• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    概念整合-概念轉(zhuǎn)喻雙視域下翻譯轉(zhuǎn)喻認(rèn)知機(jī)制研究
    ——以《我寫小說(shuō)的道路》張培基譯文為例

    2022-07-01 13:21:34史旭卿
    關(guān)鍵詞:譯者原文譯文

    ■史旭卿,王 欣

    (青海民族大學(xué),青海 西寧 810000)

    一、引言

    翻譯研究與認(rèn)知科學(xué)結(jié)合所形成的研究領(lǐng)域中,語(yǔ)言認(rèn)知視角下的翻譯研究起主要的理論建構(gòu)和解釋作用[1],兩個(gè)主要目標(biāo)是構(gòu)建翻譯過(guò)程的理論模型,對(duì)不同文體、不同語(yǔ)言現(xiàn)象的翻譯轉(zhuǎn)換做出認(rèn)知闡釋[2]。轉(zhuǎn)喻式翻譯是一種特殊的翻譯轉(zhuǎn)換,在翻譯過(guò)程中運(yùn)用轉(zhuǎn)喻思維,無(wú)論原文是否為轉(zhuǎn)喻表達(dá),皆有可能調(diào)用轉(zhuǎn)喻思維進(jìn)行翻譯。當(dāng)原文為轉(zhuǎn)喻表達(dá)時(shí),轉(zhuǎn)喻思維被顯性調(diào)用,在識(shí)解原文階段即觸發(fā)了轉(zhuǎn)喻思維;而在原文并非轉(zhuǎn)喻表達(dá)的情況下,能動(dòng)地調(diào)動(dòng)轉(zhuǎn)喻思維也是對(duì)譯者翻譯能動(dòng)力與翻譯思維的考驗(yàn)。但語(yǔ)言表征只是認(rèn)知的窗口,顯露出概念化過(guò)程之一隅[3],為了探究轉(zhuǎn)喻式翻譯背后的認(rèn)知操作及規(guī)律,國(guó)內(nèi)外學(xué)者進(jìn)行了不同維度的翻譯轉(zhuǎn)喻研究。Tymoczko[4]從宏觀視角分析了創(chuàng)造的或局限的翻譯所體現(xiàn)出的轉(zhuǎn)喻性,提出譯文與原文之間的轉(zhuǎn)喻關(guān)系可形成一種“元轉(zhuǎn)喻語(yǔ)言”。Rydning[5]用概念整合理論闡釋了翻譯過(guò)程中譯者的轉(zhuǎn)喻概念化 (translators'online metonymic conceptualization)。盧衛(wèi)中等[6]則從微觀的語(yǔ)言視角探討了“替換”翻譯方法中語(yǔ)言轉(zhuǎn)換的認(rèn)知機(jī)制。譚業(yè)升[7]基于多樣的轉(zhuǎn)喻圖式-例示級(jí)階探究翻譯轉(zhuǎn)換過(guò)程。韓炫和王斌[8]則從范疇化和認(rèn)知語(yǔ)法角度探尋翻譯轉(zhuǎn)喻的理?yè)?jù)。目前的翻譯轉(zhuǎn)喻研究在理論模型構(gòu)建及認(rèn)知闡釋等方面已有探索,但對(duì)于翻譯轉(zhuǎn)喻研究方向和研究對(duì)象的界定說(shuō)法不一,雖已有研究者將概念整合與概念轉(zhuǎn)喻結(jié)合用于翻譯轉(zhuǎn)喻研究,但尚未有研究結(jié)合概念整合理論和概念轉(zhuǎn)喻理論構(gòu)建組合式的理論模型,將翻譯轉(zhuǎn)喻背后多樣化的轉(zhuǎn)喻鄰接關(guān)系更加具象地呈現(xiàn)出來(lái)。無(wú)論原文是否為轉(zhuǎn)喻表達(dá),都有可能在翻譯過(guò)程中形成轉(zhuǎn)喻式翻譯。原文為轉(zhuǎn)喻表達(dá)的案例在轉(zhuǎn)喻的翻譯研究中被多次研究探討,但是對(duì)于原文非轉(zhuǎn)喻表達(dá)的轉(zhuǎn)喻式翻譯的研究還有待補(bǔ)充和進(jìn)一步探索。在前人研究的基礎(chǔ)上,筆者基于對(duì)翻譯轉(zhuǎn)喻研究界定問(wèn)題的討論,沿用轉(zhuǎn)喻本體研究中的分類理論,結(jié)合概念整合-概念轉(zhuǎn)喻組合的理論模型,聚焦原文不是轉(zhuǎn)喻表達(dá)情況下的轉(zhuǎn)喻式翻譯,以微觀語(yǔ)言層面的轉(zhuǎn)喻為主,分析原文非轉(zhuǎn)喻表達(dá)情況下的轉(zhuǎn)喻式翻譯所涉及的不同轉(zhuǎn)喻鄰接關(guān)系,闡釋其中的認(rèn)知操作。

    二、翻譯轉(zhuǎn)喻的界定

    Tymoczko[4]41-57提出“翻譯轉(zhuǎn)喻”(metonym of translation)以及“翻譯轉(zhuǎn)喻學(xué)”(metonymics of translation)。由于轉(zhuǎn)喻思維已經(jīng)在不少翻譯研究中突顯出來(lái),但關(guān)于翻譯中涉及的轉(zhuǎn)喻以及借助這些轉(zhuǎn)喻思維構(gòu)建譯文的元語(yǔ)言尚未形成,Tymoczko[4]278-298因此提出了“元轉(zhuǎn)喻學(xué)”(metametonymics),其中的轉(zhuǎn)喻既涉及宏觀文化層面,也包括微觀語(yǔ)言層面,但是Tymoczko的研究并未形成完善的元轉(zhuǎn)喻學(xué)理論體系;譚業(yè)升[7]在探討轉(zhuǎn)喻和翻譯問(wèn)題時(shí)曾使用“轉(zhuǎn)喻翻譯”囊括轉(zhuǎn)喻與翻譯結(jié)合研究的兩種研究方向;吳淑瓊[9]將兩種研究方向區(qū)分為“概念轉(zhuǎn)喻與翻譯”和“轉(zhuǎn)喻的翻譯”;盧衛(wèi)中[6]將翻譯在微觀語(yǔ)言層面的轉(zhuǎn)喻問(wèn)題分為兩類:探究源語(yǔ)言中的轉(zhuǎn)喻如何翻譯,以及探究翻譯過(guò)程中的轉(zhuǎn)喻,并由此將術(shù)語(yǔ)進(jìn)一步界定為“轉(zhuǎn)喻翻譯”(translation of metonymy)和“翻譯轉(zhuǎn)喻”(translating metonymy)?!癟ranslating metonymy”相比“metonym of translation”更加突顯了過(guò)程性,卻也可能因?yàn)樵~性的歧義造成讀者的理解偏差;關(guān)家玲和韓梅[10]將兩類研究界定為“轉(zhuǎn)喻翻譯”(translation of metonymy)和“翻譯轉(zhuǎn)喻”(metonymic translation),認(rèn)為“翻譯轉(zhuǎn)喻”重點(diǎn)在于利用概念轉(zhuǎn)喻理論指導(dǎo)翻譯。

    一方面,關(guān)于翻譯轉(zhuǎn)喻研究的不同說(shuō)法(metonymy of translation,translating metonymy,metonymic translation)反映出不同的研究側(cè)重點(diǎn),名詞能夠凸顯事物,形容詞傾向于凸顯簡(jiǎn)單的非過(guò)程性關(guān)系,而動(dòng)詞則主要凸顯復(fù)雜的過(guò)程性的關(guān)系[11];另一方面,翻譯轉(zhuǎn)喻研究存在不同的說(shuō)法也從一定程度上反映出研究對(duì)象的范圍或者說(shuō)翻譯轉(zhuǎn)喻研究所針對(duì)的語(yǔ)言現(xiàn)象的界定有待明確。

    翻譯轉(zhuǎn)喻研究所針對(duì)的語(yǔ)言現(xiàn)象的界定與其研究術(shù)語(yǔ)的界定一樣,尚存在模糊性,且兩者相互影響。Brdar和Brdar-Szabó[12]探究轉(zhuǎn)喻與翻譯的關(guān)系時(shí)提出了“Translating(by means of)metonymy”這一說(shuō)法實(shí)際上指出了翻譯轉(zhuǎn)喻研究的對(duì)象是所有借助轉(zhuǎn)喻的思維方式實(shí)現(xiàn)的翻譯;譚業(yè)升[7]提出“從原文無(wú)轉(zhuǎn)喻到譯文有轉(zhuǎn)喻”是過(guò)去的轉(zhuǎn)喻翻譯研究中忽視了的轉(zhuǎn)喻現(xiàn)象,此處轉(zhuǎn)喻翻譯是兩種研究方向的籠統(tǒng)說(shuō)法,實(shí)則意指翻譯轉(zhuǎn)喻研究;盧衛(wèi)中[6]研究中所選的例文既涉及原文本身是轉(zhuǎn)喻表達(dá),又涉及原文非轉(zhuǎn)喻表達(dá)的情況;關(guān)家玲和韓梅[10]在翻譯轉(zhuǎn)喻研究部分選取的案例分為“原文無(wú)轉(zhuǎn)喻譯文為轉(zhuǎn)喻表達(dá)”以及“原文無(wú)轉(zhuǎn)喻譯文也無(wú)轉(zhuǎn)喻”,這與其研究前提“翻譯轉(zhuǎn)喻研究應(yīng)忽略原文中是否存在轉(zhuǎn)喻語(yǔ)言”尚未完全契合;王斌[13]提出“借代式翻譯”,借代是metonymy的另一種譯文,過(guò)去作為一種修辭手法為國(guó)內(nèi)研究者熟知,“借代式翻譯”這一概念不限定原文是否是借代式的修辭表達(dá)。

    基于以上研究可知,翻譯轉(zhuǎn)喻研究探索的是翻譯中的轉(zhuǎn)喻思維,故不限定原文是否是轉(zhuǎn)喻表達(dá)。因此,本研究討論的基礎(chǔ)是將轉(zhuǎn)喻思維無(wú)論是運(yùn)用在識(shí)解原文還是建構(gòu)譯文,或是這之間難以劃分的階段,單次或多次、連續(xù)或間斷,這樣的翻譯現(xiàn)象均稱為“轉(zhuǎn)喻式翻譯”。由此,轉(zhuǎn)喻翻譯(translation of metonym)和翻譯轉(zhuǎn)喻(metonym of translation)作為轉(zhuǎn)喻翻譯研究(study of metonym translation)的兩個(gè)研究方向,前者的研究對(duì)象僅限于原文是轉(zhuǎn)喻表達(dá)的情況,而后者不限定原文是否是轉(zhuǎn)喻表達(dá),而是強(qiáng)調(diào)翻譯中任何階段運(yùn)用轉(zhuǎn)喻思維,也就包括識(shí)解原文的轉(zhuǎn)喻表達(dá)??梢姡瑑烧叩难芯繉?duì)象不是二元對(duì)立,也不是部分交叉,而是前者的研究對(duì)象真包涵于后者的研究對(duì)象,且這些翻譯案例都是轉(zhuǎn)喻式翻譯。本研究基于此觀點(diǎn)選取和分析案例,研究探討翻譯轉(zhuǎn)喻的認(rèn)知機(jī)制。

    翻譯轉(zhuǎn)喻研究中對(duì)于目標(biāo)案例的判定和分類與轉(zhuǎn)喻本體探究一樣,都難以避免主觀判斷的問(wèn)題且視角不盡相同,不一樣的視角側(cè)重解決不一樣的問(wèn)題。譚業(yè)升[7]基于共時(shí)共現(xiàn)和歷時(shí)承繼兩種類型的轉(zhuǎn)喻鄰接關(guān)系闡釋了轉(zhuǎn)喻圖式-例示級(jí)階與翻譯轉(zhuǎn)換之間的關(guān)聯(lián);吳淑瓊[9]探究概念轉(zhuǎn)喻與翻譯的關(guān)系時(shí)提出了概念轉(zhuǎn)喻作為一種翻譯策略的三種情況;盧衛(wèi)中[6]則基于矩陣域與次域、次域與次域來(lái)劃分翻譯過(guò)程中的轉(zhuǎn)喻關(guān)系。本研究的討論依據(jù)Radden和K vecses轉(zhuǎn)喻鄰接關(guān)系的兩種基本模式及其派生出的轉(zhuǎn)喻關(guān)系,分析原文非轉(zhuǎn)喻表達(dá)的情況下不同轉(zhuǎn)喻式翻譯觸發(fā)的轉(zhuǎn)喻鄰接關(guān)系的類型和認(rèn)知操作。

    三、概念整合-概念轉(zhuǎn)喻與翻譯轉(zhuǎn)喻

    將轉(zhuǎn)喻式翻譯現(xiàn)象形成的過(guò)程分解成共時(shí)維度上突顯過(guò)程和突顯結(jié)果的兩個(gè)部分,翻譯過(guò)程中當(dāng)轉(zhuǎn)喻思維被調(diào)用,鄰近性概念被激活,概念轉(zhuǎn)喻理論有助于呈現(xiàn)轉(zhuǎn)喻式翻譯的結(jié)果,概念整合理論則適用于剖析創(chuàng)造性概念的生成動(dòng)因,并展現(xiàn)構(gòu)建過(guò)程。在意義生成和建構(gòu)時(shí),將兩者結(jié)合有助于展現(xiàn)翻譯轉(zhuǎn)喻的過(guò)程性和整體性,轉(zhuǎn)喻認(rèn)知機(jī)制模型作為結(jié)果表征,概念整合網(wǎng)絡(luò)模型作為過(guò)程表征,前者如電影中的遠(yuǎn)景鏡頭,后者如特寫鏡頭,將兩種鏡頭疊加呈現(xiàn),構(gòu)建組合式理論模型。

    (一)概念整合的典型模型

    概念整合理論旨在揭示概念的生成機(jī)制和動(dòng)態(tài)化的建構(gòu)過(guò)程。該理論的基礎(chǔ)是Fauconnier等[14-15]關(guān)于心理空間的研究,并由Fauconnier與Turner[15-16]共同提出。心理空間中的表征包括說(shuō)話人對(duì)實(shí)體和關(guān)系的感知、想象、記憶和理解。但是,心理空間只能臨時(shí)匯集信息,很難呈現(xiàn)語(yǔ)言表征背后的認(rèn)知過(guò)程,心理空間之間的相互映射與關(guān)聯(lián)是認(rèn)知的關(guān)鍵?;A(chǔ)的概念整合模型[16](見圖1)中兩個(gè)信息輸入空間可輸入概念信息,類屬空間從輸入空間中提取共通的概念結(jié)構(gòu),進(jìn)而投射至合成空間,即信息整合后的創(chuàng)新概念,概念整合模型的核心,為層創(chuàng)結(jié)構(gòu)。

    圖1 概念整合理論模型

    (二)概念轉(zhuǎn)喻的操作機(jī)制

    轉(zhuǎn)喻是人類思維方式之一。Langacker[17]認(rèn)為轉(zhuǎn)喻的是認(rèn)知參照點(diǎn)現(xiàn)象,轉(zhuǎn)喻表達(dá)可以通達(dá)理想目標(biāo),轉(zhuǎn)喻因此能夠架起心理橋梁。Radden和K vecses[18]認(rèn)為轉(zhuǎn)喻是某個(gè)概念實(shí)體為同一認(rèn)知域或者理想化認(rèn)知模型中的另一概念實(shí)體提供心理通道的認(rèn)知過(guò)程,涉及同一理想化認(rèn)知模型(ICM)中的“整體和部分”或者“部分和部分”的關(guān)系,始源(vehicle)和目標(biāo)(target)的關(guān)系是鄰近性的,前者為后者提供心理可及,其轉(zhuǎn)喻操作機(jī)制如圖2所示。

    圖2 轉(zhuǎn)喻操作機(jī)制

    其中,理想化認(rèn)知模型指某一社會(huì)文化環(huán)境中個(gè)體對(duì)某個(gè)或某些情境中相同經(jīng)驗(yàn)的綜合,是整合后的完型結(jié)構(gòu)。Radden和K vecses[18]認(rèn)為轉(zhuǎn)喻依據(jù)理想化認(rèn)知模型中始源(vehicle)與目標(biāo)(target)的關(guān)系,提出轉(zhuǎn)喻關(guān)系的兩種基本模式為:(1)ICM整體與其部分之間;(2)同一個(gè)ICM中不同部分之間,并在行為、事物、尺度/量度(scale)、事件、范疇、致使/因果(causation)等ICM中衍生出更多轉(zhuǎn)喻關(guān)系。

    (三)翻譯轉(zhuǎn)喻的概念整合模型

    翻譯活動(dòng)涉及原文文本的綜合以及譯文文本的分析問(wèn)題。在綜合與分析過(guò)程中,譯者通過(guò)概念化意象圖式整合不同概念形成新的表達(dá)。轉(zhuǎn)喻式翻譯作為特殊的翻譯轉(zhuǎn)換,過(guò)程中轉(zhuǎn)喻思維被調(diào)用并概念化形成譯文表達(dá),為了探究語(yǔ)言表征背后的認(rèn)知操作,已有研究者將范疇化、認(rèn)知語(yǔ)法、概念轉(zhuǎn)喻、概念整合等理論應(yīng)用于翻譯轉(zhuǎn)喻研究。Rydning[5]探究譯者轉(zhuǎn)喻概念化過(guò)程以及胡楊和梁燕華[19]基于概念轉(zhuǎn)喻和概念整合理論分析淺近文言文不同轉(zhuǎn)喻表達(dá)如何翻譯。胡楊和梁燕華的研究盡管指向轉(zhuǎn)喻表達(dá)的翻譯研究方向,但同樣啟發(fā)了本文的翻譯轉(zhuǎn)喻研究。將轉(zhuǎn)喻式翻譯共時(shí)維度上的過(guò)程和結(jié)果兩個(gè)部分用轉(zhuǎn)喻認(rèn)知機(jī)制模型和概念整合網(wǎng)絡(luò)模型表征出來(lái),由此構(gòu)建一種遠(yuǎn)景與特寫相結(jié)合的理論模型。認(rèn)知翻譯學(xué)研究已構(gòu)建翻譯過(guò)程基本的概念整合模型,其中譯文信息空間和譯者信息空間均為輸入空間,譯文信息空間為合成空間。本研究以此為基礎(chǔ),構(gòu)建原文非轉(zhuǎn)喻表達(dá)情況下的翻譯轉(zhuǎn)喻概念整合模型。

    如圖3所示,概念整合能力與轉(zhuǎn)喻思維在同一理想化認(rèn)知模型(ICM)中協(xié)同作用。在原文并非轉(zhuǎn)喻表達(dá)的情況下,譯者從原文信息空間中提取出目標(biāo)信息,作為翻譯轉(zhuǎn)喻過(guò)程的目標(biāo)(target),在此基礎(chǔ)上譯者“解剖”原文的上下文、句法以及邏輯等信息,探尋恰當(dāng)?shù)霓D(zhuǎn)喻鄰接關(guān)系,激活并提取譯語(yǔ)社會(huì)規(guī)約下能夠通達(dá)原文信息空間概念的表達(dá)方式,即在某一種理想化認(rèn)知模型中凸顯出合適的始源(vehicle),并在層創(chuàng)結(jié)構(gòu)中反映翻譯轉(zhuǎn)喻思維的結(jié)果,也就是始源通達(dá)目標(biāo)的過(guò)程。類屬空間對(duì)原文信息空間與譯者信息空間共有抽象關(guān)聯(lián)進(jìn)行提取和組織,引導(dǎo)關(guān)聯(lián)信息的整合,最終選擇性投射至合成空間。依據(jù)Radden和K vecses轉(zhuǎn)喻關(guān)系的兩種基本模式:(1)ICM整體與其部分之間;(2)同一個(gè)ICM中不同部分之間及其在行為、量度(scale)、事件、范疇等ICM中派生出多種轉(zhuǎn)喻鄰接關(guān)系,圖3中的理想化認(rèn)知模型的類別具有多樣性,翻譯轉(zhuǎn)喻的種類也因此具有多樣性。

    圖3 翻譯轉(zhuǎn)喻的概念整合示意圖

    四、《我寫小說(shuō)的道路》翻譯轉(zhuǎn)喻認(rèn)知機(jī)制

    Tymoczko[4]282認(rèn)為翻譯轉(zhuǎn)喻涉及翻譯過(guò)程中微觀語(yǔ)言層面和宏觀文化層面,本研究主要探討在原文并非轉(zhuǎn)喻表達(dá)情況下,微觀語(yǔ)言層面的翻譯轉(zhuǎn)喻認(rèn)知操作。分析案例選自張培基英譯《中國(guó)現(xiàn)代散文選集》[20]中章回小說(shuō)大師張恨水的散文作品《我寫小說(shuō)的道路》。以《我寫小說(shuō)的道路》的翻譯為例,運(yùn)用翻譯轉(zhuǎn)喻的概念整合理論模型,分別探討轉(zhuǎn)喻式翻譯中ICM整體與其部分之間觸發(fā)的事件轉(zhuǎn)喻和度量轉(zhuǎn)喻,以及同一ICM的不同部分之間觸發(fā)的因果(causation)轉(zhuǎn)喻和行為(action)轉(zhuǎn)喻①。

    (一)ICM的整體與部分

    1.“事件”(event)式翻譯轉(zhuǎn)喻的概念整合過(guò)程

    在事件ICM中,事件作為整體可為其中某一次事件(subevent)提供心理橋梁,某一次事件也可以作為認(rèn)知參照點(diǎn),通達(dá)事件整體[4]17-43。事件ICM由各個(gè)階段、各個(gè)維度的次事件構(gòu)成,比如“辭職”事件包括離開工作地點(diǎn)、卸去職責(zé)、離開崗位和提交辭呈等次事件,且特定場(chǎng)景中可能催生特定的次事件。例1所示為借助事件轉(zhuǎn)喻思維實(shí)現(xiàn)翻譯轉(zhuǎn)換的過(guò)程。

    例1原文:至于作小說(shuō)為職業(yè),我根本未曾想到。(《我寫小說(shuō)的道路》張恨水)

    譯文:And I never thought of myself becoming a novelist.(張培基譯)

    例1中原文表達(dá)為“至于作小說(shuō)為職業(yè),我根本未曾想到”,翻譯過(guò)程中“作小說(shuō)為職業(yè)”這一非轉(zhuǎn)喻表達(dá)被譯為“becoming a novelist”,從文字表征上看,作者將“職業(yè)”這一信息替換成“小說(shuō)家/寫小說(shuō)的人”。如圖4所示,原文信息空間中的概念a“作小說(shuō)為職業(yè)”被視為整體事件。整體事件通常具有概括性,對(duì)于特定情景下的需求,整體概念難以突顯某一方面的細(xì)節(jié)和特征。從整個(gè)文段以及文章的主旨出發(fā),做了寫小說(shuō)這件事情并不是原文意在突出的方面,而是旨在表明寫小說(shuō)的行為幫助作者最終成為了一個(gè)專寫小說(shuō)且以此謀生的人,意在突出這一過(guò)程的出乎意料。因此,“作小說(shuō)為職業(yè)”作為事件ICM整體觸發(fā)了譯者信息空間中不同的次事件,如次事件b:經(jīng)常寫小說(shuō);次事件c:依靠寫小說(shuō)獲取收入;次事件d:成為作家/小說(shuō)家,等等。原文信息空間中的整體事件概念與譯者信息中不同的次事件概念在類屬空間中以整體與部分的關(guān)系結(jié)合,并呈現(xiàn)出彼此之間的關(guān)聯(lián),同時(shí)參照類屬空間中的抽象聯(lián)系,原文信息空間和譯者信息空間中的概念結(jié)構(gòu)選擇性的組織并投射至合成空間。例1中原文信息空間中的概念結(jié)構(gòu)a“作小說(shuō)為職業(yè)”與譯者信息空間中的概念結(jié)構(gòu)d“becoming a novelist”共同映射至譯文信息空間,即譯者在不同次事件中選用“成為作家/小說(shuō)家”作為被突顯的始源(vehicle)去通達(dá)作為目標(biāo)(target)。在事件ICM中觸發(fā)了次事件(subevent)通達(dá)整體事件(the whole event)的轉(zhuǎn)喻鄰接關(guān)系。譯者在面對(duì)非轉(zhuǎn)喻表達(dá)的文本信息時(shí),能動(dòng)地運(yùn)用了轉(zhuǎn)喻思維,雖然只突顯了原文非轉(zhuǎn)喻表達(dá)當(dāng)中的一個(gè)側(cè)面,但是幫助了譯文讀者的閱讀體驗(yàn)更加靠近原文。

    圖4 例1“事件”式轉(zhuǎn)喻翻譯的概念整合過(guò)程

    2.“度量”(scale)式翻譯轉(zhuǎn)喻的概念整合過(guò)程

    量級(jí)是對(duì)概念實(shí)體的等級(jí)劃分,含最高級(jí)和最低級(jí),所有被標(biāo)量的元素構(gòu)成了度量ICM。度量ICM中最典型的轉(zhuǎn)喻關(guān)系是整個(gè)量級(jí)通達(dá)最高級(jí)或者最高級(jí)通達(dá)整個(gè)量級(jí)[4]17-43。例2所示為利用度量轉(zhuǎn)喻思維進(jìn)行翻譯轉(zhuǎn)換的過(guò)程,本文嘗試對(duì)其中轉(zhuǎn)喻思維操作的概念整合過(guò)程進(jìn)行分析。

    例2 原文:我在十一二歲,看小說(shuō)已經(jīng)成迷了,十四五歲我就拿起筆來(lái),仿照七俠五義的套子,構(gòu)成一個(gè)十三歲的孩子,會(huì)玩大鐵錘。(《我寫小說(shuō)的道路》張恨水)

    譯文:I became engrossed in reading fiction when I was 12.At 15,I wrote a story patterned after Seven Swordsmen and Five Gallants.I did it like I was a small kid having the audacity to wield a heavy iron hammer.(張培基譯)

    中文相對(duì)英語(yǔ)而言有更強(qiáng)的模糊性。漢語(yǔ)的模糊表達(dá)如“十一二歲”“三兩個(gè)”“七八斤”等概念結(jié)構(gòu)并非僅僅是兩極及其之間的概念,有可能向外延伸,因此所指不明,邊界不清晰。例2中譯文用清晰的概念結(jié)構(gòu)“12”替換了模糊的表達(dá)“十一二歲”。如圖5所示,原文信息空間中概念結(jié)構(gòu)a在譯入語(yǔ)中沒有與之對(duì)等的表達(dá),而翻譯過(guò)程通常會(huì)遵循認(rèn)知經(jīng)濟(jì)原則,可以將漢語(yǔ)中的模糊表達(dá)“十一二歲”近似看作一個(gè)度量ICM,十一歲至十二歲之間所有被標(biāo)量的部分以及兩個(gè)極點(diǎn)共同構(gòu)成ICM整體。譯者信息空間的概念結(jié)構(gòu)b表示除量表兩級(jí)之外任何被標(biāo)量的部分;概念結(jié)構(gòu)c代表量表的最高點(diǎn)“十二歲”;概念結(jié)構(gòu)d則為最低點(diǎn)。原文信息空間中的概念a與譯者信息中不同的概念b、c、d等同在一個(gè)ICM中,兩個(gè)信息空間中的概念結(jié)構(gòu)類屬空間中以度量整體與組成部分的關(guān)系結(jié)合,由此觸發(fā)度量轉(zhuǎn)喻思維。漢語(yǔ)表達(dá)用“大”“高”等去表示尺寸和高度,英文表達(dá)中同樣有old表示age,以及fast代表speed,可見一般認(rèn)知規(guī)律是突出量表的最高點(diǎn)來(lái)代表整個(gè)量表。因此原文信息空間和譯者信息空間中的概念結(jié)構(gòu)雖無(wú)直接對(duì)應(yīng)但是處于同一個(gè)ICM中,依據(jù)類屬空間中的抽象聯(lián)系,選擇性關(guān)聯(lián)和投射至合成空間。譯者信息空間中的概念結(jié)構(gòu)c“12 years old”作為被突顯的始源去通達(dá)目標(biāo),在層創(chuàng)結(jié)構(gòu)內(nèi)形成最高點(diǎn)(upper end)代整體量表(whole scale)轉(zhuǎn)喻,是ICM整體及其部分之間的轉(zhuǎn)喻鄰接關(guān)系。接著,層創(chuàng)結(jié)構(gòu)中的概念實(shí)體“12 years old”成為新的縮減(reduction)ICM中的目標(biāo)(target),在縮略(reduction)ICM中,概念結(jié)構(gòu)“12”(part of a form)作為認(rèn)知參照點(diǎn),通達(dá)概念結(jié)構(gòu)“12 years old”(the whole form)。

    圖5 例2“度量”式轉(zhuǎn)喻翻譯的概念整合過(guò)程

    例2中值得注意的是,在原文并非轉(zhuǎn)喻表達(dá)的情況下,例2轉(zhuǎn)喻式翻譯觸發(fā)了兩次不同的轉(zhuǎn)喻思維,基于漢語(yǔ)的模糊性表達(dá),度量轉(zhuǎn)喻思維被觸發(fā),量表中最高點(diǎn)用于通達(dá)整體量表。同時(shí),最高點(diǎn)概念在譯文語(yǔ)言文化規(guī)約中觸發(fā)縮略轉(zhuǎn)喻思維,并最終形成原文非轉(zhuǎn)喻表達(dá)而譯文是轉(zhuǎn)喻表達(dá)的轉(zhuǎn)喻式翻譯??梢娮g者首先熟悉源語(yǔ)與目的語(yǔ)的表達(dá)之間的差異,能動(dòng)地運(yùn)用轉(zhuǎn)喻思維跨越差異帶來(lái)的誤解,同時(shí)熟悉譯文語(yǔ)言本身的轉(zhuǎn)喻習(xí)慣,再次運(yùn)用轉(zhuǎn)喻思維進(jìn)行概念化。

    (二)同一ICM的不同部分

    1.“因果”(causation)式翻譯轉(zhuǎn)喻的概念整合過(guò)程

    因與果可以彼此互推,因此因果ICM中不同部分之間的轉(zhuǎn)喻關(guān)系通常是可逆的,比如起因和結(jié)果、現(xiàn)狀和導(dǎo)致現(xiàn)狀的因素、動(dòng)機(jī)以及動(dòng)機(jī)的由來(lái),這些成對(duì)的概念都可以是因果ICM整體中的組成部分,并在特定情景中借由其一通達(dá)其二,形成部分通達(dá)部分的轉(zhuǎn)喻鄰接關(guān)系[4]17-43。

    例3 原文:這年下半年,我到了北京,以后有十幾年沒有離開。(《我寫小說(shuō)的道路》張恨水)

    譯文:In the second half of the year,I went to Beijing,where I was to stay for more than ten years.(張培基譯)

    從句子結(jié)構(gòu)層面上看,例3中譯文用正說(shuō)表達(dá)替換了原文的反說(shuō)表達(dá),在翻譯技巧層面常被視為句子結(jié)構(gòu)層面的正說(shuō)反譯和反說(shuō)正譯。究其背后的認(rèn)知理?yè)?jù),如圖6所示,原文信息空間中的概念結(jié)構(gòu)a“我以后有十年沒有離開”在譯語(yǔ)中的對(duì)應(yīng)概念結(jié)構(gòu)“I didn't leave for more than ten years.”不合乎譯語(yǔ)的語(yǔ)言文化規(guī)約,因此翻譯過(guò)程基于目的語(yǔ)與源語(yǔ)之間語(yǔ)法規(guī)約的差異,將原文信息空間中的概念結(jié)構(gòu)a視為“離開與停留”因果ICM的組成部分,觸發(fā)因果ICM中的轉(zhuǎn)喻鄰接關(guān)系。譯者信息空間中概念結(jié)構(gòu)a'與原文信息空間中的概念結(jié)構(gòu)a在形式及意義上對(duì)等,譯者信息空間中的概念結(jié)構(gòu)b與原文信息空間中的概念結(jié)構(gòu)a在形式上互逆,意義上形成因果關(guān)系。兩個(gè)信息空間中的這些概念結(jié)構(gòu)之間的關(guān)聯(lián)借由類屬空間呈現(xiàn),在特定文本情景以及語(yǔ)法規(guī)約下選擇性地投射至合成空間。最終將譯者信息空間中的概念結(jié)構(gòu)b“I stay there for more than ten years.”視為認(rèn)知參照點(diǎn),為通達(dá)原文信息空間中的目標(biāo)概念a“我以后有十年沒有離開”架起心理橋梁,在層創(chuàng)結(jié)構(gòu)內(nèi)形成現(xiàn)狀(state)通達(dá)緣由(state causing it)的轉(zhuǎn)喻思維,是同一ICM中不同部分之間觸發(fā)的轉(zhuǎn)喻鄰接關(guān)系。從文字表征上看,例3運(yùn)用了替換翻譯技巧,在句子結(jié)構(gòu)層面實(shí)現(xiàn)了反說(shuō)正譯的替換。從語(yǔ)言認(rèn)知視角來(lái)看,譯者在處理非轉(zhuǎn)喻表達(dá)的原文信息時(shí),能動(dòng)地運(yùn)用轉(zhuǎn)喻思維,在認(rèn)知層面掌握了概念信息之間的關(guān)聯(lián),實(shí)現(xiàn)了既能恰當(dāng)?shù)赝ㄟ_(dá)原文概念又能符合目的語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)約的轉(zhuǎn)喻式翻譯。

    圖6 例3“因果”式轉(zhuǎn)喻翻譯的概念整合過(guò)程

    2.“行為”(action)式翻譯轉(zhuǎn)喻的概念整合過(guò)程

    在行為ICM中,行為動(dòng)作本身(action)不代表整體認(rèn)知模型,而是與行為發(fā)出者、受事者、使用的工具、方式、結(jié)果、動(dòng)機(jī)等同為ICM整體的組成部分[4]17-43。不同部分之間,由于特定情景中不同的突顯需求,行為ICM中可形成不同的部分通達(dá)部分的轉(zhuǎn)喻鄰接關(guān)系。

    例4 原文:有時(shí)我把圖攤開來(lái),他們哈哈大笑。(《我寫小說(shuō)的道路》張恨水)

    譯文:And they would be greatly amused when I sometimes showed them the illustrations.(張培基譯)

    例4從文字表征上看,原文信息“我把圖攤開來(lái)”被替換成“I sometimes showed them the illustrations”。認(rèn)知理?yè)?jù)如圖7所示,原文非轉(zhuǎn)喻表達(dá)“有時(shí)我把圖攤開來(lái)”在翻譯過(guò)程觸發(fā)了行為ICM中的轉(zhuǎn)喻鄰接關(guān)系。原文信息空間的概念結(jié)構(gòu)a在譯入語(yǔ)中有對(duì)等表達(dá)a“I spread out the picture.”,但在例4的上下文語(yǔ)境中,概念結(jié)構(gòu)a與后文中“給大家講故事”關(guān)系密切,因此此處對(duì)等的語(yǔ)言形式難以讓目的語(yǔ)讀者獲得與原文讀者相近和貼和的閱讀體驗(yàn),由此觸發(fā)了轉(zhuǎn)喻思維。原文信息空間中的概念結(jié)構(gòu)a指攤開圖這一行為本身,屬于行為ICM中的一部分,譯者信息空間的概念結(jié)構(gòu)b是行為ICM中表示結(jié)果的一部分,在語(yǔ)言形式上是概念a的被動(dòng)表達(dá),概念結(jié)構(gòu)c代表發(fā)出此行為的動(dòng)機(jī)。概念a與相關(guān)概念b,c,d等同在一個(gè)行為ICM中。兩個(gè)信息空間中的概念結(jié)構(gòu)在類屬空間中以行為本身與結(jié)果、行為本身與動(dòng)機(jī)等關(guān)系結(jié)合?;谶@些關(guān)聯(lián),并結(jié)合下文“講述故事”的情節(jié)發(fā)展,概念結(jié)構(gòu)之間的關(guān)聯(lián)組織投射在層創(chuàng)結(jié)構(gòu)中,即表示行為動(dòng)機(jī)的概念結(jié)構(gòu)被選為始源,提供認(rèn)知參照,目的是通達(dá)表示行為本身的概念結(jié)構(gòu)a,因此層創(chuàng)結(jié)構(gòu)內(nèi)突顯的是動(dòng)機(jī)(motion)通達(dá)行為(action)的轉(zhuǎn)喻鄰接關(guān)系,發(fā)生在同一ICM整體的不同組成部分之間。而最終譯文表達(dá)中用“illustrations”替換了“pictures”,前文已經(jīng)出現(xiàn)該轉(zhuǎn)換,這一轉(zhuǎn)喻式翻譯涉及范疇-屬性(category-and property)ICM中的轉(zhuǎn)喻鄰接關(guān)系。范疇整體“畫”有諸如尺寸、主題等屬性,其中概念結(jié)構(gòu)“illustrations”是在講故事過(guò)程中以圖畫為佐證的特定情景下,需要突出的特定屬性,因此用概念結(jié)構(gòu)“illustrations”作為始源去通達(dá)目標(biāo),形成了顯著屬性(salient property)通達(dá)范疇本身(category)轉(zhuǎn)喻關(guān)系。由上述分析可知,例4翻譯過(guò)程觸發(fā)了兩次轉(zhuǎn)喻思維,值得注意的是其中如圖7的層創(chuàng)結(jié)構(gòu)中所示的動(dòng)機(jī)(motion)通達(dá)行為本身(action)的轉(zhuǎn)喻鄰接關(guān)系,并沒有包含在Radden和Kvecses的轉(zhuǎn)喻理論體系中,但是卻可以出現(xiàn)在譯文與原文之間形成的一種“元轉(zhuǎn)喻語(yǔ)言”[4]278-298當(dāng)中。

    圖7 例4“行為”式轉(zhuǎn)喻翻譯的概念整合過(guò)程

    五、結(jié)語(yǔ)

    本研究構(gòu)建翻譯轉(zhuǎn)喻的概念整合理論模型用以分析張培基譯的《我寫小說(shuō)的道路》,聚焦原文非轉(zhuǎn)喻表達(dá)情況下的轉(zhuǎn)喻式翻譯案例,在概念轉(zhuǎn)喻和概念整合雙視域下還原不同轉(zhuǎn)喻鄰接關(guān)系在翻譯過(guò)程中的認(rèn)知操作。研究發(fā)現(xiàn),(1)在原文表達(dá)無(wú)轉(zhuǎn)喻的情況下,不同的語(yǔ)境需求觸發(fā)不同的轉(zhuǎn)喻思維,因此出現(xiàn)涉及不同轉(zhuǎn)喻鄰接關(guān)系的轉(zhuǎn)喻式翻譯;(2)本文討論所構(gòu)建的翻譯轉(zhuǎn)喻的概念整合理論模型能在一定程度上呈現(xiàn)出翻譯中觸發(fā)不同轉(zhuǎn)喻鄰接關(guān)系的動(dòng)態(tài)過(guò)程,且具有以下特征:a.翻譯轉(zhuǎn)喻的概念整合理論模型所示的認(rèn)知操作在某一轉(zhuǎn)喻式翻譯當(dāng)中既可以單次觸發(fā)也可以多次觸發(fā);b.翻譯轉(zhuǎn)喻的概念整合理論模型不僅可以闡釋詞匯層面替換翻譯中的轉(zhuǎn)喻思維,也適用于句子結(jié)構(gòu)層面正說(shuō)反譯以及反說(shuō)正譯中的轉(zhuǎn)喻思維;c.翻譯轉(zhuǎn)喻的概念整合理論模型雖然基于Radden和K vecses的轉(zhuǎn)喻分類思路,但是不限于此,轉(zhuǎn)喻式翻譯觸發(fā)的轉(zhuǎn)喻鄰接關(guān)系可以超出原有理論體系范圍。譯文與原文之間形成的“元轉(zhuǎn)喻語(yǔ)言”體系不能完全依據(jù)現(xiàn)有的轉(zhuǎn)喻理論。本研究存在的主要不足:增譯、減譯、替換翻譯均有可能觸發(fā)轉(zhuǎn)喻思維,但本文的討論僅涉及了詞匯和句子結(jié)構(gòu)層面的替換翻譯;不論原文是否為轉(zhuǎn)喻表達(dá),都可能在翻譯中觸發(fā)轉(zhuǎn)喻思維,但本文的討論只涉及了原文非轉(zhuǎn)喻表達(dá)的情況,若要進(jìn)一步探索譯文與原文之間形成的“元轉(zhuǎn)喻語(yǔ)言”,需要更加全面和體統(tǒng)地研究和探討。

    注釋:

    ①本文的討論參照王斌提出的概念“借代式翻譯”,將轉(zhuǎn)喻思維不論是運(yùn)用在識(shí)解原文,還是建構(gòu)譯文,或是這之間難以劃分的階段,單次或多次,連續(xù)或間斷,這樣的翻譯現(xiàn)象均稱為“轉(zhuǎn)喻式翻譯”。

    猜你喜歡
    譯者原文譯文
    Stem cell-based 3D brain organoids for mimicking,investigating,and challenging Alzheimer’s diseases
    生態(tài)翻譯學(xué)視角下譯者的適應(yīng)與選擇
    譯文摘要
    論新聞翻譯中的譯者主體性
    科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:05:38
    讓句子動(dòng)起來(lái)
    I Like Thinking
    嘗糞憂心
    元話語(yǔ)翻譯中的譯者主體性研究
    賣身葬父
    Performance of a double-layer BAF using zeolite and ceramic as media under ammonium shock load condition
    97精品久久久久久久久久精品| 亚洲美女视频黄频| 欧美激情在线99| 人妻少妇偷人精品九色| 蜜桃久久精品国产亚洲av| 亚洲性久久影院| 永久免费av网站大全| 我的女老师完整版在线观看| 美女内射精品一级片tv| 久久精品国产亚洲av天美| 精品少妇黑人巨大在线播放| 男的添女的下面高潮视频| 国产成人91sexporn| 最近中文字幕高清免费大全6| 99热全是精品| 特级一级黄色大片| 日韩中字成人| 欧美日韩视频高清一区二区三区二| 51国产日韩欧美| 国产日韩欧美在线精品| 22中文网久久字幕| 一边亲一边摸免费视频| 国产人妻一区二区三区在| 亚洲在线自拍视频| 我的老师免费观看完整版| 免费电影在线观看免费观看| 国产亚洲精品久久久com| 久久久久久久久久久丰满| 国产精品.久久久| 五月伊人婷婷丁香| 毛片一级片免费看久久久久| 精品人妻一区二区三区麻豆| 你懂的网址亚洲精品在线观看| 亚洲av男天堂| 男人和女人高潮做爰伦理| 国产亚洲av片在线观看秒播厂 | 免费看a级黄色片| 男女边吃奶边做爰视频| 欧美xxxx性猛交bbbb| 欧美潮喷喷水| 免费高清在线观看视频在线观看| 国产精品精品国产色婷婷| 最近的中文字幕免费完整| 成人欧美大片| 日产精品乱码卡一卡2卡三| 淫秽高清视频在线观看| 免费看日本二区| 国产精品99久久久久久久久| 在线观看一区二区三区| 最后的刺客免费高清国语| 伊人久久国产一区二区| 亚洲av日韩在线播放| 日韩大片免费观看网站| 亚洲av免费高清在线观看| 99热这里只有是精品50| 在线观看av片永久免费下载| 国产精品精品国产色婷婷| 少妇熟女欧美另类| 亚洲精品一二三| 大陆偷拍与自拍| 中文字幕av成人在线电影| 精品一区二区免费观看| 国产国拍精品亚洲av在线观看| 一级a做视频免费观看| 亚洲av电影在线观看一区二区三区 | 最近中文字幕2019免费版| 国产高潮美女av| 国产精品无大码| 亚洲av免费在线观看| 日本欧美国产在线视频| 麻豆精品久久久久久蜜桃| av线在线观看网站| 欧美人与善性xxx| 精品国产一区二区三区久久久樱花 | 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 在线观看一区二区三区| 狂野欧美激情性xxxx在线观看| 青春草亚洲视频在线观看| 免费观看无遮挡的男女| 美女cb高潮喷水在线观看| 亚洲精品第二区| 中文字幕免费在线视频6| 亚洲av成人精品一区久久| 人妻一区二区av| 日本黄大片高清| 亚洲精品日韩av片在线观看| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| av在线播放精品| 国产精品美女特级片免费视频播放器| 欧美极品一区二区三区四区| 成人午夜精彩视频在线观看| 国产一区二区三区av在线| 国产黄片视频在线免费观看| 丝袜喷水一区| 国产极品天堂在线| 成人午夜高清在线视频| 亚洲精品乱码久久久v下载方式| 网址你懂的国产日韩在线| 国产精品久久久久久精品电影| 天天躁日日操中文字幕| 青春草视频在线免费观看| 久久热精品热| 免费大片18禁| 精品亚洲乱码少妇综合久久| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 免费观看精品视频网站| 亚洲国产精品sss在线观看| 久久97久久精品| 亚洲av电影不卡..在线观看| 麻豆久久精品国产亚洲av| 色哟哟·www| 人妻系列 视频| 欧美激情国产日韩精品一区| 国产精品一及| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 国产精品嫩草影院av在线观看| 三级国产精品片| 国产亚洲精品av在线| 五月伊人婷婷丁香| 国产片特级美女逼逼视频| 成人一区二区视频在线观看| 97人妻精品一区二区三区麻豆| 好男人视频免费观看在线| 国产高清三级在线| 国产女主播在线喷水免费视频网站 | 熟妇人妻不卡中文字幕| 国产爱豆传媒在线观看| 偷拍熟女少妇极品色| 欧美日韩亚洲高清精品| 亚洲欧美精品自产自拍| 美女xxoo啪啪120秒动态图| 晚上一个人看的免费电影| 国产精品一区二区在线观看99 | 精品99又大又爽又粗少妇毛片| 波野结衣二区三区在线| 久久精品综合一区二区三区| 国产麻豆成人av免费视频| 国产伦一二天堂av在线观看| 日本wwww免费看| 91久久精品国产一区二区成人| 久久99热6这里只有精品| av在线亚洲专区| 91av网一区二区| 青青草视频在线视频观看| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 日韩电影二区| 熟女电影av网| 久久精品夜夜夜夜夜久久蜜豆| 日本免费a在线| 秋霞在线观看毛片| 国产欧美日韩精品一区二区| 亚洲成人av在线免费| 男女下面进入的视频免费午夜| 国产黄色小视频在线观看| 国产中年淑女户外野战色| 亚洲在线自拍视频| 你懂的网址亚洲精品在线观看| 亚洲伊人久久精品综合| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放| 久久精品久久久久久久性| 秋霞伦理黄片| 亚洲欧美精品自产自拍| 日韩三级伦理在线观看| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片| 蜜桃亚洲精品一区二区三区| 欧美激情国产日韩精品一区| 国产精品福利在线免费观看| 亚洲精品国产成人久久av| 在线 av 中文字幕| 久久久a久久爽久久v久久| 日韩人妻高清精品专区| 少妇裸体淫交视频免费看高清| 亚洲精品乱码久久久v下载方式| 麻豆久久精品国产亚洲av| 国产精品女同一区二区软件| 直男gayav资源| 成人毛片a级毛片在线播放| 久久综合国产亚洲精品| 日韩欧美国产在线观看| 日本与韩国留学比较| 两个人视频免费观看高清| 又黄又爽又刺激的免费视频.| 久久久亚洲精品成人影院| 国产黄色小视频在线观看| 久久久a久久爽久久v久久| 免费高清在线观看视频在线观看| 国模一区二区三区四区视频| 午夜免费男女啪啪视频观看| 亚洲精品亚洲一区二区| 精品一区在线观看国产| 免费观看的影片在线观看| 久久精品国产鲁丝片午夜精品| 国产精品.久久久| 男人舔女人下体高潮全视频| av在线播放精品| 嘟嘟电影网在线观看| 久久久久免费精品人妻一区二区| freevideosex欧美| 欧美另类一区| 熟女人妻精品中文字幕| 久久这里有精品视频免费| 麻豆久久精品国产亚洲av| 免费电影在线观看免费观看| 日本一二三区视频观看| 午夜精品一区二区三区免费看| 欧美日韩一区二区视频在线观看视频在线 | 搡女人真爽免费视频火全软件| 一本一本综合久久| 成年版毛片免费区| 亚洲av电影在线观看一区二区三区 | 精品一区二区三卡| eeuss影院久久| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 网址你懂的国产日韩在线| 男女边吃奶边做爰视频| 中文在线观看免费www的网站| 亚洲av国产av综合av卡| 男人和女人高潮做爰伦理| 日本熟妇午夜| 噜噜噜噜噜久久久久久91| 亚洲图色成人| 国产av在哪里看| 男女视频在线观看网站免费| 日日摸夜夜添夜夜添av毛片| 国产精品一区二区三区四区久久| 免费看av在线观看网站| 国产精品一区二区性色av| 国精品久久久久久国模美| 免费观看精品视频网站| 99久久中文字幕三级久久日本| 国产精品一二三区在线看| 一级毛片黄色毛片免费观看视频| 亚洲国产精品成人综合色| 国产伦精品一区二区三区四那| 热99在线观看视频| 啦啦啦啦在线视频资源| 国产女主播在线喷水免费视频网站 | 久久久欧美国产精品| 日韩制服骚丝袜av| 欧美成人精品欧美一级黄| 91久久精品电影网| 性插视频无遮挡在线免费观看| 亚洲精华国产精华液的使用体验| 国产av不卡久久| 99热这里只有精品一区| 黄片无遮挡物在线观看| 最近2019中文字幕mv第一页| 午夜福利在线观看免费完整高清在| 日本av手机在线免费观看| 亚洲三级黄色毛片| 亚州av有码| 18禁动态无遮挡网站| 国产永久视频网站| 禁无遮挡网站| 老司机影院毛片| 中国国产av一级| 欧美日韩视频高清一区二区三区二| 国产精品一区www在线观看| 色综合色国产| 搡老妇女老女人老熟妇| 欧美高清成人免费视频www| 亚洲av.av天堂| 男人狂女人下面高潮的视频| 午夜日本视频在线| 2021少妇久久久久久久久久久| 少妇熟女aⅴ在线视频| 国产精品三级大全| 国产在线一区二区三区精| 国产av在哪里看| 在线 av 中文字幕| 老司机影院毛片| 一个人免费在线观看电影| 欧美潮喷喷水| av免费在线看不卡| 国产v大片淫在线免费观看| 一区二区三区高清视频在线| 国内精品宾馆在线| 美女脱内裤让男人舔精品视频| av又黄又爽大尺度在线免费看| 精品人妻熟女av久视频| 少妇的逼水好多| 日产精品乱码卡一卡2卡三| 久久久精品94久久精品| 午夜激情福利司机影院| 国产激情偷乱视频一区二区| 汤姆久久久久久久影院中文字幕 | 国产单亲对白刺激| 一个人看的www免费观看视频| 国产一区亚洲一区在线观看| 简卡轻食公司| 十八禁网站网址无遮挡 | 免费观看无遮挡的男女| 天堂影院成人在线观看| 麻豆久久精品国产亚洲av| 亚洲精品国产成人久久av| 欧美日韩亚洲高清精品| 国产熟女欧美一区二区| a级毛片免费高清观看在线播放| 99热这里只有精品一区| 亚洲精品aⅴ在线观看| 国产精品爽爽va在线观看网站| 国产91av在线免费观看| 黄片wwwwww| 国产视频内射| 男人舔奶头视频| 亚洲av免费高清在线观看| 国产高清不卡午夜福利| 91精品伊人久久大香线蕉| 亚洲性久久影院| 国产av不卡久久| 亚洲国产精品国产精品| 热99在线观看视频| 亚洲久久久久久中文字幕| 久久99精品国语久久久| 久久精品夜色国产| 亚洲电影在线观看av| 在线观看免费高清a一片| 国产成人一区二区在线| 亚洲欧美清纯卡通| 精品午夜福利在线看| 两个人视频免费观看高清| 最近的中文字幕免费完整| 成人一区二区视频在线观看| 日韩一本色道免费dvd| 欧美日韩视频高清一区二区三区二| 麻豆av噜噜一区二区三区| 国产成人精品福利久久| 亚洲精品色激情综合| 麻豆乱淫一区二区| 日本熟妇午夜| 最近视频中文字幕2019在线8| 亚洲国产精品成人久久小说| 午夜精品一区二区三区免费看| 亚洲欧美日韩无卡精品| 在线观看美女被高潮喷水网站| 乱人视频在线观看| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 亚洲av在线观看美女高潮| 亚洲av中文av极速乱| 色播亚洲综合网| 免费看不卡的av| 国产精品一区二区三区四区久久| 国产一级毛片在线| 美女脱内裤让男人舔精品视频| av一本久久久久| 极品少妇高潮喷水抽搐| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 天美传媒精品一区二区| 亚洲精品456在线播放app| 日韩av在线免费看完整版不卡| 两个人视频免费观看高清| 国产乱人偷精品视频| 国产av在哪里看| 亚洲欧美清纯卡通| 亚洲色图av天堂| 深爱激情五月婷婷| 大又大粗又爽又黄少妇毛片口| 日韩不卡一区二区三区视频在线| 好男人视频免费观看在线| 国产伦精品一区二区三区四那| 亚洲欧美成人综合另类久久久| 五月天丁香电影| 不卡视频在线观看欧美| 2018国产大陆天天弄谢| 免费看av在线观看网站| 精品酒店卫生间| 欧美另类一区| 尤物成人国产欧美一区二区三区| 成人毛片60女人毛片免费| 亚洲国产精品成人综合色| 国产伦精品一区二区三区四那| 草草在线视频免费看| 久久久久性生活片| 精品不卡国产一区二区三区| 乱人视频在线观看| av在线老鸭窝| 少妇丰满av| 三级毛片av免费| 插逼视频在线观看| 国精品久久久久久国模美| 啦啦啦韩国在线观看视频| 久久久久精品久久久久真实原创| 水蜜桃什么品种好| 精品国产露脸久久av麻豆 | 亚洲欧美清纯卡通| 亚洲最大成人中文| 高清av免费在线| 国产久久久一区二区三区| 男女下面进入的视频免费午夜| 99热这里只有精品一区| 国产精品一及| 日韩电影二区| 听说在线观看完整版免费高清| 国产成人一区二区在线| 丝袜美腿在线中文| 九九在线视频观看精品| 精品一区二区三区视频在线| 久久久午夜欧美精品| 水蜜桃什么品种好| 肉色欧美久久久久久久蜜桃 | 国产成人午夜福利电影在线观看| 中文字幕av成人在线电影| 久久精品综合一区二区三区| 亚洲精品456在线播放app| 免费观看av网站的网址| 亚洲18禁久久av| 蜜桃亚洲精品一区二区三区| 精品人妻偷拍中文字幕| 一区二区三区乱码不卡18| 伊人久久精品亚洲午夜| 97在线视频观看| 男女那种视频在线观看| 国产不卡一卡二| 久久久久性生活片| 寂寞人妻少妇视频99o| 国产精品精品国产色婷婷| 一二三四中文在线观看免费高清| 国产欧美日韩精品一区二区| 我的女老师完整版在线观看| 亚洲av在线观看美女高潮| 成人毛片a级毛片在线播放| 成人无遮挡网站| 免费大片黄手机在线观看| 18禁在线播放成人免费| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品 | 国产淫语在线视频| freevideosex欧美| 在现免费观看毛片| 色综合色国产| 综合色丁香网| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 亚洲自偷自拍三级| 又爽又黄a免费视频| 日本午夜av视频| 在线免费观看不下载黄p国产| 亚洲欧美精品自产自拍| 午夜福利在线观看吧| 久久鲁丝午夜福利片| 99九九线精品视频在线观看视频| 夜夜爽夜夜爽视频| 亚洲国产av新网站| 亚洲av不卡在线观看| 亚洲欧美日韩无卡精品| 国产乱来视频区| 男女边摸边吃奶| 中文乱码字字幕精品一区二区三区 | 日韩av在线免费看完整版不卡| 国产乱人视频| 欧美成人一区二区免费高清观看| 欧美激情久久久久久爽电影| 校园人妻丝袜中文字幕| 中文资源天堂在线| 国产黄a三级三级三级人| 老女人水多毛片| 久久这里只有精品中国| 久久精品久久久久久久性| 国产爱豆传媒在线观看| 麻豆成人午夜福利视频| 天堂中文最新版在线下载 | 国产成人freesex在线| 精品久久久久久久久av| 成人综合一区亚洲| 99久久中文字幕三级久久日本| 免费黄网站久久成人精品| 久久99蜜桃精品久久| 精品人妻熟女av久视频| 国产女主播在线喷水免费视频网站 | 丝瓜视频免费看黄片| 精品久久久久久久久亚洲| 国产亚洲一区二区精品| 亚洲精品自拍成人| 在线 av 中文字幕| 免费观看在线日韩| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片| 看十八女毛片水多多多| 啦啦啦韩国在线观看视频| 国产一区二区三区av在线| 少妇熟女欧美另类| 国产老妇女一区| 一级毛片电影观看| 成人欧美大片| 麻豆国产97在线/欧美| 一级毛片aaaaaa免费看小| 丰满人妻一区二区三区视频av| 蜜桃久久精品国产亚洲av| 3wmmmm亚洲av在线观看| 欧美 日韩 精品 国产| 日韩精品青青久久久久久| 51国产日韩欧美| 日韩欧美精品v在线| av黄色大香蕉| 色综合站精品国产| 三级经典国产精品| 人妻少妇偷人精品九色| 欧美bdsm另类| 中文字幕久久专区| 69人妻影院| 免费观看在线日韩| 亚洲一区高清亚洲精品| 美女黄网站色视频| 中国美白少妇内射xxxbb| 在线观看免费高清a一片| 人妻夜夜爽99麻豆av| 成人二区视频| xxx大片免费视频| 亚洲性久久影院| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片| 亚洲av中文av极速乱| 亚洲精品乱码久久久v下载方式| 床上黄色一级片| 久久鲁丝午夜福利片| 一本一本综合久久| 哪个播放器可以免费观看大片| 男女那种视频在线观看| 国产综合精华液| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 午夜激情福利司机影院| 久久久成人免费电影| 欧美变态另类bdsm刘玥| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 午夜日本视频在线| 精品亚洲乱码少妇综合久久| 亚洲最大成人av| 久久久久久久久久人人人人人人| 国产美女午夜福利| 草草在线视频免费看| 赤兔流量卡办理| 男女视频在线观看网站免费| 中文字幕av成人在线电影| 九九爱精品视频在线观看| 亚洲欧洲日产国产| 成年版毛片免费区| 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 少妇被粗大猛烈的视频| 午夜免费观看性视频| 久久97久久精品| 纵有疾风起免费观看全集完整版 | 亚洲av中文av极速乱| 国产在线一区二区三区精| 亚洲精品国产成人久久av| 国产男女超爽视频在线观看| 久久久久性生活片| 亚洲一级一片aⅴ在线观看| 亚洲欧美成人精品一区二区| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片| 免费看a级黄色片| 丝袜喷水一区| 日本av手机在线免费观看| 国产精品一区二区性色av| 亚洲av不卡在线观看| 国产精品三级大全| 免费av不卡在线播放| 免费在线观看成人毛片| 日韩大片免费观看网站| 一个人看视频在线观看www免费| 高清欧美精品videossex| 亚洲国产精品sss在线观看| 国产色婷婷99| 成人漫画全彩无遮挡| 少妇熟女aⅴ在线视频| av一本久久久久| 在现免费观看毛片| 麻豆久久精品国产亚洲av| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 亚洲精品乱码久久久久久按摩| 久久人人爽人人片av| 中文欧美无线码| 免费看日本二区| 亚洲天堂国产精品一区在线| 中文欧美无线码| 99热这里只有精品一区| 日韩成人av中文字幕在线观看| 黄色一级大片看看| av国产久精品久网站免费入址| 国产有黄有色有爽视频| 久久久色成人| 久久久亚洲精品成人影院| 国产精品一二三区在线看| 少妇丰满av| 精品久久久噜噜| 91久久精品国产一区二区成人| 日韩av在线免费看完整版不卡| 中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美| 观看美女的网站| 国产高潮美女av| 精品亚洲乱码少妇综合久久| 亚洲av一区综合| 一区二区三区高清视频在线| 久久99热这里只频精品6学生| 我的老师免费观看完整版| 中文字幕亚洲精品专区| 欧美另类一区| 你懂的网址亚洲精品在线观看| 欧美 日韩 精品 国产| 色综合站精品国产| 一级毛片黄色毛片免费观看视频| 极品教师在线视频| 亚洲精品国产成人久久av| 免费观看av网站的网址| 中文字幕免费在线视频6| 嫩草影院精品99| 欧美三级亚洲精品| 精品久久久久久成人av| 成人漫画全彩无遮挡| 午夜福利网站1000一区二区三区| 亚洲av在线观看美女高潮| 视频中文字幕在线观看| 精品人妻偷拍中文字幕| 免费黄频网站在线观看国产| 久久6这里有精品| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 真实男女啪啪啪动态图| 久久6这里有精品| 免费看a级黄色片|