李金蘭
【摘? ? 要】云南17頭大象北遷事件的跨文化傳播現(xiàn)象表明,順勢(shì)而為的形象“自塑”和“以小見(jiàn)大”的敘事體系能夠有效傳播中國(guó)生態(tài)文明故事;有限否定和情感厚植能夠在跨文化傳播中消弭外媒偏見(jiàn)。這對(duì)進(jìn)一步提高我國(guó)國(guó)際傳播能力、講好中國(guó)故事、傳播好中國(guó)聲音具有重要啟發(fā)意義。
【關(guān)鍵詞】云南;大象;共情;國(guó)際傳播;生態(tài)文明
2021年10月,國(guó)家主席習(xí)近平在《生物多樣性公約》第十五次締約方大會(huì)領(lǐng)導(dǎo)人峰會(huì)上發(fā)表主旨講話指出,中國(guó)生態(tài)文明建設(shè)取得了顯著成效。前段時(shí)間,云南大象的北上及返回之旅,讓我們看到了中國(guó)保護(hù)野生動(dòng)物的成果。[1]
生態(tài)文明建設(shè)的全球合作,離不開(kāi)生態(tài)文明故事的國(guó)際傳播。云南大象北遷事件成為在國(guó)際傳播場(chǎng)域講好中國(guó)生態(tài)文明故事的典范。
2021年,云南17頭野生亞洲象一路向北遷移數(shù)百公里,憨態(tài)可掬的象群、跌宕起伏的“追象”故事,不僅在國(guó)內(nèi)“圈粉”無(wú)數(shù),還“火”遍了全球,一些以往對(duì)中國(guó)充滿偏見(jiàn)、誤讀的外國(guó)媒體也一改常態(tài),紛紛追蹤報(bào)道象群蹤跡,對(duì)我國(guó)在生態(tài)保護(hù)議題上所做出的努力給予好評(píng)。如英國(guó)廣播公司(BBC)在《Elephants' 500km-trek across China baffles scientists》一文中提到,中國(guó)是世界上為數(shù)不多大象數(shù)量保持增長(zhǎng)的國(guó)家;[2]美聯(lián)社(Associated Press)在《China's wandering elephants becoming international stars》報(bào)道中直接肯定了“大象在中國(guó)得到了最高級(jí)別的保護(hù)”。[3]
受歷史和現(xiàn)實(shí)等復(fù)雜因素影響,在國(guó)際輿論場(chǎng)上,“西強(qiáng)我弱”的局面一直存在,一些西方媒體對(duì)我國(guó)長(zhǎng)期存在偏見(jiàn)甚至故意抹黑,而從云南大象北遷事件中外媒的反應(yīng)來(lái)看,該事件在跨文化傳播場(chǎng)域中,取得了令人耳目一新的傳播效果,成為講好中國(guó)生態(tài)文明故事的一個(gè)成功案例,其背后的傳播規(guī)律值得總結(jié)研究。
一、順勢(shì)“自塑”:云南大象北遷事件的有效傳播
“有效傳播”是傳播學(xué)一個(gè)重要概念,廣義上指?jìng)鞑サ男畔⒛転槭軅髡呓邮詹⒗斫?。拉斯韋爾認(rèn)為,有效傳播應(yīng)有助于合理判斷,合理判斷又有助于實(shí)現(xiàn)有價(jià)值的目標(biāo)。[4]云南大象北遷事件報(bào)道通過(guò)“自塑”形象和“自設(shè)”議題、“個(gè)體敘事”融入“宏大主題”、技術(shù)勢(shì)能下厚植情感,真實(shí)、立體、全面地展示我國(guó)在人象共生、物種保護(hù)、生態(tài)文明建設(shè)上所做的努力和取得的成效,糾偏了西方輿論對(duì)我國(guó)的偏見(jiàn)和錯(cuò)誤認(rèn)知,進(jìn)一步提升中國(guó)的國(guó)家形象,助推中國(guó)獲得更高的話語(yǔ)權(quán)和更好的外部發(fā)展環(huán)境。
(一)“自塑”形象和“自設(shè)”議題
2016年,習(xí)近平總書記在黨的新聞?shì)浾摴ぷ髯剷?huì)上指出,我國(guó)綜合國(guó)力和國(guó)際地位不斷提升,國(guó)際社會(huì)對(duì)我國(guó)的關(guān)注前所未有,但中國(guó)在世界上的形象很大程度上仍是“他塑”而非“自塑”,我們?cè)趪?guó)際上有時(shí)還處于有理說(shuō)不出、說(shuō)了傳不開(kāi)的境地,存在著信息流進(jìn)流出的“逆差”、中國(guó)真實(shí)形象和西方主觀印象的“反差”、軟實(shí)力和硬實(shí)力的“落差”。
云南大象北遷事件報(bào)道中,國(guó)內(nèi)媒體持續(xù)追蹤象群活動(dòng)軌跡,同時(shí)將大量鏡頭對(duì)準(zhǔn)象群的萌趣日常,對(duì)準(zhǔn)當(dāng)?shù)氐娜宋娘L(fēng)貌,對(duì)準(zhǔn)政府舉措和民眾的包容反應(yīng),真實(shí)全面地呈現(xiàn)了一幅人象共生的和諧圖景,“自塑”了一個(gè)充滿人文情懷的中國(guó)形象。主流媒體根據(jù)事件發(fā)展進(jìn)程,“自設(shè)”議題,建構(gòu)起“追象”“人象共生”的情節(jié)關(guān)聯(lián),講述一個(gè)完整的人與象的故事。如央視新聞推出《同象行》8集紀(jì)錄片、新華社策劃《跟著大象逛云南·“象”滇記》系列報(bào)道,講述象群北遷過(guò)程中人與象之間鮮活的故事。議程設(shè)置理論強(qiáng)調(diào)的不僅是傳者與用戶之間的關(guān)系,還包括媒介之間的相互影響,體現(xiàn)在主流媒體進(jìn)行策劃報(bào)道之后,其他媒體都會(huì)受其影響,跟進(jìn)傳播,這種從“領(lǐng)袖”媒體流向其他媒體的現(xiàn)象也被稱為“共鳴效果”。新華社、人民日?qǐng)?bào)等國(guó)內(nèi)主流媒體的議程設(shè)置,不僅引發(fā)國(guó)內(nèi)其它媒體的跟進(jìn)報(bào)道,還成為外國(guó)媒體“他塑”的新聞素材。對(duì)外媒報(bào)道進(jìn)行分析發(fā)現(xiàn),外媒對(duì)云南大象北遷事件的報(bào)道信息和影像資料等,大多來(lái)源于國(guó)內(nèi)主流媒體的報(bào)道。
(二)“個(gè)體敘事”融入“宏大主題”
“個(gè)體敘事”融入“宏大主題”其實(shí)就是一種以小見(jiàn)大的敘事策略,從具體的、個(gè)體的真實(shí)事件講述宏大的社會(huì)歷史主題,在“經(jīng)驗(yàn)”與“超驗(yàn)”之間建立隱喻轉(zhuǎn)換關(guān)系。象群遷移報(bào)道的“經(jīng)驗(yàn)”主要來(lái)源于“北遷”的前因后果、歷史背景、安全防范等方面,該事件發(fā)生正值世界大象日和聯(lián)合國(guó)生物多樣性大會(huì)召開(kāi),個(gè)案的敘事自然要為宏大主題奠定基調(diào),要“超驗(yàn)”講述個(gè)體背后的整體,從個(gè)體講述全貌。因此在該事件中,媒體的“追象”也不僅僅停留在“尋象”層面,而是通過(guò)象群遷移這一由頭去發(fā)現(xiàn)象群背后中國(guó)的真實(shí)面貌,如鏡頭呈現(xiàn)脫貧攻堅(jiān)后的中國(guó)農(nóng)村、西雙版納少數(shù)民族地區(qū)的風(fēng)情和中國(guó)壯麗的山河美景;耐心勸解的警察、寵溺“滋事”象群的村民、落落大方的農(nóng)村青年等,通過(guò)普通的中國(guó)人、細(xì)致真實(shí)生動(dòng)的場(chǎng)景,讓“中國(guó)”這個(gè)詞在外媒認(rèn)知中變得真實(shí)可感。同時(shí)在潛移默化中,用實(shí)際行動(dòng)向全世界傳遞中國(guó)的文明觀、自然觀、價(jià)值觀、發(fā)展觀,讓西方民眾在對(duì)中國(guó)具體事件的認(rèn)知中,逐漸認(rèn)同中國(guó)的政社關(guān)系、發(fā)展理念和生態(tài)文明建設(shè)成果。
(三)技術(shù)勢(shì)能下厚植情感
“勢(shì)能”是一個(gè)物理學(xué)概念,本研究采用該概念意在強(qiáng)調(diào)在技術(shù)力量的支持下,媒體對(duì)外傳播所具有的潛能。云南大象北遷事件報(bào)道中,充分利用了無(wú)人機(jī)、熱成像等拍攝技術(shù),調(diào)動(dòng)5G技術(shù)、北斗高精度定位技術(shù)等進(jìn)行實(shí)時(shí)“追象”,形成多聲部、多層次的傳播矩陣,保證能全面立體地呈現(xiàn)象群活動(dòng)全過(guò)程,形成“大象北遷—人象共生—生態(tài)文明—人文中國(guó)”的全媒傳播鏈。技術(shù)勢(shì)能下,既保障了事件新聞的全方位、多角度傳播,消弭跨文化傳播中的“語(yǔ)境差異”和“文化距離”,又能通過(guò)新視角講述人象故事,激發(fā)情感,達(dá)成共識(shí)。如云南省森林消防總隊(duì)“追象”小分隊(duì)在追蹤象群活動(dòng)過(guò)程中,通過(guò)俯拍,用“上帝視角”呈現(xiàn)象群軌跡、地形地貌、地理景觀等,在象群休息的時(shí)候,航拍控制在一定高度,避免對(duì)象群造成干擾,從側(cè)面講述不同身份民眾默契配合、一路對(duì)野生動(dòng)物的無(wú)聲呵護(hù)。正是在這種新視角下的細(xì)節(jié)關(guān)注,讓媒體的“追象”報(bào)道更加有“人情味”,同時(shí)也讓關(guān)注該事件的外國(guó)民眾“于細(xì)微處見(jiàn)真情”,中國(guó)對(duì)野象等生態(tài)物種的保護(hù)體現(xiàn)在方方面面,并且深入到每一個(gè)中國(guó)百姓的日常行為當(dāng)中,人象共生的價(jià)值觀跨越國(guó)家、跨越文化,達(dá)成共識(shí)、共情、共通。
二、人本“共通”:云南大象北遷事件對(duì)外“好感”傳播的影響因素
“好感效應(yīng)”是影響傳播效果的重要因素之一,當(dāng)人們對(duì)傳播對(duì)象持肯定態(tài)度時(shí),便更容易接受傳者的觀點(diǎn),傳播效果得到提高。一直以來(lái),橫亙?cè)谖覈?guó)與西方輿論場(chǎng)之間的“對(duì)話鴻溝”,除了不同文化符號(hào)之間的差異,還有強(qiáng)烈意識(shí)形態(tài)的干擾,讓外媒“聽(tīng)不懂”甚至“不愿聽(tīng)”中國(guó)故事。從云南大象北遷事件的傳播效果來(lái)看,顯然外媒在一定程度上放下了偏見(jiàn),中外雙方產(chǎn)生了“好感共鳴”,研究認(rèn)為這與議題本身的共通和共情性、傳者的有限否定敘事和人本情感相關(guān)。
(一)非政治性的故事“共通性”
動(dòng)物保護(hù)、生態(tài)文明等議題全球普遍關(guān)注。對(duì)于中外媒體來(lái)說(shuō),云南大象北遷事件背后其實(shí)是生物多樣性保護(hù)和生態(tài)文明問(wèn)題,此類議題往往能夠超越政治藩籬、脫離意識(shí)形態(tài)束縛,獲得較為中立或正面的報(bào)道,從這個(gè)角度來(lái)說(shuō),也就不難理解為何在該事件報(bào)道中,一些外媒能夠放下偏見(jiàn)和誤解,客觀理性報(bào)道。
不同文化符號(hào)之間存在差異性和共通性。根據(jù)霍爾的解碼理論,處于不同文化背景的人對(duì)同一個(gè)事件的解碼方式不同,選擇具有共通意義的主題作為敘事主體有利于消弭文化差距,減少“文化折扣”。故事“共通性”的構(gòu)建,在于構(gòu)建共同的場(chǎng)景、尋求情感共鳴、分享共同的意義。云南大象北遷事件的解碼符號(hào),除了全球共同關(guān)心的生態(tài)環(huán)境保護(hù)主題外,對(duì)于大象這一客體形象的解碼上,全球多數(shù)國(guó)家都偏向于認(rèn)為其是具有積極意義的符號(hào)。如亞非的許多國(guó)家把大象視為力量、忠誠(chéng)、智慧、權(quán)力的象征;美國(guó)人認(rèn)為大象代表尊嚴(yán)、力量和智慧;丹麥視大象等級(jí)為最高的功績(jī)等級(jí)等。具有積極隱喻的大象形象本身就具有吸引受眾喜愛(ài)的特性,加上云南大象北遷報(bào)道中呈現(xiàn)的象群在泥潭里洗澡、大象闖入農(nóng)民家里喝酒糟等萌趣逗樂(lè)的場(chǎng)景,讓人們對(duì)“追象”的故事更具有認(rèn)同感。
此外,“共情”是打破傳播屏障的重要介質(zhì)之一,只有在共通的情感期待內(nèi)產(chǎn)生共鳴,才能實(shí)現(xiàn)信息的高效傳遞和價(jià)值認(rèn)同。國(guó)內(nèi)媒體對(duì)云南大象北遷事件的報(bào)道中,抓住故事的情感內(nèi)涵進(jìn)行具體場(chǎng)景的描述,如母象用鼻子扶掉進(jìn)水溝里的小象、象群休息時(shí)把小象圍在中間的場(chǎng)景等。象群家族生活點(diǎn)滴的呈現(xiàn),與人類之間的親情互動(dòng)在情感上是相連相通的,更能夠引發(fā)受眾的情感共鳴。從跨文化的情感認(rèn)同上來(lái)說(shuō),基于對(duì)大象隱喻的認(rèn)同,當(dāng)鏡頭展現(xiàn)出中國(guó)政府對(duì)象群的柔性引導(dǎo)、云南民眾對(duì)“搞破壞”象群的包容時(shí),國(guó)外受眾也就自然而然地對(duì)中國(guó)政府和民眾產(chǎn)生了好感,接受并認(rèn)同了中國(guó)文化價(jià)值的傳遞。
(二)“有限否定”的敘事策略
近年來(lái),我國(guó)綜合實(shí)力增強(qiáng),國(guó)際影響力越來(lái)越大,但是在國(guó)際輿論場(chǎng)上,仍然不時(shí)面臨被西方媒體抹黑曲解的境況。云南大象北遷事件報(bào)道成功的一個(gè)重要原因在于采取了“有限否定”的敘事策略。它并沒(méi)有直接或全盤否定少數(shù)外媒的質(zhì)疑,而是專注于象群移動(dòng)的軌跡,順勢(shì)而為進(jìn)行跟蹤報(bào)道,真實(shí)呈現(xiàn)象群遷移過(guò)程中出現(xiàn)的各種突發(fā)狀況,通過(guò)議題設(shè)置引導(dǎo)受眾將關(guān)注點(diǎn)置于象群保護(hù)、生態(tài)文明等宏大主題中,用全面的跟蹤報(bào)道回應(yīng)少數(shù)外媒質(zhì)疑,通過(guò)公眾普遍認(rèn)同的故事主題,來(lái)打破東西方文化差異和刻板印象造成的抗拒和對(duì)立心理。
科學(xué)研究是一個(gè)循序漸進(jìn)、帶有諸多不確定性的過(guò)程,需要在長(zhǎng)期的探索中才能發(fā)現(xiàn)或達(dá)成科學(xué)共識(shí)。對(duì)于象群遷移這一全民關(guān)注的熱點(diǎn)事件,媒體報(bào)道中采用“有限否定”也是預(yù)留報(bào)道空間、更好引導(dǎo)輿論的一個(gè)重要策略。如中國(guó)新聞社記者提到:“鑒于事物出現(xiàn)反常是一個(gè)嚴(yán)肅復(fù)雜的問(wèn)題,我們前期在采寫時(shí)多了個(gè)心眼,采用‘編辮子法’,穿插‘可能是象群首領(lǐng)經(jīng)驗(yàn)不足’‘亞洲象數(shù)量增長(zhǎng)和食物短缺’等多方觀點(diǎn),進(jìn)行開(kāi)放式的解讀?!盵5]在措辭上媒體也保持客觀描述的敘事方式,采用“北遷”“北移”等詞,而非“北徙”等定性表述。
(三)“人本”價(jià)值的情感基調(diào)
“人本”價(jià)值指新聞傳播活動(dòng)以人為本,從滿足人的需求或符合人性的角度去實(shí)現(xiàn)傳播價(jià)值,使新聞傳播具有人文關(guān)懷。媒體對(duì)云南大象北遷事件的報(bào)道從兩方面體現(xiàn)了以“人本”思想促成跨文化傳播的情感共鳴和價(jià)值認(rèn)同。一是媒體議程設(shè)置的重點(diǎn)不拘泥于“大象”和“大象北遷事件”本身,而是從“人”出發(fā),講述人類與大象相處、人類對(duì)大象的態(tài)度以及為生物多樣性保護(hù)所做的努力等,從“人”的價(jià)值本位出發(fā),促進(jìn)國(guó)際傳播的交流共享。二是沒(méi)有把“闖入”人類生活區(qū)域的“大象”看做“搞破壞”的動(dòng)物,而是處處將象置于人類休戚與共的“伙伴”定位中,象與人一樣,應(yīng)當(dāng)?shù)玫阶罨镜淖鹬睾捅Wo(hù)。例如象群進(jìn)村時(shí),對(duì)房屋、農(nóng)田、生產(chǎn)設(shè)施等造成破壞,但從政府、村民、媒體反應(yīng)來(lái)看,沒(méi)有對(duì)大象的破壞行為多加指責(zé),也沒(méi)有任何掩蓋,既真實(shí)講述大象“造訪”帶來(lái)的破壞,也記錄下群眾對(duì)大象的寬容與理解、政府部門對(duì)象群返回家園的誘導(dǎo)等,充分展現(xiàn)了“人”對(duì)大象生命權(quán)利的尊重,也正是這種尊重生命、重視人文關(guān)懷的價(jià)值表達(dá),才能引發(fā)最大范圍的情感共鳴,為講好我國(guó)生態(tài)文明故事奠定了“以人為本”的情感基調(diào)。
三、順勢(shì)而為地“交流”:跨文化傳播視域下講好生態(tài)文明故事的啟示
云南大象北遷事件成功的在國(guó)際輿論場(chǎng)上傳播了中國(guó)生態(tài)文明故事,從選題思路、敘事策略、傳播技巧等方面對(duì)我國(guó)跨文化傳播有重要啟發(fā)意義。
(一)創(chuàng)新傳播思路,把握具有共通共情特性的高價(jià)值議題
跨文化傳播實(shí)質(zhì)上是不同文化之間在輿論場(chǎng)上的一種“博弈”,西方輿論對(duì)東方話語(yǔ)體系的偏見(jiàn)與誤解并非一朝一夕、某一事件就能消解或避免的,而是會(huì)隨著社會(huì)的發(fā)展、國(guó)際秩序的變化,不斷出現(xiàn)新的屏障。這就需要媒體在跨文化傳播語(yǔ)境中,不斷創(chuàng)新傳播思路,既要以高政治站位,精準(zhǔn)傳遞中國(guó)聲音、表明國(guó)家態(tài)度;又需要跨越政治、經(jīng)濟(jì)等藩籬,傳播正確的價(jià)值觀念,實(shí)現(xiàn)文化輸出等。一方面,進(jìn)入新時(shí)代,我們要突破傳統(tǒng)的思維框架,不一味跟隨西方大國(guó)設(shè)定的議題走,保持自身的主體性和獨(dú)特性;另一方面,要能夠主動(dòng)站在大國(guó)立場(chǎng),善于把握具有共性和引發(fā)共情的高價(jià)值議題,抓住非政治性、與人類發(fā)展息息相關(guān)、體現(xiàn)人文關(guān)懷的題材,使議程設(shè)置回歸人類本質(zhì)訴求和普遍心理需求,反映和傳遞全球認(rèn)可的價(jià)值觀念,如生態(tài)環(huán)境保護(hù)、生物多樣性等等。在“有限否定”和“情感厚植”中,提高中國(guó)形象,獲得全球認(rèn)同。
(二)遵循新聞傳播規(guī)律,順勢(shì)而為建構(gòu)故事情節(jié)關(guān)聯(lián)
不同文化符號(hào)之間存在“文化距離”,在傳播過(guò)程中會(huì)導(dǎo)致“文化折扣”,跨文化講好中國(guó)故事,要縮短“文化距離”,減少“文化折扣”,就要充分尊重新聞傳播的客觀規(guī)律,按照新聞事件發(fā)生、發(fā)展的客觀進(jìn)程報(bào)道。相比之下,偶發(fā)的自然事件具有更高的對(duì)外傳播價(jià)值,其突發(fā)性和偶然性能夠帶來(lái)更多的真實(shí)感。此外,不過(guò)分強(qiáng)調(diào)主觀策劃和安排,重視直接呈現(xiàn)過(guò)程,而非講述“功勞”“成果”,以柔性策略順勢(shì)而為、“順其自然”進(jìn)行傳播,效果更佳。
當(dāng)然,“順其自然”并不意味著對(duì)輿論走向完全置之不顧,同樣要發(fā)揮媒體的主觀能動(dòng)性,通過(guò)把握故事發(fā)展過(guò)程中的情節(jié)關(guān)聯(lián)、情感關(guān)聯(lián),有角度、有側(cè)重地串聯(lián)起故事脈絡(luò)的主線,讓受眾能從個(gè)體敘事中把握事件全貌,認(rèn)同宏觀主題和發(fā)展理念,建立與國(guó)家形象的關(guān)聯(lián)意識(shí),從而更好地講好中國(guó)生態(tài)文明故事。
(三)重視國(guó)際傳播的交流與對(duì)話,而非單向性“對(duì)外傳播”
媒體的對(duì)外傳播和國(guó)際傳播在用語(yǔ)上并沒(méi)有特別的區(qū)分,均是我國(guó)在國(guó)際輿論場(chǎng)上掌握更多話語(yǔ)權(quán)、輸出中國(guó)文化價(jià)值的重要傳播方式。但若細(xì)細(xì)探究,二者又有一些區(qū)別?!皩?duì)外傳播”更多強(qiáng)調(diào)中國(guó)向世界傳播自己的觀點(diǎn),是一種“對(duì)別人說(shuō)”的單向性傳播過(guò)程;而“國(guó)際傳播”的意義范圍則更寬泛,強(qiáng)調(diào)各個(gè)國(guó)家之間乃至世界范圍內(nèi)的對(duì)話與交流,是一種“自己說(shuō)也讓別人說(shuō),甚至鼓勵(lì)別人說(shuō)”的社交傳播模式。當(dāng)前世界各國(guó)之間的聯(lián)系越來(lái)越緊密,講好中國(guó)故事更要重視國(guó)際間的交流和對(duì)話,既要深入了解不同國(guó)家、不同群體的特性和需求、文化差異,研究不同輿論場(chǎng)的不同傳播概念、語(yǔ)言、符號(hào),建立多層次、多樣化的對(duì)話體系,又要主動(dòng)站在國(guó)際化、全球化的高度思考問(wèn)題、解決問(wèn)題,充分體現(xiàn)“人類命運(yùn)”的“共同”性,讓更多國(guó)外受眾主動(dòng)接受并傳播中國(guó)故事。
結(jié)語(yǔ)
云南大象北遷事件讓一些西方媒體一改質(zhì)疑甚至抹黑中國(guó)的態(tài)度,承認(rèn)我國(guó)在生物多樣性保護(hù)和生態(tài)文明建設(shè)上的成效,向世界呈現(xiàn)了一個(gè)可信、可愛(ài)、可敬的中國(guó)形象,這與我國(guó)近年來(lái)在加強(qiáng)生態(tài)文明建設(shè)、促進(jìn)人與自然和諧發(fā)展方面所做的努力密不可分。在跨文化傳播場(chǎng)域,媒體要抓住故事本身的共通、共情特性,把個(gè)體事件融入宏大主題,把中國(guó)發(fā)展置于世界發(fā)展的大環(huán)境之中,牢固樹(shù)立“人類命運(yùn)共同體”思維,在講好中國(guó)生態(tài)文明故事、傳遞包容向上的中國(guó)精神的同時(shí),也啟發(fā)世界各國(guó)共同關(guān)注動(dòng)物保護(hù)、生態(tài)環(huán)境、人與自然和諧共處等具有普遍人類價(jià)值的問(wèn)題。
注釋:
[1]人民網(wǎng).中國(guó)生態(tài)文明建設(shè)取得了顯著成效(習(xí)近平講故事).[2021-10-28],http://politics.people.com.cn/n1/2021/1028/c1001-32266618.html.
[2]BBC, Elephants'500km-trek across China baffles scientists[EB/OL]. https://www.bbc.com/news/world-asia-china-57565514,2021-6-23.
[3]Associated Press,China's Wandering Elephants Becoming International Stars[EB/OL].https://apnews.com/article/china-wandering-elephants-becoming- international-stars-05a39c9aac67013d4e7187285f55ea3e,2021-6-8.
[4]黃曉鐘,楊效宏,馮鋼.傳播學(xué)關(guān)鍵術(shù)語(yǔ)釋讀[M].成都:四川大學(xué)出版社,2005:365-377.
[5]胡遠(yuǎn)航.從“大象北游”看如何講好中國(guó)故事[J].青年記者,2021(15).
(作者:廣西大學(xué)新聞與傳播學(xué)院研究生) 責(zé)編:項(xiàng)賢勇