• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    我國黨政文獻英譯顯化研究

    2016-04-01 07:12:46北京師范大學楊義寬
    外文研究 2016年4期
    關(guān)鍵詞:評價性主語原文

    北京師范大學 楊義寬

    我國黨政文獻英譯顯化研究

    北京師范大學 楊義寬

    本文基于自建的我國黨政文獻漢英平行語料庫,探討英譯文中的顯化現(xiàn)象。借助Halliday對語言元功能的分類,將譯文中的顯化分為概念功能顯化、人際功能顯化和語篇功能顯化。概念功能顯化包括語義、文化信息、主語、時間和地點顯化。人際功能顯化包括評價意義和情態(tài)意義顯化。語篇功能顯化包括條件、轉(zhuǎn)折、因果和目的關(guān)系連接詞顯化。

    我國黨政文獻;英譯;顯化

    一、顯化的定義、表現(xiàn)形式和類型

    顯化(explicitation)又稱明晰化,指“目標文本以更明顯的形式表述源文本的信息,是譯者在翻譯過程中增添解釋性短語或添加連接詞等來增強譯本的邏輯性和易解性”(Shuttleworth & Cowie 1997: 55)。Blum-Kulka(1986: 19)提出顯化假說,具體表現(xiàn)為銜接形式上的顯化,認為顯化是翻譯過程本身的特征,不取決于語言和文本差異,譯者對原文的解釋過程可能導致譯文比原文冗長。Vanderauwera(1985)探討了顯化的具體表現(xiàn)形式,如使用感嘆詞,擴充壓縮信息,采用更精準的描述,增添修飾語、限定詞、連詞和解釋,重復之前提到的事情,使用更明確的代詞和地理名詞等。王克非(2003: 410)基于英漢雙語平行語料庫的研究發(fā)現(xiàn):“從語句對應(yīng)擴展到語篇考察,無論英譯漢或漢譯英,都呈現(xiàn)目標語文本擴增特點?!笨嘛w(2005: 306)認為:“作為一種翻譯現(xiàn)象,顯化不應(yīng)只是狹義地指語言銜接形式上的變化, 還應(yīng)包括意義上的顯化轉(zhuǎn)換, 即在譯文中增添了有助于譯文讀者理解的顯化表達,或者說將原文隱含的信息顯化于譯文中,使意思更明確,邏輯更清楚。”

    Klaudy(1998)將顯化分為強制性顯化(obligatory explicitation)、非強制性顯化(optional explicitation)、語用顯化(pragmatic explicitation)和翻譯內(nèi)在顯化(translation-inherent explicitation)。強制性顯化包含句法顯化和語義顯化,若沒有強制性顯化,譯文將不符合目的語語法規(guī)范。非強制性顯化(如添加連詞幫助銜接)歸因于語篇構(gòu)建策略和文體偏好,若沒有此種顯化,譯文仍然語法正確,只是不地道。語用顯化針對文化差異添加解釋。翻譯內(nèi)在顯化指翻譯過程固有的顯化。

    二、研究方法與目標

    (一)語料與軟件的選取

    本研究選取我國黨和政府工作報告及白皮書文件,原文和對應(yīng)英譯文各34份,時間為1992至2012年,總字詞數(shù)約100萬,漢英平行語料檢索軟件為BFSU ParaConc 1.2.1,文本信息統(tǒng)計軟件為WordSmith 7.0,中文分詞軟件為CorpusWordParser 3.0。

    (二)本研究對顯化的分類

    Klaudy對顯化的分類有重疊之處,如強制性顯化中的語義顯化可能與文化相關(guān),從而涉及語用顯化,翻譯內(nèi)在顯化可以是強制性顯化,也可以是非強制性顯化。因此,本文嘗試從語言功能的角度對顯化進行分類,探討我國黨政文獻英譯的顯化特征。

    Halliday(1985: 31)將語言的純理功能分為概念元功能(ideational function)、人際元功能(interpersonal function)和語篇元功能(textual function)。概念元功能包括經(jīng)驗功能(experiential function)和邏輯功能(logical function)。經(jīng)驗功能反映客觀世界和主觀世界中所發(fā)生的事、所牽涉的人和物以及與之有關(guān)的時間、地點等環(huán)境因素。邏輯功能指語言對兩個或兩個以上的意義單位之間邏輯關(guān)系的表達。人際功能表達講話者的身份、地位、態(tài)度、動機和對事物的推斷、判斷和評價等,還表示與情景有關(guān)的角色關(guān)系,包括交際角色。在語義層中,把語言成分組織成為語篇的功能,叫作語篇功能。(胡壯麟等 2005)

    根據(jù)上述語言功能的分類,本研究將概念元功能中經(jīng)驗功能的顯化分為語義顯化、文化信息顯化、主語顯化、時間和地點顯化,邏輯功能所涉及的連接詞的顯化將在語篇功能顯化中探討。人際功能顯化包括評價意義顯化和情態(tài)意義顯化。語篇功能顯化包含條件關(guān)系顯化、因果關(guān)系顯化、轉(zhuǎn)折關(guān)系顯化和目的關(guān)系顯化。

    (三)研究目標

    宏觀與微觀相結(jié)合,定量與定性相補充,列舉大量實例并進行歸類和分析,以驗證翻譯共性中的顯化假說和揭示我國黨政文獻英譯的顯化特征。

    三、黨政文獻英譯的顯化特征

    WordSmith 7.0對中英文本信息的統(tǒng)計結(jié)果如表1所示:

    表1 WordSmith 7.0 統(tǒng)計結(jié)果

    與漢語原文相比較,英譯文字符數(shù)多出285 022,形符數(shù)(詞)多出131 631,句子數(shù)多出144,平均句長多出8.8個詞。Nida & Taber(1969:164-165)指出,好的譯文往往比原文長,因為譯者會明示原文隱含的信息,從而在一定程度上增加譯文的冗余度。

    (一)概念功能顯化

    1) 語義顯化

    語義顯化指譯文選用目標語中語義更為明確的詞語,從而將源語中含義籠統(tǒng)抽象的詞語明晰化。本研究基于語料庫中的高頻詞“建設(shè)”(2092頻次),它的詞義不是很明確,既可指物質(zhì)實體的建設(shè)(如“水利工程建設(shè)”),又可指抽象意義上的建設(shè)(如“精神文明建設(shè)”)。不同的“建設(shè)”有著不同的含義,翻譯時需將“建設(shè)”一詞的含義明晰化。

    表2 “建設(shè)”一詞英譯顯化統(tǒng)計表(部分列出)

    (1)要牢牢抓住經(jīng)濟建設(shè)這個中心……(十七大報告*見十七大報告全文中英對照. 2007. [OL]. [10-31]. http://language.chinadaily.com.cn/2007-10/31/content_6218870.htm.) We must firmly commit ourselves to the central task of economic development...

    (2)……宣傳輿論工作和思想道德建設(shè)進一步加強。(十五大報告*見十五大報告原文. 2012. [OL]. [04-11]. http://news.ifeng.com/mainland/special/zhonggong18da/content-4/detail_2012_11/04/18821363_0.shtml. 十五大報告英譯文. 2011. [OL]. [03-25]. http://www.bjreview.com.cn/document/txt/2011-03/25/content_363499.htm.) We further improved publicity work and guidance for public opinion and promoted ideological and ethical progress.

    (3)二要加強教師隊伍特別是農(nóng)村教師隊伍建設(shè)……(2008年政府工作報告*見2008年政府工作報告全文中英對照. 2014. [OL]. [02-27]. http://language.chinadaily.com.cn/2014np ccppcc/2014-02/27/content_17310143.htm.) Two, we must improve the quality of teachers, especially in rural areas...

    (4)加強公民道德建設(shè)和廉政文化建設(shè)……(2010年《中國的反腐敗和廉政建設(shè)》白皮書*見2010年《中國的反腐敗和廉政建設(shè)》白皮書原文. 2010. [OL]. [12-29]. http://www.chinanews.com/gn/2010/12-29/2755127.shtml. 2010年《中國的反腐敗和廉政建設(shè)》白皮書英譯文. 2010. [OL]. [12-28]. http://www.scio.gov.cn/ztk/dtzt/46/12/Documen t/835920/835920.htm.) Efforts are being made to raise the ethical standards of citizens and foster a culture of integrity...

    (5)這是我國文化建設(shè)長期而艱巨的任務(wù)。(十五大報告) This is a long-term arduous task for our cultural advancement.

    例(1)原文“經(jīng)濟建設(shè)”就是要發(fā)展經(jīng)濟,譯文將“建設(shè)”的含義顯化為development(發(fā)展)。例(2)原文“思想道德建設(shè)”即促進人們在思想和道德上取得進步,譯文將“建設(shè)”顯化為progress(進步)。例(3)原文“教師隊伍建設(shè)”即提升教師質(zhì)量,譯文將“建設(shè)”含義顯化為improve quality(改善質(zhì)量)。例(4)原文第一個“建設(shè)”的含義在譯文中顯化為raise standards(提升水準),第二個“建設(shè)”顯化為foster(培育)。例(5)“文化建設(shè)”顯化為cultural advancement(文化進步)。

    再比如“制度”(968頻次)一詞含義籠統(tǒng),“制度”可以是一般規(guī)章、體系或法規(guī)條例等,翻譯時應(yīng)明晰化。

    表3 “制度”一詞英譯顯化統(tǒng)計表(部分列出)

    (6)積極推動收入分配制度改革。(關(guān)于2010年中央和地方預算執(zhí)行情況與2011年中央和地方預算草案的報告*見關(guān)于2010年中央和地方預算執(zhí)行情況與2011年中央和地方預算草案的報告原文. 2011. [OL]. [03-18]. http://politics.people.com.cn/GB/14173304.html. 關(guān)于2010年中央和地方預算執(zhí)行情況與2011年中央和地方預算草案的報告英譯文. 2011. [OL]. [03-17]. http://news.xinhuanet.com/english2010/china/2011-03/17/c_13783739.htm.) We energetically pressed forward with the reform of the income distribution system.

    (7)制定規(guī)范的減災工作制度……(2009年《中國的減災行動》白皮書*見2009年《中國的減災行動》白皮書原文. 2009. [OL]. [05-11]. http://news.xinhuanet.com/newsc enter/2009-05/11/content_11351082.htm. 2009年《中國的減災行動》白皮書英譯文. 2009. [OL]. [05-11]. http://news.xinhuanet.com/english/2009-05/11/content_11351284.htm.) ... standard disaster reduction rules have been formulated...

    (8)要建立健全懲治和預防腐敗體系的各項制度……(2010年政府工作報告*見2010年政府工作報告全文中英對照. 2014. [OL]. [02-27]. http://language.chinadaily.com.cn/2014np ccppcc/2014-02/27/content_17309719_8.htm.) We will create a sound body of regulations to prevent and punish corruption...

    例(6)中的“(分配)制度”指一般的成體系的制度,譯為system。例(7)中的“(減災工作)制度”指一般性的規(guī)章,譯為rule。例(8)譯文regulation的意思是an official rule made by a government or some other authority(牛津高階英漢雙解詞典[第7版] 2009: 1674),指政府/官方制定的正式條例,原文出自政府工作報告,懲治腐敗正是政府層面的行為。我國的《出版管理條例》官方譯名Regulations on the Administration of Publication用的也是regulations。

    2) 文化信息顯化

    文化信息顯化指由于源語和目的語存在文化差異,譯者有意在翻譯過程中添加解釋性內(nèi)容,以方便目的語讀者理解。段連城(2004: 78)認為:“我們不可低估外國讀者或聽眾的智力,但也切勿高估一般外國人對我國的了解水平。”

    (9)我們發(fā)揮政府投資“四兩撥千斤”的作用, 引導帶動社會投資。(2010年政府工作報告) We guided and stimulated non-government investment by means of well-leveraged government investment.

    (10)保障“米袋子”、“菜籃子”安全。(2010年政府工作報告) ... ensure the security of the “rice bag” (grain supply) and “vegetable basket” (non-staple food supply).

    (11)新農(nóng)合參合率穩(wěn)定在95%以上。(《國家人權(quán)行動計劃(2012-2015年)》白皮書*見《國家人權(quán)行動計劃(2012-2015年)》白皮書全文中英對照. 2012. [OL]. [06-12]. http://www.hrol.org/Documents/ChinaDocs/Reports/2012-12/2982.html.) ... the coverage of the new rural cooperative medical insurance will be stabilized above 95%.

    表4 我國黨政文獻特色詞匯統(tǒng)計表

    例(9)中的“四兩撥千斤”本是我國太極拳術(shù)語,是以小力勝大力之意,原文借用這一典故形容政府用少量投資可以帶動大量社會投資,譯文用well-leveraged(杠桿作用)一詞形象且明確地傳達出了原文之意。例(10)譯文括號內(nèi)容是對原文“米袋子”、“菜籃子”的解釋。例(11)譯文將原文縮略語“新農(nóng)合”顯化為“新型農(nóng)村合作醫(yī)療保險”(new rural cooperative medical insurance)。

    3) 主語顯化

    漢英的形態(tài)特征差異之一在于漢語存在大量無主句結(jié)構(gòu),如“起風了”(表描述)、“開會了”(表提醒)、“隨手關(guān)燈”(表祈使)、“生日快樂”(表祝愿)等。英語為形合語言,主謂結(jié)構(gòu)嚴謹。漢譯英時應(yīng)將主語顯化,以符合英語語法規(guī)范。

    施事者做主語顯化

    表5 施事者做主語顯化統(tǒng)計表

    (12)[ ]要抓好增收節(jié)支……(2008年政府工作報告) We will work hard to increase revenue and reduce expenditures...

    (13)在講了經(jīng)濟、政治和文化任務(wù)之后,[ ]這里要專門講一講國防和軍隊建設(shè)。(十五大報告) Having talked about the economic, political and cultural tasks, I should now like to make a special point on national defense and army building.

    (14)[ ]加大財政補助力度……(2006年《中國老齡事業(yè)的發(fā)展》白皮書*見2006年《中國老齡事業(yè)的發(fā)展》白皮書原文. 2006. [OL]. [12-12]. http://www.gov.cn/jrzg/2006-12/12/content_467201.htm. 2006年《中國老齡事業(yè)的發(fā)展》白皮書英譯文. 2006. [OL]. [12-12]. http://www.chinadaily.com.cn/china/2006-12/12/content_756690.htm.) The government has also increased its financial input into the fund.

    例(12)英譯文用we顯化主語,代表國務(wù)院這一集體,“增收節(jié)支”離不開集體的努力。例(13)原文沒有主語“我”,譯文未采用被動語態(tài),而是用主動語態(tài),將隱含主語I顯化,沒有用we是因為原文的“講一講”是報告人要講的,譯文用I能夠更好地傳達報告人與代表交流之意。例(14)的白皮書文件由政府發(fā)布,代表政府立場,原文無主句在翻譯時需將隱含主語the government顯化。

    非施事者做主語顯化

    非施事者做主語顯化的主要翻譯策略有主動語態(tài)變被動語態(tài)、動賓結(jié)構(gòu)變主謂結(jié)構(gòu)、增加形式主語it和采用there be句型。

    (15)[ ]建立和完善對低收入者的救助制度……(2003年政府工作報告*見2003年政府工作報告原文. 2006. [OL]. [02-16]. http://www.gov.cn/test/2006-02/16/content_201173.htm. 2003年政府工作報告英譯文. 2003. [OL]. [03-19]. http://en.people.cn/200303/19/eng20030319_113573.shtml.) Existing assistance systems for low-income people should be improved and more should be established...

    (16)[ ]沒有出現(xiàn)重大核安全問題……(《中國的環(huán)境保護(1996-2005)》白皮書*見《中國的環(huán)境保護(1996-2005)》白皮書原文. 2006. [OL]. [06-05]. http://www.chinanews.com/news/2006/2006-06-05/8/739293.shtml. 《中國的環(huán)境保護(1996-2005)》白皮書英譯文. 2006. [OL]. [06-05]. http://en.people.cn/200606/05/eng2006 0605_271168.html.) No major nuclear security problems have ever occurred in China.

    (17)[ ]必須堅持和完善這個根本政治制度……(十五大報告) It is imperative that we should uphold and improve this fundamental political system...

    (18)[ ]完善軍政聯(lián)席會議和軍地聯(lián)合辦公制度……(《2010年中國的國防》白皮書*見《2010年中國的國防》白皮書原文. 2011. [OL]. [03-31]. http://www.gov.cn/jrzg/2011-03/31/content_1835289.htm. 《2010年中國的國防》白皮書英譯文. 2011. [OL]. [03-31]. http://www.scio.gov.cn/zxbd/nd/2011/Document/883530/883530.htm.) There is an ongoing effort to improve the system of joint civil-military meetings and offices...

    當漢語隱含主語的所指對象較多或籠統(tǒng)時,如例(15)中隱含主語可指國務(wù)院和地方各級政府及慈善機構(gòu),若將隱含主語全部譯出會顯得啰嗦,這時將原文的主動語態(tài)譯為被動語態(tài),同時也避免英譯文句型單一。例(16)原文的動賓結(jié)構(gòu)變?yōu)樽g文中的主謂結(jié)構(gòu),原文“沒有出現(xiàn)……問題”譯成了“……問題沒有出現(xiàn)”。例(17)形式主語it無實際語義(但仍被視作有“形”存在的顯性主語),只是為了滿足語法上的需要,避免頭重腳輕,從句為邏輯主語。例(18)中there本身沒有詞義,is做謂語動詞,以表示不定特指的名詞短語ongoing effort作為句子的主語。

    時間和地點顯化

    (19)特別是改革開放以來……(《國家人權(quán)行動計劃(2009-2010)》白皮書*見《國家人權(quán)行動計劃(2009-2010)》白皮書原文. 2009. [OL]. [04-13]. http://news.xinhuanet.com/newscenter/2009-04/13/content_11177077.htm. 《國家人權(quán)行動計劃(2009-2010)》白皮書英譯文. 2009. [OL]. [04-13]. http://china.org.cn/archive/2009-04/13/content_17595407.htm.) ... since the introduction of the reform and opening-up policy at the end of 1978...

    (20)……并在“三江源區(qū)”實施水土保持預防保護工程。(《中國的環(huán)境保護(1996-2005)》白皮書) Also, a project for preventing soil erosion is underway in the headwater areas of the Yangtze, Yellow and Lancang rivers.

    我國讀者對改革開放時間和三江源區(qū)很熟悉,但西方讀者未必知道,在翻譯時需要補充信息,以方便西方讀者理解。

    (二)人際功能顯化

    我國黨政文獻英譯文是國際社會了解我國方針政策的窗口,人際功能顯化有助于提升外宣的效果,更積極地彰顯我國所做出的努力,更好地體現(xiàn)憂患意識和上進心,更明確地表達政治立場。

    1) 評價意義顯化

    黨政文獻的重要內(nèi)容之一是對過去工作的總結(jié)和評價。英語中表評價意義的有評價性動詞(如suggest/expect/require/indicate/determine)、評價性名詞(如standard/competence/pressure/pleasure/responsibility)、評價性副詞(如hopefully/fortunately/clearly/surely)和評價性形容詞(如smart/excessive/weak/partial)等。

    (21)全黨紀律嚴明,朝氣蓬勃,我們黨就能夠從勝利走向新的勝利。(十五大報告) Strict in discipline and full of vigor and vitality, our Party will surely advance from victory to victory.

    (22)……還有不少問題需要認真加以解決。(2008年政府工作報告) ... we need to work harder to resolve them.

    (23)自主創(chuàng)新能力不強……(2008年政府工作報告) China’s capacity for independent innovation is still weak...

    (24)對律師提出的意見及證據(jù)材料,應(yīng)當在審查逮捕意見書中說明是否采納的情況和理由。(《國家人權(quán)行動計劃(2012-2015)》白皮書*見《國家人權(quán)行動計劃(2012-2015)》白皮書原文. 2012. [OL]. [06-11]. http://www.scio.gov.cn/ztk/dtzt/2013/dljbjrqlt/1129195/Document/1345624/1345 624.htm. 《國家人權(quán)行動計劃(2012-2015)》白皮書英譯文. 2012. [OL]. [06-11]. http://www.china.org.cn/government/whitepaper/node_7156850.htm.) The procurators should state clearly in the arrest warrant whether they are going to accept the lawyer’s opinions and evidences and their reasons for doing so.

    (25)……包括西藏人民在內(nèi)的中國各族人民不會答應(yīng)的。(2008年《西藏文化的保護與發(fā)展》白皮書*見2008年《西藏文化的保護與發(fā)展》白皮書原文. 2014. [OL]. [08-13]. http://www.scio.gov.cn/ztk/dtzt/2014/31360/31372/Document/1377758/1377758.htm. 2008年《西藏文化的保護與發(fā)展》白皮書英譯文. 2008. [OL]. [12-10]. http://chinatibet.people.com.cn/96058/6550848.html.) The people of Tibet and other ethnic groups in China will absolutely not fall for such a scheme.

    (26)預備役官兵每年一般進行240小時的軍政訓練。(《2010年中國的國防》白皮書) Reserve officers and men are required to devote 240 hours to political education and military training each year.

    例(21)譯文添加評價性副詞surely(一定),比原文更有號召力,彰顯我黨取得新勝利的決心和信心。例(22)譯文用評價性副詞比較級harder,如用hard,則言下之意是以前不努力不認真,顯然有悖原意,用harder更能體現(xiàn)我國政府的勤政形象。例(23)譯文用評價性副詞still和評價性形容詞weak,合起來即still weak(仍然薄弱)翻譯“不強”,更能體現(xiàn)我國在自主創(chuàng)新方面的憂患意識和上進心。例(24)譯文添加評價性副詞clearly,從而將“說明”譯為state clearly(明確說明),以強調(diào)我國為保護人權(quán)所做的努力。例(25)譯文添加評價性副詞absolutely,將原文“不”譯為absolutely not(絕不),更能體現(xiàn)我國反分裂的決心和鮮明的政治立場。例(26)增添評價性動詞require(要求),彰顯我國軍紀嚴明,軍隊訓練有素的光輝形象。

    2) 情態(tài)意義顯化

    人際意義的重要組成部分之一是講話者對自己講的命題的成功性和有效性所做的判斷,或在命令中要求對方承擔的義務(wù),或在提議中要表達的個人意愿。人際意義的這一部分是由語法的情態(tài)系統(tǒng)來實現(xiàn)的。(胡壯麟等 2005)這里主要探討情態(tài)動詞的顯化。

    表6 情態(tài)動詞顯化統(tǒng)計表

    (27)確保食品藥品安全。(十七大報告) We must ensure food and drug safety.

    (28)完善就業(yè)培訓和服務(wù)體系……(十六大報告*見十六大報告全文中英對照. 2013. [OL]. [11-26]. http://language.chinadaily.com.cn/news/2013-11/26/content_17132209.htm.) We should improve the system of pre-job training and employment services...

    (29)維護和平、制約戰(zhàn)爭的因素不斷增長,人類的前途命運總體光明。(《2010年中國的國防》白皮書) As factors conducive to maintaining peace and containing conflict continue to grow, mankind can look forward to a future that on the whole is bright.

    (30)懷孕或正在哺乳自己嬰兒的女罪犯,享受監(jiān)外執(zhí)行的待遇。(1992年《中國改造罪犯的狀況》白皮書*見1992年《中國改造罪犯的狀況》白皮書原文. 2000. [OL]. [09-08]. http://www.scio.gov.cn/zfbps/ndhf/1992/Document/308016/308016.htm. 1992年《中國改造罪犯的狀況》白皮書英譯文. 2002. [OL]. [11-18]. http://news.xinhuanet.com/zhengfu/2002-11/18/content_633180.htm.) A female prisoner who is pregnant or breast-feeding her baby may serve her sentence outside of prison.

    (31)各級政府以及政府各部門將依照“各司其職、分工負責”的原則……(《國家人權(quán)行動計劃(2009-2010)》白皮書) Governments and government departments at all levels shall make the action plan part of their responsibilities...

    例(27)原文中的食品藥品安全關(guān)乎人民生命健康,譯文用must加強語氣,彰顯我黨為人民服務(wù)的宗旨和打擊假冒偽劣食品藥品的決心。例(28)原文“完善就業(yè)……體系”是黨為人民服務(wù)宗旨中應(yīng)有的職責,英譯添加should加以顯化。例(29)原文隱含講話人推測之意,英譯用can顯化可能性。例(30)譯文may表能力,may的顯化體現(xiàn)政府對人權(quán)的關(guān)注。例(31)譯文shall的顯化強調(diào)義務(wù),突出了政府的職責。

    (三)語篇功能顯化

    在語義層中,把語言成分組織成為語篇的功能,叫作語篇功能。語篇功能通過三種方式體現(xiàn):主位結(jié)構(gòu)、信息結(jié)構(gòu)和銜接。銜接指語篇中語言成分之間的語義聯(lián)系。(胡壯麟等 2005)這里主要考察銜接中連接詞的顯化。英語的思維模式特征是關(guān)系詞顯現(xiàn)結(jié)集,而漢語的思維模式特征是動詞顯現(xiàn)結(jié)集(陸國強 2008),因此漢譯英時大量英語連接詞將顯化。

    表7 連接詞顯化統(tǒng)計表(部分列出)

    1)條件關(guān)系連接詞顯化

    條件關(guān)系是指兩個分句之間在意義關(guān)系上,其中一個是另一個存在的前提,這一前提可以是真實的也可以是虛擬的(黃立波 2007)。

    (32)振興經(jīng)濟首先要振興科技。(十四大報告*見十四大報告原文. 2004. [OL]. [04-29]. http://news.xinhuanet.com/zhengfu/2004-04/29/content_1447497.htm. 十四大報告英譯文. 2011. [OL]. [03-29]. http://www.bjreview.com.cn/document/txt/2011-03/29/content_363504.htm.) If the economy is to be revitalized, it is necessary first and foremost to promote the development of science and technology.

    (33)堅持馬克思列寧主義的基本原理,走中國人民自愿選擇的適合中國國情的道路,中國的社會主義事業(yè)必將取得最終的勝利。(中共黨章*見中國共產(chǎn)黨章程原文. 2011. [OL]. [11-11]. http://jnjd.mca.gov.cn/article/zyjd/dzbjs/201111/20111100227130.shtml. 中國共產(chǎn)黨章程英譯文. 2007. [OL]. [10-25]. http://news.xinhuanet.com/english/2007-10/25/content_6944738.htm.) So long as the Chinese Communists up-hold the basic tenets of Marxism-Leninism and follow the road suited to China’s specific conditions and chosen by the Chinese people of their own accord, the socialist cause in China will be crowned with final victory.

    例(32)原文“振興科技”是“振興經(jīng)濟”的條件,譯文用條件關(guān)系連接詞if加以顯化。例(33)原文“堅持……原理”和“走……道路”是“……取得最終的勝利”的條件,譯文用so long as將原文隱含的條件關(guān)系顯化。

    2) 轉(zhuǎn)折關(guān)系連接詞顯化

    轉(zhuǎn)折關(guān)系指分句之間意思相反或相對。

    (34)我們積極穩(wěn)妥推進政治體制改革……(十七大報告) ... we have made vigorous yet steady efforts to promote political restructuring...

    (35)經(jīng)過努力,在資源消耗和污染物產(chǎn)生量大幅度增加的情況下,環(huán)境污染和生態(tài)破壞加劇的趨勢減緩……(《中國的環(huán)境保護(1996-2005)》白皮書) Thanks to these efforts, although the amount of resource consumption and pollutants is increasing greatly, the trend toward aggravated environmental pollution and ecological destruction is slowing down.

    例(34)原文“積極穩(wěn)妥……改革”要傳達的意思是改革要積極但不偏激,要求穩(wěn),隱含轉(zhuǎn)折之意,譯文用yet將轉(zhuǎn)折之意顯化。例(35)原文“污染物……增加”和“環(huán)境污染加劇的趨勢減緩”構(gòu)成轉(zhuǎn)折關(guān)系,譯文用although將原文隱含的轉(zhuǎn)折關(guān)系顯化。

    3) 因果關(guān)系連接詞顯化

    因果關(guān)系是指在意義關(guān)系上,兩個分句之間其中一個是另一個產(chǎn)生的原因(黃立波 2007)。

    (36)搞好社會治安,是關(guān)系廣大群眾切身利益,保證社會穩(wěn)定和經(jīng)濟發(fā)展的大事。(十四大報告) Good public order is of major importance because it is of immediate concern to the people and because it is necessary to ensure social stability and economic development.

    (37)建成噴灌、滴灌等高效節(jié)水農(nóng)田近80萬公頃,年節(jié)水50億立方米以上。(2009年《新疆的發(fā)展與進步》白皮書*見2009年《新疆的發(fā)展與進步》白皮書原文. 2009. [OL]. [09-21]. http://news.xinhuanet.com/politics/2009-09/21/content_12090105.htm. 2009年《新疆的發(fā)展與進步》白皮書英譯文. 2009. [OL]. [09-21]. http://www.chinadaily.com.cn/ethnic/2009-09/21/content_8717461_3.htm.)Drip and spray irrigation is now available to nearly 800,000 ha of farmlands, thus saving five billion cubic meters of water annually.

    例(36)原文的后兩個分句是要“搞好社會治安”的原因,譯文用because將原文隱含的因果關(guān)系顯化。例(37)原文“建成……節(jié)水農(nóng)田”是“年節(jié)水50億立方米以上”的原因,譯文用thus顯化因果關(guān)系。

    4) 目的關(guān)系連接詞顯化

    目的關(guān)系是指兩個分句在意義關(guān)系上,其中一個是另一個的目的。

    (38)國家鼓勵有條件的地方建立養(yǎng)老基地,發(fā)放養(yǎng)老補貼和高齡津貼,積極改善老年人的生活。(2006年《中國老齡事業(yè)的發(fā)展》白皮書) The state encourages areas with adequate capacity to build homes for the aged, grant old-age subsidies and, for those over the age of 80, a special allowance in order to improve the lives of elderly people.

    (39)進一步完善國家防汛抗旱指揮系統(tǒng),建立洪水風險管理制度,提高抵御洪澇災害的能力。(《2008年中國應(yīng)對氣候變化的政策與行動》白皮書*見《2008年中國應(yīng)對氣候變化的政策與行動》白皮書原文. 2013. [OL]. [07-01]. http://www.ncsc.org.cn/article/cbw/201308/20130800000164.shtml. 《2008年中國應(yīng)對氣候變化的政策與行動》白皮書英譯文. 2008. [OL]. [10-29]. http://news.xinhuanet.com/english/2008-10/29/content_10272162.htm.) Further efforts are being made to improve the national commanding system in control and prevention of floods and droughts, establish a flood-risk management system, so as to enhance the country’s capability in controlling floods and droughts.

    例(38)原文“建立養(yǎng)老基地”和“發(fā)放養(yǎng)老補貼”的目的都是“改善老年人的生活”,譯文用in order to將原文隱含的目的關(guān)系顯化出來。例(39)“完善……指揮系統(tǒng)”和“建立洪水風險管理制度”的目的是“提高防御洪澇災害的能力”,譯文用so as to顯化目的關(guān)系。

    四、結(jié)語

    本文基于漢英平行語料庫,以大量實例探討了我國黨政文獻英譯文的顯化現(xiàn)象。WordSmith的統(tǒng)計結(jié)果驗證了顯化假說和目標語文本擴增的傾向。概念功能顯化中的語義顯化以高頻詞“建設(shè)”和“制度”為例,這兩個詞語的語義模糊籠統(tǒng),英譯文對其具體語境含義加以明晰化,產(chǎn)生了多種靈活譯法。文化信息顯化以我國特色詞匯“四兩撥千斤”和“米袋子、菜籃子”等為例,英譯通過增添解釋來顯化原文含義。主語顯化通過補充主語、主動變被動、增加形式主語it和使用there be句型來實現(xiàn)。時間和地點顯化增添了額外信息。人際功能顯化中的評價意義顯化借助增添評價性動詞和評價性副詞等得以體現(xiàn),情態(tài)意義顯化依靠增加情態(tài)動詞。語篇功能顯化體現(xiàn)為增添條件、轉(zhuǎn)折、因果、目的關(guān)系連接詞。出現(xiàn)這種多層次顯化的原因是兩種語言和語言背后文化的差異。漢語以意馭形,形式顯化程度較低,而英語以形制意,形式化手段顯化程度較高,漢譯英時需要在形式上顯化。中西文化差異較大,漢譯英時需添加解釋,在意義上顯化。此外,譯者為了盡可能完整地傳達原文意思和方便目標語讀者理解,會采用顯化翻譯策略。

    Blum-Kulka, S. 1986. Shifts of cohesion and coherence in translation [C] // J. House & S. Blum-Kulka (eds.). Tübingen: Gunter Narr. 17-35.

    Halliday, M. A. K. 1985.AnIntroductiontoFunctionalGrammar[M]. London: Edward Arnold.

    Klaudy, K. 1998. Explicitation [C] // M. Baker (ed.).RoutledgeEncyclopediaofTranslationStudies. London and New York: Routledge. 80-84.

    Nida, E. A. & C. R. Taber. 1969.TheTheoryandPracticeofTranslation[M]. Leiden: E. J. Brill.

    Shuttleworth, M. & M. Cowie. 1997.DictionaryofTranslationStudies[Z]. Manchester: St. Jerome Publishing.

    Vanderauwera, R. 1985.DutchNovelsTranslatedintoEnglish:TheTransformationofa“Minority”Literature[M]. Amsterdam: Rodopi.

    段連城. 2004. 對外傳播學初探 (增訂版) [M]. 北京: 五洲傳播出版社.

    胡壯麟等. 2005. 系統(tǒng)功能語言學概論 [M]. 北京: 北京大學出版社.

    黃立波. 2007. 基于漢英/英漢平行語料庫的翻譯共性研究 [M]. 上海: 復旦大學出版社.

    柯 飛. 2005. 翻譯中的隱和顯 [J]. 外語教學與研究 (4): 303-307.

    陸國強. 2008. 英漢概念結(jié)構(gòu)對比 [M]. 上海: 上海外語教育出版社.

    牛津高階英漢雙解詞典(第7版) [Z]. 2009. 北京: 商務(wù)印書館.

    王克非. 2003. 英漢/漢英語句對應(yīng)的語料庫考察 [J]. 外語教學與研究 (6): 410-416.

    (責任編輯 侯 健)

    通訊地址: 100875 北京市 北京師范大學外國語言文學學院

    H059

    A

    2095-5723(2016)04-0044-09

    北京市社會科學基金項目“現(xiàn)代語言技術(shù)體系研究”(14WYB015)。

    2016-10-27

    猜你喜歡
    評價性主語原文
    談?wù)勔龑е髡Z從句的連接詞的用法
    讓句子動起來
    學術(shù)語篇的評價性分析
    小學語文教材中的評價性內(nèi)容分析
    嘗糞憂心
    盤點高考中的特殊句式(二)
    青蘋果(2014年2期)2014-04-29 20:31:27
    英語中的虛主語“it”和漢語中的虛主語“他”異同之比較
    賣身葬父
    Performance of a double-layer BAF using zeolite and ceramic as media under ammonium shock load condition
    安全評價性檢查在企業(yè)安全生產(chǎn)管理工作中的應(yīng)用
    河南科技(2014年1期)2014-02-27 14:04:38
    中国美白少妇内射xxxbb| 亚洲,一卡二卡三卡| 国产国拍精品亚洲av在线观看| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看| 欧美日韩视频精品一区| 国产午夜精品久久久久久一区二区三区| 亚洲精品乱码久久久久久按摩| 午夜福利高清视频| 男女边摸边吃奶| 国产永久视频网站| 婷婷色麻豆天堂久久| 男人舔奶头视频| 亚洲精品乱码久久久久久按摩| 日产精品乱码卡一卡2卡三| 国产成人精品福利久久| 国产精品一区二区三区四区免费观看| 日日摸夜夜添夜夜添av毛片| av视频免费观看在线观看| a级一级毛片免费在线观看| 日日啪夜夜爽| 乱码一卡2卡4卡精品| 男人狂女人下面高潮的视频| 亚洲欧美日韩另类电影网站 | 一区二区三区四区激情视频| 久久人人爽av亚洲精品天堂 | 99热这里只有精品一区| 成年免费大片在线观看| 亚洲人与动物交配视频| 在线免费十八禁| 久久久久网色| 日韩欧美精品免费久久| 久久午夜福利片| 精品久久久久久久末码| 偷拍熟女少妇极品色| 久久ye,这里只有精品| 夫妻午夜视频| 亚洲精品乱久久久久久| 少妇被粗大猛烈的视频| 亚洲av中文av极速乱| 伊人久久精品亚洲午夜| 少妇的逼水好多| 乱系列少妇在线播放| 久久久久网色| 在现免费观看毛片| 一本一本综合久久| 国产人妻一区二区三区在| a 毛片基地| 日日摸夜夜添夜夜爱| 激情 狠狠 欧美| 色哟哟·www| 欧美另类一区| 免费av中文字幕在线| 亚洲av电影在线观看一区二区三区| 搡老乐熟女国产| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 亚洲国产欧美在线一区| 五月玫瑰六月丁香| 日韩三级伦理在线观看| 我的女老师完整版在线观看| 色吧在线观看| 七月丁香在线播放| 中国三级夫妇交换| 日韩大片免费观看网站| 亚洲精品乱久久久久久| 国产精品国产三级国产av玫瑰| 五月玫瑰六月丁香| 亚洲精品色激情综合| 十分钟在线观看高清视频www | 免费看光身美女| 看免费成人av毛片| 成人亚洲精品一区在线观看 | 午夜福利高清视频| 国产永久视频网站| 日本av免费视频播放| 又大又黄又爽视频免费| 亚州av有码| 夫妻午夜视频| 国精品久久久久久国模美| 精品午夜福利在线看| av免费在线看不卡| 久久久国产一区二区| 777米奇影视久久| 我要看日韩黄色一级片| 综合色丁香网| 在线观看免费高清a一片| av国产久精品久网站免费入址| 日韩免费高清中文字幕av| 中文乱码字字幕精品一区二区三区| av女优亚洲男人天堂| 秋霞在线观看毛片| 久久久久久久国产电影| 久久久久久久亚洲中文字幕| 国产精品人妻久久久久久| www.av在线官网国产| 久久久久久久久久人人人人人人| 中文天堂在线官网| 欧美bdsm另类| 色吧在线观看| av一本久久久久| 国产精品久久久久久av不卡| 99久久精品国产国产毛片| 国产淫片久久久久久久久| 免费在线观看成人毛片| 久久久久久久国产电影| 欧美97在线视频| 久久久久久久久久成人| 大陆偷拍与自拍| 国产女主播在线喷水免费视频网站| 交换朋友夫妻互换小说| 五月伊人婷婷丁香| 欧美精品国产亚洲| 免费久久久久久久精品成人欧美视频 | 黄色怎么调成土黄色| 男男h啪啪无遮挡| 中文乱码字字幕精品一区二区三区| 美女高潮的动态| 新久久久久国产一级毛片| 国产精品人妻久久久久久| 黑丝袜美女国产一区| 永久免费av网站大全| 黄片wwwwww| 国产成人91sexporn| 国产精品一区二区在线不卡| 偷拍熟女少妇极品色| 精品一区二区三区视频在线| 99热这里只有是精品在线观看| av黄色大香蕉| 国产伦在线观看视频一区| 九九在线视频观看精品| 中文字幕av成人在线电影| 日韩伦理黄色片| 一级a做视频免费观看| 一级毛片久久久久久久久女| av卡一久久| 黄色视频在线播放观看不卡| 大片免费播放器 马上看| 日韩免费高清中文字幕av| 视频区图区小说| 黄色视频在线播放观看不卡| 伊人久久精品亚洲午夜| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 亚洲在久久综合| av女优亚洲男人天堂| 亚洲国产精品999| 久久精品国产亚洲av天美| 老师上课跳d突然被开到最大视频| 97超碰精品成人国产| 久久久久久久久久久免费av| 午夜日本视频在线| 一级毛片 在线播放| 美女xxoo啪啪120秒动态图| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 久久久久精品性色| 亚洲av不卡在线观看| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 国产伦在线观看视频一区| 亚洲色图av天堂| 国产乱人视频| 99热国产这里只有精品6| 国产精品免费大片| 王馨瑶露胸无遮挡在线观看| 最近2019中文字幕mv第一页| 亚洲精品国产av蜜桃| 精品久久久噜噜| 十八禁网站网址无遮挡 | 看免费成人av毛片| 国产免费一级a男人的天堂| 亚洲精品日韩av片在线观看| 2018国产大陆天天弄谢| 日日摸夜夜添夜夜爱| 久久久久国产精品人妻一区二区| 伊人久久国产一区二区| 久久av网站| 91久久精品电影网| 日韩制服骚丝袜av| 观看美女的网站| 国产精品久久久久久精品电影小说 | 国产一区有黄有色的免费视频| 大香蕉久久网| 免费观看的影片在线观看| 少妇熟女欧美另类| tube8黄色片| 五月开心婷婷网| 22中文网久久字幕| 美女国产视频在线观看| 一区二区三区四区激情视频| 最近的中文字幕免费完整| 国产91av在线免费观看| 免费看不卡的av| 亚洲第一区二区三区不卡| 一区二区av电影网| 欧美日韩视频高清一区二区三区二| 女性被躁到高潮视频| 老师上课跳d突然被开到最大视频| 岛国毛片在线播放| freevideosex欧美| 啦啦啦在线观看免费高清www| 国模一区二区三区四区视频| 亚洲国产成人一精品久久久| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 一区在线观看完整版| 久久ye,这里只有精品| a 毛片基地| 欧美一级a爱片免费观看看| 黄色一级大片看看| 亚洲精品日韩av片在线观看| 99九九线精品视频在线观看视频| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 纯流量卡能插随身wifi吗| 国产伦在线观看视频一区| 精品国产一区二区三区久久久樱花 | 水蜜桃什么品种好| 国产欧美日韩精品一区二区| 看十八女毛片水多多多| av福利片在线观看| 亚洲精品视频女| 十分钟在线观看高清视频www | 免费高清在线观看视频在线观看| www.色视频.com| 国产成人免费无遮挡视频| 国产亚洲一区二区精品| 国产 一区 欧美 日韩| 国产探花极品一区二区| 亚洲精品日韩在线中文字幕| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看| 午夜免费鲁丝| 国产亚洲精品久久久com| 亚洲精品国产av蜜桃| 亚洲三级黄色毛片| 日本免费在线观看一区| 精品国产乱码久久久久久小说| 国产精品一区二区在线不卡| 黄色视频在线播放观看不卡| 国产一区有黄有色的免费视频| 久久女婷五月综合色啪小说| 日本色播在线视频| 在线观看国产h片| 成年人午夜在线观看视频| 高清在线视频一区二区三区| 亚洲,欧美,日韩| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 中文字幕av成人在线电影| 久久久久久伊人网av| 亚州av有码| 91久久精品国产一区二区成人| 热re99久久精品国产66热6| 国产精品人妻久久久久久| 日韩一本色道免费dvd| 国产男人的电影天堂91| 亚洲综合精品二区| 久久精品国产鲁丝片午夜精品| 国产精品一区二区三区四区免费观看| 国产精品偷伦视频观看了| 中国国产av一级| 我要看黄色一级片免费的| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| 赤兔流量卡办理| 在线观看av片永久免费下载| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91 | 国产亚洲欧美精品永久| 亚洲国产最新在线播放| 老熟女久久久| 老司机影院毛片| 搡女人真爽免费视频火全软件| 亚洲av电影在线观看一区二区三区| 少妇人妻精品综合一区二区| 免费看不卡的av| 国产极品天堂在线| 多毛熟女@视频| 国产精品一区www在线观看| 成人综合一区亚洲| 大话2 男鬼变身卡| 日韩中文字幕视频在线看片 | 亚洲av日韩在线播放| 国产欧美另类精品又又久久亚洲欧美| 亚洲精品国产成人久久av| 在线免费观看不下载黄p国产| 成年女人在线观看亚洲视频| 身体一侧抽搐| 精品午夜福利在线看| 日本欧美国产在线视频| 99re6热这里在线精品视频| 日韩av不卡免费在线播放| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 黄色视频在线播放观看不卡| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 男女边摸边吃奶| 多毛熟女@视频| 亚洲人与动物交配视频| tube8黄色片| 男女免费视频国产| 777米奇影视久久| 国产精品99久久99久久久不卡 | 久久久久久久久大av| 国产成人免费无遮挡视频| 91精品国产九色| 99国产精品免费福利视频| 国产 一区精品| 免费观看性生交大片5| 特大巨黑吊av在线直播| 国产在线视频一区二区| 又大又黄又爽视频免费| 男男h啪啪无遮挡| 国产日韩欧美亚洲二区| 九九在线视频观看精品| 国产精品国产三级国产av玫瑰| 亚洲欧美清纯卡通| 精品一区二区三卡| 日韩av在线免费看完整版不卡| 搡老乐熟女国产| 人妻系列 视频| 国产探花极品一区二区| 精品人妻视频免费看| 91在线精品国自产拍蜜月| 久久精品国产亚洲av天美| 欧美日韩一区二区视频在线观看视频在线| 亚洲自偷自拍三级| 国产黄色视频一区二区在线观看| 亚洲无线观看免费| 中文欧美无线码| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图 | 欧美人与善性xxx| 亚洲精品日韩av片在线观看| 在线观看免费高清a一片| 国产 一区 欧美 日韩| 99视频精品全部免费 在线| av又黄又爽大尺度在线免费看| 在现免费观看毛片| 国产精品国产av在线观看| 观看av在线不卡| videossex国产| 联通29元200g的流量卡| 久久久久久九九精品二区国产| 久久影院123| 久热久热在线精品观看| 欧美区成人在线视频| 黑人高潮一二区| 丝袜脚勾引网站| 精品少妇黑人巨大在线播放| 亚洲欧美日韩无卡精品| 天天躁日日操中文字幕| 晚上一个人看的免费电影| .国产精品久久| 亚洲精品色激情综合| 狂野欧美激情性bbbbbb| 精品少妇黑人巨大在线播放| 精品久久久久久电影网| 国产淫片久久久久久久久| kizo精华| 26uuu在线亚洲综合色| 一区二区三区免费毛片| 精品久久久噜噜| 这个男人来自地球电影免费观看 | 六月丁香七月| 亚洲人成网站高清观看| 午夜福利在线在线| 校园人妻丝袜中文字幕| 极品少妇高潮喷水抽搐| 交换朋友夫妻互换小说| 天堂8中文在线网| 国产乱人偷精品视频| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 丰满迷人的少妇在线观看| 如何舔出高潮| 99视频精品全部免费 在线| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 免费看日本二区| 免费观看在线日韩| 多毛熟女@视频| 免费黄网站久久成人精品| av在线蜜桃| 我要看日韩黄色一级片| 99热这里只有精品一区| 免费观看av网站的网址| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图 | 五月开心婷婷网| 91aial.com中文字幕在线观看| 嫩草影院新地址| 国产 一区 欧美 日韩| 亚洲av欧美aⅴ国产| 最近中文字幕高清免费大全6| 精品亚洲乱码少妇综合久久| 我的老师免费观看完整版| 国产亚洲欧美精品永久| 亚洲成人一二三区av| 久久女婷五月综合色啪小说| 亚洲内射少妇av| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 在线天堂最新版资源| 在线观看国产h片| 国产欧美日韩一区二区三区在线 | 日韩亚洲欧美综合| 久久久久久久久久成人| 黑人高潮一二区| 热re99久久精品国产66热6| 99精国产麻豆久久婷婷| 欧美国产精品一级二级三级 | 久久精品国产鲁丝片午夜精品| 交换朋友夫妻互换小说| 高清不卡的av网站| 青春草视频在线免费观看| 免费观看a级毛片全部| 国产在视频线精品| 高清视频免费观看一区二区| 日韩精品有码人妻一区| 最近2019中文字幕mv第一页| 大香蕉久久网| 丰满乱子伦码专区| av在线app专区| 男女啪啪激烈高潮av片| 国产成人免费无遮挡视频| 久热这里只有精品99| 一区二区av电影网| 亚洲综合精品二区| 色5月婷婷丁香| 色婷婷av一区二区三区视频| 狂野欧美激情性bbbbbb| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 免费av中文字幕在线| 中文字幕制服av| 三级国产精品欧美在线观看| 亚洲,一卡二卡三卡| 精品亚洲成a人片在线观看 | 美女cb高潮喷水在线观看| 麻豆成人av视频| 久久人人爽人人爽人人片va| 久久99热6这里只有精品| 久久久久久久久久久免费av| 黑人猛操日本美女一级片| 精品亚洲乱码少妇综合久久| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 一二三四中文在线观看免费高清| 久久国产精品男人的天堂亚洲 | 中国三级夫妇交换| 啦啦啦啦在线视频资源| 欧美日韩一区二区视频在线观看视频在线| 欧美日韩视频高清一区二区三区二| 国产免费又黄又爽又色| 黄片wwwwww| 亚洲人与动物交配视频| 亚洲av二区三区四区| 久久人人爽av亚洲精品天堂 | 搡女人真爽免费视频火全软件| 亚洲精品第二区| 久久久精品免费免费高清| 亚洲av成人精品一二三区| 麻豆乱淫一区二区| 高清午夜精品一区二区三区| 午夜免费鲁丝| 秋霞伦理黄片| 亚洲欧洲国产日韩| 国产中年淑女户外野战色| 亚洲欧美精品自产自拍| 一级二级三级毛片免费看| 精品一区二区三卡| 一区二区av电影网| 国产v大片淫在线免费观看| 精品人妻偷拍中文字幕| 插阴视频在线观看视频| 亚洲精华国产精华液的使用体验| 国产精品国产三级国产av玫瑰| 亚洲精品456在线播放app| 男的添女的下面高潮视频| 欧美成人a在线观看| 色5月婷婷丁香| 国产精品欧美亚洲77777| 乱码一卡2卡4卡精品| 精品国产三级普通话版| 久久ye,这里只有精品| 国产成人aa在线观看| 日韩,欧美,国产一区二区三区| 国产亚洲欧美精品永久| 中文字幕免费在线视频6| 成人毛片a级毛片在线播放| 亚洲精品久久午夜乱码| 国产日韩欧美在线精品| 最黄视频免费看| 秋霞在线观看毛片| 1000部很黄的大片| videossex国产| 伦精品一区二区三区| 久久久国产一区二区| 女的被弄到高潮叫床怎么办| 亚洲精品自拍成人| 男人爽女人下面视频在线观看| 成人免费观看视频高清| 久久久久人妻精品一区果冻| 欧美一级a爱片免费观看看| 久久精品久久久久久噜噜老黄| 高清欧美精品videossex| 亚洲色图av天堂| 99九九线精品视频在线观看视频| 国产色婷婷99| 亚洲美女视频黄频| 99热这里只有是精品在线观看| 中文天堂在线官网| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 伦理电影大哥的女人| 久久99热这里只频精品6学生| 美女中出高潮动态图| 各种免费的搞黄视频| 亚洲av在线观看美女高潮| 久久久亚洲精品成人影院| 婷婷色综合www| 亚洲最大成人中文| 舔av片在线| 中文字幕久久专区| 成人国产av品久久久| 22中文网久久字幕| 久久午夜福利片| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 精品少妇久久久久久888优播| 欧美变态另类bdsm刘玥| 日日撸夜夜添| 亚洲成人一二三区av| 久久热精品热| 国产精品嫩草影院av在线观看| 日韩,欧美,国产一区二区三区| 久久影院123| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 亚洲精品色激情综合| 在线观看人妻少妇| 亚洲伊人久久精品综合| 欧美成人午夜免费资源| 免费观看a级毛片全部| 韩国av在线不卡| 国产永久视频网站| 男人和女人高潮做爰伦理| 亚洲第一区二区三区不卡| 能在线免费看毛片的网站| 久久久久久久久久人人人人人人| 女人十人毛片免费观看3o分钟| 国产精品不卡视频一区二区| 嫩草影院入口| 看免费成人av毛片| 视频中文字幕在线观看| 中文资源天堂在线| 男女国产视频网站| 国产成人午夜福利电影在线观看| 久久人人爽人人爽人人片va| 乱码一卡2卡4卡精品| 男女下面进入的视频免费午夜| 晚上一个人看的免费电影| 国产精品偷伦视频观看了| 亚洲欧美日韩另类电影网站 | 国产一区亚洲一区在线观看| 纯流量卡能插随身wifi吗| 黄片wwwwww| 国产爽快片一区二区三区| 欧美bdsm另类| 久久精品国产亚洲av天美| 久久99热这里只有精品18| 伊人久久国产一区二区| 国产伦精品一区二区三区视频9| 丝瓜视频免费看黄片| 国产伦精品一区二区三区视频9| 亚洲美女搞黄在线观看| 日韩精品有码人妻一区| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 少妇丰满av| 如何舔出高潮| 亚洲美女视频黄频| 老师上课跳d突然被开到最大视频| 一级毛片 在线播放| 国产成人精品一,二区| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91 | 在线观看一区二区三区激情| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 成人特级av手机在线观看| 欧美高清成人免费视频www| 美女xxoo啪啪120秒动态图| 亚洲性久久影院| 日本爱情动作片www.在线观看| 免费大片黄手机在线观看| 嫩草影院新地址| 免费av不卡在线播放| 日本一二三区视频观看| 寂寞人妻少妇视频99o| 国产淫片久久久久久久久| 日韩人妻高清精品专区| 免费在线观看成人毛片| 国产精品国产三级专区第一集| 超碰97精品在线观看| 亚洲成人中文字幕在线播放| 久久久久久久大尺度免费视频| 99久久精品热视频| 国产成人a区在线观看| 国产男女内射视频| 亚洲性久久影院| 嫩草影院新地址| 国产伦在线观看视频一区| 免费观看性生交大片5| 成人亚洲精品一区在线观看 | 嘟嘟电影网在线观看| 又大又黄又爽视频免费| 一个人免费看片子| 国产精品免费大片| 日韩成人伦理影院| 观看美女的网站| 亚洲av二区三区四区| 国产精品熟女久久久久浪| 日韩人妻高清精品专区| 色视频www国产| 日本午夜av视频| av黄色大香蕉| 一级a做视频免费观看| 日日摸夜夜添夜夜添av毛片| 日本爱情动作片www.在线观看| 老司机影院毛片| 色婷婷久久久亚洲欧美| 国产极品天堂在线| 特大巨黑吊av在线直播| 成人国产av品久久久|