• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    生態(tài)翻譯學(xué)視域下二十四節(jié)氣的文本翻譯
    ——以微視頻《中國(guó)范兒》字幕英譯為例

    2022-05-23 08:25:36
    關(guān)鍵詞:英譯譯者原文

    孫 蕓 玨

    (蘇州大學(xué) 應(yīng)用技術(shù)學(xué)院,江蘇 蘇州 215325)

    生態(tài)翻譯學(xué)自2001年起步至今已二十載有余,其理論體系不斷完善壯大,新理念、新術(shù)語(yǔ)層出不窮,在國(guó)內(nèi)翻譯界獨(dú)樹一幟;在全球生態(tài)思潮興起的背景下,其日益走出國(guó)門,為國(guó)際譯壇所認(rèn)可。生態(tài)翻譯學(xué)立足于翻譯生態(tài)和自然生態(tài)的同構(gòu)隱喻,是一種從生態(tài)角度剖析翻譯的研究范式,為翻譯理論及實(shí)踐,尤其是以自然生態(tài)為主題的翻譯實(shí)踐提供了新的視角和思路。

    2022年北京冬奧會(huì)開幕當(dāng)日恰逢“立春”,開幕典禮獨(dú)具匠心巧思,以中國(guó)二十四節(jié)氣為序,從“雨水”開始,逐一倒數(shù)至“立春”,開啟冬奧序章,彰顯中國(guó)氣韻。此次開幕式將大眾視線再次拉回至被譽(yù)為“中國(guó)第五大發(fā)明”的二十四節(jié)氣。二十四節(jié)氣是中華五千年農(nóng)耕文明的精華積淀,起源于古人觀天察地、順應(yīng)農(nóng)時(shí)的生產(chǎn)生活實(shí)踐,蘊(yùn)含深刻的哲學(xué)、文化內(nèi)涵,飽含東方生態(tài)智慧。由中國(guó)網(wǎng)推出的,采用英文配音、中英雙語(yǔ)字幕的原創(chuàng)微視頻節(jié)目《中國(guó)范兒》自2016年開播至今已推出189期,旨在傳播中國(guó)優(yōu)秀文化,介紹獨(dú)具中國(guó)特色的文化符號(hào),讓世界感受中國(guó)文化底蘊(yùn),了解更真實(shí)的中國(guó)。該節(jié)目有多個(gè)主題系列,“二十四節(jié)氣”便是其中之一。二十四節(jié)氣的生態(tài)理念和生態(tài)翻譯學(xué)高度“同源”,《中國(guó)范兒》二十四節(jié)氣系列的字幕英譯準(zhǔn)確凝練,生動(dòng)傳神。

    一、生態(tài)翻譯學(xué)

    (一)生態(tài)翻譯學(xué)的定義及核心理念

    1866年,生物學(xué)家恩斯特·??藸枌⑸鷳B(tài)學(xué)定義為“研究有機(jī)體與其周圍環(huán)境相互關(guān)系的科學(xué)”。作為一門較為完整、獨(dú)立的學(xué)科,生態(tài)學(xué)有明確的研究對(duì)象和方法。系統(tǒng)論、控制論等概念的引入進(jìn)一步推動(dòng)了其發(fā)展,使其逐漸成為相關(guān)研究的元學(xué)科,生態(tài)轉(zhuǎn)向也成為全球?qū)W術(shù)研究的重要特質(zhì)。在此背景下,胡庚申教授提出的生態(tài)翻譯學(xué)應(yīng)運(yùn)而生。

    作為一個(gè)正在深化拓展、蓬勃發(fā)展的新興學(xué)科,生態(tài)翻譯學(xué)的定義表述也在不斷更新,其最新表述是:“以新生態(tài)主義為指導(dǎo),以生態(tài)翻譯的喻指和實(shí)指為取向,以發(fā)掘和揭示翻譯活動(dòng)中的生態(tài)理性和生態(tài)意義為要?jiǎng)?wù),以使生態(tài)理性和生態(tài)思想成為一種世界觀和方法論來(lái)統(tǒng)領(lǐng)和關(guān)照一切翻譯行為和翻譯研究為宗旨,是一種從生態(tài)視角綜觀和描述翻譯的研究范式”。[1]93

    生態(tài)翻譯學(xué)以“三生——文本生命、譯者生存、翻譯生態(tài)”為研究對(duì)象,提出了“翻譯即文本移植、翻譯即適應(yīng)選擇、翻譯即生態(tài)平衡”三大核心理念以及包括“平衡和諧、多維整合、多元共生和譯者責(zé)任”[2]109-121在內(nèi)的四大倫理道德原則;通過(guò)深耕“三生”論域,演繹出兩個(gè)超越性概念:即“生生之謂譯”新解和“四生(尚生、攝生、轉(zhuǎn)生、化生)”觀新構(gòu)[3]27;以二者為雙翼,形成了一種以“生”為內(nèi)核、以“生命”為視角、以“轉(zhuǎn)生再生、生生與共”為特征的學(xué)術(shù)話語(yǔ)與理論體系。[4]

    (二)生態(tài)翻譯學(xué)的研究現(xiàn)狀

    生態(tài)翻譯學(xué)從最初立論至今,在國(guó)內(nèi)備受關(guān)注,相關(guān)研究呈螺旋式上升趨勢(shì)。國(guó)內(nèi)眾多學(xué)者從不同角度對(duì)其進(jìn)行了研究:張健結(jié)合外宣翻譯,認(rèn)為“生態(tài)翻譯學(xué)視閾下的對(duì)外宣傳需合理變通,獲受眾認(rèn)可,才能達(dá)到理想的交際效果,實(shí)現(xiàn)生態(tài)翻譯環(huán)境的平衡?!盵5]52-56方夢(mèng)之兩次探討“翻譯生態(tài)環(huán)境”,在最新的研究中“圖示了翻譯生態(tài)環(huán)境的概念體系,闡明從原文生態(tài)環(huán)境到譯文生態(tài)環(huán)境的轉(zhuǎn)化過(guò)程?!盵6]20-27羅迪江探討了生態(tài)翻譯學(xué)視角下的譯者生態(tài)定位,指出譯者不僅要考量自身生存境遇,更要關(guān)注文本的生命狀態(tài),關(guān)懷翻譯的生態(tài)整體。[7]13劉軍平歸納總計(jì)了生態(tài)翻譯學(xué)所體現(xiàn)的三大哲學(xué)價(jià)值功能:即生態(tài)翻譯宇宙論、知識(shí)論和倫理觀。[8]1-8何剛強(qiáng)基于生態(tài)翻譯學(xué)當(dāng)前的新發(fā)展,歸納了未來(lái)發(fā)展的十大趨勢(shì)。[9]16

    相較國(guó)內(nèi),國(guó)外對(duì)生態(tài)翻譯學(xué)的探討尚不深入,研究熱點(diǎn)也較少,主要集中在“口譯教學(xué)、選擇適應(yīng)和生態(tài)學(xué)體系”[10]130三大主題。但它讓國(guó)外學(xué)者更深刻地感受到繼“語(yǔ)言轉(zhuǎn)向”和“文化轉(zhuǎn)向”之后,翻譯研究的“生態(tài)轉(zhuǎn)向”,并對(duì)中國(guó)的東方生態(tài)智慧有了更深刻的感悟;國(guó)際期刊《視角:翻譯學(xué)研究》主編Cay Dollerup認(rèn)為:“生態(tài)翻譯學(xué)是成長(zhǎng)于歐洲語(yǔ)境之外的第一個(gè)真正具有‘原創(chuàng)’意義的翻譯理論”。[11]34從中國(guó)學(xué)術(shù)話語(yǔ)“走出去”的戰(zhàn)略視角來(lái)看,“以東西方共通的、公認(rèn)的生態(tài)話語(yǔ)為制高點(diǎn),以生態(tài)翻譯研究為契機(jī),拓展翻譯學(xué)研究新的生長(zhǎng)點(diǎn),既有利于引起西方學(xué)者共鳴,也有利于獲得國(guó)際譯界認(rèn)同”,[12]181進(jìn)而推動(dòng)生態(tài)翻譯學(xué)的國(guó)際化進(jìn)程。

    誠(chéng)如胡教授所言,生態(tài)翻譯學(xué)的研究雖持續(xù)深入,但依然需要自省與反思存在的不足,比如:生態(tài)翻譯“虛指”研究多,“實(shí)指”研究少;與自然生態(tài)和綠色主題脫節(jié)失聯(lián),亟待銜接“介入”。[13]96基于此,本文的研究對(duì)象——中國(guó)二十四節(jié)氣正好契合自然綠色主題;結(jié)合《中國(guó)范兒》字幕譯本的研究也正好彌補(bǔ)了“實(shí)指”研究少的不足。

    二、生態(tài)翻譯學(xué)與中國(guó)二十四節(jié)氣的“關(guān)聯(lián)”

    中國(guó)二十四節(jié)氣確立于秦漢時(shí)期,是身處黃河流域的上古先民通過(guò)觀察太陽(yáng)周年運(yùn)動(dòng)并認(rèn)知一歲中時(shí)令、氣候、物候等變化規(guī)律所形成的知識(shí)體系。太陽(yáng)在黃道上的周年運(yùn)動(dòng)軌跡被劃分為24等份,每一等份為一個(gè)“節(jié)氣”,統(tǒng)稱二十四節(jié)氣。2016年11月,二十四節(jié)氣成功入選聯(lián)合國(guó)教科文組織人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄。二十四節(jié)氣和生態(tài)翻譯學(xué)共同聚焦“生態(tài)”議題,彼此理念契合,共有以下三重關(guān)聯(lián)。

    (一)共置同一“關(guān)聯(lián)序鏈”

    作為生態(tài)翻譯學(xué)立論的基礎(chǔ)之一,“關(guān)聯(lián)序鏈”[14]是胡庚申教授圖示的一條從翻譯到自然界的、具有內(nèi)在邏輯聯(lián)系的認(rèn)知視野延展的鏈條:

    圖1 關(guān)聯(lián)序鏈

    中國(guó)的二十四節(jié)氣是古人通過(guò)觀察認(rèn)知,揭示自然節(jié)律變化的行為,本質(zhì)上是人類對(duì)自然環(huán)境的適應(yīng),而人類社會(huì)的各種活動(dòng)又對(duì)自然環(huán)境產(chǎn)生影響,兩者之間互動(dòng)頻繁,關(guān)聯(lián)性不言而喻??梢?jiàn)無(wú)論是二十四節(jié)氣從人類到自然界的關(guān)聯(lián),還是生態(tài)翻譯學(xué)從翻譯到自然界的關(guān)聯(lián),都共處于同一條關(guān)聯(lián)序鏈,共享相通的邏輯和規(guī)律,為以二十四節(jié)氣為主題的生態(tài)翻譯實(shí)踐研究奠定基礎(chǔ)。

    (二)共處“四生”生命輪回

    “生生之謂易”是《周易·系辭》的一個(gè)核心概念,揭示了世間萬(wàn)物生生不息、革故鼎新的本質(zhì)。而唐代賈公彥在《周禮義疏》有云:“譯者,易也,謂換易言語(yǔ)使相解也?!贝搜詫ⅰ耙住薄白g”二字畫上等號(hào);基于此,胡庚申教授通過(guò)轉(zhuǎn)義,提出了“生生之謂譯”的理念,認(rèn)為翻譯實(shí)踐好比文本移植,譯者應(yīng)當(dāng)將原文和譯文都看成生命體,盡可能讓原文的生命體在譯語(yǔ)的土壤里煥發(fā)生機(jī)。在此基礎(chǔ)上“四生觀(尚生-攝生-轉(zhuǎn)生-化生)”誕生;“其中尚生即崇尚生命,是生態(tài)翻譯學(xué)的總體取向;攝生是對(duì)原作生命的維持、把握;轉(zhuǎn)生即再造、復(fù)活生命,是對(duì)文本生命的移植轉(zhuǎn)換;而化生是譯文的轉(zhuǎn)世再生”。[12]178每一次翻譯實(shí)踐都是從尚生到化生的生命流轉(zhuǎn)。

    而二十四節(jié)氣“本身就建構(gòu)了一個(gè)四季輪轉(zhuǎn)、循環(huán)往復(fù)的時(shí)間系統(tǒng)”;[15]113冬季萬(wàn)物孕育生機(jī),蓄勢(shì)待發(fā),可謂“尚生”;春季天地回暖,萬(wàn)物復(fù)蘇,可謂“攝生”;夏季植株興旺生長(zhǎng),為下季果實(shí)孕育做好準(zhǔn)備,可謂“轉(zhuǎn)生”;秋季瓜熟蒂落,修成正果,可謂“化生”。由此年復(fù)一年,周而復(fù)始,構(gòu)成一個(gè)生生不息的生命循環(huán),和生態(tài)翻譯學(xué)的“四生”理念不謀而合。

    (三)共享東方生態(tài)智慧

    生態(tài)翻譯學(xué)以“生態(tài)整體主義、東方生態(tài)智慧、翻譯適應(yīng)選擇論”[16]96為三大理論支柱。其中的東方生態(tài)智慧“以生命的體悟?yàn)橹髁鳎蕴烊撕弦?、中庸之道、以人為本和整體綜合為特征”,[12]181為生態(tài)翻譯學(xué)的發(fā)展提供了哲學(xué)理?yè)?jù)和思想依歸。

    東方生態(tài)智慧中的“東方”,主要指中國(guó)。中國(guó)二十四節(jié)氣處處體現(xiàn)中國(guó)人崇尚“天人合一”的宇宙觀,尊重自然規(guī)律、遵循生命節(jié)奏、與自然和諧共生的哲學(xué)智慧,以及因時(shí)而動(dòng)、順勢(shì)而為的行事態(tài)度。

    可見(jiàn)東方生態(tài)智慧可謂是二十四節(jié)氣和生態(tài)翻譯學(xué)共同的智慧源泉。

    三、微視頻《中國(guó)范兒》二十四節(jié)氣系列的字幕英譯

    生態(tài)翻譯學(xué)認(rèn)為:翻譯即文本移植、即適應(yīng)選擇、即生態(tài)平衡。保持文本生態(tài)平衡是其研究的一大重點(diǎn)。所謂文本生態(tài),“即文本的生態(tài)環(huán)境與文本的生命狀態(tài)”。[17]53在翻譯實(shí)踐中,原語(yǔ)和譯語(yǔ)都分別構(gòu)成一個(gè)生態(tài)系統(tǒng),各自包含語(yǔ)言生態(tài)、文化生態(tài)、交際生態(tài)。根據(jù)生態(tài)翻譯學(xué)四大翻譯倫理原則之首——“平衡和諧”原則,譯者作為整個(gè)翻譯生態(tài)系統(tǒng)中唯一具有主觀能動(dòng)性的“生態(tài)人”,應(yīng)盡可能轉(zhuǎn)換原文這三大生態(tài),并使轉(zhuǎn)換過(guò)來(lái)的譯文在譯入語(yǔ)的生態(tài)環(huán)境中“生存”、“長(zhǎng)存”,以實(shí)現(xiàn)原語(yǔ)生態(tài)和譯語(yǔ)生態(tài)之間的平衡和諧。而原語(yǔ)生態(tài)與譯語(yǔ)生態(tài)的轉(zhuǎn)換機(jī)制和標(biāo)準(zhǔn)則涉及到第二大翻譯倫理原則——“多維整合”原則,即評(píng)判譯文的標(biāo)準(zhǔn),不再只是忠實(shí)于原文亦或迎合讀者,而是追求最高的“整合適應(yīng)選擇度”,所謂“整合適應(yīng)選擇度”,是指譯者產(chǎn)出譯文時(shí),在語(yǔ)言維、文化維、交際維等“多維度適應(yīng)”和依此照顧到其他翻譯生態(tài)環(huán)境因素的“適應(yīng)性選擇”程度的總和”。[18]109用胡教授早年提出的翻譯適應(yīng)選擇論的表述,就是要在語(yǔ)言維、文化維、交際維等維度進(jìn)行“多維轉(zhuǎn)化”。

    下文以《中國(guó)范兒》二十四節(jié)氣系列的中英字幕為文本素材,具體分析譯者在翻譯實(shí)踐即文本移植過(guò)程中,如何采用多維轉(zhuǎn)換的方法,通過(guò)不斷地適應(yīng)性選擇,達(dá)到語(yǔ)言生態(tài)、文化生態(tài)、交際生態(tài)三個(gè)層面的平衡和諧。

    (一)語(yǔ)言生態(tài)

    語(yǔ)言生態(tài)指“翻譯文本內(nèi)各語(yǔ)言要素之間的和諧關(guān)系”。[17]53針對(duì)《中國(guó)范兒》二十四節(jié)氣系列的英文翻譯,譯者首先要諳熟中英文在語(yǔ)言層面(詞法,句法,語(yǔ)法等)的差異,并試圖選擇最優(yōu)的翻譯策略和代償手段處理翻譯中的語(yǔ)言難點(diǎn),以求達(dá)到最高的“整合適應(yīng)選擇度”。

    例1:對(duì)中國(guó)大部分地區(qū)來(lái)說(shuō),芒種一到,夏熟作物要收獲,夏播秋收作物要下地,春種的莊稼要管理,收、種、管交叉,是一年中最忙的季節(jié)。(91期《芒種:承載收獲耕耘希望》)

    英譯:In most parts of China,Mangzhong is the busiest season for farmers:they will have to simultaneously reap the harvest of summer crops,plant fall crops,and take good care of crops that have been planted in the previous spring season.

    在該句的文本移植中,譯者在語(yǔ)序、句法等方面進(jìn)行了適應(yīng)性選擇:首先對(duì)句序進(jìn)行調(diào)整:漢語(yǔ)習(xí)慣“先因后果”;本句原文雖未用表達(dá)因果的連詞,但從邏輯上看,正是由于“芒種一到,收、種、管三種工作交叉進(jìn)行”,芒種才成了“一年最忙的季節(jié)”,可見(jiàn)原文也是因在前,果在后。但由于中西方思維差異,英語(yǔ)習(xí)慣“先果后因”,故為保證譯文的可接受度,英譯將“Mangzhong is the busiest season for farmers”這一結(jié)果置于句首,之后才將原因娓娓道來(lái)。

    此外,和大多數(shù)漢語(yǔ)句子一樣,原文多短句,語(yǔ)流呈板塊型,重意合,僅逗號(hào)相連,不借助其他連接手段;部分短句如“夏熟作物要收獲”“夏播秋收作物要下地”“春種的莊稼要管理”皆為中文典型的“主題+述題”結(jié)構(gòu);而英文多“主語(yǔ)+謂語(yǔ)”結(jié)構(gòu),且句中“收獲”“下地”及“管理”三大動(dòng)詞的真正主語(yǔ)即動(dòng)作發(fā)出者其實(shí)是農(nóng)民(即譯文中的代詞they),為了保持譯文在語(yǔ)言生態(tài)尤其是句法層面的平衡和諧,譯者因而改變了這些短句的主語(yǔ),并選擇將其譯為平行動(dòng)賓結(jié)構(gòu),從而實(shí)現(xiàn)了較高的“整合適應(yīng)選擇度”。

    例2:雨水是一個(gè)非常富有生命力的節(jié)氣,春(立春)雨(雨水)相連,中華大地上處處洋溢著春天和暖的氣息。(125期《雨水:春雨至萬(wàn)物生》)

    英譯:Rain is a very vigorous solar term,spreading warmth and cheer.Spring and rain are tied in the joy that they provide.

    原文三大短句都有各自的主語(yǔ),形式雖顯流散支離,實(shí)則形散神聚,注重內(nèi)在語(yǔ)意的銜接,形成“隱約含蓄的意義脈絡(luò),即古人所謂的文意、文氣”;[19]337為了傳遞這份“文意、文氣”,使其在譯語(yǔ)生態(tài)中長(zhǎng)存,譯者通過(guò)“融合”及“增譯”等變通手段進(jìn)行語(yǔ)言維上的轉(zhuǎn)化:首先省去短句“中華大地上處處洋溢著春天和暖的氣息”的主語(yǔ)“中華大地”,并將其轉(zhuǎn)化為現(xiàn)在分詞“spreading warmth and cheer”融入到第一個(gè)短句中。

    中文喜用主動(dòng)語(yǔ)態(tài),少用被動(dòng),比如此句的“春(立春)雨(雨水)相連”;但英文多用被動(dòng),因而譯者為了適應(yīng)譯語(yǔ)的生態(tài)環(huán)境,使用了被動(dòng)語(yǔ)態(tài)“Spring and rain are tied”,并為體現(xiàn)短句間內(nèi)在邏輯,烘托氣氛,在句末增譯了包含定語(yǔ)從句的介詞短語(yǔ)“in the joy that they provide”。

    (二)文化生態(tài)

    《中國(guó)范兒》二十四節(jié)氣系列的文本中包含大量關(guān)于農(nóng)業(yè)、氣候、中醫(yī)養(yǎng)生的諺語(yǔ)和民俗表達(dá),這需要譯者有較強(qiáng)的文化意識(shí):面對(duì)譯入語(yǔ)讀者對(duì)二十四節(jié)氣文化了解不深甚至一無(wú)所知這一現(xiàn)實(shí)問(wèn)題,譯者需要勇于克服文化障礙,選擇合適的翻譯手段,既要注重文化內(nèi)涵的準(zhǔn)確闡釋和傳遞,又要使譯文表達(dá)符合譯入語(yǔ)讀者的認(rèn)知,避免文化曲解、文化沖突,在此基礎(chǔ)上確保二十四節(jié)氣文化在譯語(yǔ)的生態(tài)環(huán)境中落地生根,發(fā)揚(yáng)光大。

    例3:從現(xiàn)在十分流行的中醫(yī)養(yǎng)生來(lái)看,大暑是冬病夏治的最佳時(shí)機(jī)。(52期《大暑:熱在三伏話養(yǎng)生》)

    英譯:In the popular Traditional Chinese Medicine healthcare practices,there is a saying about Dong Bing Xia Zhi,meaning that people should take some precautions in the summer to prevent some diseases which may break out in winter.

    中國(guó)人歷來(lái)講究養(yǎng)生,崇尚順應(yīng)四時(shí),效法自然。每個(gè)節(jié)氣都有不同的養(yǎng)生要點(diǎn);本句的“冬病夏治”是中醫(yī)“天人合一”整體觀和“未病先防”治療觀的結(jié)合,主張針對(duì)冬季易發(fā)或加重的疾病,夏季應(yīng)給予針對(duì)性、預(yù)防性治療。秉著弘揚(yáng)中華文化,避免文化曲解的原則,譯者在翻譯時(shí)采用了先音譯(Dong Bing Xia Zhi)后闡釋(meaning that people should take some precautions in the summer to prevent some diseases which may break out in winter)的策略,既傳遞了該詞的文化內(nèi)涵,又彌補(bǔ)了譯入語(yǔ)讀者對(duì)中醫(yī)主題的認(rèn)知不足?!吨袊?guó)范兒》二十四節(jié)氣系列中還有許多類似的例子,如“三伏天”譯為Sanfu days(or the dog days of the summer);“陽(yáng)氣”譯為Yang Qi(life energy)。

    例4:中國(guó)南方的農(nóng)諺中講道:“小滿不滿,芒種不管”。(88期《小滿:盛夏將至小麥漸滿》

    英譯:As an agriculture proverb in South China goes,less rainfall during Xiaoman will bring headache for planting during Manzhong(Grain in Ear).

    中國(guó)自古是農(nóng)業(yè)大國(guó),農(nóng)業(yè)最講究時(shí)令,春種夏長(zhǎng),秋收冬藏,二十四節(jié)氣系列中有關(guān)農(nóng)業(yè)的諺語(yǔ)眾多,比如此句的“小滿不滿,芒種不管”,意為小滿時(shí)田里如蓄不滿水,就可能造成田坎干裂,甚至芒種時(shí)無(wú)法栽插水稻。該句若只是字面直譯,會(huì)讓外國(guó)讀者摸不著頭腦,更不必談保持生態(tài)平衡和諧;因而譯者采取闡釋的方式,將其釋譯為“l(fā)ess rainfall during Xiaoman will bring headache for planting during Manzhong”,完整表達(dá)農(nóng)諺背后的文化之余不失簡(jiǎn)約,實(shí)現(xiàn)了較高的“整合適應(yīng)選擇度”。

    例5:中國(guó)古代將立春分為三候,一候東風(fēng)解凍,二候蟄蟲始振,三候魚陟負(fù)冰。(124期《立春:希望在悄無(wú)聲息中醞釀》)

    英譯:In ancient China,the beginning of spring was divided into three periods:the first period was when the east wind thawed,the second period was when the insects began to sing and the third period was when fishes swimming in the icy river were covered in layers of ice.

    古時(shí)以五日為候,三候?yàn)闅?,六氣為時(shí),四時(shí)為歲,一年二十四節(jié)氣共七十二候?;诖耍渲械摹昂颉北举|(zhì)上是指一段時(shí)間,將其簡(jiǎn)潔譯為“period”,明確了文化內(nèi)涵的同時(shí),比音譯或冗長(zhǎng)意譯更易于讀者接受。

    立春共三候,各候均有一個(gè)物候現(xiàn)象相應(yīng),稱為“候應(yīng)”。三候中后兩候構(gòu)成翻譯難點(diǎn)?!跋U蟲始振”是指蟄居的蟲類慢慢在洞中蘇醒;“振”意為“動(dòng)”,因而此處譯為“sing”并未準(zhǔn)確傳達(dá)原文語(yǔ)意,有失偏頗;譯為“move或wake up from hibernation”可能更為穩(wěn)妥。“魚陟負(fù)冰”形容氣溫上升,河面冰層漸漸融化,魚開始向上游動(dòng)至水面,此時(shí)未完全溶解的碎冰猶如被魚背負(fù)著一般浮在水面。譯文“fishes swimming in the icy river were covered in layers of ice”雖未完全呼應(yīng)原文表層語(yǔ)言形式,但總體還是較好地詮釋了原文的文化意義,且符合譯入語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣,基本實(shí)現(xiàn)了文化生態(tài)的和諧平衡。

    (三)交際生態(tài)

    交際生態(tài)“指一個(gè)翻譯文內(nèi)交際意圖和交際行為的互動(dòng)關(guān)系”。[17]53保持交際生態(tài)平衡的關(guān)鍵在于原文的交際意圖是否能在譯文中得以體現(xiàn),這需要譯者在準(zhǔn)確轉(zhuǎn)換語(yǔ)言信息和文化內(nèi)涵的基礎(chǔ)上,用譯入語(yǔ)讀者喜聞樂(lè)見(jiàn)的表達(dá)方式,讓其感受到原文作者的交際目的,在譯文中實(shí)現(xiàn)和原文一樣的交際效果。

    例6:民間有“小暑大暑,上蒸下煮”之說(shuō)。(97期《小暑:溫風(fēng)至將入伏》

    英譯:As a Chinese proverb goes,the heat during Xiaoshu and Dashu is so overwhelming that it is like going out of the frying pan into the fire.

    原文的“小暑大暑,上蒸下煮”又是有關(guān)節(jié)氣的諺語(yǔ);“上蒸下煮”和“小暑大暑”押尾韻,通過(guò)修辭比喻讓原文讀者感受到這兩個(gè)節(jié)氣的切膚之“熱”。對(duì)于該表達(dá)的“形象意義”及“風(fēng)格意義”,譯者若只是單純直譯或意譯,多少有損交際效果。因而最佳的“整合適應(yīng)選擇”便是選取英文中有類似內(nèi)涵意義的表達(dá)對(duì)“上蒸下煮”進(jìn)行替換。英文習(xí)語(yǔ)“Going out of the frying pan into the fire”原形容放在平底鍋上油煎的一條魚,跳出煎鍋卻掉進(jìn)了熊熊爐火,后比喻情況越來(lái)越糟。譯文采用了該習(xí)語(yǔ)的本意,形象地傳遞了原文的交際意圖,讓譯文讀者切身感受到了大暑小暑之熱。

    例7:而南方地區(qū)雨水漸少,秋燥將至,“秋老虎”還時(shí)常帶來(lái)35℃的高溫。(143期《處暑:消散在“過(guò)渡”中的暑氣》)

    英譯:While in the south,the rain is dwindling and the autumn dryness is in the air.The proverbial“old wives’summer”often carries high temperatures of 35℃.

    “秋老虎”出現(xiàn)在我國(guó)每年陽(yáng)歷8月底至9月間,在氣象學(xué)上指“三伏出伏后,短暫回?zé)釙r(shí)出現(xiàn)的35℃以上的天氣”。24只秋老虎的說(shuō)法在中國(guó)民間廣為流傳,但在西方文化中,老虎和天氣并無(wú)關(guān)聯(lián),因而若將此表達(dá)直譯為“autumn tiger”,很難讓譯入語(yǔ)讀者聯(lián)想到天氣的“乍涼還熱”,實(shí)際的交際效果并不好。此時(shí)就需要譯者綜合考量,進(jìn)行適應(yīng)性選擇,選取英文中類似的氣候表達(dá),比如“old wives’summer”;歐洲每年九月末十月初,恰好也有一段類似夏天般炎熱的秋日時(shí)光,俗稱“老婦夏”,雖和“秋老虎”并不完全一樣,但也不失異曲同工之妙;因而譯文用old wives’summer替換“秋老虎”,讓譯入語(yǔ)讀者“秒懂”的同時(shí),親切感頓生,從而實(shí)現(xiàn)了最初的交際目的,達(dá)到了良好的交際效果。

    例8:湘東南還有在大暑吃姜的風(fēng)俗,“冬吃蘿卜夏吃姜,不需醫(yī)生開藥方”。(52期《大暑:熱在三伏話養(yǎng)生》)

    英譯:People in southeastern Hu’nan province,however,have a habit to eat ginger during the Dashu period.As a local saying goes,eating radish in winter and ginger in summer keeps the doctor away forever.

    “冬吃蘿卜夏吃姜,不需醫(yī)生開藥方”作為民間諺語(yǔ),是中國(guó)人一直踐行的養(yǎng)生訣竅,和中醫(yī)醫(yī)理也極為合拍。人們?cè)诙径嗍程}卜,可清熱化痰、消積除脹,夏季多吃生姜,可散寒祛暑、開胃止瀉,進(jìn)而從整體上去病除疾,保健身體。該諺語(yǔ)上下兩句形成對(duì)仗,“姜、方”二字押韻,讀來(lái)朗朗上口,交際效果甚佳。為了在譯語(yǔ)生態(tài)中延續(xù)這樣的交際效果,譯文采用了互文翻譯的“仿擬”法,以“One apple a day keeps the doctor away”這一耳熟能詳?shù)挠⑽闹V語(yǔ)為藍(lán)本,通過(guò)置換主語(yǔ)(eating radish in winter and ginger in summer替換one apple a day),完成該諺語(yǔ)的文本移植,雖在對(duì)仗和押韻方面和原文尚有距離,但整體上也算實(shí)現(xiàn)了較高的“整合適應(yīng)選擇度”,獲得了較好的交際效果。

    結(jié)論

    綜上所述,生態(tài)翻譯學(xué)為二十四節(jié)氣主題的翻譯實(shí)踐提供了全新的研究視角,理論基礎(chǔ)和實(shí)踐依據(jù),有利于啟發(fā)、指導(dǎo)譯者在文本移植中,采用多維整合的方法,不斷進(jìn)行適應(yīng)性選擇,以實(shí)現(xiàn)文本生態(tài)的平衡和諧。

    生態(tài)翻譯學(xué)扎根本土,放眼全球,融通東西方生態(tài)智慧,在與西方譯論的相互碰撞中,開拓出了一條翻譯研究的“尚生”之道。期待生態(tài)翻譯學(xué)在今后的發(fā)展中,進(jìn)一步貫徹中國(guó)學(xué)術(shù)話語(yǔ)“走出去”的戰(zhàn)略,更好地指導(dǎo)中國(guó)翻譯實(shí)踐,講好中國(guó)故事,弘揚(yáng)中國(guó)文化。

    猜你喜歡
    英譯譯者原文
    生態(tài)翻譯學(xué)視角下譯者的適應(yīng)與選擇
    摘要英譯
    摘要英譯
    要目英譯
    要目英譯
    論新聞翻譯中的譯者主體性
    科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:05:38
    讓句子動(dòng)起來(lái)
    嘗糞憂心
    元話語(yǔ)翻譯中的譯者主體性研究
    賣身葬父
    久热爱精品视频在线9| 午夜福利高清视频| 一区二区三区国产精品乱码| 精品久久久久久成人av| 热99re8久久精品国产| 中亚洲国语对白在线视频| 免费在线观看完整版高清| 成人特级黄色片久久久久久久| 国产又黄又爽又无遮挡在线| 国产色视频综合| 亚洲七黄色美女视频| 男人舔女人下体高潮全视频| 白带黄色成豆腐渣| 精品卡一卡二卡四卡免费| svipshipincom国产片| 亚洲免费av在线视频| 亚洲精品国产精品久久久不卡| 男人操女人黄网站| 欧美在线黄色| 亚洲三区欧美一区| 精品国产乱子伦一区二区三区| 无人区码免费观看不卡| 男女之事视频高清在线观看| 在线观看一区二区三区| 欧美成人午夜精品| 窝窝影院91人妻| 亚洲人成电影免费在线| 欧美性猛交╳xxx乱大交人| 老司机靠b影院| www.熟女人妻精品国产| 波多野结衣高清作品| 此物有八面人人有两片| 欧美性长视频在线观看| 国产高清videossex| 好男人在线观看高清免费视频 | 中国美女看黄片| 亚洲熟妇熟女久久| 久久人人精品亚洲av| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 夜夜躁狠狠躁天天躁| 亚洲人成伊人成综合网2020| 亚洲av熟女| 深夜精品福利| av天堂在线播放| 欧美日韩精品网址| 夜夜躁狠狠躁天天躁| 最新在线观看一区二区三区| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 哪里可以看免费的av片| 亚洲欧美日韩无卡精品| 免费无遮挡裸体视频| 精品国内亚洲2022精品成人| 成人国语在线视频| 日韩大码丰满熟妇| 亚洲无线在线观看| 国产主播在线观看一区二区| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| av电影中文网址| 国产人伦9x9x在线观看| 99久久国产精品久久久| 99国产精品一区二区蜜桃av| 国产精品二区激情视频| 久久久国产欧美日韩av| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 91在线观看av| 中文在线观看免费www的网站 | 亚洲五月婷婷丁香| 亚洲九九香蕉| 亚洲av美国av| 波多野结衣av一区二区av| 熟女电影av网| 美国免费a级毛片| 亚洲人成网站高清观看| 亚洲免费av在线视频| 国产色视频综合| 亚洲七黄色美女视频| 啦啦啦 在线观看视频| 亚洲片人在线观看| 日韩欧美国产一区二区入口| 国产精品1区2区在线观看.| 日日爽夜夜爽网站| svipshipincom国产片| 国产视频内射| tocl精华| cao死你这个sao货| 欧美激情极品国产一区二区三区| 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| 午夜视频精品福利| 亚洲色图av天堂| 亚洲av片天天在线观看| 中文字幕最新亚洲高清| e午夜精品久久久久久久| 成年人黄色毛片网站| 欧美在线一区亚洲| 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区| 一区福利在线观看| 婷婷精品国产亚洲av在线| 亚洲熟女毛片儿| 国产免费男女视频| 一级毛片精品| 最新美女视频免费是黄的| 亚洲欧美精品综合久久99| 免费在线观看黄色视频的| 白带黄色成豆腐渣| 人人妻人人看人人澡| 日韩欧美国产在线观看| 国产v大片淫在线免费观看| 亚洲一卡2卡3卡4卡5卡精品中文| 色播亚洲综合网| 精品国产乱码久久久久久男人| 亚洲久久久国产精品| 久久亚洲精品不卡| 免费看a级黄色片| 99久久久亚洲精品蜜臀av| 亚洲五月色婷婷综合| 国产亚洲精品av在线| 国内精品久久久久精免费| 在线播放国产精品三级| 99久久综合精品五月天人人| 非洲黑人性xxxx精品又粗又长| 欧美乱妇无乱码| 中亚洲国语对白在线视频| 欧美日韩乱码在线| 禁无遮挡网站| 大型av网站在线播放| 亚洲九九香蕉| 琪琪午夜伦伦电影理论片6080| 亚洲精品色激情综合| 黄色女人牲交| 99re在线观看精品视频| 男女午夜视频在线观看| 91字幕亚洲| 亚洲精品国产区一区二| 亚洲五月色婷婷综合| 亚洲精品在线观看二区| 国产私拍福利视频在线观看| 国产精品日韩av在线免费观看| 免费看美女性在线毛片视频| www.www免费av| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频| 久久香蕉激情| a在线观看视频网站| 久久亚洲真实| 国产成人精品久久二区二区91| 国产精品精品国产色婷婷| 久久久国产精品麻豆| 啦啦啦 在线观看视频| 亚洲国产欧洲综合997久久, | 最新在线观看一区二区三区| 久久这里只有精品19| 午夜老司机福利片| 在线观看日韩欧美| 久久香蕉激情| 男人操女人黄网站| 一本一本综合久久| 两性夫妻黄色片| 久久性视频一级片| 嫁个100分男人电影在线观看| 国产精品久久久久久人妻精品电影| 欧美日韩乱码在线| 亚洲九九香蕉| 国产精品av久久久久免费| 亚洲无线在线观看| 午夜福利免费观看在线| 国产午夜精品久久久久久| 深夜精品福利| 亚洲久久久国产精品| 亚洲国产欧洲综合997久久, | 欧美国产日韩亚洲一区| 一卡2卡三卡四卡精品乱码亚洲| 久久久久国产一级毛片高清牌| 久久久国产成人精品二区| 国产视频内射| 国产精品亚洲av一区麻豆| 久久久国产成人精品二区| 女人被狂操c到高潮| 在线av久久热| 久久久久国产一级毛片高清牌| 亚洲第一欧美日韩一区二区三区| 久久久久久亚洲精品国产蜜桃av| 国产亚洲欧美98| av片东京热男人的天堂| 午夜老司机福利片| av片东京热男人的天堂| 成人国语在线视频| 亚洲欧美精品综合久久99| 色综合欧美亚洲国产小说| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| 国产精品久久电影中文字幕| svipshipincom国产片| 一本精品99久久精品77| 男女那种视频在线观看| 免费观看精品视频网站| 国产激情偷乱视频一区二区| 久久久久久久久中文| 国产激情欧美一区二区| 一区二区三区国产精品乱码| 99久久99久久久精品蜜桃| 国产亚洲精品av在线| 日韩国内少妇激情av| 亚洲色图av天堂| 女同久久另类99精品国产91| 99久久精品国产亚洲精品| 三级毛片av免费| 国产亚洲欧美98| 欧美成人免费av一区二区三区| 国产精品久久电影中文字幕| 天堂影院成人在线观看| 精品国产乱子伦一区二区三区| 国产1区2区3区精品| 国产亚洲精品av在线| 国产激情偷乱视频一区二区| 丁香六月欧美| 亚洲一区二区三区不卡视频| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看 | 中亚洲国语对白在线视频| 黄片大片在线免费观看| 日韩高清综合在线| 一级作爱视频免费观看| 精品一区二区三区四区五区乱码| 久久久国产成人精品二区| 国产精品久久电影中文字幕| 国产又爽黄色视频| 国产免费av片在线观看野外av| 国产91精品成人一区二区三区| 日韩三级视频一区二区三区| 90打野战视频偷拍视频| 丝袜美腿诱惑在线| 一个人观看的视频www高清免费观看 | or卡值多少钱| 大型av网站在线播放| 亚洲五月婷婷丁香| 无人区码免费观看不卡| 99久久综合精品五月天人人| 伦理电影免费视频| 免费在线观看日本一区| netflix在线观看网站| 成人国产综合亚洲| 中文亚洲av片在线观看爽| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 久久人人精品亚洲av| 婷婷六月久久综合丁香| 99在线人妻在线中文字幕| 欧美日韩乱码在线| 十八禁人妻一区二区| 女警被强在线播放| www国产在线视频色| 伦理电影免费视频| 久久 成人 亚洲| 女性被躁到高潮视频| 亚洲精品在线美女| 免费看a级黄色片| 久久99热这里只有精品18| 变态另类丝袜制服| 男女之事视频高清在线观看| 99riav亚洲国产免费| 中文字幕精品亚洲无线码一区 | 欧美日本视频| 亚洲欧美精品综合一区二区三区| 999久久久精品免费观看国产| 亚洲精品在线观看二区| 久久婷婷人人爽人人干人人爱| 波多野结衣高清作品| 91av网站免费观看| www.www免费av| 亚洲欧美激情综合另类| 伦理电影免费视频| 色综合婷婷激情| 曰老女人黄片| 欧美一区二区精品小视频在线| 啦啦啦免费观看视频1| 日本精品一区二区三区蜜桃| 18禁美女被吸乳视频| 日韩高清综合在线| 最新在线观看一区二区三区| 精品第一国产精品| 无限看片的www在线观看| 精品国产超薄肉色丝袜足j| 国产三级在线视频| 免费电影在线观看免费观看| 欧美性猛交╳xxx乱大交人| 日韩大码丰满熟妇| 国产97色在线日韩免费| 久久久久久久久免费视频了| 国产精品亚洲美女久久久| 久久久久久免费高清国产稀缺| 成人三级黄色视频| 长腿黑丝高跟| 国产高清有码在线观看视频 | 国产高清激情床上av| 久久久国产精品麻豆| 免费看十八禁软件| 久久久久久亚洲精品国产蜜桃av| 男女那种视频在线观看| 亚洲va日本ⅴa欧美va伊人久久| 丝袜在线中文字幕| 日韩精品免费视频一区二区三区| 国产av不卡久久| 亚洲五月天丁香| 亚洲成a人片在线一区二区| 黄色a级毛片大全视频| 男人舔女人的私密视频| avwww免费| 色综合站精品国产| 精品久久久久久久末码| 97超级碰碰碰精品色视频在线观看| 级片在线观看| 99国产精品一区二区三区| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 午夜免费观看网址| 日本a在线网址| 无人区码免费观看不卡| 久久午夜综合久久蜜桃| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看 | 成熟少妇高潮喷水视频| 在线国产一区二区在线| 精品一区二区三区视频在线观看免费| 丁香欧美五月| 亚洲无线在线观看| 成人手机av| 国产久久久一区二区三区| 一本综合久久免费| 悠悠久久av| 国产欧美日韩一区二区三| 国产黄色小视频在线观看| 三级毛片av免费| 国产成人av激情在线播放| 欧美精品亚洲一区二区| 亚洲国产精品sss在线观看| 久久久久久久午夜电影| 欧美乱妇无乱码| 高清在线国产一区| 色老头精品视频在线观看| av中文乱码字幕在线| 19禁男女啪啪无遮挡网站| 久久久久国内视频| 91麻豆av在线| 搡老熟女国产l中国老女人| 亚洲精品中文字幕在线视频| 久久精品aⅴ一区二区三区四区| 免费观看人在逋| 精品一区二区三区四区五区乱码| 中文字幕久久专区| 黄网站色视频无遮挡免费观看| 午夜a级毛片| 亚洲欧美一区二区三区黑人| 老司机午夜十八禁免费视频| 亚洲 欧美一区二区三区| 日本黄色视频三级网站网址| 男女做爰动态图高潮gif福利片| 精品免费久久久久久久清纯| xxxwww97欧美| 热re99久久国产66热| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 在线免费观看的www视频| 中亚洲国语对白在线视频| 精品日产1卡2卡| 99国产精品一区二区三区| 男女午夜视频在线观看| 亚洲无线在线观看| 免费在线观看黄色视频的| 精品国产乱子伦一区二区三区| 黄网站色视频无遮挡免费观看| 黄色女人牲交| 母亲3免费完整高清在线观看| 婷婷丁香在线五月| 搞女人的毛片| 成人三级黄色视频| 欧美激情高清一区二区三区| 亚洲免费av在线视频| 搡老熟女国产l中国老女人| 国产精品久久久久久亚洲av鲁大| 国产亚洲欧美在线一区二区| 后天国语完整版免费观看| 日本一本二区三区精品| 国产视频一区二区在线看| 久热这里只有精品99| 啪啪无遮挡十八禁网站| 精品日产1卡2卡| 欧美激情久久久久久爽电影| 精品国产一区二区三区四区第35| 欧美激情高清一区二区三区| 夜夜夜夜夜久久久久| 国产亚洲精品综合一区在线观看 | 亚洲电影在线观看av| 岛国视频午夜一区免费看| 给我免费播放毛片高清在线观看| 最近最新中文字幕大全电影3 | 在线观看一区二区三区| 大型av网站在线播放| 国产精品久久电影中文字幕| 成年版毛片免费区| 男女做爰动态图高潮gif福利片| 日本 欧美在线| 国产人伦9x9x在线观看| 国产亚洲精品久久久久久毛片| 1024香蕉在线观看| 午夜福利视频1000在线观看| 黄片播放在线免费| 免费在线观看影片大全网站| 国产一区二区在线av高清观看| 久久久国产成人免费| 国产激情偷乱视频一区二区| 日韩欧美国产一区二区入口| av在线天堂中文字幕| 亚洲成国产人片在线观看| 亚洲最大成人中文| avwww免费| 日韩大码丰满熟妇| 午夜免费鲁丝| 精品电影一区二区在线| 午夜福利免费观看在线| e午夜精品久久久久久久| 超碰成人久久| 亚洲片人在线观看| 一本久久中文字幕| 99精品在免费线老司机午夜| 老熟妇仑乱视频hdxx| 国产精品精品国产色婷婷| 精品久久蜜臀av无| 白带黄色成豆腐渣| 91麻豆精品激情在线观看国产| 给我免费播放毛片高清在线观看| 成人一区二区视频在线观看| 亚洲全国av大片| 日韩欧美免费精品| 日韩欧美在线二视频| 国产亚洲av高清不卡| 国产精品,欧美在线| 欧美色视频一区免费| 久久久久久久久中文| 亚洲国产精品sss在线观看| 亚洲精华国产精华精| 国产成人av激情在线播放| 亚洲 国产 在线| 性色av乱码一区二区三区2| 国产成人啪精品午夜网站| 欧美三级亚洲精品| videosex国产| 国产v大片淫在线免费观看| 精品不卡国产一区二区三区| 久久久水蜜桃国产精品网| 99久久精品国产亚洲精品| 婷婷亚洲欧美| 波多野结衣高清作品| 免费在线观看成人毛片| 又黄又爽又免费观看的视频| 18禁国产床啪视频网站| 99在线视频只有这里精品首页| netflix在线观看网站| avwww免费| 后天国语完整版免费观看| 欧美最黄视频在线播放免费| 97碰自拍视频| 久久久久久久精品吃奶| 日本一本二区三区精品| 伊人久久大香线蕉亚洲五| 亚洲av第一区精品v没综合| 最新美女视频免费是黄的| 自线自在国产av| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放 | 国产精品 欧美亚洲| 悠悠久久av| 亚洲精品中文字幕一二三四区| 国产又黄又爽又无遮挡在线| 亚洲av成人不卡在线观看播放网| 大型av网站在线播放| 人妻丰满熟妇av一区二区三区| 免费看a级黄色片| 中国美女看黄片| 精品高清国产在线一区| 美女午夜性视频免费| 午夜福利视频1000在线观看| 欧美乱码精品一区二区三区| 久久精品国产亚洲av香蕉五月| 99精品久久久久人妻精品| 757午夜福利合集在线观看| 国产精品一区二区三区四区久久 | 久久国产亚洲av麻豆专区| 亚洲国产看品久久| 麻豆成人午夜福利视频| 亚洲va日本ⅴa欧美va伊人久久| 99热只有精品国产| 首页视频小说图片口味搜索| 日本黄色视频三级网站网址| 俄罗斯特黄特色一大片| 最新美女视频免费是黄的| 91成人精品电影| 91国产中文字幕| 搞女人的毛片| 国产av不卡久久| 欧美另类亚洲清纯唯美| 18禁观看日本| 亚洲国产欧美一区二区综合| 热re99久久国产66热| 国产精品久久久久久精品电影 | 精品一区二区三区视频在线观看免费| 免费看美女性在线毛片视频| 亚洲人成网站高清观看| 亚洲第一av免费看| 精品熟女少妇八av免费久了| 亚洲国产精品合色在线| www.999成人在线观看| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看| 久久久久久九九精品二区国产 | 叶爱在线成人免费视频播放| 精品第一国产精品| 丁香欧美五月| 亚洲成人久久爱视频| 麻豆成人av在线观看| 91av网站免费观看| 黄色a级毛片大全视频| 国产又色又爽无遮挡免费看| 国产精品美女特级片免费视频播放器 | av天堂在线播放| 久久九九热精品免费| 欧美性长视频在线观看| 美女高潮到喷水免费观看| 精品久久久久久久久久久久久 | 变态另类丝袜制服| 国产精品永久免费网站| 最好的美女福利视频网| 国产欧美日韩一区二区精品| 国语自产精品视频在线第100页| 黄色视频,在线免费观看| 国产在线精品亚洲第一网站| 国产又爽黄色视频| 久久这里只有精品19| 国产一级毛片七仙女欲春2 | 一本综合久久免费| 日韩三级视频一区二区三区| 日本三级黄在线观看| 亚洲欧美日韩无卡精品| 国产国语露脸激情在线看| 亚洲成人免费电影在线观看| 男女之事视频高清在线观看| 一级毛片高清免费大全| 欧美黑人欧美精品刺激| 成人18禁在线播放| 精华霜和精华液先用哪个| 日本一区二区免费在线视频| 又紧又爽又黄一区二区| 精品免费久久久久久久清纯| 在线国产一区二区在线| 老汉色av国产亚洲站长工具| 国内久久婷婷六月综合欲色啪| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 久久这里只有精品19| 丝袜在线中文字幕| 一本久久中文字幕| 国语自产精品视频在线第100页| 欧美日韩乱码在线| 亚洲午夜理论影院| 国产一区二区激情短视频| 淫妇啪啪啪对白视频| 久久精品国产亚洲av香蕉五月| 国产v大片淫在线免费观看| av中文乱码字幕在线| 可以在线观看的亚洲视频| 国产一区二区三区视频了| 日韩大码丰满熟妇| 亚洲专区国产一区二区| 欧美在线一区亚洲| 天天一区二区日本电影三级| 亚洲无线在线观看| 国产精品野战在线观看| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| 久久99热这里只有精品18| 国产精品自产拍在线观看55亚洲| 黄色毛片三级朝国网站| 十八禁网站免费在线| xxx96com| 国产精品久久久久久精品电影 | 免费看a级黄色片| 国内精品久久久久久久电影| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 在线观看日韩欧美| 国产高清视频在线播放一区| 1024手机看黄色片| 久久婷婷成人综合色麻豆| 欧美乱妇无乱码| 亚洲电影在线观看av| 黄片大片在线免费观看| 一边摸一边做爽爽视频免费| 视频在线观看一区二区三区| 黄色成人免费大全| 亚洲五月天丁香| 久热爱精品视频在线9| 国产精品久久视频播放| 亚洲专区国产一区二区| 18美女黄网站色大片免费观看| 一二三四在线观看免费中文在| 国产精品 国内视频| 一二三四在线观看免费中文在| 欧美黑人巨大hd| 久久国产精品影院| 高清毛片免费观看视频网站| 日韩中文字幕欧美一区二区| 午夜免费激情av| 精品国产超薄肉色丝袜足j| 久久九九热精品免费| 久久婷婷成人综合色麻豆| 久9热在线精品视频| ponron亚洲| 久久这里只有精品19| 精品人妻1区二区| 欧美丝袜亚洲另类 | 精品人妻1区二区| 两人在一起打扑克的视频| 久久国产乱子伦精品免费另类| 国产单亲对白刺激| 美女午夜性视频免费| 欧洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 两个人免费观看高清视频|