• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      大學(xué)英語(yǔ)課程的人文性與科學(xué)性研究

      2022-04-08 00:33:26任運(yùn)忠
      關(guān)鍵詞:科學(xué)性科學(xué)素養(yǎng)英語(yǔ)課程

      任運(yùn)忠

      大學(xué)英語(yǔ)課程的人文性與科學(xué)性研究

      任運(yùn)忠

      (西南科技大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 四川綿陽(yáng) 621010)

      人文與科學(xué)既相互區(qū)別又彼此聯(lián)系,語(yǔ)言作為人類社會(huì)的產(chǎn)物而同時(shí)具有人文性和科學(xué)性。語(yǔ)言的雙重性要求大學(xué)英語(yǔ)課程必須兼顧人文與科學(xué),承擔(dān)起培養(yǎng)當(dāng)代大學(xué)生人文素養(yǎng)和科學(xué)素養(yǎng)的雙重職責(zé)。大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)設(shè)置了普通英語(yǔ)和專業(yè)英語(yǔ)兩類課程,在普通英語(yǔ)課程中采用“識(shí)”和“用”相結(jié)合的原則,在專業(yè)英語(yǔ)課程中專業(yè)語(yǔ)言知識(shí)學(xué)習(xí)和專業(yè)文化教育雙管齊下,始終貫徹人文和科學(xué)并重的大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)理念。

      人文性;科學(xué)性;素養(yǎng);大學(xué)英語(yǔ)課程

      人文與科學(xué)在人類文明史上交相輝映,它們一起塑造了燦爛輝煌的人類文明。然而與此同時(shí),人文與科學(xué)的矛盾也始終伴隨著人類文明的成長(zhǎng)。當(dāng)人類文明步入21世紀(jì),人文與科學(xué)的矛盾也愈顯突出。日新月異的科學(xué)技術(shù)讓人類的力量變得空前強(qiáng)大,同時(shí)也讓人類陷入了前所未有的文化和精神危機(jī)。人文與科學(xué)之間產(chǎn)生了一條似乎無(wú)法逾越的鴻溝,正如C.P.斯諾(C. P. Snow)在《兩種文化》()一書(shū)中所說(shuō)的那樣——知識(shí)生活日益被分化成兩極群體,文學(xué)知識(shí)分子在一極,而在另一極是科學(xué)家,溝通彼此要比穿過(guò)大西洋還要困難[1]2-4。科學(xué)技術(shù)是一把雙刃劍,它給人類帶來(lái)了福祉,但如果沒(méi)有先進(jìn)人文精神的引領(lǐng)和制約,科學(xué)同時(shí)也有可能將人類社會(huì)帶入毀滅的深淵。人類社會(huì)歸根到底是由人創(chuàng)造的,人類社會(huì)的發(fā)展需要同時(shí)具備較高科學(xué)和人文素養(yǎng)的高級(jí)人才。

      高校是科學(xué)的殿堂,同時(shí)也是人文的搖籃。21世紀(jì)的高等教育“既要承擔(dān)起把受教育者培養(yǎng)成‘某種人’的‘專業(yè)教育’的使命,又要承擔(dān)起把受教育者培養(yǎng)成‘人’的‘人文教育’的使命”[2],因而現(xiàn)代高等教育承載著培養(yǎng)學(xué)生人文素養(yǎng)和科學(xué)素養(yǎng)的雙重使命。課程教學(xué)是高等教育的主要途徑,其中大學(xué)英語(yǔ)課程“是大多數(shù)非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生在本科教育階段必修的公共基礎(chǔ)課程,在人才培養(yǎng)中具有重要作用”[3]3。在我國(guó)高等教育課程教學(xué)體系中,大學(xué)英語(yǔ)課程無(wú)疑是授課面最廣且持續(xù)時(shí)間最長(zhǎng)的一門(mén)課程,因此大學(xué)英語(yǔ)課程理應(yīng)成為培養(yǎng)學(xué)生人文和科學(xué)素養(yǎng)的重要陣地。

      一、人文與科學(xué)的概念和內(nèi)涵

      “人文”指人類社會(huì)的各種文化現(xiàn)象,在西方“人文(humanity)”一詞源于拉丁語(yǔ)“”,包括“人性(human nature),人類(mankind);人道(humanity),仁慈(kindness),禮儀(courtesy);文化(culture),教養(yǎng)(refinement)”等豐富的含義[4]98。在中國(guó)“人文”一詞源于《周易》賁卦之《彖傳》,曰:“文明以止,人文也。觀乎天文,以察時(shí)變;觀乎人文,以化成天下?!盵5]70在《周易》中“人文”與“天文”相對(duì),“天文”指的是日月星辰,陰陽(yáng)變化等自然現(xiàn)象,人們觀察天文以了解時(shí)節(jié)的變化;而“人文”指的是社會(huì)規(guī)章制度和文化禮儀,并含有濃厚的“教化”意義。人們明了這些規(guī)章制度和禮儀是為了讓自己的行為有所止,從而達(dá)到教化天下民眾的目的。在現(xiàn)代社會(huì),從“人文”又派生出人文精神、人文科學(xué)、人文主義等概念,強(qiáng)調(diào)以人為主體,尊重人的價(jià)值和權(quán)力,主張思想自由和個(gè)性解放等以人為中心的思想。

      “科學(xué)”的概念有狹義和廣義之分,狹義的科學(xué)指的是“自然科學(xué)知識(shí)”,而廣義的科學(xué)指的是“反映自然、社會(huì)、思維等的客觀規(guī)律的分科的知識(shí)體系”[6]735。從廣義的科學(xué)概念來(lái)看,科學(xué)與人類社會(huì)和人的思維密不可分,或者說(shuō)人和人類社會(huì)本身就是科學(xué)的重要研究對(duì)象。廣義的科學(xué)概念蘊(yùn)含了濃厚的人文氣息。在古代西方,“科學(xué)(science)”一詞源于拉丁語(yǔ)“”,泛指各種“知識(shí)(knowledge)或技能(skill)”[4]193;在古希臘文明中“科學(xué)(science)”屬于自然哲學(xué)范疇,但隨著科學(xué)分科越來(lái)越精細(xì),科學(xué)逐漸從哲學(xué)的母體中分離出來(lái),遂演變?yōu)楝F(xiàn)代狹義的科學(xué)概念;在古代中國(guó),“科學(xué)”的概念與現(xiàn)代意義上的“科學(xué)”有巨大的差異,如宋代陳亮在《送叔祖主筠州高要簿序》中寫(xiě)道:“自科學(xué)之興,世之為士者往往困于一日之程文,甚至于老死而或不遇?!盵7]57顯然這里的“科學(xué)”指的是“科舉之學(xué)”??婆e是中國(guó)封建王朝通過(guò)考試選拔官員的制度,常以儒家經(jīng)典為考試題目,要求考生闡發(fā)經(jīng)義,同時(shí)還旁涉法律、文字、算學(xué)等科目?!翱婆e之學(xué)”側(cè)重人文義理,與自然科學(xué)意義上的“科學(xué)”可謂大相徑庭。

      18世紀(jì)末意大利傳教士利瑪竇初到中國(guó)傳教,為籠絡(luò)中國(guó)士大夫,利瑪竇采取了“學(xué)術(shù)傳教”的策略,他在傳教的同時(shí)也將西方科學(xué)傳入中國(guó)。明文淵閣大學(xué)士徐光啟將利瑪竇所傳西方科學(xué)稱為“格物窮理”[8]75之學(xué),后人簡(jiǎn)稱為“格物”或“格致”之學(xué)?!案裎铩焙汀案裰隆痹从凇抖Y記·大學(xué)》,曰“欲誠(chéng)其意者,先致其知。致知在格物。物格而后知至,知至而后意誠(chéng)”[9]836。這句話的意思是講一個(gè)人只有在正確認(rèn)識(shí)事物之后才能獲得知識(shí),獲得知識(shí)之后才能做到心意誠(chéng)實(shí)。“格物”和“格致”原本是實(shí)現(xiàn)“意誠(chéng)”的前提,注重個(gè)人的道德修養(yǎng),徐光啟從中引申出“推究事物之理而獲得知識(shí)”之義,并將“格物窮理”之學(xué)作為西方科學(xué)之統(tǒng)稱。晚清廢科舉之學(xué),西方科學(xué)日漸興起,“科學(xué)”一詞逐漸取代“格物”和“格致”而成為西方科學(xué)之名,即“分科之學(xué)”的意思,但西方科學(xué)自傳入中國(guó)之始就已經(jīng)被賦予了厚重的人文意味。時(shí)至今日廣義的“科學(xué)”不僅包含自然科學(xué),而且還包含人文科學(xué),其中的人文意蘊(yùn)仍然不廢。

      人文和科學(xué)既相互區(qū)別,也彼此聯(lián)系。人文以人的主觀世界為研究對(duì)象,而狹義的科學(xué)以自然客觀世界為研究對(duì)象。人文強(qiáng)調(diào)感性,但科學(xué)卻側(cè)重理性。然而,人文與科學(xué)并非截然對(duì)立,“人文價(jià)值不僅在科學(xué)的理論構(gòu)成之內(nèi),而且可以說(shuō),科學(xué)本身原是一種人文理想”[10]43。廣義的人文和科學(xué)體現(xiàn)了一種相互包含而又互為補(bǔ)充的關(guān)系,二者都包含了自然科學(xué)和人文科學(xué)兩個(gè)方面。自然科學(xué)歸根到底是人對(duì)客觀世界的認(rèn)識(shí)和探索,人的思維活動(dòng)對(duì)自然科學(xué)的發(fā)展起到了關(guān)鍵作用,其人文性是顯而易見(jiàn)的;同時(shí),人文科學(xué)是對(duì)人類自身和人類社會(huì)的本質(zhì)及其發(fā)展規(guī)律的認(rèn)知和探索,因此人文不僅不排斥科學(xué)的成分,而且其本身也具有科學(xué)的性質(zhì)。人文和科學(xué)是人類智慧樹(shù)上兩朵美麗的奇葩,科學(xué)改造了世界,是人文精神的具體實(shí)現(xiàn);而人文精神引領(lǐng)科學(xué)的發(fā)展,使人和自然和諧共生,只有人文和科學(xué)齊頭并進(jìn)才能推動(dòng)人類社會(huì)持續(xù)健康地發(fā)展。

      二、大學(xué)英語(yǔ)課程的人文性與科學(xué)性

      語(yǔ)言具有人文性和科學(xué)性。大學(xué)英語(yǔ)課程歸根到底是一門(mén)語(yǔ)言課程,其本質(zhì)屬性與語(yǔ)言的本質(zhì)屬性是緊密聯(lián)系在一起的,因此大學(xué)英語(yǔ)課程也同時(shí)具有人文性和科學(xué)性。

      (一)大學(xué)英語(yǔ)課程的人文性

      語(yǔ)言是人類文明的顯著標(biāo)志,其基本屬性首先表現(xiàn)為人文性。許國(guó)璋先生曾如此定義語(yǔ)言:“語(yǔ)言是人類特有的一種符號(hào)系統(tǒng),當(dāng)它作用于人與人的關(guān)系的時(shí)候,它是表達(dá)相互反應(yīng)的中介;當(dāng)它作用于人和客觀世界的關(guān)系的時(shí)候,它是認(rèn)知事物的工具,當(dāng)它作用于文化的時(shí)候,它是文化信息的載體和容器?!盵11]語(yǔ)言作用于人與人的關(guān)系,還作用于文化,這體現(xiàn)了語(yǔ)言的人文性。語(yǔ)言與人類社會(huì)息息相關(guān),是人類所特有的社會(huì)現(xiàn)象,其人文性是顯而易見(jiàn)的。語(yǔ)言是在社會(huì)交往中產(chǎn)生的,人們?cè)谏鐣?huì)交往中利用語(yǔ)言傳情達(dá)意,交流思想,并維系人與人之間的關(guān)系。語(yǔ)言外化為文字或聲音等物質(zhì)形態(tài),而實(shí)質(zhì)卻是一個(gè)國(guó)家和民族內(nèi)在人文精神的反映。如在漢語(yǔ)中“自強(qiáng)不息”四個(gè)字不僅用以表現(xiàn)個(gè)人的奮斗精神,更高度概括了中華民族歷盡風(fēng)雨而又堅(jiān)韌不屈的民族精神;“厚德載物”不僅體現(xiàn)了個(gè)人的品格修養(yǎng),更展現(xiàn)了中國(guó)人民兼容并包的民族性格。

      語(yǔ)言的人文性賦予了大學(xué)英語(yǔ)課程的人文性,不同的語(yǔ)言形式能夠折射出不同的民族文化。在大學(xué)英語(yǔ)課堂中學(xué)生學(xué)到的不僅僅是不同的語(yǔ)言形式,更重要的是語(yǔ)言形式背后隱藏的文化信息。如在漢語(yǔ)中“謀事在人,成事在天”的英語(yǔ)表達(dá)是“Man proposes,God disposes.”。漢語(yǔ)中的“天”體現(xiàn)了中國(guó)傳統(tǒng)文化對(duì)自然的敬畏,而英語(yǔ)中的“God”則體現(xiàn)了西方基督教文化對(duì)“上帝”的崇拜。在大學(xué)英語(yǔ)課堂中,學(xué)生通過(guò)對(duì)比語(yǔ)言形式,進(jìn)而體會(huì)到英漢語(yǔ)所代表的文化差異。語(yǔ)言承載著人們的道德情感和人文精神。在大學(xué)英語(yǔ)課程中“學(xué)生在學(xué)習(xí)語(yǔ)言知識(shí)的同時(shí),也在感受語(yǔ)言世界中豐富的道德情感以及博大的人文精神,從而將人類高尚的道德情感和積極健康的人文精神內(nèi)化為自己的人格素養(yǎng)”[12]。當(dāng)學(xué)生們?cè)谟⒄Z(yǔ)課程中讀到“Where there is a will,there is a way.”這句英語(yǔ)名言時(shí),他們學(xué)到的不只是這句話的漢語(yǔ)意思“有志者事竟成”,更會(huì)在老師的引導(dǎo)下領(lǐng)會(huì)到堅(jiān)強(qiáng)的意志之于人生的重要意義,而培養(yǎng)起他們面對(duì)困難和挑戰(zhàn)的信心。同樣,當(dāng)學(xué)生們?cè)趯ⅰ墩撜Z(yǔ)》中的名言“人而無(wú)信,不知其可也”(A man without trust can hardly accomplish anything.)翻譯成英語(yǔ)時(shí),他們不僅理解了這句話的字面意義“一個(gè)毫無(wú)誠(chéng)信可言的人終將一事無(wú)成”,同時(shí)也讓他們領(lǐng)會(huì)到誠(chéng)信是中華民族的傳統(tǒng)美德,從而讓學(xué)生們?cè)谟⒄Z(yǔ)課堂中潛移默化地接受了中國(guó)傳統(tǒng)文化教育。

      大學(xué)英語(yǔ)課程的人文性決定了大學(xué)英語(yǔ)課程傳授的不僅僅是語(yǔ)言形式而且是不同民族的文化內(nèi)涵,從而加深學(xué)生對(duì)中華民族文化的認(rèn)識(shí)和了解,培養(yǎng)學(xué)生弘揚(yáng)和傳播傳統(tǒng)文化的意識(shí),讓中國(guó)優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化走出國(guó)門(mén),并融入世界文化。

      (二)大學(xué)英語(yǔ)課程的科學(xué)性

      語(yǔ)言具有人文性,而當(dāng)語(yǔ)言作用于人和客觀世界的關(guān)系的時(shí)候,語(yǔ)言就具有了科學(xué)性??茖W(xué)是人們對(duì)客觀世界及其運(yùn)行規(guī)律的理性認(rèn)識(shí),科學(xué)離不開(kāi)人們的思維,而語(yǔ)言則在很大程度上影響了人們的思維,進(jìn)而制約人們對(duì)客觀世界的認(rèn)知。美國(guó)人類語(yǔ)言學(xué)家愛(ài)德華·薩丕爾(Edward Sapir)提出語(yǔ)言決定思維(linguistic determinism)的觀點(diǎn),認(rèn)為“語(yǔ)言形式暴君似掌控著我們認(rèn)識(shí)世界的傾向”[13]103。薩丕爾的學(xué)生,美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家本杰明·李·沃爾夫(Benjiamin Lee Whorf)發(fā)展了薩丕爾的學(xué)說(shuō),進(jìn)一步提出了“語(yǔ)言相對(duì)論原則”(linguistic relativity principle):“使用明顯不同語(yǔ)法的人,會(huì)因其使用的語(yǔ)法不同而有不同的觀察行為……也勢(shì)必會(huì)產(chǎn)生在某種程度上不同的世界觀……現(xiàn)代科學(xué)的世界觀是根據(jù)西方印歐語(yǔ)言的基本語(yǔ)法特征概括而成的?!盵14]235-236換言之,說(shuō)不同語(yǔ)言的人會(huì)從不同的角度去觀察客觀世界,世界在他們頭腦中的反映是不一致的,他們會(huì)對(duì)同一客觀世界做出不同的解釋和分析。因此,根據(jù)薩丕爾和沃爾夫的學(xué)說(shuō),雖然不能說(shuō)科學(xué)是從語(yǔ)言中誕生的,但至少可以斷定語(yǔ)言形式對(duì)科學(xué)的形成產(chǎn)生了重要影響。語(yǔ)言是人和客觀世界發(fā)生聯(lián)系的中介,也是人們認(rèn)知世界的工具,以及進(jìn)行科學(xué)探索的一把金鑰匙。

      語(yǔ)言的科學(xué)性賦予了大學(xué)英語(yǔ)課程以科學(xué)性。語(yǔ)言的科學(xué)性表現(xiàn)為語(yǔ)言的系統(tǒng)性、規(guī)約性和工具性。我國(guó)著名語(yǔ)言學(xué)家趙元任先生指出:“語(yǔ)言是人跟人互通信息,用發(fā)音器官發(fā)出來(lái)的、成系統(tǒng)的行為的方式?!盵15]3語(yǔ)言是一個(gè)科學(xué)的系統(tǒng),語(yǔ)言系統(tǒng)分為語(yǔ)音、詞匯、句子、篇章等各個(gè)層級(jí)。每個(gè)層級(jí)內(nèi)部又由眾多基本要素構(gòu)成,如音素、詞素、句法成分、篇章結(jié)構(gòu)等。語(yǔ)言的這些基本要素和層級(jí)既相互獨(dú)立,又彼此關(guān)聯(lián),從而構(gòu)成了一個(gè)龐雜而又完整的語(yǔ)言系統(tǒng);由于語(yǔ)言的任意性,語(yǔ)言與其具體所指的事物之間并沒(méi)有必然的聯(lián)系,但語(yǔ)言系統(tǒng)一旦形成,就具有了規(guī)約性。事實(shí)上“語(yǔ)言只是依照在社會(huì)集團(tuán)成員中普遍接受的規(guī)約而存在”[16]16。具體到大學(xué)英語(yǔ)課程而言,學(xué)生不僅要熟記英語(yǔ)語(yǔ)言系統(tǒng)各個(gè)層級(jí)的構(gòu)成要素,而且要掌握并靈活應(yīng)用各個(gè)層級(jí)的語(yǔ)言規(guī)則。對(duì)中國(guó)學(xué)生而言,由于缺乏自然的英語(yǔ)語(yǔ)言環(huán)境,中國(guó)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言要素和規(guī)則的掌握基本上都是在英語(yǔ)課程中完成的。中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)能力的提升注定要經(jīng)歷后天漫長(zhǎng)的習(xí)得過(guò)程,因而長(zhǎng)期規(guī)范的語(yǔ)言學(xué)習(xí)和訓(xùn)練自然是必不可少的。

      語(yǔ)言的系統(tǒng)性和規(guī)約性是為語(yǔ)言的工具性服務(wù)的,語(yǔ)言的工具性直接體現(xiàn)了語(yǔ)言的科學(xué)性。大學(xué)英語(yǔ)課程的科學(xué)性不僅要求學(xué)生掌握英語(yǔ)語(yǔ)言系統(tǒng)中的各種構(gòu)成要素及其規(guī)則,更重要的是要求學(xué)生熟練自如地使用英語(yǔ)這門(mén)語(yǔ)言工具,因?yàn)椤罢Z(yǔ)言是人類最重要的交際工具……語(yǔ)言是思維工具,也是認(rèn)識(shí)成果的貯存所”[17]11-14。語(yǔ)言的工具性之于科學(xué)的重要性是不言而喻的,任何科學(xué)成果只有通過(guò)語(yǔ)言的描繪才能變得清晰明了,也才能得以交流和傳承。英語(yǔ)作為世界通用語(yǔ),其在科學(xué)領(lǐng)域的工具性作用就愈發(fā)明顯了。當(dāng)前國(guó)際上重大科學(xué)成果的發(fā)表、交流和推廣基本上都是用英語(yǔ)完成的。大學(xué)英語(yǔ)課程的授課對(duì)象往往是廣大非英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生,他們學(xué)習(xí)英語(yǔ)的目的并不是針對(duì)英語(yǔ)展開(kāi)語(yǔ)言類的學(xué)科研究,而是以英語(yǔ)為工具獲取專業(yè)的科學(xué)知識(shí)。對(duì)非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生而言,英語(yǔ)的工具性尤為突出,他們對(duì)大學(xué)英語(yǔ)課程的學(xué)習(xí)必須突破語(yǔ)言文字的層面,而深入挖掘語(yǔ)言文字所負(fù)載的科學(xué)信息,并不斷豐富自己的專業(yè)科學(xué)知識(shí)。

      三、人文與科學(xué)素養(yǎng)并重的大學(xué)英語(yǔ)課程

      大學(xué)是傳授知識(shí)與科學(xué)研究之地,同時(shí)也是鍛造人格之所。現(xiàn)代大學(xué)承載著“培養(yǎng)人才、科學(xué)研究和服務(wù)社會(huì)三大職能”[18]。人才培養(yǎng)和科學(xué)研究是大學(xué)服務(wù)于社會(huì)的前提,在校大學(xué)生作為“人”的全面發(fā)展決定了他們今后能夠服務(wù)于社會(huì)的質(zhì)量,現(xiàn)代高等教育肩負(fù)著人文教育和科學(xué)教育的雙重使命。人文素養(yǎng)和科學(xué)素養(yǎng)并舉成為現(xiàn)代高等教育人才培養(yǎng)的必然選擇,而大學(xué)英語(yǔ)課程的人文性和科學(xué)性也要求大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)兼顧學(xué)生人文和科學(xué)素養(yǎng)的培養(yǎng)。

      (一)人文素養(yǎng)與大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)

      人文素養(yǎng)是人區(qū)別于其它動(dòng)物而之所以為人的本質(zhì)特征,包括人文知識(shí)、人文道德、人文精神等以“人”為核心的內(nèi)容。中國(guó)傳統(tǒng)教育歷來(lái)重視人文素養(yǎng)的培養(yǎng)?!墩撜Z(yǔ)?學(xué)而》曰:“弟子入則孝,出則悌,謹(jǐn)而信,泛愛(ài)眾,而親仁。行有余力,則以學(xué)文。”[9]46至圣先師孔子教導(dǎo)弟子們要首先力行“孝悌、謹(jǐn)信、愛(ài)眾、親仁”,如果還有余力的話,再學(xué)習(xí)書(shū)本知識(shí),孔子將德行修養(yǎng)放在教育的首位,而書(shū)本知識(shí)的學(xué)習(xí)則位居其次。現(xiàn)代高等教育是對(duì)優(yōu)秀傳統(tǒng)教育的繼承和發(fā)揚(yáng),在現(xiàn)代社會(huì)“高等教育的人文教育,重要的是培養(yǎng)人的‘高舉遠(yuǎn)慕’的心態(tài),提升人的境界,并培養(yǎng)人的能力”[2]。人文素養(yǎng)并非專屬于文科學(xué)生,良好的人文素養(yǎng)不僅是當(dāng)代所有大學(xué)生應(yīng)該具備的社會(huì)價(jià)值取向,同時(shí)也是他們個(gè)人能力全面發(fā)展的根本前提。當(dāng)代大學(xué)生只有樹(shù)立積極健康的生活信念,培養(yǎng)起高尚的情操,鍛造堅(jiān)強(qiáng)的意志,他們才能激發(fā)敏銳的思維能力和持續(xù)不斷的創(chuàng)造力,并最終提升他們?cè)诂F(xiàn)實(shí)社會(huì)中的核心競(jìng)爭(zhēng)力。

      人文素養(yǎng)并不是先天形成的,需要在后天的人文教育中持續(xù)熏陶和培養(yǎng),并且是在不斷學(xué)習(xí)和實(shí)踐中逐漸養(yǎng)成的。外語(yǔ)教學(xué)是大學(xué)人文教育的重要內(nèi)容,大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)旨在培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,學(xué)習(xí)了解國(guó)外的社會(huì)與文化,同時(shí)“培養(yǎng)學(xué)生對(duì)中國(guó)文化的理解和闡釋能力,服務(wù)中國(guó)文化對(duì)外傳播”[3]4。英語(yǔ)是當(dāng)代大學(xué)生開(kāi)展國(guó)際交流的有效工具,但國(guó)際交流的內(nèi)容并不是文字或聲音等英語(yǔ)語(yǔ)言符號(hào)本身,而是這些符號(hào)所承載的信息?!罢Z(yǔ)言作為表達(dá)思想、進(jìn)行交際的工具,有表意、表情、文學(xué)和美學(xué)功能”[19]51。在以英語(yǔ)為工具的國(guó)際交流中,交流者的遣詞造句必然流露出他們內(nèi)心的思想和情感,反映其審美情趣,其一言一行也無(wú)不體現(xiàn)了他們內(nèi)在的精神和氣質(zhì)。中國(guó)當(dāng)代大學(xué)生良好的文化素養(yǎng)能夠展現(xiàn)中國(guó)優(yōu)良的國(guó)民素質(zhì)。他們?cè)趪?guó)際交往中自覺(jué)地遵守國(guó)際禮儀規(guī)范,消除文化誤解,從而為中國(guó)樹(shù)立起良好的國(guó)際形象。因此,大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)遠(yuǎn)遠(yuǎn)不只是傳授語(yǔ)言知識(shí)及培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言技能,同時(shí)也肩負(fù)著培養(yǎng)當(dāng)代大學(xué)生文化素養(yǎng)的重任。

      (二)科學(xué)素養(yǎng)與大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)

      人文素養(yǎng)展現(xiàn)了當(dāng)代大學(xué)生的道德和精神,而科學(xué)素養(yǎng)則是他們知識(shí)和能力的反映,“主要是學(xué)生在學(xué)習(xí)、理解、運(yùn)用科學(xué)知識(shí)和技能等方面所形成的價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)、思維方式和行為表現(xiàn)。具體包括理性思維、批判質(zhì)疑、勇于探究等基本要點(diǎn)”[20]。一個(gè)國(guó)家和民族的科學(xué)素養(yǎng)與其國(guó)民受教育的程度呈正相關(guān)。隨著我國(guó)高等教育逐漸大眾化,大學(xué)生占總?cè)丝诒嚷手鹉晏岣?,我?guó)國(guó)民的科學(xué)素養(yǎng)也在逐步提升,但《全民科學(xué)素質(zhì)行動(dòng)計(jì)劃綱要實(shí)施方案(2016-2020年)》指出,“目前我國(guó)公民科學(xué)素質(zhì)水平與發(fā)達(dá)國(guó)家相比仍有較大差距,全民科學(xué)素質(zhì)工作發(fā)展還不平衡,不能滿足全面建成小康社會(huì)和建設(shè)創(chuàng)新型國(guó)家的需要”[21]。提高全民科學(xué)素養(yǎng)任重而道遠(yuǎn),大學(xué)生是時(shí)代的精英,而且是今后推動(dòng)科學(xué)技術(shù)發(fā)展和知識(shí)傳播的中堅(jiān)力量,其科學(xué)素養(yǎng)水平直接決定了國(guó)家未來(lái)的發(fā)展前途。當(dāng)代大學(xué)生群體科學(xué)素養(yǎng)水平是提升國(guó)民整體科學(xué)素養(yǎng)的關(guān)鍵,因此科學(xué)素養(yǎng)并不是理工科學(xué)生專有的特質(zhì),文科大學(xué)生也需要學(xué)習(xí)科學(xué)常識(shí),培養(yǎng)科學(xué)思維,樹(shù)立科學(xué)精神,從而實(shí)現(xiàn)人的全面發(fā)展。

      與人文素養(yǎng)比較,科學(xué)素養(yǎng)更需要后天的熏陶和培養(yǎng),而大學(xué)英語(yǔ)課程的科學(xué)性使大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)理應(yīng)成為培養(yǎng)學(xué)生科學(xué)素養(yǎng)的重要途徑。然而在當(dāng)前將語(yǔ)言教學(xué)作為人文教育的大背景下,大學(xué)英語(yǔ)課程的科學(xué)性往往被弱化了,特別其工具性并沒(méi)有得到充分發(fā)揮,甚至被等同于功利主義而長(zhǎng)期受到詬病。長(zhǎng)期弱化大學(xué)英語(yǔ)課程科學(xué)性的直接后果就是大學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)言能力不足,甚至有學(xué)者認(rèn)為“我國(guó)整整一代科技人員和工程人員無(wú)法用英語(yǔ)熟練地汲取他們學(xué)科領(lǐng)域的信息,無(wú)法用英語(yǔ)在工作中進(jìn)行有效的交際”[22]。盡管隨著中國(guó)國(guó)力日益增強(qiáng),漢語(yǔ)的國(guó)際地位也在與日俱增,但仍不足以撼動(dòng)英語(yǔ)在國(guó)際事務(wù)及交往中的強(qiáng)勢(shì)地位,而且英語(yǔ)作為國(guó)際科學(xué)技術(shù)傳播和交流的通用語(yǔ)也是一個(gè)不爭(zhēng)的事實(shí),國(guó)際主流的科學(xué)技術(shù)報(bào)刊雜志和網(wǎng)站,以及國(guó)際會(huì)議無(wú)不以英語(yǔ)為載體。忽視大學(xué)英語(yǔ)課程的科學(xué)性無(wú)異于迫使中國(guó)大學(xué)生閉門(mén)造車(chē)而甚至坐井觀天。除培養(yǎng)學(xué)生的人文素養(yǎng)之外,大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)的基本職能還包括鞏固學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)并提升學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)言技能,增強(qiáng)其以英語(yǔ)為工具獲取科學(xué)技術(shù)知識(shí)的能力,以及提升其對(duì)外開(kāi)拓科學(xué)技術(shù)交流空間,并積極參與國(guó)際交流的能力。

      (三)普通英語(yǔ)與專業(yè)英語(yǔ)課程設(shè)置

      大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)承擔(dān)著培養(yǎng)學(xué)生人文素養(yǎng)和科學(xué)素養(yǎng)的雙重職責(zé),因此大學(xué)英語(yǔ)課程設(shè)置必然要兼顧人文與科學(xué)的內(nèi)容,設(shè)置普通英語(yǔ)課程與專業(yè)英語(yǔ)課程,貫穿人文與科學(xué)并重的原則,同時(shí)體現(xiàn)大學(xué)英語(yǔ)課程的人文性和科學(xué)性。

      普通英語(yǔ)課程不針對(duì)任何特定的專業(yè)學(xué)科或特定的交際目的,以滿足所有人一般性交流的需要。普通英語(yǔ)課程采用“識(shí)”和“用”相結(jié)合的原則,分為通識(shí)英語(yǔ)和通用英語(yǔ)兩類,其中通識(shí)英語(yǔ)重在“識(shí)”,課程內(nèi)容包括英語(yǔ)文學(xué)作品、歷史傳統(tǒng)、文化地理等,主要以知識(shí)傳授和自主學(xué)習(xí)為手段,旨在讓學(xué)生認(rèn)識(shí)和了解西方人文知識(shí),培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。通識(shí)英語(yǔ)強(qiáng)調(diào)學(xué)生人文素養(yǎng)的培養(yǎng),體現(xiàn)了大學(xué)英語(yǔ)課程的人文性。通用英語(yǔ)重在“用”,課程內(nèi)容包括英語(yǔ)語(yǔ)言系統(tǒng)內(nèi)字、詞、句、篇等各個(gè)層級(jí)的語(yǔ)言知識(shí)要素和規(guī)則,以及聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯等各項(xiàng)英語(yǔ)技能,以語(yǔ)言知識(shí)傳授和語(yǔ)言技能訓(xùn)練為手段,旨在培養(yǎng)學(xué)生以普遍交流為目標(biāo)的口頭和書(shū)面交際能力。通用英語(yǔ)強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言的系統(tǒng)性、規(guī)約性,并為學(xué)生充分使用英語(yǔ)語(yǔ)言工具奠定基礎(chǔ)。

      專業(yè)英語(yǔ)課程與特定的專業(yè)學(xué)科密切相關(guān),以特定專業(yè)學(xué)科領(lǐng)域內(nèi)的工作交往或?qū)W術(shù)交流為目的,滿足特定專業(yè)人員的工作或?qū)W習(xí)需求。專業(yè)英語(yǔ)課程應(yīng)采用專業(yè)語(yǔ)言知識(shí)學(xué)習(xí)和專業(yè)文化教育齊頭并進(jìn)的原則,并根據(jù)不同的院校特色分為職業(yè)英語(yǔ)和學(xué)科英語(yǔ)兩類,其中職業(yè)英語(yǔ)主要針對(duì)高職院校,而學(xué)科英語(yǔ)主要針對(duì)普通高校。職業(yè)英語(yǔ)以學(xué)生應(yīng)聘求職和工作實(shí)踐為目的,根據(jù)學(xué)生的專業(yè)方向可以開(kāi)設(shè)旅游英語(yǔ)、航空英語(yǔ)、文秘英語(yǔ)等課程,以滿足學(xué)生在不同工作場(chǎng)合的實(shí)際需要。學(xué)科英語(yǔ)以學(xué)生不同的專業(yè)學(xué)科劃分為如材料工程英語(yǔ)、計(jì)算機(jī)專業(yè)英語(yǔ)、生物工程英語(yǔ)等課程,以幫助學(xué)生掌握本專業(yè)學(xué)科領(lǐng)域內(nèi)的英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)和規(guī)則,進(jìn)而以英語(yǔ)為工具了解本專業(yè)學(xué)科領(lǐng)域最新的發(fā)展動(dòng)態(tài),獲取專業(yè)知識(shí),并與國(guó)際同行開(kāi)展學(xué)術(shù)交流與合作。專業(yè)英語(yǔ)課程教學(xué)不僅僅在于培養(yǎng)學(xué)生的科學(xué)素養(yǎng),同時(shí)也應(yīng)該融入專業(yè)文化教育的內(nèi)容,通過(guò)讓學(xué)生學(xué)習(xí)本專業(yè)的歷史傳承,了解本學(xué)科領(lǐng)域內(nèi)杰出人物的先進(jìn)事跡,培養(yǎng)他們熱愛(ài)崗位、甘于奉獻(xiàn)、秉持職業(yè)操守和自覺(jué)遵守職業(yè)道德等人文素養(yǎng)。

      結(jié)語(yǔ)

      高等教育的根本目標(biāo)在于培養(yǎng)合格的社會(huì)公民,實(shí)現(xiàn)大學(xué)生作為人的全面發(fā)展,人文素養(yǎng)和科學(xué)素養(yǎng)并舉是現(xiàn)代高等教育的必然要求。大學(xué)英語(yǔ)課程作為一門(mén)語(yǔ)言課程而同時(shí)具有人文性和科學(xué)性,而且作為中國(guó)高等教育中的重要課程,大學(xué)英語(yǔ)肩負(fù)著人文教育和科學(xué)教育的雙重職責(zé)。在過(guò)去的數(shù)十年里,中國(guó)大學(xué)英語(yǔ)課程取得了舉世矚目的成績(jī),但仍然不能滿足培養(yǎng)“具有世界眼光、國(guó)際意識(shí)和跨文化交際能力,通曉國(guó)際規(guī)則,精通國(guó)際談判的人才”[3]2的需要。大學(xué)英語(yǔ)課程及教學(xué)改革任重而道遠(yuǎn),只有明確大學(xué)英語(yǔ)課程的人文性和科學(xué)性,在課程設(shè)置及教學(xué)實(shí)踐中兼顧科學(xué)和人文,綜合培養(yǎng)學(xué)生的人文素養(yǎng)和科學(xué)素養(yǎng),大學(xué)英語(yǔ)課程才能完成其培養(yǎng)國(guó)際化人才的歷史使命。

      最后,感謝西南科技大學(xué)2018年專項(xiàng)教改項(xiàng)目“《大學(xué)英語(yǔ)》后續(xù)課程建設(shè)”(項(xiàng)目編號(hào):18xnms14)的資助。

      [1] C.P.斯諾. 兩種文化[M]. 上海: 上??茖W(xué)技術(shù)出版社, 2003.

      [2] 孫正聿. 培養(yǎng)“人”: 21世紀(jì)的人文教育[J]. 現(xiàn)代教育科學(xué), 2002(1): 3-5.

      [3] 教育部高等學(xué)校大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì). 大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)指南(2020版)[Z]. 北京: 高等教育出版社, 2020.

      [4] KIDDDA.Collins Latin dictionary & grammar[M]. Glasgow: HaperCollins, 2016.

      [5] 劉大鈞, 林忠軍. 周易經(jīng)傳白話解[M]. 上海: 上海古籍出版社, 2014.

      [6] 中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所詞典編輯室. 現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典[M]. 北京: 商務(wù)印書(shū)館, 2016.

      [7] 羅竹風(fēng). 漢語(yǔ)大辭典[M]. 上海: 漢語(yǔ)大辭典出版社, 2001.

      [8] 徐光啟. 刻幾何原本序[A]. 徐文定公(光啟)集[Z]. 臺(tái)北: 文海出版社, 1986.

      [9] 《四書(shū)五經(jīng)》編委會(huì). 四書(shū)五經(jīng)[Z]. 北京: 線裝書(shū)局, 2016.

      [10] 汪青松. 科學(xué)教育和人文教育[M]. 合肥: 合肥工業(yè)大學(xué)出版社, 2006.

      [11] 許國(guó)璋. 語(yǔ)言的定義、功能、起源[J]. 外語(yǔ)教學(xué)與研究, 1986(2): 15-22.

      [12] 任運(yùn)忠. 論大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的人格教育[J]. 現(xiàn)代教育科學(xué), 2016(3): 60-64.

      [13] 愛(ài)德華·薩丕爾. 薩丕爾論語(yǔ)言、文化與人格[M]. 北京: 商務(wù)印書(shū)館, 2011.

      [14] 本杰明·李·沃爾夫. 論語(yǔ)言、思維和現(xiàn)實(shí)——沃爾夫文集[M]. 北京:商務(wù)印書(shū)館, 2012.

      [15] 趙元任. 語(yǔ)言問(wèn)題[M]. 北京: 商務(wù)印書(shū)館, 2000.

      [16] 費(fèi)爾迪南·德·索緒爾. 普通語(yǔ)言學(xué)教程[M]. 南京: 江蘇教育出版社, 2001.

      [17] 葉蜚聲, 徐通鏘. 語(yǔ)言學(xué)綱要[M]. 北京: 北京大學(xué)出版社, 1997.

      [18] 趙小煥. 大學(xué)的本質(zhì)與職能: 弗萊克斯納的現(xiàn)代大學(xué)觀[N]. 中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào), 2017-3-23(004).

      [19] 張中載. 外語(yǔ)教育中的功用主義和人文主義[A]. 孫有中. 英語(yǔ)教育與人文通識(shí)教育[C]. 北京: 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社, 2008.

      [20] 核心素養(yǎng)研究課題組. 中國(guó)學(xué)生發(fā)展核心素養(yǎng)[J]. 中國(guó)教育學(xué)刊, 2016(10): 1-3.

      [21] 國(guó)務(wù)院辦公廳. 全民科學(xué)素質(zhì)行動(dòng)計(jì)劃綱要實(shí)施方案(2016—2020年)[Z]. 國(guó)辦發(fā)(2016)10號(hào), 2016-03-14.

      [22] 蔡基剛. 中國(guó)高校英語(yǔ)教育40年反思: 失敗與教訓(xùn)[J]. 東北師大學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版), 2017(5): 1-7.

      Research on Humanity and Scientificity of College English Courses

      REN Yunzhong

      (School of Foreign Languages and Cultures, Southwest University of Science and Technology, Mianyang 621010, Sichuan, China)

      Humanity and science are not only different from each other, but also related to each other. Language, as a product of human society, has both humanity and scientificity. The dual nature of language requires that College English Courses should take into account and assume the dual responsibility of cultivating contemporary college students′ humanistic and scientific literacies. College English teaching has set up two kinds of courses: General English Course and Professional English Course. For General English Course, it should adopt the principle of combination of “knowledge” and “application”. For Professional English Course, it should combine the study of professional language knowledge and professional culture education, so as to carry out the teaching idea of attaching equal importance to humanity and scientificity in College English Courses.

      humanity, scientificity, literacies, College English Courses

      H319.3

      A

      1672-4860(2022)05-0105-06

      2021-04-26

      2021-05-08

      任運(yùn)忠(1974-),男,漢族,重慶人,教授,碩士,碩士生導(dǎo)師。研究方向:大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)、典籍翻譯研究。

      ·感謝匿名審稿人對(duì)本文的建議,作者文責(zé)自負(fù)。

      猜你喜歡
      科學(xué)性科學(xué)素養(yǎng)英語(yǔ)課程
      醫(yī)學(xué)論文科學(xué)性的標(biāo)準(zhǔn)
      如何培養(yǎng)學(xué)生真實(shí)記錄的科學(xué)素養(yǎng)
      踐行美好教育 培養(yǎng)科學(xué)素養(yǎng)
      線上線下混合式教學(xué)模式構(gòu)建——以高級(jí)英語(yǔ)課程為例
      如何在日記寫(xiě)作教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的科學(xué)素養(yǎng)
      醫(yī)學(xué)論文科學(xué)性的標(biāo)準(zhǔn)
      醫(yī)學(xué)論文科學(xué)性的標(biāo)準(zhǔn)
      關(guān)注實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù) 提升學(xué)生科學(xué)素養(yǎng)
      說(shuō)話寫(xiě)句要注意科學(xué)性
      論高職高專英語(yǔ)課程改革中存在的問(wèn)題
      天台县| 黄陵县| 阿巴嘎旗| 凤阳县| 图们市| 祁连县| 综艺| 塔河县| 乐至县| 盐池县| 土默特左旗| 林西县| 安仁县| 沭阳县| 华阴市| 五寨县| 凤台县| 罗山县| 新津县| 苗栗市| 沙河市| 安庆市| 云南省| 盐津县| 雅江县| 内乡县| 丰原市| 资兴市| 康平县| 酒泉市| 黄陵县| 临江市| 怀仁县| 达日县| 奉化市| 宁蒗| 东乡族自治县| 灵寿县| 浪卡子县| 桂林市| 绥芬河市|