董思聰
(哈爾濱工業(yè)大學(xué)(深圳) 人文與社會科學(xué)學(xué)院, 廣東 深圳 518055)
并列是一種能產(chǎn)性很強(qiáng)的句法操作手段,且廣泛存在于人類語言之中。通常來說,并列結(jié)構(gòu)是指由兩個或多個結(jié)構(gòu)形式平行、語義范疇相當(dāng)?shù)某煞謽?gòu)成的復(fù)合體,其中可能包含具有語音形式的連接成分,比如“美麗和丑陋”“戰(zhàn)爭與和平”“琴棋書畫”等等。這一看似并排平列、不分主次的簡單機(jī)制,在傳統(tǒng)語法中并未獲得太多關(guān)注。相對來說,學(xué)者們對并列項的語序問題討論比較集中。例如,周薦[1]指出有些并列結(jié)構(gòu)中的并列項必須按照一定的語義、音系規(guī)律排列,如重要的在前、次要的在后(“會見了主任和科員”),偶數(shù)音節(jié)在前、奇數(shù)音節(jié)在后(“機(jī)槍和手榴彈”)等等。此外,張彥群等[2]進(jìn)一步認(rèn)為并列項的排序受到時空、感知、文化、語音、邏輯、語境、語言習(xí)慣等多方面原則的制約,如感知上的先大后小(“宏觀和微觀”),空間上的先東后西(“陜甘寧”)等等。
值得一提的是,朱德熙[3]對并列結(jié)構(gòu)的邏輯意義進(jìn)行了很有洞見的闡述。他指出,有的并列結(jié)構(gòu)與乘法分配律相吻合,能夠拆開分說。例如,“研究他的詩和小說”意思等同于“研究他的詩,研究他的小說”,正如數(shù)學(xué)中的“(A+B)×C=A×C+B×C”。另一方面,還有一些并列成分不能拆開分說,比如“上海和南京的距離”就不等于“上海的距離和南京的距離”。對于造成這種差異的原因,朱德熙[3]認(rèn)為是“距離”“友誼”等詞語本身蘊含著關(guān)系的概念。通過后文的分析將會發(fā)現(xiàn),這一觀察對生成語法框架下的漢語并列結(jié)構(gòu)的分析也有重要的影響。
盡管并列結(jié)構(gòu)沒有獲得漢語傳統(tǒng)語法的青睞,但卻在數(shù)十年間吸引了生成語法學(xué)界的大量關(guān)注,在若干問題上更是不乏針鋒相對的觀點。比如,作為生成語法的早期經(jīng)典,Chomsky[4]借助對并列結(jié)構(gòu)的分析來批判短語結(jié)構(gòu)語法(Phrase Structure Grammar),并為轉(zhuǎn)換語法(Transformational Grammar)提供支撐;然而,Gazdar[5]卻利用對并列結(jié)構(gòu)的研究來支持短語結(jié)構(gòu)語法而反對轉(zhuǎn)換語法[6]。僅此一例,便顯示出并列結(jié)構(gòu)可能涉及極具爭議性的話題。事實也的確表明,在并列結(jié)構(gòu)的研究中,就某些話題的假設(shè)和論證即便大相徑庭,也能歷經(jīng)多年而勝負(fù)難分。這些話題甚至涉及并列結(jié)構(gòu)的生成機(jī)制、句法結(jié)構(gòu)、句法范疇等核心屬性。理論上,不同的生成機(jī)制能產(chǎn)生不同的句法結(jié)構(gòu)與句法范疇,而不一樣的句法范疇也常伴隨句法結(jié)構(gòu)的區(qū)別和生成機(jī)制的差異。這使得對并列結(jié)構(gòu)的研究更顯復(fù)雜多樣。
在充滿爭辯的并列結(jié)構(gòu)研究中,漢語的并列結(jié)構(gòu)經(jīng)由海外華人學(xué)者(如Tai[7])的著作,在生成語法早期便已進(jìn)入西方學(xué)術(shù)界的視野,其異于英語等印歐語言的若干句法規(guī)則,近年依然在學(xué)界保持較高的研究熱度,具有不可忽視的學(xué)術(shù)價值。本文將對并列結(jié)構(gòu)研究中的數(shù)個核心同時也是熱點的課題進(jìn)行文獻(xiàn)梳理,側(cè)重介紹漢語的相關(guān)研究成果,呈現(xiàn)學(xué)界對同一個問題的多角度論辯。對于其他相關(guān)問題的討論,本文也會加以簡述。
生成語法研究自然包括對語句生成機(jī)制的探討。不過,針對并列結(jié)構(gòu)的生成機(jī)制,學(xué)者們在數(shù)十年間聚焦于一個問題進(jìn)行了針鋒相對的討論:并列結(jié)構(gòu)是句子并列還是短語并列?一派觀點認(rèn)為,所有的并列結(jié)構(gòu)都是句子并列的結(jié)果,并在此基礎(chǔ)上通過刪略等方式進(jìn)一步生成,如Tai[7]、Johannessen[8]等等;一派觀點則認(rèn)為,所有的并列結(jié)構(gòu)都是短語并列的結(jié)果,如Dik[9]、Munn[10]等等;此外,也有一派觀點認(rèn)為,有的并列結(jié)構(gòu)來自句子并列,而有的來自短語并列,如司富珍[11-12]等等。本節(jié)將分別介紹上述觀點的核心論述。
在生成語法的開山之作中,Chomsky[4]便作出了并列結(jié)構(gòu)來自句子并列刪略的分析。這一觀點隨后在多篇文獻(xiàn)中有進(jìn)一步發(fā)展[10,13-17]。時至今日,仍有學(xué)者采用這一觀點來分析并列結(jié)構(gòu)[18]。在這些研究中,Tai[7]最早分析了漢語的相關(guān)現(xiàn)象,并利用漢語語料對該觀點進(jìn)行了支撐和闡發(fā)。
Tai[7]指出,大部分的并列短語并非直接生成于深層結(jié)構(gòu),而是通過并列刪略(Coordination Reduction)這一轉(zhuǎn)換方式派生的。比如,(1b)中的并列結(jié)構(gòu)sang and danced便來自(1a)所發(fā)生的并列刪略。
(1) a.Jamessang andJamesdanced.
b.James sang and danced.
(2) a.Jameslovesthe dog and Suzielovesthe cat.
b.James loves the dog and Suzie,the cat.
(3) a.Jameslovesthe dog and Suzielovesthe cat.
b.James and Suzie love the dog and the cat respectively.
(4) a.JameshitJohnandJohnhitJames.
b.James and John hit each other.
(Tai[7])
在Tai[7]的框架中,句子的并列刪略不僅能產(chǎn)生并列結(jié)構(gòu),還涉及(2)~(4)中的語言現(xiàn)象。具體來說,(1)中的刪略產(chǎn)生了充當(dāng)句子成分的并列結(jié)構(gòu);(2)中的刪略并未產(chǎn)生句子成分,是所謂的缺空(gapping)現(xiàn)象;(3)中的刪略形成了“分別”結(jié)構(gòu)(respectively construction);(4)則形成了相互結(jié)構(gòu)(reciprocal construction)。
并列刪略的具體實現(xiàn)形式分為存在先后順序的兩個步驟:第一步是同音刪除(Identity Deletion),第二步是重組(Regrouping)。按照Tai[7]的闡述,同音刪除是在兩個位置最高的相同成分中刪除一個。如果這兩個相同成分是左分支的,則往前刪,如James sang and James danced刪為James sang and danced;如果是右分支,則往后刪,如James came and John came刪為James and John came。至于重組,則指的是把發(fā)生刪略的結(jié)構(gòu)中位置最高的成分嫁接到相應(yīng)的未刪略成分之上,如(1a)中第二個James刪略之后,把danced嫁接到sang之上。
在Tai[7]看來,這一套生成機(jī)制是具有跨語言共性的,但不同語言在同音刪除或者重組方面,也可能存在一些差異性的表現(xiàn)。比如,漢語就不存在缺空現(xiàn)象,如(5)所示。針對這樣的現(xiàn)象,Tai[7]提出漢語受到直接支配條件(Immediate Dominance Condition)的約束:并列結(jié)構(gòu)中,只有受并列項直接支配的成分才能發(fā)生同音刪除。
(5) a.我吃了梨,你吃了蘋果。
b.*我吃了梨,你,蘋果。
(Tai[7])
此外,Johannessen[8]也持句子并列刪略的觀點,并為其進(jìn)行了多方面的論證。她認(rèn)為,VP、DP、PP等短語無法找到合適的層級直接輸入,而且涉及并列的句法轉(zhuǎn)換方式也不能直接作用于詞匯單位,但句子并列說則不存在此類問題,而且還能更好地解釋缺空等特殊的并列現(xiàn)象[19]。
句子并列說提出以來,受到過許多學(xué)者的質(zhì)疑[18]。比如Lakoff等[20]就指出了一個并列刪略很難解釋的現(xiàn)象。如(6)所示,a句中的并列結(jié)構(gòu)John and Mary,無法解釋為來自句子的并列刪略,因為它理論上的完整形式,即b句,是不合法的。葉雅琴[19]還利用漢語材料證明了句子并列說的局限性。比如,根據(jù)其考察,漢語母語者傾向于認(rèn)為(7)中的兩句表達(dá)相同的意思,所以(7a)中并列結(jié)構(gòu)的內(nèi)部構(gòu)造是[[男孩和女孩]們]。如果按照句子并列說的分析,句法上的并列刪略將跨越后綴“-們”,進(jìn)入詞匯內(nèi)部加以操作,這無疑是不合理的。此外,楊萌萌等[21]也指出,句子并列說既不能與理論兼容,也不符合語言事實。
(6) a.John and Mary are alike.
b.*John is alike and Mary is alike.
(7) a.男孩和女孩們在操場上跳江南Style。
b.男孩們和女孩們在操場上跳江南Style。
對并列結(jié)構(gòu)生成機(jī)制的另一派觀點,即短語作為并列項在原位生成,在生成語法早期便已有學(xué)者進(jìn)行了闡述。具有代表性的包括Dik[9]、Dougherty[22-23]、Munn[10]等的文章。
早期的短語并列說可以稱之為短語結(jié)構(gòu)規(guī)則假設(shè)(Phrase Structure Rule Hypothesis),即大多數(shù)的并列結(jié)構(gòu)都是按照(8)所示的短語結(jié)構(gòu)規(guī)則在深層結(jié)構(gòu)中直接生成的[7]。根據(jù)這一假設(shè),(1)中的a、b兩句都是在深層結(jié)構(gòu)中直接生成的并列結(jié)構(gòu)。
(8)X → {and/or} Xn,其中n≥2,X=S,NP,VP,ADV,V…
需要注意的是,短語并列說并不意味著排斥刪略。根據(jù)Tai[7]的介紹,Dik[9]和Dougherty[22]盡管都支持短語結(jié)構(gòu)規(guī)則假設(shè),卻存在細(xì)節(jié)上的差異。其中,Dik[9]認(rèn)為所有的并列結(jié)構(gòu)都是直接生成的,在生成過程中不存在并列刪略;而Dougherty[22]則認(rèn)為某些無法通過(8)中的規(guī)則直接生成的并列結(jié)構(gòu),在其生成過程中并列刪略發(fā)揮了一定的作用。同樣,在Munn[10]的框架內(nèi),缺空和VP刪略現(xiàn)象都存在獨立的刪略操作。所以,短語并列說與句子并列說最本質(zhì)的區(qū)別,在于是否認(rèn)為所有的并列結(jié)構(gòu)都源自句子的并列,而有無刪略操作并不是一個重要的區(qū)分標(biāo)準(zhǔn)。
此外,Munn[10]還從語義的角度對短語并列說提供了支撐。他認(rèn)為,并列只是表達(dá)復(fù)數(shù)概念的一種特殊方式。由于復(fù)數(shù)可以被視作若干個體的集合,因此并列結(jié)構(gòu)也就是語言用以列舉這些集合的方式。比如,對(9a)的解釋不需要利用句子并列,因為我們完全可以用解釋(9b)的方式來解釋(9a)。
(9) a.Patrick,Julie,Gus and Charlie sat down.
b.The students sat down.
針對短語并列說,葉雅琴[19]認(rèn)為該觀點存在過于絕對的問題。比如,Munn[10]認(rèn)為語言中不存在真正的連接命題的并列連詞,然而馬賽語(Massai)和漢語中卻存在具有這一功能的成分:馬賽語的n-連接的并列項只能是句子,而漢語的“和、與、同、跟、或、并且”等詞都能連接句子并列項[19]。
如前所述,無論是句子并列說還是短語并列說,都存在無法很好解釋的語言現(xiàn)象。針對這一難題,司富珍[11-12]、葉雅琴[19]等學(xué)者提出并列結(jié)構(gòu)的生成機(jī)制并非唯一的句子并列或者短語并列,而是兩者并存,不同類型的并列結(jié)構(gòu)派生自不同的生成機(jī)制。
司富珍[11]提出大部分并列結(jié)構(gòu)生成的數(shù)理基礎(chǔ)就是提取公因式或稱合并同類項,即Z×X×W和Z×Y×W可以合并為Z×(X+Y)×W,如(10)所示。
(10) [昭蘇的天馬]×[給我留下了非常美好的印象]+[塞里木湖的云]×[給我留下了非常美好的印象]=
[[昭蘇的天馬]+[塞里木湖的云]][給我留下了非常美好的印象]=
昭蘇的天馬和塞里木湖的云給我留下了非常美好的印象。
司富珍[11]指出,這一數(shù)理基礎(chǔ)并不能推導(dǎo)出所有的并列結(jié)構(gòu),即并列結(jié)構(gòu)的生成機(jī)制不是唯一的。(10)中這類可以推導(dǎo)的情況屬于句子并列,而(11a)中的并列結(jié)構(gòu)只能是短語并列,因為(11a)不可能由(11b)和(11c)并列刪略而來。可以發(fā)現(xiàn),(11)中的“化合”實際上就屬于前文朱德熙[3]所提到的“距離”“友誼”等本身蘊含關(guān)系概念的詞語。這類詞語,與(6)中英文的alike類似,都從語義上要求存在兩個或更多的個體,因此無法推導(dǎo)出在并列結(jié)構(gòu)生成之前存在描述單一個體的獨立句子。葉雅琴[19]對漢語中具有這種語義要求的動詞進(jìn)行了較全面的梳理。
(11) a.氧氣和氫氣在室溫下不會發(fā)生化合。
b.氧氣在室溫下不會發(fā)生化合。
c.氫氣在室溫下不會發(fā)生化合。
此外,司富珍[11-12]還認(rèn)為漢語中有專門的連接詞來區(qū)別句子并列和名詞短語并列這兩種不同的生成機(jī)制?;贏oun等[24]和李艷惠[25]的觀察,如(12a)只能理解為想找的僅有一個人,不可能是(12b)和(12c)并列刪略的結(jié)果,司富珍[11-12]提出“兼”就是漢語中名詞短語并列的標(biāo)志。
(12) a.我想要找一個秘書兼保姆。
b.我想要找一個秘書。
c.我想要找一個保姆。
對生成機(jī)制的不同處理,可能造成不同的并列結(jié)構(gòu)句法構(gòu)造。實際上,即便不考慮生成機(jī)制的差異,學(xué)界對于并列結(jié)構(gòu)的句法結(jié)構(gòu)也是莫衷一是。通常認(rèn)為,各并列項地位平等,不分主次,所以從20世紀(jì)初至今,有大量學(xué)者支持使用平頭結(jié)構(gòu)來刻畫并列結(jié)構(gòu)(如Bloomfield[26]、Chomsky[27]、Peterson[28]),如(13a)所示。在平頭結(jié)構(gòu)中,并列項和連接詞位于同一層次,且兩個并列項與連接詞之間沒有親疏之分。與之相對,也有學(xué)者支持用雙分支結(jié)構(gòu)來刻畫并列結(jié)構(gòu)(如Munn[29]、Johannessen[30]、Zhang[18]),如(13b)所示。雙分支結(jié)構(gòu)更符合生成語法自X-階標(biāo)理論以來對句法結(jié)構(gòu)統(tǒng)一的刻畫方式,但也使得兩個并列項在句法樹中高低不同,與連接詞也存在遠(yuǎn)近之別。可見,兩種方式之間并不能分出絕對優(yōu)劣,不同學(xué)者也都為各自的主張?zhí)峁┝硕喾矫娴恼摀?jù)。
Dik[9]比較全面地總結(jié)了支持平頭結(jié)構(gòu)、反對雙分支結(jié)構(gòu)的理由。根據(jù)Zhang[18]的介紹,這些理由可以分為4點:第一,雙分支結(jié)構(gòu)破壞了并列項之間的平行關(guān)系;第二,只有平頭多分支結(jié)構(gòu)才能夠體現(xiàn)并列結(jié)構(gòu)和主從結(jié)構(gòu)(subordination)之間的差異;第三,早期支持雙分支結(jié)構(gòu)的某些論據(jù)存在瑕疵,比如認(rèn)為連接詞和后并列項之間不能被其他成分分開的說法不正確;第四,連接詞和后并列項并不能作為一個整體發(fā)生移位,表明它們并不構(gòu)成一個單獨的成分。
針對Dik[9]的理由,Zhang[18]首次進(jìn)行了一一回應(yīng)。在Zhang[18]看來:首先,并列項從本質(zhì)上就是不對稱的,并不必然存在所謂的句法平行關(guān)系,所以二分支結(jié)構(gòu)不僅沒有破壞任何句法表現(xiàn),反而更精準(zhǔn)地捕捉到了語言事實;其次,二分支結(jié)構(gòu)也能區(qū)分并列結(jié)構(gòu)和主從結(jié)構(gòu),即前者體現(xiàn)補(bǔ)足關(guān)系,后者體現(xiàn)嫁接關(guān)系;再次,即便連接詞和后并列項之間可以插入其他成分,但并不足以說明它們不是一個完整的結(jié)構(gòu),因為成分內(nèi)部也可以存在插入;最后,連接詞與后并列項所構(gòu)成的成分不能移動,原因在于該成分只是中間投射,這樣的投射層級決定了其不可移動性。
如上所述,Zhang[18]認(rèn)為并列結(jié)構(gòu)中的兩個并列項本質(zhì)上是不對稱的。在書中,她從約束關(guān)系、被領(lǐng)屬成分代詞化、與連接詞同現(xiàn)、連接詞漂移等方面論證了這種不對稱的關(guān)系。其中,在連接詞漂移方面,她使用漢語語料進(jìn)行了論證。Zhang[18]指出,漢語中存在一類可以漂移的連接詞,如表示轉(zhuǎn)折的“可(是)”和連接小句的“于是”。如(14)所示,它們只能位于后并列項之前,或緊跟后并列項里面的主語或話題。換句話說,它們只能在后并列項里面漂移。這表明,相比于前并列項(外并列項),連接詞與后并列項(內(nèi)并列項)之間的關(guān)系更為緊密。
(14) a.寶玉要跳舞,可(是)我要回家。
b.寶玉要跳舞,我可(是)要回家。
c.*寶玉可(是)要跳舞,我要回家。
d.*可(是)寶玉要跳舞,我要回家。
(Zhang[18])
此外,胡建芳[31]也基于漢語語料,從約束效果、連接詞的附著、連接詞與后并列項的不可移動性、前并列項的移動性等方面論證了并列結(jié)構(gòu)應(yīng)為雙分支。比如,(15)中對調(diào)兩個并列項而導(dǎo)致句子是否可接受的差異,說明(15a)中的前并列項句法位置更高,可以約束后并列項中的代詞;又如,(16)中如有語音停頓,可以出現(xiàn)在“和”與“臺燈”之間,但不能出現(xiàn)在“和”與“書”之間,也表明連接詞與后并列項之間的關(guān)系更為緊密[31]。
(15) a.管好[你的人]i和他們i的嘴!
b.*管好他們i的嘴和[你的人]i!
(16) 臺燈和書都是我買的。
需要指出的是,支持雙分支結(jié)構(gòu)的學(xué)者在具體觀點上也不盡一致。比如,有學(xué)者認(rèn)為這種雙分支是嫁接結(jié)構(gòu),而有學(xué)者認(rèn)為是補(bǔ)足語結(jié)構(gòu)[32]。對該句法結(jié)構(gòu)問題的不同闡釋,涉及對并列結(jié)構(gòu)句法范疇的不同處理方式。同樣,句法范疇也是并列結(jié)構(gòu)研究中的一個爭議性話題。下一節(jié)將圍繞該問題展開討論。
在生成語法中,句子中的每個結(jié)構(gòu)都會對應(yīng)一個最大投射XP。那么,并列短語的中心語X是什么?或者說,并列結(jié)構(gòu)的句法范疇該如何確定?針對該問題的諸多理論假設(shè)都面臨一大難題,即如何保持理論內(nèi)部的系統(tǒng)自洽。一方面,生成語法體系中的短語均為向心結(jié)構(gòu),即短語XP的句法范疇?wèi)?yīng)與中心語X的句法范疇一致。另一方面,并列結(jié)構(gòu)的句法范疇通常與并列項保持一致,但并列項不止一個,且多有學(xué)者認(rèn)為連接詞是并列結(jié)構(gòu)的中心語。李艷惠[25]指出,一般連詞和“的”字短語的“的”一樣,都存在應(yīng)該是中心語但又不像中心語的不協(xié)調(diào)現(xiàn)象。學(xué)者們解決這一難題的方案主要分為兩類,一是為并列結(jié)構(gòu)另設(shè)一個特殊的句法范疇,一是在已有的句法范疇系統(tǒng)(NP,VP,AP,PP等)內(nèi)部進(jìn)行理論闡述。
Zhang[18]總結(jié)到,部分學(xué)者曾為并列結(jié)構(gòu)專設(shè)了一個短語類型,稱為&P(and短語)[33],CoP(Coordination Phrase 并列短語)[8],或BP(Boolean Phrase 布爾短語)[29]。下面以Munn[10,29]的研究為例進(jìn)行簡單介紹。
Munn[29]提出,并列短語性質(zhì)為BP,由連接詞投射而出,如(17a)所示。在這一結(jié)構(gòu)中,前后并列項分別位于標(biāo)志語位置和補(bǔ)足語位置。不過,Munn[10]則采取了另外的一種方式來處理并列短語的內(nèi)部構(gòu)造:連接詞與后并列項組成BP,然后再嫁接到前并列項上,如(17b)所示??梢?,正如上一節(jié)所提到的,同樣是雙分支結(jié)構(gòu),但是不同組成成分之間的句法關(guān)系可能并不完全相同。Munn[10]還從約束表現(xiàn)、移位表現(xiàn)、前后并列項不同類等方面進(jìn)一步論證了這種嫁接結(jié)構(gòu)的合理性。
與之相對,Zhang[18]認(rèn)為并列短語不是一個特殊的句法范疇,而且其內(nèi)部構(gòu)造是補(bǔ)足語關(guān)系,而非嫁接關(guān)系。楊萌萌等[21]對Zhang[18]在該問題上的觀點和論證進(jìn)行了述評,總結(jié)了Zhang[18]反對為并列結(jié)構(gòu)專設(shè)句法范疇的理由主要有:并列結(jié)構(gòu)的分布包含于相應(yīng)的簡單式,因此并列結(jié)構(gòu)不足以視為獨立的范疇;即便and等并列連詞是一個封閉類、非重音成分,但指示詞、代詞等也是如此,我們卻不分門別類地設(shè)立DemP、PronP等獨立投射;并列連詞是否能給并列項賦格值得商榷,因為只有名詞性成分才需要格,但并列連詞可連接的成分不只是名詞短語。此外,Zhang[18]為并列結(jié)構(gòu)內(nèi)部是補(bǔ)足語關(guān)系也提供了多方面的論證,包括前并列項不能懸空,連接詞與后并列項存在多種互動關(guān)系,以及從前后兩個并列項中提取成分的可能性問題。
對于中心語和并列短語在句法范疇方面的一致性問題,Zhang[18]的處理方式是將連接詞分為兩類:一類有語類選擇限制(c-selection restriction),即連接詞本身具有語類特征,決定整個短語的句法范疇;一類無語類選擇限制,以英語的and為代表,這時并列結(jié)構(gòu)的句法范疇由前并列項的語類特征決定[21]。比如,漢語中的“跟、同、與、及”只能連接名詞性成分,“而且、又”則不能連接名詞性成分[18]。在具體論證時,首先,她通過賓語位置上的錯類并列現(xiàn)象,證明了謂語的選擇特性是由前并列項滿足的,比如英語的on不能后接帶時態(tài)的小句作為補(bǔ)足語,但這類小句充當(dāng)后并列項(不能是前并列項)的并列結(jié)構(gòu)卻可以跟在on后面,如(18)所示;然后,她從否定句、疑問句標(biāo)識成分的特征滲透(feature percolation)中找到了標(biāo)識成分可以決定最大投射特征的理論依據(jù),以此支持前并列項決定并列結(jié)構(gòu)句法范疇的觀點[21]。
(18) a.You can depend on my assistance and that he will be on time.
b.*You can depend on that he will be on time.
c.*You can depend on that he will be on time and my assistance.
此外,李雪峰[34]對并列結(jié)構(gòu)的句法范疇問題也進(jìn)行過討論,并提出了相應(yīng)的假設(shè)。他指出,過往研究中認(rèn)為前并列項通過“標(biāo)志語-中心語一致”的機(jī)制把自身特征投射到并列短語上的做法與經(jīng)典的生成語法理論存在矛盾。經(jīng)過分析,他認(rèn)為并列結(jié)構(gòu)的句法表現(xiàn)、連詞的次范疇化要求、連詞的句法功能,以及并列項共同遵循的一些要求都表明并列連詞應(yīng)該有自己的特征。他將這一特征概括為[COOR,±PL,±F]。其中,[COOR]指連詞具有投射出連詞短語的能力,并能經(jīng)過投射將自身的范疇特征滲透給整個短語;[±PL]指的是復(fù)數(shù)特征;[±F]則指功能范疇。
經(jīng)過以上的討論,我們可以發(fā)現(xiàn)對涉及并列結(jié)構(gòu)核心屬性的研究存在多方面的爭議。不僅如此,在某些具體問題上,更是眾說紛紜,如并列項能否移位,移位有哪些類型、哪些限制,如何鑒別真正的并列結(jié)構(gòu)和并列連詞等等。本節(jié)將簡述研究者對以上問題的討論。
Ross[14]提出了著名的并列結(jié)構(gòu)限制(Coordinate Structure Constraint;CSC):在并列結(jié)構(gòu)中,并列項不能移位,且并列項中包含的成分不能移出該并列項。其中,該限制的前半部分涉及并列項的移位問題。如(19)所示,無論是前并列項還是后并列項,都不可以移出并列結(jié)構(gòu)。
(19) a.*What tableiwill he put the chair between[tiand some sofa]?
b.*What sofaiwill he put the chair between[some table and ti]?
CSC自提出以來,長期未受質(zhì)疑,在最簡方案中也得到默認(rèn)[18]。不過,隨著并列結(jié)構(gòu)研究的深入,這一經(jīng)典的限制條件面臨越來越多不能解釋的語言事實,并受到理論上的質(zhì)疑:CSC是專為并列結(jié)構(gòu)這一種句法環(huán)境設(shè)立的規(guī)則[21]。為此,Zhang[18]嘗試將這一特設(shè)的限制用已有的規(guī)則來解釋:后并列項不能移位,實際上就是連接詞不能懸空,因此可以利用制約其他不能懸空成分的條件來解釋;前并列項不能移位,是因為其語類特征已經(jīng)轉(zhuǎn)移到中心語了。換句話說,對并列項移位的限制其實是由連接詞的詞匯、詞法性質(zhì)所決定的。比如,楊萌萌等[21]就指出,與英語無語類選擇限制的and不同,漢語的“和、跟”存在語類選擇限制,因此其前并列項可以發(fā)生移位。
此外,CSC后半部分涉及的是并列項內(nèi)含成分的移位問題。如(20)所示,前、后并列項中所包含的成分均不能移出并列項。同樣,Zhang[18]也對此提出了質(zhì)疑。Zhang認(rèn)為在語義不對稱并列(Asymmetrical Coordination)中,這種針對并列項內(nèi)含成分的移位限制是可以違反的,如(21),所以這一所謂的限制僅僅是語義使然,而非句法限制條件[21]。
(20) a.*The luteiwhich Henry[plays tiand sings madrigals] is warped.
b.*The madrigalsiwhich Henry[plays the lute and sings ti] sound lousy.
(21) How much wineican you[drink tiand still stay sober]?
跨界(Across-the-Board;ATB)結(jié)構(gòu)是指每個并列項都有一個移位后空位的并列結(jié)構(gòu),如(22)所示。與CSC對并列項內(nèi)含成分的移位限制不同,這里涉及移位的是在兩個并列項中都存在的同一成分。學(xué)者們通常認(rèn)為此類結(jié)構(gòu)派生自跨界移位,即從并列結(jié)構(gòu)的所有并列項中,同時移出某一成分,從而形成多起點、單終點的“分叉語鏈”[18]。與CSC類似,這種移位方式只發(fā)生在并列結(jié)構(gòu)之中,因此也有特設(shè)之嫌。
(22) Whoidid you say that[Carrie likes tiand Sarah hates ti]?
在過往研究中,有的學(xué)者承認(rèn)ATB移位,努力證明其合理性,而Munn[10]、Zhang[18]等的文章卻不接受這一特殊處理[21]。根據(jù)楊萌萌等[21]的介紹,Munn和Zhang均認(rèn)為外移成分僅出自前并列項,而非同時從各并列項移出。至于后并列項中的空位,Zhang認(rèn)為是空代詞移位后的語跡,而這個空代詞會受到前并列項中移出成分的約束。這樣的約束關(guān)系,也決定了ATB結(jié)構(gòu)基本上無法解讀出“分別”義的語義表現(xiàn),即(22)中Carrie所愛與Sarah所恨為同一個人。
本文最后將介紹的是一個涉及并列結(jié)構(gòu)本質(zhì)的關(guān)鍵問題:什么樣的結(jié)構(gòu)才是真正的并列結(jié)構(gòu)?從邏輯上看,只有先解決了“是什么”的問題,才能保證對“怎么樣”的討論是有意義的。然而,已有研究卻并未對其給予足夠關(guān)注,而所討論的語言現(xiàn)象也可能不全是并列結(jié)構(gòu)。從前文的介紹可以發(fā)現(xiàn),被學(xué)者們歸入并列結(jié)構(gòu)的現(xiàn)象非常復(fù)雜:sang and danced是并列結(jié)構(gòu),“我吃了梨,你吃了蘋果”也是;“氧氣和氫氣”是并列結(jié)構(gòu),“寶玉要跳舞,可我要回家”也是。此外,李亞非[35]、劉麗萍[36]等的文章將“小陳昨天、老趙今兒早上都去探望過病人了”“他能去,我也能”等情況也算作并列結(jié)構(gòu)。
楊萌萌等[21]指出,并列語義不等于并列結(jié)構(gòu),起連接作用的連接詞也不等于并列連詞,我們需要進(jìn)一步辨別什么樣的連接詞才是句法上的功能性并列連詞,什么樣的結(jié)構(gòu)才是真正的句法并列結(jié)構(gòu)。他們在這方面也開展了相關(guān)研究工作。楊萌萌等[37]強(qiáng)調(diào)只有主語位置上的“和”具有介詞和連詞兩可的身份,而賓語位置上的“和”不存在這樣的爭議。楊萌萌等[32]則進(jìn)一步通過一系列句法測試,證明主語位置上的“和”不是所謂的并列連詞,而只能是介詞,構(gòu)成的“X和Y”也就不是句法意義上的并列結(jié)構(gòu);賓語位置上的“和”則表現(xiàn)為句法并列連詞,構(gòu)成的“X和Y”是句法并列結(jié)構(gòu)。
未來的并列結(jié)構(gòu)研究,如果能借鑒傳統(tǒng)語法、類型學(xué)等多領(lǐng)域的研究成果,在框定研究對象方面達(dá)成更多的共識,無疑會為相關(guān)問題的分析打下牢固的基礎(chǔ)。