• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    譯者主體創(chuàng)造性文化闡釋的翻譯實踐與研究

    2022-07-02 14:55:23魏夢溪
    關(guān)鍵詞:許淵沖牡丹亭英譯

    魏夢溪

    摘? 要:翻譯不僅是語言符號的轉(zhuǎn)變,也是不同文化的轉(zhuǎn)換。其中譯者扮演著重要的闡釋性角色?!赌档ねぁ啡诤狭嗽姟⑽?、樂、舞等多種文化元素,其英譯研究對于理解與傳播中國文化具有重要意義。許淵沖的英譯《牡丹亭》在結(jié)構(gòu)上對故事進(jìn)行了大篇幅的刪改,在形式上注重保留原語讀者的美感體驗,在具體內(nèi)容上注重深淺結(jié)合的歸化與異化,總體上達(dá)到了文化交流的目的。

    關(guān)鍵詞:譯者主體;文化闡釋;許淵沖;英譯《牡丹亭》

    中圖分類號:H159? ? ? 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A? ? 文章編號:2096-3769(2022)03-073-06

    戲曲作為融合文學(xué)、音樂與表演的綜合體最能體現(xiàn)中國文化的多樣性?!赌档ねぁ纷鳛槲覈诺鋺騽〗艹龅拇碇唬浞g與傳播受到廣泛關(guān)注。《牡丹亭》最早的英譯本是1939年刊載于《天下月刊》第八卷4月阿克頓節(jié)譯的《牡丹亭》“春香鬧學(xué)”。1980年,伯克利大學(xué)白之教授全譯《牡丹亭》,并由美國印第安納大學(xué)出版社出版。國內(nèi)譯者有1994年張光前的全譯本《牡丹亭》(The Poeny Pavilion),2000年收錄于“大中華文庫”的汪榕培全譯本《牡丹亭》(The Poeny Pavilion),2008年中國出版集團(tuán)以及中國對外翻譯出版公司出版的許淵沖、許明合譯的舞臺本《牡丹亭》(Dream in Poeny Pavilion)。

    作為我國著名的翻譯家,許淵沖被譽為“將中文詩詞翻譯成英法韻文的唯一專家”。他早年留學(xué)法國巴黎大學(xué),回國后在高校外國文學(xué)專業(yè)執(zhí)教。他從事翻譯工作60多年,先后在國內(nèi)外出版譯著50多部,是我國著名的翻譯家與翻譯理論家。他從文化與文學(xué)的大概念入手,比較分析中西方同類型作品的歷史文化語境、文學(xué)構(gòu)成要素以及作品創(chuàng)作方式,從文化層面上對作品進(jìn)行把握與翻譯。許淵沖的翻譯觀點強調(diào)文學(xué)翻譯是藝術(shù),翻文要勝過原文并主張以詩譯詩,因此他的譯論被總結(jié)為“美化之藝術(shù)”。張智中曾對許淵沖的翻譯理論進(jìn)行過系統(tǒng)性整理,包括本體論(即三美論、三美補論、三確論、三用論等)、認(rèn)識論(即統(tǒng)一提高論、三勢論、三似論等)、目的論(包括三之論、翻譯文學(xué)論)。[1]無論是許淵沖的譯論還是張智中的整理都頗具隨意性。對此程永生和楊曉華認(rèn)為“三美”與“三之”屬于美學(xué)追求,“三化”則屬于翻譯手段。[2]本文認(rèn)為無論是許淵沖的翻譯理論還是其翻譯實踐都體現(xiàn)了譯者的主體性地位,這一點在《牡丹亭》的英譯中尤為突出。

    一、創(chuàng)造性闡釋下的內(nèi)容改編

    從闡釋學(xué)角度看翻譯者可作為中介者存在于原作者與目的語讀者之間。這是一場作者與讀者不在場的三者間的對話,在譯者將原語轉(zhuǎn)化成目的語的過程中需要譯者的理解與創(chuàng)造性闡釋。許淵沖對于《牡丹亭》刪改就體現(xiàn)了他獨特的翻譯觀,符合目的語讀者對美的藝術(shù)感受。例如許淵沖譯(以下簡稱“許譯”)《牡丹亭·序》中體現(xiàn)了他對于《牡丹亭》的理解。他從文化類比的角度出發(fā)對比了《哈姆雷特》與《牡丹亭》的情理沖突,《哈姆雷特》是“理戰(zhàn)勝情”,《牡丹亭》則是“情戰(zhàn)勝理”。在《哈姆雷特》中,“情”是貫穿全劇的線索,由“情”的心理矛盾與“情”的外化推進(jìn)故事的進(jìn)展。哈姆雷特與奧菲利亞的愛情、與母親的母子情、與殺父仇人叔叔的叔侄情、與亡魂父親的父子情都是“情”的具體表現(xiàn)?!豆防滋亍芬怨防滋貜?fù)仇(情)與證據(jù)(理)的矛盾貫穿全劇,愛情成為了理智的犧牲品,而叔侄、母子間的沖突則是情理沖突的外化。許淵沖認(rèn)為《牡丹亭》中的沖突并不是為死者復(fù)仇的生死沖突,而是“愛情戰(zhàn)勝理性,夢想變成了現(xiàn)實”。[3]《牡丹亭》中的情理沖突相對簡單,因為代表理性的杜寶夫婦、陳最良與杜麗娘構(gòu)成的父女、師徒間的矛盾并非劇中的主要矛盾,而杜麗娘、柳夢梅以及丫鬟春香之間并沒有情理的矛盾,只是情欲與現(xiàn)實的分裂。因此,許淵沖認(rèn)為雖然中英的兩部戲劇作品都以情理沖突推動故事發(fā)展,但無論從沖突類型還是人物性格的復(fù)雜程度來看,《牡丹亭》都更為簡單。[4]

    許淵沖強調(diào)戲劇敘事中的情理沖突刪改和重組的方式實際上既有西方戲劇形式對其闡釋的影響,也考慮到熟悉西方戲劇形式的目的語讀者的接受問題。在形式上,他并沒有完全采用西方戲劇形式而采用了結(jié)構(gòu)更加緊湊的元雜劇形式。全劇分為五本,第一、五本包含五出戲,其余三本各四出。其修改的目的就是為了適合演出,因此將冗長的五十五出內(nèi)容刪改為二十二出。刪除整出內(nèi)容包括第八出《勸農(nóng)》、第十五出《虜諜》《道覡》、第十九出《牝賊》、第二十一出《竭遇》、第二十二出《旅寄》、第二十五出《憶女》、第二十九出《旁疑》,此外還大幅刪除了第三十一出至五十五出。由此看出,許淵沖刪除的內(nèi)容主要是《牡丹亭》中作為副線的宋金之戰(zhàn)以及與無助于推動柳夢梅、杜麗娘愛情發(fā)展的內(nèi)容。宏大的歷史背景以及零散的情節(jié)設(shè)置無助于推動愛情的進(jìn)展,但卻是明傳奇的主要構(gòu)成要素與特征,這種改編方式也體現(xiàn)了許淵沖迎合目的語讀者的求“美”之心。對于剩下的部分,許淵沖也做了不少修改,如《診祟》中石道姑做法與對話中的性愛語言、《鬧殤》中石道姑打諢與春香哭喪、《魂游》中石道姑與游方道的內(nèi)容,這些內(nèi)容或多或少地反映了晚明時期尚情思潮與人們的社會生活樣貌。因此,此種刪改意味著讀者導(dǎo)向的歸化。

    二、目的語形式的“美”之歸化

    許淵沖認(rèn)為文學(xué)翻譯就是“美化之藝術(shù)”“三美論”就是詩歌翻譯的本體論,而文學(xué)翻譯就是通過源語轉(zhuǎn)化為譯語的美的再創(chuàng)作。[5]他的“三美論”指“意美、音美、形美”,即譯文首先要傳遞出原文的表面及深層含義,其次要傳達(dá)文字間的言外之意,最后還要盡力再現(xiàn)原文的節(jié)奏與音韻之美,翻譯形式要靈活多變。[6]許淵沖將對“美”的強調(diào)上升為本體論的高度,從其論述可知“美”的內(nèi)容與形式不可分離,因此原語讀者感到“美”的形式部分,特別是音律部分成為其翻譯關(guān)注的重點。

    索緒爾認(rèn)為語言是言語活動中社會的部分,是用來表達(dá)觀念的符號系統(tǒng)。同時,他強調(diào)語言符號連接了概念與音響,而這種聲音體現(xiàn)了人的心理印跡。[7]在語言特別是文學(xué)作用中,音韻以及節(jié)奏的運用會產(chǎn)生不同的、特殊的藝術(shù)效果。音韻通過連接起整首詩歌,令其形成樂感上反復(fù)、意義上連續(xù)的整體。中文的韻體詩中常以韻母相同的字置于詩句偶數(shù)末尾,韻腳統(tǒng)一并且形式嚴(yán)謹(jǐn)。由于中文缺乏語法形態(tài)變化并且同韻字眾多,押韻容易實現(xiàn),再加上雙聲疊韻字的應(yīng)用,令古詩音韻優(yōu)美動聽。相比較而言,英語韻式則比較復(fù)雜,如有全韻、頭韻、諧韻、輔音韻、視韻等。[8]由于英語屬于元音與輔音交錯相拼的印歐語系,單詞大多都包含兩個以上的音節(jié),所以其韻式很少表現(xiàn)在句末,并很少一韻到底。

    詩詞是中國文學(xué)中美的意義與形式結(jié)合的最佳典范。通過對《牡丹亭》第一出《蝶戀花》一曲的唱詞分析可知,許淵沖在中英韻式轉(zhuǎn)換中對中國詩歌形式保留后進(jìn)行了創(chuàng)造性歸化翻譯。

    忙處拋人閑處住。

    百計思量,

    沒個為歡處。

    白日消磨腸斷句,

    世間只有情難訴。

    玉茗堂前朝復(fù)暮,

    紅燭迎人,

    俊得江山助。

    但是相思莫相負(fù),

    牡丹亭上三生路。

    No longer busy, I live at leisure,

    Thinking over where I can find pleasure.

    Writing heart-breaking verse by day,

    What oflove can a lover say?

    Stingin my hall layand night,

    The fair scene beautifies my verse

    Even in candlelight,

    For better or worse,

    If you are worthy of her love,

    You'd win a new life from above.[9]

    《蝶戀花》本名《鵲踏枝》,晏殊將其改為雜言體,雙調(diào)共六十個字,每片包含五句、四仄韻,共三十個字。[10]唱詞前片中為“住”“處”“句”“訴”四仄韻,后片為“暮”“助”“負(fù)”“路”四仄韻,其中“量”和“人”不入韻,因此押韻的格式可概括為abaaaa,acaaaa。原文前片音組為“忙處/拋人/閑處住。百計/思量,沒個/為歡處。白日/消磨/腸斷句,世間/只有/情難訴”,后片與前片相同。由此可知原文每行字?jǐn)?shù)為74577, 74577,音組則為32233,32233。許譯本保留了原文的形式,一共為十行,均押尾韻?!發(fā)eisure”與“pleasure”押韻,后換韻“day”與“say”押韻”,后“night”和“verse”與“candlelight”和“worse”交錯押韻,最后“l(fā)ove”與“above”押韻,其韻式可概括為“aabbcdcdee”。觀察許淵沖第一本第一出的押韻方式可發(fā)現(xiàn),其押韻慣用尾韻并且同一韻腳不會出現(xiàn)兩次以上,換韻也不是機械地前后兩句相對應(yīng),而是穿插以變化。在音節(jié)上與原文對應(yīng),節(jié)奏上符合英語母語者熟悉的五步抑揚格形式,節(jié)奏感強。

    第一出后的唐詩與唱詞有著不同的格式要求,許譯也基本采用了aabb韻式的五部抑揚格形式,其中“fair”與“fair”相押,“again”與“complain”相押。

    杜麗娘夢寫丹青記,陳教授說下梨花槍。

    柳秀才偷載回生女,杜平章刁打狀元郎。

    The fair maiden died, leaving her portrait fair.

    Her father freed the town of rebels there.

    The Dreamer won the fair coming to life again.

    How could he not of unjust punishment complain?[11]

    對于押韻,許譯不只是韻尾的簡單重復(fù),還有頭韻的使用,如《驚夢》一出中杜麗娘游園的感慨被翻譯如下:

    原來姹紫嫣紅開遍,

    似這般都付與斷井頹垣。

    良辰美景奈何天,

    賞心樂事誰家院!

    A riot of deep purple and bright red,

    What pity on the ruins they overspread!

    Why does Heaven give us billiant day and dazzling sight?

    Whose house could boast of a sweeter delight?[12]

    這段翻譯視為許譯創(chuàng)造性闡釋下的翻譯。這段譯詞中用到了首韻或腹韻的押韻法。也用到了aabbcc的押尾韻方式,而且將原文中的陳述性語句改為六個“wh-”開頭的疑問或感嘆句。整段譯詞韻律感極強,充滿了形式上的“美”,符合許譯中對“美化之藝術(shù)”的追求。

    三、原語內(nèi)容的理解轉(zhuǎn)化

    “等化、淺化、深化”是許淵沖在錢鐘書“化境論”基礎(chǔ)上提出的文化翻譯策略。等化就是信息對等式的翻譯,可以通過詞性轉(zhuǎn)化、主被動轉(zhuǎn)換等方式實現(xiàn);淺化則是對翻譯的一般化、抽象化的翻譯方式;深化則是具體化、特殊化的翻譯方式?!叭摗币笤诶斫庠牡幕A(chǔ)上進(jìn)行創(chuàng)作,以求達(dá)到與原文最大程度的神似。由此可知,“三化論”強調(diào)的并非是結(jié)構(gòu)與形式的翻譯策略,而是具體的翻譯內(nèi)容間的對等關(guān)系。

    情態(tài)動詞是體現(xiàn)人意識層面的語法要素,表達(dá)了發(fā)話人對事件或命題的態(tài)度。因此通過觀察“should”的翻譯狀況可以了解許譯在“三化論”的指導(dǎo)下進(jìn)行深化闡釋的翻譯現(xiàn)象。對中國文化熟悉的讀者,即使在戲曲唱詞中發(fā)生省略時也可以根據(jù)文化背景、前后文來推測隱含的情感要求與意識形態(tài)[13]。比如在翻譯杜父、杜母時添加了“should”用以表示“責(zé)任,如Fairmaidens should be good in reading and writing(看來古今賢淑,多曉詩書)。原文中并沒有提出要求杜麗娘通曉詩書的要求,但是在聯(lián)系傳統(tǒng)文化的基礎(chǔ)上,作者將潛在的對女性的德與才的要求顯現(xiàn)化,從而用“should”將這一要求具體化,屬于深化的翻譯方式。同時也存在對等翻譯,即將表示“應(yīng)當(dāng)”的“要”翻譯為“should”:It’s not difficult to find a teacher, but he should be well-treated as a preacher。(請先生不難,則要好生管待)。相較于古典戲曲的含蓄蘊藉,英語的表達(dá)更為直接明了。翻譯過程體現(xiàn)的不僅僅是語言符號的轉(zhuǎn)換過程,同時也是譯者對原語闡釋后的再創(chuàng)作。因此,原語中隱含著的意思也在克服差異的過程中得以顯現(xiàn)。

    《驚夢》中的《步步嬌》一段唱詞也體現(xiàn)了“三化論”的翻譯方式,原文與譯文如下:

    裊晴絲吹來閑庭院,

    搖漾春如線。

    停半晌、整花鈿,

    沒揣菱花

    偷人半面,

    迤逗的彩云偏。

    The day is fine,

    willow threads sway and swing,

    the leisurely courtyard pervade with spring.

    I pause worless.

    To adjust my headdress.

    The mirror steals half a glance at my face,

    my cloudike curls slip out of place.[14]

    此段唱詞描寫美好的春景。“晴絲”則是春天蟲子吐出來的絲,“晴絲”與“情絲”為諧音,展現(xiàn)春天的景色令人春心涌動。暖風(fēng)吹入深鎖的庭院,美景也令正值青春的杜麗娘想要裝扮自己,她整理頭飾,嬌羞地照著鏡子,欣賞著美好的自己。春天里,既有春景也有春情,情景交融是這段唱詞的特點。許譯的第一句“The day is fine(天氣很好)”本該是通過景物描述來體會到的,所以在原文中并不存在,但是譯文中把春天的美好進(jìn)行了一般化的淺化翻譯?!扒缃z”也變成了“willow threads(柳絲)”,將其中蘊含的思春之情也淺化成了外在的柳絲形態(tài)。接下來的“停半晌”本沒有主語,所以停下來的可能是搖曳的“晴絲”,也可能是主人公。古典戲曲文本中省略所帶來的蘊藉也就在于此,景與人并不明確分開。但是許譯本中將主語“I(我)”補充出來,是一種具體化的深化翻譯方式,但是這也限制了讀者的想象。“花鈿”和“菱花”這種具有中國傳統(tǒng)文化色彩的裝飾被淺化為“headdress(頭飾)”。“偷”則與“steals(偷)”對應(yīng),是一種等化的翻譯策略。最后“cloudike”與“彩云”則構(gòu)成了形容詞與名詞的轉(zhuǎn)換關(guān)系,也是一種對等翻譯。由此可以看出,許譯在一段唱詞中通過多種方式實踐“三化論”,進(jìn)而達(dá)到了文化交流的效果。

    典故可以看作是凝聚一個民族文化最簡練樸素的單位?!赌档ねぁ返恼Z言既有古典詩詞的優(yōu)美,也有生動鮮活的白話口語,口語與詩詞的結(jié)合造就了《牡丹亭》既文雅又質(zhì)樸雜糅的風(fēng)格。其中典雅凝練的語句較難翻譯,比如在第一、二出中的典故有“紅燭迎人(Even in candlelight)”“赴高唐(bring her back to life)”“能鑿壁,會懸梁(Borrowing light and pricking my thigh)”等。其中“紅燭迎人”語出韓翊《贈李翼》“門外碧潭春洗馬,樓前紅燭夜迎人”一句。原詩中寄托著主人李翼在房屋中點著紅燭期待客人到來之意,展現(xiàn)了“玉茗堂前朝復(fù)暮”苦苦等待知己的作者的形象。但是在許譯本中僅翻譯為“燭夜”,失去了原文中苦等的意象?!百x高唐”出自《高唐賦》以楚懷王與一美女的歡會代指男女交歡,淺化了男女歡愛的含義?!皯伊捍坦伞钡牡涔士梢钥醋魇堑然c深化結(jié)合的翻譯方式。等化體現(xiàn)在直譯,而深化則是“my(我的)”的補充。專有名詞的翻譯也體現(xiàn)了許譯以讀者為中心的文化翻譯策略。比如“玉茗堂”翻譯為“my hall”,由專指湯顯祖的書齋變成了“我的(作者)”書齋?!澳档ねぁ薄暗で唷钡染哂兄袊幕厣拿~則選擇省略不譯。具有異域特色的“梨花槍”翻譯為“rebels(反叛者)”“顏如玉”翻譯為“beauty(美人)”“百花魁”翻譯為“bride(新娘)”等,都是以歸化為目標(biāo)的淺化翻譯方式。

    四、許譯本的實踐與檢驗

    許淵沖英譯本《牡丹亭》體現(xiàn)了他作為理解者與闡釋者的中介性作用,在翻譯實踐中他努力平衡原作者與讀者間的距離,體現(xiàn)了他翻譯的“三之論”觀點?!叭笔亲屪x者通過譯文對原文達(dá)到“知之、好之、樂之”的結(jié)果,其中“知之”是翻譯的最低標(biāo)準(zhǔn),而“好之”乃至“樂之”則是翻譯的最高要求。[15]

    許淵沖的闡釋性翻譯自然會引起不少爭議。蘇鳳針對《牡丹亭》譯本的故事內(nèi)容和結(jié)構(gòu)修改提出了批評,她認(rèn)為故事被重構(gòu)成了一個以杜、柳愛情為主線的,“開端、發(fā)展、高潮和結(jié)局齊備的類似西方浪漫主義的愛情故事”。[16]中國戲曲稱“詩劇”,而偏重敘事的修改意味著形式上對詩歌、音樂的省略,以及內(nèi)容上對中國詩教傳統(tǒng)的淡化。晚清外交官陳季同也對中國戲曲中唱的部分表達(dá)了自己理解,在《中國人的戲劇》他中說:“唱的角色不參與情節(jié)的發(fā)展。唱詞要么傳達(dá)一種倫理思考,要么影射歷史事實,要么突出一種特殊的情形?!毖莩旧泶驍嗔饲楣?jié)發(fā)展,唱者本身是在向觀者傳達(dá)“自己的感受”。[17]也即戲曲唱本身就是故事敘述中另一種聲音的介入,因此對于歷史背景以及與愛情無關(guān)的內(nèi)容是不需要刪除的。

    德國戲曲作家布萊希特甚至借用中國戲曲形式創(chuàng)作出了“敘述體戲劇”,他將敘述與演唱引入戲劇,效果上阻礙了情節(jié)的發(fā)展,目的是為了通過“陌生化”的作用防止觀眾沉迷進(jìn)而認(rèn)識事物本質(zhì)。[18]情節(jié)上的修改是敘事形式上的西化。許淵沖大刀闊斧地修改翻譯是主動將《牡丹亭》向《哈姆雷特》靠近,將自身視域主動與西方戲劇融合的結(jié)果。雖然更利于傳播和接受,但結(jié)果卻成了一個西方故事。

    許淵沖對于“美”的形式的強調(diào)也引來不少批評的聲音。美國漢學(xué)家康達(dá)維曾指出,許淵沖翻譯的《詩經(jīng)》,采用韻律詩的翻譯方式常常淪為“打油詩”,而且這種守舊的翻譯方式并不符合現(xiàn)代英語讀者的審美。[19]兩種翻譯觀念的沖突也正反映了許氏的文化翻譯理念,即形式本身即是內(nèi)容。詩歌審美的重要因素就在于其美的形式,包括格律、詞牌等形式外殼,形式與內(nèi)容是可以相互轉(zhuǎn)化的?!笆嘏f”的另一面也可以看成是對古體韻律的保留,是在歸化與異化中所尋找到的平衡點。

    五、結(jié)語

    翻譯不僅是民族之間進(jìn)行語言溝通的方式,也是不同文化間的交流與理解的手段,因此翻譯實質(zhì)上就是跨文化交流。文化翻譯意味著由形式主義向文化研究大語境的轉(zhuǎn)變,這其中翻譯研究的焦點發(fā)生了從原文到譯文、從作者到譯者、從源語文化到譯語文化的轉(zhuǎn)變。作為文化翻譯的中介,譯者在文化翻譯中居中心地位,既文化的闡釋者,也是文化的中介者與傳播者,直接參與跨文化傳播。許淵沖的英譯本《牡丹亭》體現(xiàn)了在文化翻譯的背景下,從以語言文本為中心向社會、政治、經(jīng)濟、意識形態(tài)為中心的翻譯轉(zhuǎn)向。原作結(jié)構(gòu)內(nèi)容的改編、原語美學(xué)形式的歸化以及原語具體內(nèi)容的轉(zhuǎn)換都體現(xiàn)了許淵沖作為理解者與闡釋者的雙重身份。許淵沖的實踐表明文化翻譯不僅將翻譯看做語言符號的轉(zhuǎn)變,同時也是宏觀文化的轉(zhuǎn)化,譯者作為文化間的中介者其最終目的在于達(dá)成文化交流并消除文化霸權(quán)。

    參考文獻(xiàn):

    [1][2]程永生,楊曉華.實用英語畢業(yè)論文寫作[M].合肥:中國科學(xué)技術(shù)大學(xué)出版社,2016:154,155.

    [3][4][9][11][12][14]許淵沖,許明.《牡丹亭(漢英對照)》[M].北京:中國對外翻譯有限公司,2009:2,191,10,11,65-66,64.

    [5]王芳.文化傳播美學(xué)與詩歌翻譯[M].成都:電子科技大學(xué)出版社,2009:110.

    [6]王宏.《牡丹亭〉英譯考辨[J].開封:外文研究,2014(3):88.

    [7][10]蔡駿.新編詞譜詞例選評[M].合肥:合肥工業(yè)大學(xué)出版社,2013:72,120.

    [8]賀娉婷.中國詩歌的英譯研究[M].青島:中國海洋大學(xué)出版社,2017:139.

    [13]賴鵬.從語言意識形態(tài)角度看《牡丹亭》譯本隱性情態(tài)的顯化英譯[J].現(xiàn)代語文,2015(33):138.

    [15]周發(fā)祥.國際翻譯學(xué)新探[M].天津:百花文藝出版社,2006:9.

    [16]蘇鳳.戲曲文本譯介主體和譯介策略[M].汕頭:汕頭大學(xué)出版社,2019:118.

    [17]陳季同.中國人的戲劇[M].桂林:廣西師范大學(xué)出版社,2006:72.

    [18]夏波.布萊希特敘述體戲劇研究[M].北京:文化藝術(shù)出版社,2016:87.

    [19]曹迎春.文化翻譯視域下的譯者風(fēng)格研究——牡丹亭英譯個案研究[M].上海:上海交通大學(xué)出版社,2017:70.

    Translation Practiceand Researchon the Translator's Subjective Creativity in Cultural Interpretation:

    Taking Xu Yuanchong's English Translation of" The Peony Pavilion" as an Example

    WEI Meng-xi

    (School of Foreign Languages, Shanxi Vocational University of Engineeringand Technology, Taiyuan 030031, China)

    Abstract: Translation is not only the transformation of language signs, but also the transformation of different cultures. The translator plays an important explanatory role as an intermediary between the original language and the target language. "The Peony Pavilion" is a traditional opera that combines poetry, literature, music, dance and other cultures. The study of its English translation is of great significance to the understanding and dissemination of Chinese culture. As a famous translator in China, Xu Yuanchong's translation theory and practice have received extensive attention from researchers. In the translation of "The Peony Pavilion", Xu has made extensive deletions in the structure of the story. In terms of form, he focuses on preserving the aesthetic enjoyment for readers in the original language. In terms of specific content, he focuses on the combination of deep and plain domestication and foreignization, so as to achieve the purpose of cultural exchange on the whole.

    Key words: The Subject of the Translator; Cultural Interpretation; Xu Yuanchong; English Translation of "The Peony Pavilion"

    猜你喜歡
    許淵沖牡丹亭英譯
    元 日
    詩譯英法唯一人:許淵沖
    牡丹亭
    中國寶玉石(2021年5期)2021-11-18 07:34:50
    摘要英譯
    《牡丹亭》之《游園驚夢》
    摘要英譯
    要目英譯
    要目英譯
    “第三屆許淵沖翻譯大賽”英譯漢原文
    折桂令·客窗清明
    在线播放国产精品三级| 久久精品91无色码中文字幕| 色在线成人网| 草草在线视频免费看| 亚洲国产欧美网| 最新在线观看一区二区三区| 久久中文字幕一级| 国产av不卡久久| 午夜福利高清视频| 精品少妇一区二区三区视频日本电影| 丁香六月欧美| 国产精品亚洲av一区麻豆| 可以在线观看的亚洲视频| 亚洲狠狠婷婷综合久久图片| 男女午夜视频在线观看| 在线观看66精品国产| 精品卡一卡二卡四卡免费| av片东京热男人的天堂| 男人的好看免费观看在线视频 | 一区二区三区高清视频在线| 国产免费男女视频| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看| 99国产精品一区二区蜜桃av| 长腿黑丝高跟| 男人舔女人的私密视频| 成人av一区二区三区在线看| 真人做人爱边吃奶动态| 国产精品 欧美亚洲| 一本一本综合久久| 成年人黄色毛片网站| 男女床上黄色一级片免费看| 日本 av在线| 日本免费一区二区三区高清不卡| 日本成人三级电影网站| 久久久久久久久中文| 国产激情久久老熟女| 国产精华一区二区三区| 亚洲五月天丁香| 黄色视频,在线免费观看| 色综合亚洲欧美另类图片| 免费无遮挡裸体视频| 热re99久久国产66热| 国产成人啪精品午夜网站| 无人区码免费观看不卡| 啪啪无遮挡十八禁网站| 午夜福利免费观看在线| 久久国产精品男人的天堂亚洲| 午夜视频精品福利| 女性被躁到高潮视频| 精品卡一卡二卡四卡免费| 欧洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 麻豆成人午夜福利视频| 最近最新免费中文字幕在线| 在线观看免费午夜福利视频| 中亚洲国语对白在线视频| 亚洲av电影在线进入| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 91字幕亚洲| 午夜福利高清视频| 一级a爱视频在线免费观看| 久久精品亚洲精品国产色婷小说| 亚洲午夜精品一区,二区,三区| 婷婷亚洲欧美| 麻豆成人av在线观看| 亚洲 欧美 日韩 在线 免费| 亚洲精品中文字幕在线视频| 日本免费一区二区三区高清不卡| 亚洲真实伦在线观看| 在线视频色国产色| 国产精品香港三级国产av潘金莲| 男女下面进入的视频免费午夜 | 久久婷婷人人爽人人干人人爱| 国产亚洲精品第一综合不卡| 一区二区三区激情视频| 9191精品国产免费久久| 欧美最黄视频在线播放免费| 亚洲精品av麻豆狂野| 日日夜夜操网爽| 淫妇啪啪啪对白视频| 欧美另类亚洲清纯唯美| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看| 精品日产1卡2卡| 啪啪无遮挡十八禁网站| 叶爱在线成人免费视频播放| 久久亚洲真实| 99精品欧美一区二区三区四区| 久久精品国产清高在天天线| 国内揄拍国产精品人妻在线 | 波多野结衣高清作品| 欧美黄色片欧美黄色片| 国产精品,欧美在线| av中文乱码字幕在线| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 少妇熟女aⅴ在线视频| 欧美乱码精品一区二区三区| 亚洲av中文字字幕乱码综合 | 一区二区日韩欧美中文字幕| 国产av一区二区精品久久| 国产高清激情床上av| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 一进一出好大好爽视频| 精华霜和精华液先用哪个| 无遮挡黄片免费观看| 日韩欧美一区视频在线观看| 中文字幕人成人乱码亚洲影| 一a级毛片在线观看| 日韩欧美一区二区三区在线观看| 国产蜜桃级精品一区二区三区| 久久99热这里只有精品18| 日韩欧美一区二区三区在线观看| 欧美黑人精品巨大| 99re在线观看精品视频| 搡老岳熟女国产| 丁香欧美五月| www日本黄色视频网| 成人三级黄色视频| 午夜免费成人在线视频| 91成人精品电影| 亚洲精品一区av在线观看| 草草在线视频免费看| 免费在线观看完整版高清| 国产一区在线观看成人免费| 在线免费观看的www视频| 久久香蕉国产精品| 日韩欧美免费精品| 日本a在线网址| 日韩高清综合在线| 亚洲精华国产精华精| 色播亚洲综合网| 俺也久久电影网| 黑丝袜美女国产一区| 欧美性猛交黑人性爽| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 亚洲av熟女| 青草久久国产| 97超级碰碰碰精品色视频在线观看| 色综合欧美亚洲国产小说| 国产精品永久免费网站| 久久青草综合色| 国产成人啪精品午夜网站| 国产又黄又爽又无遮挡在线| 国产在线精品亚洲第一网站| 脱女人内裤的视频| 99久久99久久久精品蜜桃| 日韩国内少妇激情av| 国产激情欧美一区二区| 精品久久久久久久人妻蜜臀av| 欧美绝顶高潮抽搐喷水| 亚洲中文日韩欧美视频| 成熟少妇高潮喷水视频| 欧美丝袜亚洲另类 | 老鸭窝网址在线观看| 久久久久久久精品吃奶| 日本免费a在线| 女性生殖器流出的白浆| 久久久久久久久久黄片| 国产欧美日韩一区二区三| 免费看a级黄色片| 日韩免费av在线播放| 国产一区二区三区视频了| 亚洲国产高清在线一区二区三 | 欧美在线黄色| 美女午夜性视频免费| 男人舔女人下体高潮全视频| 悠悠久久av| 精品国产超薄肉色丝袜足j| 女同久久另类99精品国产91| 亚洲中文字幕日韩| 国内少妇人妻偷人精品xxx网站 | 男人的好看免费观看在线视频 | av超薄肉色丝袜交足视频| 国产黄色小视频在线观看| or卡值多少钱| av有码第一页| 一二三四社区在线视频社区8| 久久中文看片网| 一a级毛片在线观看| 人人妻人人澡欧美一区二区| 老司机靠b影院| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 老司机深夜福利视频在线观看| 国产伦一二天堂av在线观看| netflix在线观看网站| 国产精品野战在线观看| 看黄色毛片网站| www.精华液| svipshipincom国产片| 国产人伦9x9x在线观看| 成人18禁在线播放| 午夜久久久久精精品| 久久午夜综合久久蜜桃| 日韩大尺度精品在线看网址| 在线国产一区二区在线| 国产精品亚洲美女久久久| 亚洲国产精品合色在线| 女同久久另类99精品国产91| 色哟哟哟哟哟哟| 少妇粗大呻吟视频| 亚洲av成人不卡在线观看播放网| 亚洲成人久久性| 欧美又色又爽又黄视频| 黄色 视频免费看| 色婷婷久久久亚洲欧美| 91九色精品人成在线观看| netflix在线观看网站| 美国免费a级毛片| 亚洲国产日韩欧美精品在线观看 | 在线国产一区二区在线| 亚洲一区二区三区不卡视频| 国产精品国产高清国产av| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 亚洲 欧美 日韩 在线 免费| 欧美日韩黄片免| 国产亚洲精品久久久久久毛片| 亚洲精品在线美女| 自线自在国产av| 精品人妻1区二区| 国产爱豆传媒在线观看 | 亚洲精品中文字幕在线视频| 色哟哟哟哟哟哟| 国产99白浆流出| 不卡一级毛片| 成人特级黄色片久久久久久久| 国产99白浆流出| 日韩欧美国产一区二区入口| 丁香欧美五月| 国产av一区二区精品久久| 岛国视频午夜一区免费看| 国产一卡二卡三卡精品| 淫秽高清视频在线观看| 俄罗斯特黄特色一大片| 欧美成人性av电影在线观看| 久久精品91无色码中文字幕| 给我免费播放毛片高清在线观看| 欧美黑人巨大hd| 亚洲一码二码三码区别大吗| 亚洲av熟女| 久久性视频一级片| 99久久精品国产亚洲精品| 国产v大片淫在线免费观看| 亚洲avbb在线观看| 脱女人内裤的视频| 又紧又爽又黄一区二区| 手机成人av网站| 免费看a级黄色片| 久久中文看片网| 哪里可以看免费的av片| а√天堂www在线а√下载| www.www免费av| 人人妻人人澡人人看| 成人亚洲精品av一区二区| 日日爽夜夜爽网站| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 亚洲美女黄片视频| 天堂动漫精品| 亚洲五月天丁香| 好男人在线观看高清免费视频 | 欧美成人午夜精品| 久久精品国产清高在天天线| 午夜免费激情av| 亚洲在线自拍视频| 久久精品国产综合久久久| av免费在线观看网站| 久久久国产欧美日韩av| 精品国产美女av久久久久小说| 欧美日韩乱码在线| 一区二区三区精品91| 色尼玛亚洲综合影院| 亚洲av片天天在线观看| 国产成人精品久久二区二区免费| 久久久久国产精品人妻aⅴ院| 午夜两性在线视频| 无遮挡黄片免费观看| 久久99热这里只有精品18| 性色av乱码一区二区三区2| tocl精华| 欧美一级a爱片免费观看看 | 免费在线观看日本一区| 韩国av一区二区三区四区| 黄网站色视频无遮挡免费观看| 好男人电影高清在线观看| 91成年电影在线观看| 午夜免费激情av| 国内久久婷婷六月综合欲色啪| 精品高清国产在线一区| 成人国产综合亚洲| 18禁黄网站禁片免费观看直播| 十八禁网站免费在线| a在线观看视频网站| 精品免费久久久久久久清纯| av在线天堂中文字幕| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| 黄色丝袜av网址大全| 女人爽到高潮嗷嗷叫在线视频| 一区二区三区高清视频在线| 亚洲精品在线观看二区| 亚洲精品色激情综合| 精品久久久久久久毛片微露脸| 99久久国产精品久久久| 黄色a级毛片大全视频| 不卡av一区二区三区| 好男人电影高清在线观看| 亚洲熟妇熟女久久| 欧美在线一区亚洲| 十分钟在线观看高清视频www| 真人做人爱边吃奶动态| 亚洲专区国产一区二区| 美女免费视频网站| 久久久国产精品麻豆| 免费在线观看黄色视频的| 国产人伦9x9x在线观看| 欧美乱色亚洲激情| 亚洲一区二区三区色噜噜| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 波多野结衣av一区二区av| 99精品欧美一区二区三区四区| cao死你这个sao货| av片东京热男人的天堂| 久久久久久久久免费视频了| 韩国av一区二区三区四区| 国产精品综合久久久久久久免费| 亚洲激情在线av| 18禁美女被吸乳视频| 一卡2卡三卡四卡精品乱码亚洲| 中文在线观看免费www的网站 | svipshipincom国产片| 欧美激情久久久久久爽电影| 嫩草影视91久久| 国产午夜精品久久久久久| 麻豆成人午夜福利视频| 波多野结衣巨乳人妻| 伊人久久大香线蕉亚洲五| 成在线人永久免费视频| 可以免费在线观看a视频的电影网站| 欧美性长视频在线观看| 亚洲美女黄片视频| 日本a在线网址| 日本在线视频免费播放| 日本黄色视频三级网站网址| АⅤ资源中文在线天堂| 欧美色欧美亚洲另类二区| 亚洲av成人一区二区三| 国产男靠女视频免费网站| 欧美成人性av电影在线观看| 人妻久久中文字幕网| 欧美精品啪啪一区二区三区| 国产又色又爽无遮挡免费看| 精品免费久久久久久久清纯| xxxwww97欧美| 国产伦在线观看视频一区| 午夜福利18| 18禁美女被吸乳视频| 精品久久久久久成人av| 成年版毛片免费区| 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| 人成视频在线观看免费观看| 法律面前人人平等表现在哪些方面| 国产99白浆流出| 国产精品免费一区二区三区在线| 两个人视频免费观看高清| 亚洲欧美精品综合久久99| 不卡av一区二区三区| www日本黄色视频网| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放 | 少妇的丰满在线观看| 日韩精品中文字幕看吧| 久久亚洲精品不卡| 国产精品久久视频播放| 国产精品一区二区免费欧美| 亚洲精品国产区一区二| 亚洲精品粉嫩美女一区| 国产国语露脸激情在线看| 亚洲av片天天在线观看| 日本五十路高清| 亚洲欧美一区二区三区黑人| 国产成人av激情在线播放| 午夜影院日韩av| 狠狠狠狠99中文字幕| 欧美另类亚洲清纯唯美| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 国产av一区二区精品久久| 久久精品成人免费网站| 国产在线精品亚洲第一网站| 老汉色∧v一级毛片| 国产一区二区激情短视频| 午夜老司机福利片| 黑人操中国人逼视频| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 国产精品av久久久久免费| 欧美中文日本在线观看视频| 曰老女人黄片| 午夜福利一区二区在线看| a在线观看视频网站| 中文字幕久久专区| 男人舔女人的私密视频| 黄色视频,在线免费观看| 国产成人欧美在线观看| 国产精品国产高清国产av| 国产av一区二区精品久久| 这个男人来自地球电影免费观看| 两个人看的免费小视频| 国产高清视频在线播放一区| 90打野战视频偷拍视频| 三级毛片av免费| 又黄又粗又硬又大视频| 精华霜和精华液先用哪个| av超薄肉色丝袜交足视频| 黑人欧美特级aaaaaa片| 日本免费一区二区三区高清不卡| 国产精品自产拍在线观看55亚洲| 可以免费在线观看a视频的电影网站| 婷婷亚洲欧美| 国产精品免费一区二区三区在线| 国产熟女午夜一区二区三区| 国产精品亚洲美女久久久| 国产不卡一卡二| 大香蕉久久成人网| 丁香六月欧美| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 在线视频色国产色| 国内毛片毛片毛片毛片毛片| 欧洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 日本黄色视频三级网站网址| av有码第一页| 老司机午夜福利在线观看视频| 婷婷精品国产亚洲av| 欧美黄色片欧美黄色片| 精品熟女少妇八av免费久了| 亚洲中文日韩欧美视频| 巨乳人妻的诱惑在线观看| 亚洲精品久久国产高清桃花| 成人欧美大片| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 久久精品成人免费网站| 欧美最黄视频在线播放免费| 婷婷六月久久综合丁香| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 免费无遮挡裸体视频| videosex国产| 国产久久久一区二区三区| 欧美日韩黄片免| 51午夜福利影视在线观看| 久久青草综合色| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 免费无遮挡裸体视频| 精品国产一区二区三区四区第35| 久久九九热精品免费| 亚洲av片天天在线观看| 亚洲精品美女久久av网站| 一卡2卡三卡四卡精品乱码亚洲| 欧美又色又爽又黄视频| 视频在线观看一区二区三区| 国产精品亚洲美女久久久| 亚洲国产欧洲综合997久久, | 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 欧美黑人巨大hd| 男男h啪啪无遮挡| 国产私拍福利视频在线观看| 久久久国产成人精品二区| 国产成人欧美| 丝袜人妻中文字幕| 色老头精品视频在线观看| 国产一区二区在线av高清观看| 国产激情久久老熟女| 日韩免费av在线播放| 老鸭窝网址在线观看| 亚洲中文日韩欧美视频| 久久99热这里只有精品18| 午夜激情福利司机影院| 一级黄色大片毛片| 欧美激情极品国产一区二区三区| 色av中文字幕| 神马国产精品三级电影在线观看 | 这个男人来自地球电影免费观看| 黑人操中国人逼视频| 久久久水蜜桃国产精品网| 久久人妻av系列| 黄色女人牲交| 老司机福利观看| 午夜免费成人在线视频| 欧美日韩福利视频一区二区| 日本成人三级电影网站| 性色av乱码一区二区三区2| 男男h啪啪无遮挡| 久久精品国产清高在天天线| 亚洲成国产人片在线观看| 自线自在国产av| 午夜精品在线福利| 亚洲欧美精品综合一区二区三区| 久久久久久国产a免费观看| 人妻久久中文字幕网| av天堂在线播放| 久9热在线精品视频| 国产亚洲av高清不卡| 亚洲av第一区精品v没综合| 中文字幕av电影在线播放| 精品乱码久久久久久99久播| 亚洲精品国产一区二区精华液| 久久人人精品亚洲av| 一级作爱视频免费观看| 久久婷婷成人综合色麻豆| а√天堂www在线а√下载| 99精品在免费线老司机午夜| 男女做爰动态图高潮gif福利片| 在线看三级毛片| 亚洲精品在线美女| 免费搜索国产男女视频| 韩国av一区二区三区四区| 国产av不卡久久| 我的亚洲天堂| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 九色国产91popny在线| 亚洲激情在线av| 成人三级做爰电影| 亚洲真实伦在线观看| av福利片在线| 亚洲电影在线观看av| 一个人观看的视频www高清免费观看 | 99久久国产精品久久久| 一区二区三区激情视频| 日本 欧美在线| 在线观看66精品国产| 给我免费播放毛片高清在线观看| 亚洲中文字幕一区二区三区有码在线看 | 窝窝影院91人妻| 一二三四社区在线视频社区8| 亚洲在线自拍视频| 国产精品一区二区三区四区久久 | 欧美日韩黄片免| 国产亚洲av嫩草精品影院| 国产精品亚洲一级av第二区| www.www免费av| 欧美成人午夜精品| 一区二区三区精品91| 亚洲电影在线观看av| 最近最新免费中文字幕在线| 中文资源天堂在线| 美女高潮到喷水免费观看| 亚洲在线自拍视频| 国产一卡二卡三卡精品| 日本三级黄在线观看| 男人舔女人下体高潮全视频| 久久精品国产99精品国产亚洲性色| 人人妻,人人澡人人爽秒播| 亚洲人成电影免费在线| 亚洲精品中文字幕在线视频| 99riav亚洲国产免费| 亚洲av五月六月丁香网| 免费人成视频x8x8入口观看| 亚洲国产精品合色在线| 叶爱在线成人免费视频播放| 香蕉久久夜色| av在线天堂中文字幕| 女人爽到高潮嗷嗷叫在线视频| 露出奶头的视频| 日本一本二区三区精品| 在线观看一区二区三区| 精品午夜福利视频在线观看一区| 久久国产乱子伦精品免费另类| 99久久精品国产亚洲精品| 此物有八面人人有两片| 亚洲人成伊人成综合网2020| 精品电影一区二区在线| 久久久国产成人免费| 国产99白浆流出| 成年人黄色毛片网站| 久久香蕉精品热| 国产片内射在线| 久久国产精品男人的天堂亚洲| 久久草成人影院| 波多野结衣av一区二区av| 夜夜夜夜夜久久久久| av中文乱码字幕在线| 亚洲成a人片在线一区二区| 久久欧美精品欧美久久欧美| 一进一出抽搐动态| 精品电影一区二区在线| 在线观看日韩欧美| 12—13女人毛片做爰片一| 国产色视频综合| 久久久久久免费高清国产稀缺| a在线观看视频网站| 在线观看免费视频日本深夜| 久久精品91无色码中文字幕| 亚洲专区国产一区二区| 视频在线观看一区二区三区| 熟女电影av网| 男人的好看免费观看在线视频 | 精品国产国语对白av| 黑丝袜美女国产一区| 美国免费a级毛片| 午夜亚洲福利在线播放| 少妇熟女aⅴ在线视频| 欧美zozozo另类| 成年版毛片免费区| 亚洲国产欧美一区二区综合| 午夜激情av网站| 亚洲精华国产精华精| 一级a爱视频在线免费观看| 中亚洲国语对白在线视频| 久热爱精品视频在线9| 最近最新中文字幕大全免费视频| 国产免费男女视频| 久久精品国产亚洲av高清一级| 在线十欧美十亚洲十日本专区| 最近最新中文字幕大全免费视频| 亚洲午夜精品一区,二区,三区| 国产精品久久视频播放| 日韩中文字幕欧美一区二区| 禁无遮挡网站| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 欧美日韩一级在线毛片| 嫩草影视91久久| 十分钟在线观看高清视频www| 一级a爱片免费观看的视频|