• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      本期導(dǎo)讀

      2022-11-21 03:22:13
      民族翻譯 2022年2期
      關(guān)鍵詞:重言勒爾模因

      本期“黨政文獻(xiàn)翻譯”欄目,《漢語中的“重言”修辭方法及其在英譯中的處理——以〈習(xí)近平談治國理政〉英譯本為例》一文指出,“重言”修辭形式體現(xiàn)了中文表達(dá)的豐富多彩,但在翻譯中卻難以移植。勉強(qiáng)為之,會使譯文失之簡明,甚至重復(fù)啰嗦。對比《習(xí)近平談治國理政》三卷本的原文和譯文可以發(fā)現(xiàn),英譯本已刪減了大量重言現(xiàn)象,但仍有簡化的空間。

      “民族典籍外譯”欄目,《史詩〈格薩爾〉的英譯全景與語境闡釋》一文全景式考察了《格薩爾》的英譯發(fā)展史,指出史詩英譯主陣地的流轉(zhuǎn)往復(fù)中不同時期社會文化語境下譯者采取不同英譯策略,可為中國少數(shù)民族文化“走出去”路徑研究提供借鑒?!兑沙脑娭胁栉幕R虻幕ノ淖匪菖c翻譯》一文從中國歷史上各民族茶文化一脈相承的視角出發(fā),探析耶律楚材茶詩中的文化模因,力圖在翻譯中充分展示和體現(xiàn)多民族和諧交融及對中華文化模因的繼承發(fā)展。

      “古籍與翻譯”欄目,《比勒爾英譯〈山海經(jīng)〉的譯者資本解讀》一文結(jié)合布迪厄社會學(xué)理論分析了比勒爾的譯者資本與翻譯策略,著重分析了譯者漢學(xué)家、神話和詩歌譯者等文化資本對其譯介行為、翻譯風(fēng)格的影響及誤譯成因。

      “譯論研究”欄目,《清朝〈四書〉重譯三厘定之解讀與探源》對清乾隆就四書重譯提出的“三個厘定”內(nèi)涵及思想的形成進(jìn)行了解讀和溯源,指出這一原創(chuàng)翻譯思想在傳統(tǒng)譯論史具有重要地位和價值。

      “譯史研究”欄目,《藏族典籍翻譯40年——基于中國知網(wǎng)1979—2018年文獻(xiàn)》采取文獻(xiàn)計(jì)量研究方法考察國內(nèi)近40年藏族典籍翻譯研究成果,全面呈現(xiàn)了該領(lǐng)域研究的歷史與現(xiàn)狀,指出目前尚存在研究覆蓋面狹隘、宏大選題成果少見、研究成果理論化不足等問題,對后續(xù)研究具有一定的鏡鑒啟示意義。

      猜你喜歡
      重言勒爾模因
      模因視角下的2017年網(wǎng)絡(luò)流行語
      活力(2019年15期)2019-09-25 07:22:08
      你是我的島嶼
      青春美文(2017年9期)2017-11-15 06:22:32
      《莊子》“重言”辨析
      比勒爾翻譯思想研究——以《山海經(jīng)》英譯為例
      結(jié)構(gòu)主義文論與中國古典文論的對話研究
      基于模因論的英語論文寫作探析
      百花生相
      基于模因論的英語聽說教學(xué)實(shí)驗(yàn)研究
      從強(qiáng)勢模因和弱勢模因角度看翻譯策略
      你比西勒爾還窮嗎?
      意林(2004年1期)2004-05-30 08:57:46
      邢台县| 枞阳县| 永州市| 湛江市| 阳朔县| 台山市| 清水县| 左云县| 遵义县| 勐海县| 丰宁| 略阳县| 六枝特区| 淮安市| 出国| 藁城市| 洛隆县| 秭归县| 阿拉善盟| 南昌市| 华池县| 秦安县| 英超| 旬邑县| 苗栗县| 东辽县| 政和县| 青冈县| 扎赉特旗| 建昌县| 邳州市| 福海县| 永川市| 景洪市| 清河县| 澳门| 平邑县| 婺源县| 甘南县| 调兵山市| 玛沁县|