• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    史詩《格薩爾》的英譯全景與語境闡釋*

    2022-06-08 07:23:52臧學(xué)運(yùn)馬振宇
    民族翻譯 2022年2期

    ⊙ 臧學(xué)運(yùn) 馬振宇

    (山東建筑大學(xué)外國語學(xué)院,山東 濟(jì)南 250101)

    活態(tài)史詩《格薩爾》是藏族人民集體智慧的結(jié)晶,與蒙古族的《江格爾》、柯爾克孜族的《瑪納斯》并稱為中國三大史詩。它歷史悠久,流傳廣泛,內(nèi)容豐富,卷帙浩繁,不僅是藏族的民間口傳文學(xué)經(jīng)典,還在2009年被列入聯(lián)合國“人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄”,成為全世界人民的精神食糧。千百年來,《格薩爾》史詩以口耳相傳的形式被藝人演唱傳承,在跨喜馬拉雅地區(qū)廣泛流傳,影響深遠(yuǎn)。隨著傳播媒介的嬗變,口傳、文本、電子等多種介質(zhì)并存,《格薩爾》也被翻譯成了俄、德、法、日、英語等十幾種語言文字,史詩從青藏高原走向了世界。在《格薩爾》的各種外譯本中,英譯本的數(shù)量和種類無疑是最為豐富的,這或許與英語是世界通用語言是分不開的。但《格薩爾》的英譯之路卻并不平坦。如果說該史詩的外譯源于1776年帕拉斯在《在俄國奇異地方的旅行》一書中把《格薩爾》翻譯成俄文,而英譯則發(fā)軔于1905年A.H.弗蘭克的《格薩爾王傳奇:一個(gè)下拉達(dá)克版本》,期間有100多年的時(shí)間差。而史詩英譯則由此開啟了百年翻譯歷程,一直到21世紀(jì)呈現(xiàn)百花競放的景象。

    伴隨著史詩的搜集、整理與搶救等工作的開展,翻譯一開始就扮演了極其重要的角色。但在我國,史詩的翻譯研究一直定格在漢譯方面,直到2008年才拉開了英譯研究的序幕。其標(biāo)志是“王興先在第18屆世界翻譯大會(huì)上提交的《認(rèn)真解決〈格薩爾〉英譯的相關(guān)技巧,努力完成〈格薩爾〉英譯的重要任務(wù)》一文(后來該文收錄在王興先的《格薩爾研究論文集》中)”[1]。在這14年間,中國學(xué)者對(duì)《格薩爾》的英譯展開了相關(guān)研究,取得了不錯(cuò)的成績,涌現(xiàn)出了不少青年才俊,特別是天津工業(yè)大學(xué)的王治國教授扛起了格薩爾英譯研究的大旗,成果豐富,有博士論文、期刊論文、學(xué)術(shù)專著。從目前查閱的資料來看,《格薩爾》的英譯研究涉及面比較廣泛①,比如翻譯轉(zhuǎn)換、翻譯模式、翻譯形態(tài)、譯本描述等。而在上述諸多研究中,雖然涉及不同的英譯本,但都沒有從歷時(shí)的角度對(duì)《格薩爾》的英文譯本進(jìn)行梳理。筆者于2014年在《貴州民族研究》上發(fā)表了題為《格薩爾中宗教文化負(fù)載詞的英譯研究》[2]一文,文章雖然有較短篇幅論及了《格薩爾》的英譯發(fā)展歷程,但鑒于當(dāng)時(shí)手頭資料的匱乏,沒能就史詩英譯史展開全方位的論述。隨著網(wǎng)絡(luò)的高度發(fā)達(dá),特別是利用2017年在美國哥倫比亞大學(xué)當(dāng)代藏族研究中心訪學(xué)的便利條件,筆者手頭搜集到的關(guān)于《格薩爾》的英譯文本愈加全面,共達(dá)15種,時(shí)間也從1905到2022年,跨度長達(dá)117年之久。因而,筆者認(rèn)為,從歷時(shí)的角度開展《格薩爾》的英譯史研究成為迫切需要與時(shí)代使命。通過爬梳《格薩爾》的英譯發(fā)展史,對(duì)《格薩爾》史詩英譯行為進(jìn)行全景考察,分析史詩英譯過程中作者、譯者與讀者的主體間性問題,結(jié)合當(dāng)下民族志的“深厚”翻譯理論(Thick Translation)、表演理論(Performance Theory),不僅能夠?yàn)椴刈寤顟B(tài)史詩《格薩爾》的英譯指明發(fā)展方向,助力當(dāng)前方興未艾的格薩爾學(xué)研究,還可為我國豐富的少數(shù)民族口傳文學(xué)的對(duì)外傳播提供理論范式,為中國少數(shù)民族文化“走出去”提供可資借鑒的途徑。

    一、史詩《格薩爾》英譯述要與全景展示

    史詩《格薩爾》英譯后來居上,除了英語是世界上重要的語言文字傳播手段外,還與英語世界對(duì)史詩的重視分不開的?!陡袼_爾》的英譯最早始于德國摩拉維亞的傳教士——A.H.弗蘭克。早在1905年,弗蘭克就把他在下拉達(dá)克地區(qū)一個(gè)叫卡拉子村莊聽到的一位16歲少女口述的《格薩爾》記錄下來,以《格薩爾傳奇:一個(gè)下拉達(dá)克版本》(ALowerLadakhiVersionofKesarSaga)為書名在印度加爾各答出版,2000年在新德里再版。此譯本并非真正意義上的英文譯本,因?yàn)闀嘘P(guān)于史詩的說唱內(nèi)容仍然是藏文原文,并沒有翻譯成英文,僅僅包含著英文內(nèi)容摘要、英文注釋、英文詞匯以及英文附錄。據(jù)扎西東珠考查,“1900年弗蘭克就在《芬蘭烏戈?duì)柹鐣?huì)札記》上以《格薩爾王傳的春天與冬天的神話》為題發(fā)表了他在拉達(dá)克從一個(gè)西藏藝人那里記錄的《格薩爾》(有口述版本的原文和德文譯文)”[3],以此判斷,弗蘭克譯本中的英文內(nèi)容應(yīng)該是從德文轉(zhuǎn)譯而成。此譯本雖然不是傳統(tǒng)的譯文本,但它開啟了《格薩爾》英文譯介的先河,在《格薩爾》的英譯史上具有重要意義。

    1931年,法國的探險(xiǎn)家、旅行家、藏學(xué)家亞歷山大·大衛(wèi)·尼爾多次赴藏區(qū)進(jìn)行考察,搜集了不少藏文資料,記錄了不少田野筆記。她在義子喇嘛永登的協(xié)助下,通過藝人德謙仙巴的說唱進(jìn)行記錄,參照四川德格地區(qū)林蔥土司收藏的手抄原本等文字材料,以國外習(xí)用的小說體編譯了法文本《嶺·格薩爾的超人一生》(LaviesurhumainedeGue’sardeLing),在法國巴黎出版。1933年,該書由沃特勒·西德尼(Violet Sydney)翻譯成英文在英國倫敦出版。英譯本為《格薩爾》在西方英語世界的傳播開啟了一扇窗,影響得以擴(kuò)大。后來該英文譯本分別于1959年、1987年、2001年、2004年、2010年、2013年在美國由不同出版社再版。6次再版,可以看出它在西方的影響之大。該譯本開啟了真正意義上的史詩研究,以至于后來的研究者與翻譯者經(jīng)常會(huì)提到大衛(wèi)·尼爾譯本的貢獻(xiàn)以及對(duì)該譯本的參照。非常有意思的是,該英文譯本在1942年由華西大學(xué)陳宗祥先生回譯成了漢語,為中國人了解西方人眼中的《格薩爾》開辟了一條便捷之路。

    在大衛(wèi)·尼爾英譯本面世后,《格薩爾》的英文翻譯陷入了長達(dá)半個(gè)多世紀(jì)的沉寂。直到1990年,有關(guān)《格薩爾》的英文翻譯在美國再次出現(xiàn)。這或許與20世紀(jì)80年代開始在中國掀起了一股史詩的漢譯研究浪潮有關(guān)。中國在這一階段史詩的相關(guān)研究成果,重新引起了英語世界的重視。但1990年在北美大陸出現(xiàn)的關(guān)于《格薩爾》的英譯本《雪域英雄》是以兒童讀物的形式呈現(xiàn),圖文并茂地講述了史詩的主要故事情節(jié)。該書的作者是西爾維婭·格蕾琴,由美國佛法出版社出版。但它并非真正意義上的譯本,屬于編撰本。此后,關(guān)于《格薩爾》的英譯主陣地就從歐陸英倫轉(zhuǎn)移到北美大陸了。截止2022年的30多年時(shí)間里,共有不同譯者、不同出版社、不同文體的大大小小《格薩爾》英文譯本8個(gè)版本,達(dá)到了燎原之勢(shì)。在所有英文譯本中最值得關(guān)注的是由羅賓·科爾曼、喇嘛召南以及桑杰康卓三人合作翻譯的于2013年出版的《嶺·格薩爾史詩:格薩爾的神奇出生、少年時(shí)期與加冕稱王》(TheEpicofGesarofLing:Gesar’sMagicBirth,EarlyYearsandCoronationasKing),該譯本于2015年再版。這個(gè)譯本耗時(shí)長達(dá)22年,由美國普林斯頓大學(xué)科爾曼教授發(fā)起并開展了前期的翻譯工作。但科爾曼教授于2007年因病去世,翻譯工作就交給了喇嘛召南和桑杰康卓。兩人又經(jīng)過了6年之久才完成并出版這本偉大譯著。該譯本共656頁,是以19世紀(jì)德格林蔥三部藏文木刻本,即《天嶺卜筮九藏》《誕生花花嶺地》和《瑪域封地》為底本進(jìn)行的英文翻譯,是傳統(tǒng)的藏英翻譯對(duì)照本。譯本里面包含了序言(Forward)、前言(Preface)、歷史回顧(Historical Introduction)、譯者緒言(Translator’s Introduction)、致謝(Acknowledgements)、注釋(Notes)、術(shù)語表(Glossary of terms)、人名表(Glossary of names)、參考文獻(xiàn)(Bibliography)等大篇幅的副文本,是一個(gè)典型的民族志翻譯學(xué)術(shù)文本??梢哉f科爾曼譯本使得《格薩爾》的英譯達(dá)到了階段性的高峰。

    從20世紀(jì)80年代開始,《格薩爾》的漢譯工作在國內(nèi)得到了足夠重視,很多學(xué)者都投入到了史詩的漢譯中來,期間涌現(xiàn)出了很多優(yōu)秀譯者,他們同時(shí)也是《格薩爾》的研究者,比如王沂暖教授、王興先教授、降邊嘉措研究員、角巴東主研究員。在漢譯工作如火如荼地進(jìn)行中,中華本土的《格薩爾》英譯卻一直沒有進(jìn)展。直到2009年《格薩爾》口頭說唱傳統(tǒng)被列為聯(lián)合國“人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄”后,史詩的英譯被提上了日程。就在同年,以降邊嘉措和吳偉編撰的漢譯本《格薩爾王》為底本,由王國振、朱詠梅、漢佳三人合作英譯的《格薩爾王》(KingGesar)由五洲出版社、遼寧教育出版社共同出版。這是在中華本土史詩英譯的崛起,是一次以漢語中介轉(zhuǎn)譯的有益嘗試,是一座具有開拓精神的里程碑。

    自1933年大衛(wèi)·尼爾的英譯本在倫敦出版后,《格薩爾》的英譯陣地就發(fā)生了轉(zhuǎn)移,似乎在歐洲大陸銷聲匿跡。然而,2013年以當(dāng)代藏族作家阿來“重述神話”的代表作小說《格薩爾王》為底本,由“現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)之首席翻譯家”美譽(yù)的葛浩文執(zhí)筆英譯的KingGesar強(qiáng)勢(shì)回歸歐洲大陸,由英國的坎農(nóng)格特出版社出版。借《塵埃落定》英譯本在西方掀起的“阿來熱”之東風(fēng),《格薩爾王》英譯本一問世就受到了英語世界的追捧。小說的趣味性、可讀性滿足了后現(xiàn)代語境下人們的閱讀需求,進(jìn)一步提高了史詩在英語世界的知名度。史詩的英譯又一次轉(zhuǎn)向歐洲大陸,這是不爭的事實(shí)。

    因?yàn)槲恼缕?,只能擇取幾個(gè)不同時(shí)期、不同主陣地、不同文體形式的具有代表性的譯本進(jìn)行概述。從筆者手頭占有的資料來看,目前大大小小的英文譯本已經(jīng)多達(dá)15部。為方便讀者瀏覽,同時(shí)為了便于梳理歷史發(fā)展歷程和總結(jié)規(guī)律,現(xiàn)以表格形式呈現(xiàn)如下:

    表1 《格薩爾》英文譯本全景

    續(xù)表

    續(xù)表

    二、史詩《格薩爾》的英譯陣地與語境闡釋

    通過對(duì)上表的梳理,我們可以發(fā)現(xiàn),《格薩爾》的英譯時(shí)間度長達(dá)117年(1905—2022),英譯主陣地大致經(jīng)歷了印度→英國→美國→中國→全球化(歐陸、北美、中國本土),各個(gè)譯本之間有著千絲萬縷的聯(lián)系,特別是大衛(wèi)·尼爾譯本對(duì)后期的英文譯本影響很大,有多個(gè)譯本作者都提到了對(duì)它的參考。以上共同構(gòu)成了史詩《格薩爾》的英文譯介圖譜。然而,“譯史研究必須注意與文化史和思想史的研究相結(jié)合,因?yàn)榉g的產(chǎn)生離不開文化交流的需要”[4]。不同歷史階段產(chǎn)生的譯本各自所處的文化土壤是什么?不同的文化語境對(duì)譯者產(chǎn)生怎樣的影響從而導(dǎo)致譯者采取不同的翻譯方式?在這背后有沒有主流意識(shí)形態(tài)對(duì)翻譯的文化操控?對(duì)這些問題的回答,都需要回到當(dāng)時(shí)的社會(huì)文化語境,通過闡釋,尋求答案。王宏印教授早在2011年在闡釋《格薩爾》的翻譯主陣地時(shí)就指出史詩有“歐陸漢學(xué)家的往復(fù)翻譯、北美大地的現(xiàn)代解讀、中華本土的雙向闡發(fā)”[5]三大陣地。就那個(gè)時(shí)間段能搜集到的資料而言,史詩英譯從歐陸到北美再到中華本土確實(shí)是單向、線性發(fā)展。但從2011年到2020年的10年間,《格薩爾》的英譯發(fā)生了翻天覆地的變化,共出現(xiàn)了7個(gè)譯本。所以,現(xiàn)在再來探討《格薩爾》的英譯陣地的嬗變以及闡釋當(dāng)時(shí)的文化語境就顯得很有必要了。

    弗蘭克譯本作為第一個(gè)英譯本能夠于1905年在印度出版,這首先與拉達(dá)克和西藏地域上的比鄰是分不開的。拉達(dá)克號(hào)稱“小西藏”,源于地緣優(yōu)勢(shì),歷史上很多的藏族民眾遷徙至此,形成了藏族文化圈。史詩《格薩爾》也必然會(huì)隨著說唱藝人的游吟傳播到這里,結(jié)合當(dāng)?shù)氐奈幕?、?xí)俗,形成了異文本。另外譯者的傳教士身份也促使了譯本的誕生。作為德國的傳教士,弗蘭克本身在當(dāng)時(shí)就是掌握知識(shí)、技術(shù)的代表,具有能夠搜集到各種體裁的民間文學(xué)的先天優(yōu)勢(shì)。《格薩爾》的自身魅力使得它從口頭走進(jìn)了文本,并且開啟了走向英語世界的第一步。所以第一個(gè)英文譯本在南亞大陸的印度出版應(yīng)該說與19世紀(jì)末20世紀(jì)初比較濃厚的傳教氛圍是分不開的,與當(dāng)時(shí)西方國家借傳教之名而引起西學(xué)東漸之風(fēng)是完全契合的。在這樣的社會(huì)文化背景下,誕生史詩《格薩爾》的英文譯本就不足為奇了。

    自鴉片戰(zhàn)爭的炮火打開了中國大門以來,英俄帝國主義對(duì)西藏覬覦已久,不止一次武裝侵犯西藏,整個(gè)藏區(qū)的社會(huì)環(huán)境日益惡化。大衛(wèi)·尼爾就是在殖民擴(kuò)張的延續(xù)時(shí)期來到藏東康巴地區(qū)的。她不僅作為一名學(xué)者,更是以一名探險(xiǎn)旅行家的身份深入藏區(qū),與人合作完成了《格薩爾》的編譯工作。這種獵奇、探險(xiǎn)的行為完全可以從大衛(wèi)·尼爾本的英文譯名可以看出:TheSuperhumanLifeofGesarofLing?!癝uperhuman”即“超人”,大衛(wèi)·尼爾正是以這種幻化字眼達(dá)到了吸引讀者的眼球,完成了史詩在歐洲大陸和英倫三島的傳播。為了滿足西方讀者的好奇心理,譯本對(duì)于“史詩的主要人物的塑造不是從歷時(shí)環(huán)境與人物性格進(jìn)行分析,而是著重從宗教迷信的‘化身’進(jìn)行喋喋不休的說明”②。大衛(wèi)·尼爾本以散文體的形式對(duì)《格薩爾》進(jìn)行了編譯,我們不能否認(rèn)其在西方世界的影響力之大,但是也應(yīng)該清醒地認(rèn)識(shí)到當(dāng)時(shí)的社會(huì)文化背景對(duì)譯者思想意識(shí)形態(tài)的影響,以及由此在譯本里產(chǎn)生的一些錯(cuò)誤觀點(diǎn)。

    二戰(zhàn)以后,漢學(xué)研究陣地從歐洲轉(zhuǎn)向了北美。其中藏學(xué)研究,特別是藏傳佛教研究,在眾多藏族高僧大德的推動(dòng)下,形成了以弗吉尼亞州立大學(xué)、哥倫比亞大學(xué)為代表的研究重地。美國學(xué)者或前往中國藏區(qū)進(jìn)行田野調(diào)查,或與部分僧眾合作進(jìn)行“書齋閱讀”,撰寫了大量的文獻(xiàn)書籍,試圖從他者宗教文化尋找解決后現(xiàn)代語境下人們精神空虛的良方?!安貍鞣鸾虒?duì)死的豁達(dá)、活佛轉(zhuǎn)世理論、禪定冥想實(shí)踐,以其獨(dú)特個(gè)性部分地解答了縈繞西方人已久的心頭之謎?!盵6]當(dāng)今在美國各大城市出現(xiàn)了很多的坐禪中心就能說明這一點(diǎn)。毋庸置疑,宗教在藏族文化和社會(huì)中扮演了一個(gè)極其重要的角色,但這不是全部。正如石碩指出,“除藏傳佛教外,藏文化還存在著一種以對(duì)人性的頌揚(yáng)和肯定為出世價(jià)值的史詩《格薩爾》,二者共同使得藏族文化成為一個(gè)完整的體系”。[7]史詩《格薩爾》中所宣揚(yáng)的那種“對(duì)自由思想的歌頌和尋找精神家園的渴望”[8]的出世思想與美國人所標(biāo)榜的對(duì)自由的追求相契合。另外史詩主人公格薩爾通過個(gè)人努力登上王位、為民謀幸福的主題也與所謂的“美國夢(mèng)”保持一致。種種“巧合”,使得《格薩爾》從“下里巴人”走向了“陽春白雪”,成為眾多學(xué)者研究的對(duì)象,為史詩在北美大陸的傳播打下了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。從這個(gè)角度我們可以理解為《格薩爾》在北美的傳播是伴隨著人們對(duì)藏傳佛教的追求應(yīng)運(yùn)而生的。所以這一階段的《格薩爾》譯本大都充滿了宗教色彩。在北美的8個(gè)英譯本中,其中3個(gè)是道格拉斯·潘尼克的譯著,可以說他是一位多產(chǎn)譯者。從道格拉斯的3個(gè)譯本的題目上也能窺見譯者內(nèi)心的心靈追求,恰如作者在《穿越光明橋》的序言中提到的“His journey reaches its apex in four visions of the enlightened rulers of the Kingdom of Shambhala;Thus he establishes a path of awakening for all beings;Gesar’s inner journey,his encounters with a panoply of beings embodying the spontaneous presence of the awakened state,enable him to heal the doubts and divisions that have come to threaten his kingdom;This tale of how the vision of an enlightened society can be realized on this earth has inspired people for many centuries;it is equally powerful today”[9]。通過對(duì)《格薩爾》述譯,作者毫不吝嗇地表達(dá)了對(duì)“香巴拉”的向往。在《裸露心靈的智慧》中譯者直接指出“It is a collection of stories and invocations that are the ground for Gesar,King of Ling’s pursuit of enlightened society”[10],對(duì)“開明社會(huì)的追求”也就是對(duì)當(dāng)下后工業(yè)時(shí)代人們的精神迷茫的一種反射。另外,為了讓人們能夠在短時(shí)間內(nèi)了解史詩,譯者或者贊助人(Patronage)采取了各種各樣的文體形式對(duì)《格薩爾》進(jìn)行翻譯,面向的讀者對(duì)象從兒童到成年,從普通百姓到社會(huì)精英,覆蓋了當(dāng)時(shí)美國全社會(huì)。譯本中有圖文并茂以講故事方式且成系列的兒童讀物;有為了歌劇創(chuàng)作需要而形成的《格薩爾王戰(zhàn)歌》(至今還能在國內(nèi)的一些視頻播放軟件中下載欣賞);也有從形式到內(nèi)容追求原汁原味翻譯的《嶺·格薩爾》,為人們呈現(xiàn)史詩的早期形態(tài)。不管譯者以什么樣的方式對(duì)史詩進(jìn)行英譯,都不可避免地打上了這個(gè)時(shí)代的深深烙印。

    難能可貴的是在這15個(gè)譯本中,有兩個(gè)出自中華本土。雖然這兩個(gè)譯本都是以漢語為中介的轉(zhuǎn)譯,但是在缺少能夠靈活進(jìn)行藏英兩種語言相互轉(zhuǎn)換人才的關(guān)鍵時(shí)刻,作為權(quán)宜之計(jì),也不失為一種可行途徑。

    《格薩爾》的土壤在中國,我們的譯者也應(yīng)該擔(dān)負(fù)起史詩對(duì)外傳播的歷史使命。中國經(jīng)濟(jì)的崛起除了帶來物質(zhì)的豐富,還帶來了對(duì)外提高中華文化軟實(shí)力的迫切需求。圍繞中華文化的對(duì)外輸出,黨和國家早在2006年就提出了“中國圖書對(duì)外推廣計(jì)劃”,2007年正式明確了“中華文化走出去”的觀念。特別是在2009年3月,“中國圖書對(duì)外推廣計(jì)劃工作小組召開第五次工作會(huì)議,決定從2009起全面實(shí)施‘中國文化著作翻譯出版工程’和‘經(jīng)典中國國際出版工程’”[11]。在這種大的社會(huì)文化語境下,擁有“藏族古代社會(huì)百科全書”“世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄”等一系列桂冠的《格薩爾》得到了高度關(guān)注,史詩英譯迫在眉睫。這時(shí)的史詩英譯主要是向西方英語世界輸出中國文化,讓目的語國家的讀者能夠了解中國五彩斑斕的民族文化。所以在譯文底本的選擇上、譯本的文體上、出版社的選擇上都進(jìn)行了充分的考量。最終由五洲出版社、遼寧教育出版社將中國少數(shù)民族的三大英雄史詩:《格薩爾》《江格爾》《瑪納斯》系列付梓出版。這是時(shí)代的需求,也是我們文化自覺與文化自信的表現(xiàn),標(biāo)志著中華本土民族文化向世界吹響了前進(jìn)的號(hào)角,帶來的是我們油然而生的民族自豪感。

    自2010年至今,《格薩爾》的英譯展現(xiàn)了新的風(fēng)貌:不僅數(shù)量上大大增加(10年共有7個(gè)譯本產(chǎn)生),文本形式各有不同,而且不是某個(gè)地方的一枝獨(dú)秀,而是在歐陸英倫、北美大陸、中華本土全面開花,出現(xiàn)了齊頭并進(jìn)的局面。這不僅體現(xiàn)了《格薩爾》延續(xù)千年的強(qiáng)大生命力,而且進(jìn)一步展示了它的學(xué)術(shù)價(jià)值和對(duì)社會(huì)的貢獻(xiàn)。2012年由王國振譯、權(quán)迎升創(chuàng)作的動(dòng)漫系列五部《格薩爾》英譯本在中國問世。動(dòng)漫版的《格薩爾》讓人眼前一亮,面向的群體顯然是年輕讀者,采用的是“視覺沖擊力強(qiáng)大的多格動(dòng)漫形式,將雪域史詩故事與現(xiàn)代漫畫技法相結(jié)合,畫面精致時(shí)尚,水墨技巧的施展不僅有地域代入感,而且在刻畫人物內(nèi)心與場景的渲染中有著奇妙的功用”[12]。以水墨藝術(shù)形式進(jìn)行以史詩為內(nèi)容的動(dòng)漫創(chuàng)作并且英譯出版,契合了時(shí)代特點(diǎn),滿足了年輕人的閱讀視野,讓《格薩爾》以全新的面貌走向了世界。北美大陸4個(gè)《格薩爾》英譯本在這一時(shí)期先后出版,雖然譯者、出版社不一,但是譯作、譯者之間的合作卻成了這一時(shí)期的亮點(diǎn)。比如科爾曼譯本就邀請(qǐng)了大衛(wèi)·夏皮羅為譯著寫了“Historical Introduction”,詳細(xì)地說明了史詩的文學(xué)性、歷史語境、格薩爾化身論及本譯作的團(tuán)隊(duì)組成和項(xiàng)目總體情況介紹;而科爾曼譯本的另外一位重要譯者喇嘛召南則為大衛(wèi)·夏皮羅的譯著寫了序言。這充分展示了在這一時(shí)期,譯者之間的互動(dòng)與合作。10年間,史詩《格薩爾》能夠在世界三大地域全面開花而形成7大譯本,說明了全球化視野下《格薩爾》的域外傳播得到了全面發(fā)展,同時(shí)以中華本土為主要翻譯力量的強(qiáng)勢(shì)崛起,標(biāo)志著中國在史詩外譯方面對(duì)外話語體系的形成。

    三、余論

    《格薩爾》的英譯歷時(shí)117年,在地域上發(fā)軔于南亞印度,濫觴于歐陸英倫,發(fā)展于北美大陸,崛起于中華本土,一直到現(xiàn)在的全球視野,從一開始的零星點(diǎn)綴到全面開花,走過了一段不尋常的歷程,印證了“越是民族的,就越是世界的”普世真理。

    拋開譯者的翻譯傾向、翻譯策略、文本體裁、文化誤讀與誤譯不談,雖然譯本不多,但單就這一百多年的翻譯歷史就足以證明《格薩爾》史詩的學(xué)術(shù)價(jià)值和對(duì)人類的貢獻(xiàn)。15個(gè)譯本各有千秋,雖然大多數(shù)不是傳統(tǒng)的藏英對(duì)照本,但是在歷史的不同時(shí)期、不同文化語境下發(fā)揮了自身的作用,達(dá)到了文化傳播的目的。然而我們也看到,史詩《格薩爾》作為“世界第一長詩”,“大塊頭”是其重要特點(diǎn),加上史詩的“活形態(tài)”也導(dǎo)致了異文本數(shù)量眾多,史詩的英譯在底本的選擇上出現(xiàn)了困難,使得大多數(shù)譯本以“編譯”“述譯”“創(chuàng)譯”的形態(tài)呈現(xiàn)。但如果我們以歷史的文化語境來考察,就會(huì)發(fā)現(xiàn)這與當(dāng)時(shí)的文化土壤、讀者期待等語境是分不開的。

    史詩《格薩爾》的文化表征功能在各個(gè)譯本中均得到了體現(xiàn),譯者通過注腳、前言等形式對(duì)史詩所蘊(yùn)藏的博大精深的藏族文化進(jìn)行了闡釋。而語言的詩性特點(diǎn)的呈現(xiàn)則主要在羅賓·科爾曼譯本中體現(xiàn)出來。正如譯者在前言中說到“We have taken great care to ensure that this translation is faithful in form and meaning to the original Tibetan”[13],譯本采取了以藏語為底本的對(duì)照方式進(jìn)行翻譯,盡量保證了史詩的散韻結(jié)合的形式,體現(xiàn)其詩性特點(diǎn)。另外,譯者借鑒民族志的“深描理論”,利用“厚度翻譯”手法,通過大量的注釋、前言、序言、附錄等副文本的形式向讀者呈現(xiàn)了史詩的面貌。譯者也很巧妙地把譯本稱之為“first three volumes”(前三部),預(yù)示著這項(xiàng)工程還將繼續(xù)下去。事實(shí)上,雖然羅賓·科爾曼已于2007年去世,但是譯本的其他譯者已經(jīng)按照計(jì)劃著手開始了第四部的英譯。前三部譯本從1991年著手開始,歷時(shí)23年面世,可見其工程量是何等巨大。我們期待在喇嘛召南的帶領(lǐng)下,第四部、第五部……如此厚重的《格薩爾》英文譯本能夠陸續(xù)出版問世。

    史詩《格薩爾》的最大特點(diǎn)是“活態(tài)性”,是說唱藝人通過知識(shí)儲(chǔ)備、特定程式的現(xiàn)場“表演”。如何把表演過程展示給讀者成為當(dāng)下譯者的重要考量。文本化的譯本使得史詩的口頭表演特征消失殆盡,導(dǎo)致了一些只有通過表演才能展示史詩特定語境下的文化內(nèi)涵不能原汁原味地傳遞給讀者。這是《格薩爾》所有英譯本不可避免的一大遺憾。幸運(yùn)的是,已經(jīng)有學(xué)者開始關(guān)注當(dāng)代美國民俗學(xué)與人類學(xué)中的“表演理論”(Performance Theory),試圖把這一理論與翻譯研究相結(jié)合,尋找兩者的理論共通點(diǎn),從而促進(jìn)我們重新認(rèn)識(shí)我國少數(shù)民族口頭文學(xué)是“如何從認(rèn)識(shí)論上將其對(duì)外翻譯僅僅看作是不同文本之間的語言翻譯上升擴(kuò)大為不同文化之間的文化翻譯,在理論和實(shí)踐上為我國少數(shù)民族口頭文學(xué)對(duì)外翻譯的研究提供一個(gè)新的向度”[14]。目前在我國少數(shù)民族口傳文學(xué)的對(duì)外譯介中雖然還沒有出現(xiàn)以“表演理論”為指導(dǎo)的確切翻譯文本,但無疑“表演理論”為活態(tài)史詩的對(duì)外翻譯提供了方法論上的支持。我們應(yīng)該抓住這一契機(jī),結(jié)合2018年實(shí)施的國家重點(diǎn)文化工程——“全球漢籍合璧工程”,從理論到實(shí)踐,打造《格薩爾》史詩英譯的理想范本,為中國少數(shù)民族文學(xué)的對(duì)外譯介提供借鑒,從而做到“講好中國故事,傳遞中國好聲音”。這對(duì)推動(dòng)中國文化繁榮興盛,推進(jìn)世界多元文化合作與交流有著重要的意義,必將成為格薩爾學(xué)研究歷程的重要里程碑。

    注 釋:

    ①相關(guān)研究成果如:王治國.格薩爾域外傳播的翻譯轉(zhuǎn)換與話語體系[J]. 青海社會(huì)科學(xué),2016(4);王治國.口傳史詩《格薩爾》對(duì)外傳播的翻譯中介模式探析[J]. 貴州大學(xué)學(xué)報(bào),2015(3);鄭敏芳.橫看成嶺側(cè)成峰:《格薩爾》翻譯形態(tài)面面觀[J]. 民族翻譯,2018(4);弋睿仙《格薩爾》史詩1927英譯本的描述性翻譯研究[J]. 西藏研究,2017(6)等。

    ②陳宗祥.嶺地超人格薩爾王傳譯后記[G]// 四川省《格薩爾》工作領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室編印.《格薩爾史詩》資料小輯(第三輯)。

    亚洲无线观看免费| 午夜a级毛片| 国产亚洲精品av在线| 国产大屁股一区二区在线视频| 亚洲高清免费不卡视频| 国产成年人精品一区二区| 亚洲成人久久性| a级一级毛片免费在线观看| 秋霞在线观看毛片| 亚洲最大成人av| 国产蜜桃级精品一区二区三区| 亚洲综合色惰| 国产极品精品免费视频能看的| av专区在线播放| 亚洲精品456在线播放app| 午夜福利在线观看吧| 亚洲18禁久久av| 欧美+亚洲+日韩+国产| 小说图片视频综合网站| 伦精品一区二区三区| 国产在视频线在精品| 热99re8久久精品国产| 男女视频在线观看网站免费| 午夜日韩欧美国产| 人妻久久中文字幕网| 高清毛片免费观看视频网站| 哪里可以看免费的av片| 少妇人妻一区二区三区视频| 国产午夜福利久久久久久| 国产色婷婷99| 校园春色视频在线观看| 国产真实乱freesex| 天美传媒精品一区二区| 精品乱码久久久久久99久播| 久久精品人妻少妇| 99视频精品全部免费 在线| 欧美+日韩+精品| 成人一区二区视频在线观看| 尤物成人国产欧美一区二区三区| 99热6这里只有精品| 亚洲va在线va天堂va国产| 久久久精品欧美日韩精品| 日韩欧美三级三区| 免费看a级黄色片| 国产成人精品久久久久久| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看| 色尼玛亚洲综合影院| 国产中年淑女户外野战色| 一级毛片我不卡| 男女之事视频高清在线观看| 少妇的逼好多水| 亚洲美女视频黄频| 色在线成人网| 国产成人精品久久久久久| 国产午夜福利久久久久久| 女同久久另类99精品国产91| 伊人久久精品亚洲午夜| 国产伦精品一区二区三区四那| 高清毛片免费看| 日韩 亚洲 欧美在线| 18禁在线无遮挡免费观看视频 | 免费搜索国产男女视频| 中国美女看黄片| 嫩草影院新地址| 国产av不卡久久| 香蕉av资源在线| 男女下面进入的视频免费午夜| 亚洲美女黄片视频| 国产大屁股一区二区在线视频| 久久精品影院6| 国内精品久久久久精免费| 国模一区二区三区四区视频| 国产午夜福利久久久久久| 国产激情偷乱视频一区二区| 欧美激情在线99| 亚洲自拍偷在线| 日本黄色视频三级网站网址| 久久久欧美国产精品| 天堂网av新在线| 亚洲人成网站高清观看| 中出人妻视频一区二区| 久久精品国产99精品国产亚洲性色| 免费在线观看成人毛片| 最近在线观看免费完整版| 亚洲av免费高清在线观看| 亚洲欧美精品综合久久99| 亚洲无线观看免费| 三级男女做爰猛烈吃奶摸视频| 黄色一级大片看看| 一级毛片aaaaaa免费看小| 欧美潮喷喷水| 欧美潮喷喷水| 欧美人与善性xxx| 网址你懂的国产日韩在线| 亚洲成人av在线免费| 全区人妻精品视频| 麻豆久久精品国产亚洲av| 欧美一区二区精品小视频在线| 22中文网久久字幕| 国产三级在线视频| 久久国产乱子免费精品| 国产真实伦视频高清在线观看| 又粗又爽又猛毛片免费看| 亚洲精品一区av在线观看| 国产精品福利在线免费观看| 亚洲精品一区av在线观看| 人人妻人人澡欧美一区二区| 嫩草影视91久久| 亚洲中文字幕日韩| 九九在线视频观看精品| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 网址你懂的国产日韩在线| 国产极品精品免费视频能看的| 国产高潮美女av| 18禁在线无遮挡免费观看视频 | 欧美xxxx黑人xx丫x性爽| 日本a在线网址| 欧美zozozo另类| 岛国在线免费视频观看| 岛国在线免费视频观看| 精品久久久久久久末码| 69人妻影院| 我要搜黄色片| 听说在线观看完整版免费高清| 乱人视频在线观看| av视频在线观看入口| 六月丁香七月| 成人无遮挡网站| 一本久久中文字幕| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频| 在线免费十八禁| 色视频www国产| 日韩欧美国产在线观看| 国产色婷婷99| 看黄色毛片网站| 国产成人一区二区在线| 免费无遮挡裸体视频| 国产精品久久久久久久电影| 亚洲一区二区三区色噜噜| 国产三级中文精品| 国产伦精品一区二区三区视频9| 久久精品久久久久久噜噜老黄 | 九九爱精品视频在线观看| 国产精品永久免费网站| 内地一区二区视频在线| 中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美| 天堂影院成人在线观看| 人妻丰满熟妇av一区二区三区| 午夜日韩欧美国产| 欧美+日韩+精品| 黄色配什么色好看| 三级经典国产精品| 在线观看66精品国产| 永久网站在线| 午夜福利高清视频| 久久久午夜欧美精品| 91av网一区二区| 丰满的人妻完整版| 波多野结衣高清作品| 欧美性猛交╳xxx乱大交人| 一个人免费在线观看电影| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 日韩欧美精品免费久久| 国产欧美日韩一区二区精品| 欧美一区二区亚洲| 国产高清有码在线观看视频| 欧美成人一区二区免费高清观看| 国产亚洲av嫩草精品影院| 国产成人aa在线观看| 免费看日本二区| 在线播放国产精品三级| 精品久久久久久久久久久久久| 成人一区二区视频在线观看| 91在线观看av| 亚洲专区国产一区二区| 色哟哟哟哟哟哟| 亚洲精品亚洲一区二区| 日韩欧美精品v在线| 亚洲综合色惰| 色哟哟·www| 在线观看美女被高潮喷水网站| 性插视频无遮挡在线免费观看| 午夜爱爱视频在线播放| 秋霞在线观看毛片| 精品久久久久久久久久久久久| 赤兔流量卡办理| 亚洲,欧美,日韩| 亚洲人成网站在线播放欧美日韩| 两个人的视频大全免费| 久久国产乱子免费精品| 搡女人真爽免费视频火全软件 | 国产精华一区二区三区| 中文字幕精品亚洲无线码一区| 欧美成人免费av一区二区三区| 午夜精品一区二区三区免费看| 国产伦一二天堂av在线观看| 国产黄片美女视频| 日韩欧美 国产精品| 99久久精品热视频| 欧美性猛交╳xxx乱大交人| 午夜精品在线福利| 91精品国产九色| 成人综合一区亚洲| 久久久久国产网址| 日本免费一区二区三区高清不卡| 一a级毛片在线观看| 嫩草影院精品99| 1024手机看黄色片| 99热这里只有精品一区| av专区在线播放| 波野结衣二区三区在线| 午夜影院日韩av| 日本精品一区二区三区蜜桃| 午夜亚洲福利在线播放| 美女cb高潮喷水在线观看| 欧美中文日本在线观看视频| 免费一级毛片在线播放高清视频| 黄色日韩在线| 精品久久久久久久久久免费视频| 国产亚洲精品av在线| 波野结衣二区三区在线| 午夜福利在线在线| 日韩欧美三级三区| 日韩欧美免费精品| 国产欧美日韩一区二区精品| 欧美成人免费av一区二区三区| 国产精品电影一区二区三区| 欧美激情久久久久久爽电影| 亚洲精品在线观看二区| 久久精品国产亚洲av香蕉五月| 一级毛片电影观看 | 校园春色视频在线观看| 日日摸夜夜添夜夜添小说| 看十八女毛片水多多多| 亚洲真实伦在线观看| 亚洲一级一片aⅴ在线观看| 日本免费a在线| 久99久视频精品免费| 国产大屁股一区二区在线视频| 国产毛片a区久久久久| 神马国产精品三级电影在线观看| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 99国产精品一区二区蜜桃av| 中文字幕精品亚洲无线码一区| 日韩欧美国产在线观看| 中国美白少妇内射xxxbb| 欧美三级亚洲精品| 97超视频在线观看视频| 欧美xxxx黑人xx丫x性爽| a级毛色黄片| 亚洲欧美日韩高清在线视频| 久久鲁丝午夜福利片| 中文字幕av成人在线电影| 国产精品av视频在线免费观看| 久久久精品94久久精品| av视频在线观看入口| 欧美丝袜亚洲另类| 黄色欧美视频在线观看| av天堂中文字幕网| 搡老岳熟女国产| 欧美性猛交黑人性爽| 国产亚洲av嫩草精品影院| 免费黄网站久久成人精品| 亚洲国产日韩欧美精品在线观看| 国产精品久久久久久久电影| 一级a爱片免费观看的视频| 国产一区二区三区在线臀色熟女| 久久久色成人| av黄色大香蕉| av福利片在线观看| 看非洲黑人一级黄片| 最近视频中文字幕2019在线8| 老司机影院成人| 国产乱人偷精品视频| 天天一区二区日本电影三级| 国产免费男女视频| 精品一区二区三区视频在线观看免费| 一区二区三区高清视频在线| 最新中文字幕久久久久| 乱人视频在线观看| 麻豆乱淫一区二区| 免费一级毛片在线播放高清视频| 日本-黄色视频高清免费观看| 久久婷婷人人爽人人干人人爱| 日本免费a在线| 亚洲人成网站在线播| 看免费成人av毛片| 无遮挡黄片免费观看| 综合色av麻豆| 麻豆成人午夜福利视频| 精品国内亚洲2022精品成人| av.在线天堂| 免费av毛片视频| 日本一二三区视频观看| 国内久久婷婷六月综合欲色啪| 网址你懂的国产日韩在线| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看 | 国产高清不卡午夜福利| 99久久精品热视频| 亚洲精品久久国产高清桃花| 亚洲美女搞黄在线观看 | 一个人观看的视频www高清免费观看| 亚洲欧美精品综合久久99| 99久久九九国产精品国产免费| 久久精品夜夜夜夜夜久久蜜豆| 岛国在线免费视频观看| 晚上一个人看的免费电影| 又黄又爽又免费观看的视频| 男女下面进入的视频免费午夜| 欧美在线一区亚洲| 别揉我奶头 嗯啊视频| 波野结衣二区三区在线| 久久这里只有精品中国| 一边摸一边抽搐一进一小说| 久久精品国产鲁丝片午夜精品| 人妻夜夜爽99麻豆av| 亚洲熟妇熟女久久| 老司机影院成人| 一级毛片aaaaaa免费看小| 久久久午夜欧美精品| 最近视频中文字幕2019在线8| 97超级碰碰碰精品色视频在线观看| 91在线观看av| 亚洲成人精品中文字幕电影| 欧美日韩乱码在线| 91精品国产九色| 日韩精品中文字幕看吧| 男女做爰动态图高潮gif福利片| 成人午夜高清在线视频| 欧美3d第一页| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看| 亚洲自拍偷在线| 成人午夜高清在线视频| 亚洲第一电影网av| 国产高清视频在线播放一区| 国产精品日韩av在线免费观看| 啦啦啦啦在线视频资源| 日本熟妇午夜| 国产精品无大码| 国产成人a∨麻豆精品| 99热只有精品国产| 久久久久国内视频| 天堂网av新在线| 国产女主播在线喷水免费视频网站 | 少妇高潮的动态图| 少妇丰满av| 国产精品久久视频播放| 99热这里只有是精品50| 精品人妻偷拍中文字幕| 综合色av麻豆| 亚洲av不卡在线观看| 国产午夜福利久久久久久| 美女xxoo啪啪120秒动态图| 色尼玛亚洲综合影院| 久久久久久九九精品二区国产| a级毛片免费高清观看在线播放| 91精品国产九色| 国产老妇女一区| 免费高清视频大片| 午夜激情欧美在线| 亚洲国产精品合色在线| 美女黄网站色视频| 国产精品美女特级片免费视频播放器| 精品久久久久久久人妻蜜臀av| 最好的美女福利视频网| 国产成人a∨麻豆精品| 成人美女网站在线观看视频| 久久欧美精品欧美久久欧美| 少妇裸体淫交视频免费看高清| 高清毛片免费看| 老熟妇仑乱视频hdxx| 最近中文字幕高清免费大全6| 国产又黄又爽又无遮挡在线| 久久热精品热| 舔av片在线| 国产v大片淫在线免费观看| 欧美最新免费一区二区三区| 日韩三级伦理在线观看| 亚洲国产精品成人久久小说 | 国产 一区 欧美 日韩| 日韩欧美 国产精品| 女人十人毛片免费观看3o分钟| 国产 一区 欧美 日韩| 又粗又爽又猛毛片免费看| 观看美女的网站| 一本精品99久久精品77| 日韩av不卡免费在线播放| 欧美zozozo另类| 乱码一卡2卡4卡精品| 国产精品综合久久久久久久免费| 美女xxoo啪啪120秒动态图| 欧美成人免费av一区二区三区| 中文亚洲av片在线观看爽| 亚洲精品粉嫩美女一区| 秋霞在线观看毛片| 日韩国内少妇激情av| 久久这里只有精品中国| 久久午夜福利片| 亚洲人成网站高清观看| 亚洲美女黄片视频| 毛片一级片免费看久久久久| 精品久久久久久久久久免费视频| 在线观看av片永久免费下载| 舔av片在线| 亚洲美女搞黄在线观看 | 午夜亚洲福利在线播放| 又黄又爽又刺激的免费视频.| 悠悠久久av| 搡老妇女老女人老熟妇| 国产色婷婷99| 精华霜和精华液先用哪个| 免费观看的影片在线观看| 日韩在线高清观看一区二区三区| 少妇被粗大猛烈的视频| 高清毛片免费观看视频网站| 久久亚洲国产成人精品v| 99久久精品热视频| 免费在线观看成人毛片| 波野结衣二区三区在线| 一级毛片电影观看 | 亚洲,欧美,日韩| 日本 av在线| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频| 国产亚洲精品av在线| 久久婷婷人人爽人人干人人爱| 成人性生交大片免费视频hd| 亚洲性久久影院| 亚洲欧美成人综合另类久久久 | 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 亚洲av第一区精品v没综合| 十八禁国产超污无遮挡网站| 最好的美女福利视频网| 午夜老司机福利剧场| 免费av观看视频| 久久99热这里只有精品18| 男插女下体视频免费在线播放| 国产激情偷乱视频一区二区| 亚洲av二区三区四区| 美女黄网站色视频| 午夜激情福利司机影院| 欧美激情久久久久久爽电影| 久久久久久久久久黄片| 久久精品国产亚洲网站| 在线观看66精品国产| 女生性感内裤真人,穿戴方法视频| 久久精品国产99精品国产亚洲性色| 黄色日韩在线| 最近视频中文字幕2019在线8| av在线老鸭窝| 看非洲黑人一级黄片| 最近2019中文字幕mv第一页| 国产老妇女一区| 天美传媒精品一区二区| 亚洲欧美日韩高清在线视频| 久久人人精品亚洲av| 亚洲最大成人手机在线| 特级一级黄色大片| 国产精品一区二区三区四区久久| 中出人妻视频一区二区| 日韩欧美 国产精品| 日韩av在线大香蕉| 亚洲无线观看免费| 深夜精品福利| 成熟少妇高潮喷水视频| 99久久久亚洲精品蜜臀av| 天堂av国产一区二区熟女人妻| 亚洲自拍偷在线| 欧美xxxx性猛交bbbb| 国产精品亚洲一级av第二区| 国产精品女同一区二区软件| 久久久精品大字幕| 午夜a级毛片| 99热全是精品| 日本黄大片高清| 久久韩国三级中文字幕| 日韩在线高清观看一区二区三区| 精品乱码久久久久久99久播| 亚洲欧美精品综合久久99| 日韩av不卡免费在线播放| 欧美成人一区二区免费高清观看| 国产午夜精品论理片| 国产亚洲91精品色在线| 精品久久久久久成人av| 99国产极品粉嫩在线观看| 亚洲精品国产av成人精品 | АⅤ资源中文在线天堂| 亚洲精品乱码久久久v下载方式| 两个人的视频大全免费| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 国产精品99久久久久久久久| 久久精品影院6| 在线播放国产精品三级| 国产精品无大码| 亚洲国产精品成人久久小说 | 白带黄色成豆腐渣| av在线播放精品| 久久久久久久久久成人| 少妇裸体淫交视频免费看高清| 天堂av国产一区二区熟女人妻| 亚洲一级一片aⅴ在线观看| 国产乱人偷精品视频| 国产三级在线视频| 精品一区二区三区视频在线| 少妇高潮的动态图| 91在线精品国自产拍蜜月| av在线亚洲专区| 我要看日韩黄色一级片| 中文字幕av在线有码专区| 亚洲精品粉嫩美女一区| 直男gayav资源| 亚洲成人中文字幕在线播放| 99热6这里只有精品| 我的老师免费观看完整版| 最后的刺客免费高清国语| 久久鲁丝午夜福利片| 乱人视频在线观看| 一级毛片aaaaaa免费看小| 国产男人的电影天堂91| 国产精品久久电影中文字幕| 色在线成人网| 中文字幕精品亚洲无线码一区| 人妻夜夜爽99麻豆av| 高清毛片免费观看视频网站| 在线a可以看的网站| 两个人视频免费观看高清| 内射极品少妇av片p| 久久久久久大精品| 亚洲欧美日韩高清在线视频| 久久久久久久久大av| 老司机福利观看| 自拍偷自拍亚洲精品老妇| 可以在线观看的亚洲视频| 欧美区成人在线视频| 两个人视频免费观看高清| 尾随美女入室| 成人特级av手机在线观看| 亚洲在线自拍视频| 99久久中文字幕三级久久日本| 成人亚洲精品av一区二区| 国产男靠女视频免费网站| 国产精品一区www在线观看| 中文亚洲av片在线观看爽| 亚洲精品影视一区二区三区av| 欧美绝顶高潮抽搐喷水| 欧美性猛交黑人性爽| 可以在线观看毛片的网站| 国产精品一区二区三区四区久久| 久久精品国产鲁丝片午夜精品| 在线观看一区二区三区| 又爽又黄无遮挡网站| av天堂在线播放| 日韩亚洲欧美综合| 亚洲中文字幕日韩| 在线观看午夜福利视频| 三级经典国产精品| 一个人观看的视频www高清免费观看| 熟妇人妻久久中文字幕3abv| 中文字幕熟女人妻在线| 麻豆一二三区av精品| 黑人高潮一二区| 国产在线精品亚洲第一网站| 日日撸夜夜添| 国内久久婷婷六月综合欲色啪| 色噜噜av男人的天堂激情| 晚上一个人看的免费电影| 亚洲欧美日韩无卡精品| 久久精品国产99精品国产亚洲性色| 亚洲美女黄片视频| 久久久国产成人精品二区| 欧美日韩在线观看h| 一级av片app| 亚洲国产精品sss在线观看| 免费看日本二区| 97人妻精品一区二区三区麻豆| 亚洲精品456在线播放app| 97人妻精品一区二区三区麻豆| 国产v大片淫在线免费观看| 午夜福利18| 美女高潮的动态| 无遮挡黄片免费观看| 成年女人毛片免费观看观看9| 国产av在哪里看| 欧美丝袜亚洲另类| av中文乱码字幕在线| 非洲黑人性xxxx精品又粗又长| 人人妻人人澡欧美一区二区| 91精品国产九色| 亚洲欧美成人综合另类久久久 | 22中文网久久字幕| 日韩 亚洲 欧美在线| 久久久午夜欧美精品| 麻豆乱淫一区二区| 亚洲美女黄片视频| 中出人妻视频一区二区| 男女下面进入的视频免费午夜| 尤物成人国产欧美一区二区三区| 亚洲一级一片aⅴ在线观看| 一级毛片aaaaaa免费看小| 欧美性猛交╳xxx乱大交人| 特级一级黄色大片| 91在线精品国自产拍蜜月| 成人高潮视频无遮挡免费网站| 男女视频在线观看网站免费| 九九在线视频观看精品| 久久国内精品自在自线图片| 国产高潮美女av| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 精品久久久久久久久亚洲| 在线播放国产精品三级| 亚洲自偷自拍三级| 18+在线观看网站| 日日干狠狠操夜夜爽| 日本成人三级电影网站| 亚洲欧美日韩高清专用|