陳山青,段 強
【語言學研究】
廣播影視領域語言資源保護探論
陳山青1,段 強2
(1.湘潭大學 文學與新聞學院,湖南 湘潭 411105;2.南京工業(yè)大學 浦江學院,江蘇 南京 210000)
語言資源是重要的文化資源和非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。然而隨著全球化和城市化進程的不斷加速,我國語言資源構(gòu)成要素中的不少弱勢方言和少數(shù)民族語言面臨瀕危消亡的境地,文章試從廣播影視領域探討語言資源保護問題,認為該領域語言資源保護所形成的電影、電視節(jié)目、廣播節(jié)目、短視頻等多元化途徑,使之具備形式多樣性、傳播便捷性、影響廣泛性特點,從而利于全息資源庫的建設、語保生態(tài)圈的打造以及傳媒語保的共贏。
廣播影視領域; 語言資源保護; 多元化途徑; 全息資源庫
“語言資源”有狹義廣義之分,狹義的“語言資源”指語言信息處理用的各種語料庫和語言數(shù)據(jù)庫,以及各種語言詞典等;廣義的“語言資源”指語言本體及其社會、文化等價值。就我國而言,語言本體指普通話、方言和少數(shù)民族語言,另外還包括文字。[1]本文所討論的對象為廣義的“語言資源”。
我國是世界上語言資源最為豐富的國家之一,語種繁多,有超過130種漢語方言和少數(shù)民族語言。然而,隨著全球化和城市化進程的不斷加快,不可避免地給方言和少數(shù)民族語言的生存環(huán)境及其發(fā)展帶來嚴峻的挑戰(zhàn),它們的使用空間在不斷地被壓縮。語言資源是重要的文化資源和非物質(zhì)文化遺產(chǎn),具有不可再生性,一旦消亡,就永遠無法失而復得。
當今,我國不少弱勢方言和少數(shù)民族語言(下文也簡稱“語言”)已處于瀕危和消亡的境地,亟需加以保護。[2]
全球語言也面臨著同樣的困境?!叭澜?000多種語言中至少有半數(shù)語言,其使用人口正在減少。我們估計,到21世紀末,在全世界的大部分地區(qū),約90%的語言可能被強勢語言取代。”[3]20世紀八九十年代,人們已經(jīng)意識到問題的嚴重性和時間的緊迫性。進入新世紀,語言資源的搶救保護工作逐漸在全球開展起來,并成為語言文化研究領域關注的焦點問題。聯(lián)合國教科文組織2001年發(fā)布《世界文化多樣性宣言》,呼吁“保護人類語言遺產(chǎn),鼓勵用盡可能多的語言表達思想、進行創(chuàng)作和傳播”;2003年頒發(fā)《保護非物質(zhì)文化遺產(chǎn)國際公約》,明確指出“口頭傳統(tǒng)和表述,包括作為非物質(zhì)文化遺產(chǎn)媒介的語言”為非物質(zhì)文化遺產(chǎn),倡導國際社會加以重視和保護;2019年頒布《岳麓宣言》,這是在“首屆世界語言資源保護大會”(中國,長沙,2018)上誕生的重要永久性文件,再次強調(diào)“保護語言多樣性”的重要意義[4]。聯(lián)合國教科文組織和聯(lián)合國新聞部還設立“國際母語日”和“聯(lián)合國語文日”①,主旨仍在促進語言和文化的多樣性,以及多語種化。
隨著國際社會語保呼聲的高漲,近十余年來,我國也連續(xù)出臺綱領性文件來倡導對語言進行科學保護:《中共中央關于深化文化體制改革推動社會主義文化大發(fā)展大繁榮若干重大問題的決定》(2011)提出“科學保護各民族語言文字”的方略;《國家中長期語言文字事業(yè)改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2012~2020 年)》(2012)指出:“樹立各民族語言文字都是國家寶貴文化資源的觀念,有針對性地采取符合實際的保護措施”[5];《關于實施中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承發(fā)展工程的意見》(2017)號召“大力推廣和規(guī)范使用國家通用語言文字,保護傳承方言文化,開展少數(shù)民族特色文化保護工作”。在此期間,全國掀起了語言資源保護熱潮,其中影響最大的是教育部、國家語委 2015年至2019年實施的“中國語言資源保護工程·第一期”項目,共完成1712個點的語言資源數(shù)據(jù)采集任務,調(diào)查范圍涵蓋包括港澳臺在內(nèi)的全國所有地區(qū)和123個語種及其主要方言,是迄今為止世界上最大規(guī)模的語言資源保護研究項目。2020年建成“中國語言資源保護工程采錄展示平臺”,匯聚“語保工程”漢語方言調(diào)查點1284個,少數(shù)民族語言調(diào)查點329個。[6]“語保工程”所取得的成就被譽為“中國方案”和“中國經(jīng)驗”。另要特別提到的是,湖南省的語言資源保護工作取得了令人矚目的成績,代表性成果主要有官方的“語保工程”湖南項目(調(diào)查方言點達到100個,是布點最多的省份)和民間的方言保護公益項目“湖南方言調(diào)查‘響應’計劃”(由湖南衛(wèi)視著名節(jié)目主持人汪涵個人發(fā)起,資助經(jīng)費465萬,調(diào)查方言點共57個)[7]。此外,還有名揚世界的“江永女書”,其保護傳承也產(chǎn)生了廣泛的影響。官方民間聯(lián)手,共同打造了富有特色的“湖南語保模式”,為全國乃至全世界的語言資源保護提供了可資借鑒的典型范式,受到社會各界和聯(lián)合國教科文組織的高度贊譽。
相應地,語言資源保護理論方面的探討也逐漸得到語言學界的關注和重視。較早的成果是20世紀80年代邱質(zhì)樸關于語言資源開發(fā)與中國語言全球定位的論述;[8]其后,王世凱以資源學理論作為立論基礎,考察了語言資源屬性問題;[9]田立新專門討論了實施中國語言資源保護工程的意義;[10]莊初升強調(diào)保護語言多樣性是當前中國語言學的使命;[11]曹志耘則指出語言保護要跨越學者和社會大眾之間的鴻溝,觸發(fā)社會大眾的語言自覺和保護意識,引發(fā)社會大眾的保護行動;[12]汪涵認為要樹立精準語保、學術語保、興趣語保、智能語保和全民語保的觀念,強調(diào)用綜藝、音樂、電影等方式來推動社會大眾特別是年輕人的語保興趣,并呼吁建立“中國語言博物館”;[13]這些探討將理論與實踐相結(jié)合,具有重要的指導意義和參考價值,為語源資源保護理論的進一步探討奠定了基礎。
綜上,語言資源保護不應局限于教育文化部門和語言學界,而要拓寬領域,跨越鴻溝,聯(lián)手社會各界,打通學界和其他行業(yè)之間的壁壘,共同推動語言資源保護事業(yè)向縱深發(fā)展。眾所周知,隨著科學技術的突飛猛進,廣播影視領域發(fā)展日新月異,以節(jié)目形式多、傳播速度快、影響范圍廣而受到社會各界的普遍關注,將語言資源保護理論實踐與廣播影視領域的優(yōu)勢相結(jié)合,來保護傳承方言和少數(shù)民族語言文化[14],是值得關注的話題?;谶@種思路和認識,本文將主要以方言廣播影視節(jié)目作品為例,從途徑、特點及優(yōu)勢三個方面來對廣播影視領域語言資源保護問題進行專門探討。
廣播影視節(jié)目作品類型主要有廣播、電影、電視、新媒體短視頻以及互聯(lián)網(wǎng)延伸出來的其他影視形式。近些年來,廣播影視節(jié)目作品使用方言的現(xiàn)象越來越多[15]②,類型也越來越豐富,它們記錄、展現(xiàn)方言和少數(shù)民族語言文化實態(tài),彰顯語言立場,宣傳語保觀念,從而使該領域語言資源保護的途徑呈現(xiàn)多元化趨勢。
電影是視聽藝術,“從某種意義上說,電影也是語言的藝術”[16]。近三十余年來,方言作為對白語言,越來越受到電影導演的青睞,從而產(chǎn)出數(shù)量可觀的方言電影作品,成為廣播影視領域語言資源保護的最重要的途徑之一,其中不乏經(jīng)典之作。張藝謀執(zhí)導的《秋菊打官司》(1992)是早期方言電影的代表作,在當時引起不小的轟動,其中,“陜味”極濃的對白讓人記憶猶新。賈樟柯以家鄉(xiāng)山西汾陽為背景創(chuàng)作的《站臺》《小武》《任逍遙》《山河故人》《江湖兒女》等一系列優(yōu)秀方言電影佳作,則將厚重的汾陽方言文化呈現(xiàn)在觀眾面前。寧浩執(zhí)導的《瘋狂的石頭》堪稱方言之集大成者,影片中的主角幾乎都使用演員各自的本土方言,包括重慶話、廣東話、青島話、唐山話等,這些方言成功地刻畫了不同地域文化背景下的人物性格特征。青年導演饒曉志的《無名之輩》則將貴州方言發(fā)揮得淋漓盡致,像“趴皮(懦弱膽小之人)”“你個憨皮(你這個憨傻之人)”“出啥子頭”等風趣幽默的地方俗語和富有沖擊力的方言插曲《瞎子》成為影片中最為亮麗的一道色彩。在方言電影獲得良好口碑以及政界學界語保呼聲高漲的背景下,2015年,由廣東茂德公集團董事長陳宇創(chuàng)立的“足榮村方言電影節(jié)”橫空出世,這是迄今為止中國唯一的方言電影節(jié),其宗旨是宣傳和保護方言文化。該電影節(jié)完全由民間發(fā)起承辦,至今已成功舉辦三屆,征片量分別為279部、582部、956部,呈倍數(shù)增長,展現(xiàn)出蓬勃的發(fā)展勢頭,特別可喜的是吸引了大批年輕導演和高校學生的熱情參與。這些執(zhí)著于方言的知名導演、民間人士和青年學子共同掀起了影視界的“方言電影熱”。
劉丹青指出,“每一種方言都提供了一種看待事物、感知和體驗世界的獨特視角,意味著一種特有的思維方式與文化”。[17]整體上,上述影片通過方言元素的巧妙運用,成功地塑造了富有地域文化特征的典型人物形象,帶給觀眾獨特的觀影視角和別樣的觀影體驗。影片中的方言具有藝術審美價值、學術研究價值和廣泛應用價值,單就語言資源保護視角來看,則起到了方言文化保護傳承功能和潛移默化式的語保宣傳效果。
方言電視節(jié)目是廣播影視領域語言資源保護的另一條主要途徑,就形式來看,主要有戲劇類節(jié)目如連續(xù)劇、情景短劇、欄目劇,新聞類節(jié)目,談話類節(jié)目,以及綜藝類節(jié)目等。譬如,為大家熟知的湖南經(jīng)視的《越策越開心》《一家老小向前沖》,湖北經(jīng)視的《經(jīng)視故事會》,溫州電視臺的《叮叮當》,重慶電視臺的《生活麻辣燙》,南京電視臺的《聽我韶韶》,閩侯廣播電視臺的《講有味》,以及愛奇藝與尚眾傳播聯(lián)合出品的國內(nèi)首檔方言音樂綜藝節(jié)目《十三億分貝》等等,這些方言電視節(jié)目順應受眾群體對多元文化的需求,貼近民眾生活,反映社會百態(tài),吻合社會信息交流傳播的心理接近性原則,為觀眾帶來“鄉(xiāng)味”親近感和精神上的歸屬感。除此,它們還是外地人了解、學習方言的有效渠道,比如南方衛(wèi)視的《今日最新聞》,就是一檔評論性粵語新聞節(jié)目,反映民意,用語詼諧,自開播以來就深受廣東觀眾的歡迎,也成為龐大非粵語人口群體學說粵語的窗口,這無疑起到了活態(tài)傳承和保護粵語的作用,增進了民眾對粵語的了解和認同。同時,這些地方臺方言電視節(jié)目的收視排名一直靠前,為電視臺帶來了豐厚的傳播效益。這說明通過方言電視節(jié)目這一途徑,可以有效形成高收視率[18]③和保護傳承方言的雙贏局面。
當今的廣播節(jié)目與電影電視節(jié)目相比,整體上關注度要低一些,不過,收聽的便利性使其擁有穩(wěn)定的受眾群體。其中,方言節(jié)目往往會受到本地人的特別關注。地方臺方言廣播節(jié)目較為多見,如《重慶方言》電臺節(jié)目用最地道的重慶話,最新鮮的表達方式,帶領聽眾感受重慶方言文化的個性與魅力,獲得廣泛好評。又如湖南株洲交通頻道唯一一檔方言評述節(jié)目《講點別的》,秉持做責任媒體的原則,就當?shù)匕傩贞P心的新聞、趣事、文化等信息進行述評,針砭時弊,傳遞正能量,同樣得到了當?shù)芈牨姷目隙ê拖矏邸?/p>
此外,蜻蜓 FM、喜馬拉雅 FM 與網(wǎng)易云等廣播類APP也推出眾多方言節(jié)目。其中,喜馬拉雅客戶端創(chuàng)新推出“有聲書”合輯,利用客戶端信息傳播方式不受制約的特點,將獨具特色、富有文化內(nèi)涵的方言節(jié)目內(nèi)容全部重新編排整合,制作成輯,讓廣大受眾在一個小小的APP中就可以快捷地收聽到專門的方言口語廣播節(jié)目,充分吻合現(xiàn)代手機一族“碎片化”聽覺接受信息的習慣,也給視覺障礙群體帶來別有風味的“方言大餐”。方言廣播節(jié)目在方言文化保護方面同樣扮演了不可或缺的角色,發(fā)揮了應有的作用。
方言廣播節(jié)目受到格外關注,原因之一是整個廣播語言類型還不夠豐富,以普通話居多,數(shù)量偏少的方言播報節(jié)目因此會產(chǎn)生“陌生化”效應[19]④,使受眾獲得新奇感,故而關注度高。
短視頻主要指近幾年來在網(wǎng)絡上興起,以新媒體為傳播渠道,視頻時長一般不超過5分鐘的自媒體形式,因其具有休閑娛樂性和受眾面廣的特點而逐漸成為視頻行業(yè)的新星。其中的方言短視頻受到民眾的特別喜愛,越來越多的創(chuàng)作者將自己精心創(chuàng)作的妙趣橫生的母語文化短片、口語視頻和動畫配音作品等直接張貼到網(wǎng)上,這些“方言娛樂快餐”由于制作門檻低、創(chuàng)作速度快、上傳數(shù)量大而快速引發(fā)本土方言文化傳播熱潮。方言短視頻成功案例很多,其中不乏娛樂搞笑的情景短片以及歌曲、段子等等,典型如方言脫口秀達人“nG家的貓”、快手紅人“鐘愛的老表”等人的作品,極為火爆,擁有龐大的粉絲群;另有愛奇藝平臺播出的“觸摸重慶”等系列短視頻也極具特色,播放量都突破了 10 萬大關,相關大型網(wǎng)站的累計播放量更是達到驚人的數(shù)字。這些保留制作者本土方言“原色”,產(chǎn)生巨大“方言效應”的短視頻作品得到不同群體的喜愛,特別是引發(fā)了年輕人的創(chuàng)作熱情,呈現(xiàn)出蓬勃生命活力,從而為廣播影視領域語言資源保護增添了新的途徑。
如前所述,方言以其獨特的藝術審美價值、學術研究價值以及文化保護傳承價值而成為廣播影視節(jié)目作品中越來越常見的用語表達形式。隨著視聽產(chǎn)品需求的不斷增加,結(jié)合娛樂元素的方言視聽節(jié)目作品受到廣大民眾的熱烈追捧,具有廣闊的發(fā)展前景,顯現(xiàn)出廣播影視領域語言資源保護之路將越走越寬廣。
廣播影視領域語言資源保護途徑的多元化,使語言資源保護具有如下三個特點:
語言保存與保護相輔相成,共同促進。學界傳統(tǒng)的調(diào)查模式是通過耳聽手記的方法將聽覺符號轉(zhuǎn)換為文字視覺符號,來實現(xiàn)對語言的記錄和保存,所得到的調(diào)查成果專業(yè)性強,主要供學術研究之用,囿于客觀條件的限制,語言存儲的形式是單面的、靜態(tài)的,調(diào)查材料只能閱讀,而不能聽到和看到(如態(tài)勢語言),這在可感性、生動性方面存在局限。再者,因調(diào)查主體不同和發(fā)音人數(shù)量選擇上的限制,同一種方言/語言所得出的調(diào)查結(jié)果往往還會存在或多或少的差異。隨著科學技術的進步和錄音設備的鋪開使用,我國于20世紀80年代開始用磁帶錄音機記錄方言,保存聲音文件,從而在材料存儲形式方面邁出了關鍵性的一步。20世紀90年代,中國社會科學院語言研究所“現(xiàn)代漢語方言音庫”發(fā)布,為學界提供了一份極為珍貴的方言有聲、直感資料[20]。新世紀以來,數(shù)字錄音錄像技術以及影像記錄方法開始運用于學界的語言調(diào)查和采集,語言數(shù)據(jù)的客觀性、可感性、生動性得到了大大的增強,不過在自然度、趣味性以及形式多樣化方面仍然存在不足。而廣播影視節(jié)目作品為語言資源保護形式的多樣化和全息化提供了條件和基礎,語言數(shù)據(jù)存儲可實現(xiàn)“音像圖文影”五位一體,故事化的對白臺詞使話語更加自然有趣,可與學界調(diào)查模式所獲取的語言材料形成優(yōu)勢互補,從而為全息化語言資源庫的建設打下堅實的基礎。
現(xiàn)代傳媒技術的向前發(fā)展為方言以及其他節(jié)目作品的快捷傳播提供了加速度,而“影視(特別是新媒體影視、網(wǎng)絡視頻)已成為當今最直觀、最具影響力、最有效的文化產(chǎn)品,且具有非凡的傳播力”[21]。首先,相對于傳統(tǒng)紙質(zhì)媒介,廣播影視媒介的傳播速率要遠遠高于前者。以紙媒中傳播速度最快的報紙為例,如《經(jīng)濟日報》,從傳播文本的形成到排版印刷,再到運至讀者手中,在鉛排時代是兩到三天,在激光照排時代也仍然需要一到兩天的時間。[22]而在自媒體時代,有些方言節(jié)目作品制成并傳播到受眾面前,最快只需要半個小時,而抖音APP等直播平臺播放的此類節(jié)目和作品,甚至可以實現(xiàn)即時傳播。當代廣播影視媒介傳播極大地壓縮了傳播成本和時間,實現(xiàn)了傳播的無縫對接。由此看到,自媒體時代的廣播影視領域在傳播速度方面具有得天獨厚的優(yōu)勢。其次,在受眾數(shù)量方面,廣播影視領域發(fā)生了“裂變傳播”,使信息接受者發(fā)生指數(shù)級增長。“裂變傳播”最重要之處是抓住用戶心理,提供足夠的傳播動力,在每個環(huán)節(jié)降低用戶操作門檻,并增加分享內(nèi)容的趣味性,以形成傳播鏈式迅疾反應,從而取得傳播活動用戶指數(shù)級增長的效果。[23]電子社交工具的普及使得信息傳播和接收的成本大大降低,就個體而言有時幾乎為零。顯而易見,方便快捷的裂變傳播相比書籍信息傳播可以更快更多地“捕獲”受眾。
第三次科技革命以原子能、電子計算機、空間技術和生物工程的發(fā)明和應用為主要標志,涉及信息技術、新材料技術、空間技術等諸多領域。[24]第三次科技革命對廣播影視領域產(chǎn)生了巨大的影響,主要表現(xiàn)為擁有更加通暢的傳播渠道、更加豐富多彩的節(jié)目作品表達形式。在信息技術日新月異的今天,兩微一端、二維碼、網(wǎng)絡直播、短視頻、UGC、VR的出現(xiàn),實現(xiàn)了傳者(傳播者)與受眾的融合和轉(zhuǎn)變,人人可以成為受眾,人人也可以成為導演和自主媒體人[25]。數(shù)據(jù)顯示,截至2021年12月,在網(wǎng)民中,即時通信、網(wǎng)絡視頻、短視頻用戶使用率分別為97.5%、94.5%和90.5%,用戶規(guī)模分別達10.07億、9.75億和9.34億,[26]毫不夸張地說,廣播影視領域的覆蓋面和影響力前所未有,甚至超出了人們的想象。廣播影視節(jié)目作品中的方言類節(jié)目影響范圍也隨之擴大,這在客觀上推動了語保觀念的宣傳,提高了普通民眾參與語保的興趣和熱情(吻合人們的母語情結(jié)和娛樂化需求),吸引他們自發(fā)地加入到語保隊伍中來,從而使語保陣營不斷地壯大。
從上文廣播影視領域語言資源保護的途徑及特點的討論中,不難看出該領域在語言資源保護方面所具有的獨特優(yōu)勢。
迄今為止,我國語言資源庫建設研究成果主要來自語言學界。20世紀80年代北京語言大學建立“當代北京口語語料庫”,90年代,“國家語委現(xiàn)代漢語語料庫”“現(xiàn)代漢語方言音庫”等資源庫發(fā)布。同期,我國臺灣“漢語口語語料庫”和香港地區(qū)“香港粵語語料庫”建成使用。進入新世紀,語言資源庫建設步入加速期,所建漢語方言語料庫和數(shù)據(jù)庫有數(shù)十個,主要如中國社會科學院語言所的“漢語方言自然口語庫”,教育部、國家語委的“中國語言資源保護工程采錄展示平臺”(全息型),以及來自民間的“湖南方言調(diào)查‘響應’計劃有聲數(shù)據(jù)庫”(在建)等。少數(shù)民族語言語料庫方面,已有不少大型語料庫正在使用或處于建設之中,特別是較為廣泛使用的少數(shù)民族語言有聲語料庫的建設卓有成效,典型如建成藏語1.5億字符的大型平衡語料庫,建立維吾爾語1000萬詞級語料庫,設立蒙古語“17世紀滿蒙關系書信”語料庫,目前正在建設包括言語、文獻在內(nèi)的2億詞級蒙古語語料庫,等等。[27]就現(xiàn)狀看,方言和少數(shù)民族語言資源庫建設成果都越來越豐富,但整體上發(fā)展仍不平衡,如少數(shù)民族資源庫中,藏、維、蒙語資源庫較為完善,而羌、壯、彝語等資源庫規(guī)模較小,不少民族語言甚至還未構(gòu)建語料庫。另外,語料庫類型也比較單一,主要為文本語料庫,“文本+音像圖影”類語料庫還不多見;方言資源庫也存在同樣的情況,已無法滿足語言信息處理和社會綜合服務發(fā)展的需要。
當今,廣播影視領域語言資源數(shù)據(jù)豐富,形式多樣,極有利于建立“音像圖文影”五位一體全息資源庫,可與語言學界的專業(yè)資源庫形成優(yōu)勢互補,使語言資源庫的類型更加多元化。當然,全息資源庫的建設并非易事,需要廣播影視學、傳播學、語言學以及計算機科學與技術等不同學科專業(yè)人員的攜手合作,在數(shù)據(jù)庫設計,材料的選擇、剪輯、分類整理,語言的轉(zhuǎn)寫(通常指方言和少數(shù)民族語言文字記錄,國際音標標注,普通話翻譯等),數(shù)據(jù)質(zhì)量的評估,數(shù)據(jù)的長期存儲,數(shù)據(jù)庫的科學建設,數(shù)據(jù)的共享、檢索、服務,以至數(shù)據(jù)及其系統(tǒng)維護等多個方面分工合作,才能建成視聽類高水準語言資源庫,促進我國語言資源庫的多樣化建設。
方言和少數(shù)民族語言屬于非物質(zhì)文化遺產(chǎn),看不見摸不著,可實質(zhì)上是具有形象感的。方言和少數(shù)民族語言之于個人是母語,是思維和交流的最自然的工具,也是一個人身份的代表,即“方言/語言身份證”,它告訴人們自己從何而來,根在哪里。⑤方言和少數(shù)民族語言之于族群,是日常最重要的交際工具和族群文化載體,更是地理標志,它構(gòu)建了族群共同的精神家園。方言和少數(shù)民族語言之于國家,是悠久傳統(tǒng)文化的重要組成部分,承載著千百年來的文化基因,造就中華民族的“形象特征”(之一),這一切都說明,方言和少數(shù)民族語言具有形象感和情感溫度,承載著我們的家國情懷。當自己的母語被關注、被傳播、被認同,愉悅感和自豪感油然而生。而當前,豐富的廣播影視產(chǎn)品模式為普通大眾提供了表達自我文化訴求的空間和渠道,富有情感力量的方言和少數(shù)民族語言撞上喜聞樂見的廣播影視節(jié)目作品,就會使這種情感共鳴成倍地激發(fā),從而誘發(fā)更多的受眾主動參與其中。加之科學技術的突飛猛進,普通人只要一臺單反相機和一臺電腦,甚至一臺手機就可以完成音視頻的制作,方言類抖音、快手作品的盛行,就是很好的例證。諸如此類弘揚本土文化的音視頻作品吸引了越來越多的普通民眾特別是年輕人的參與和創(chuàng)作熱情,從而形成良性循環(huán),打造了全新的語言保護生態(tài)圈。
廣播影視學、傳播學、語言學是不同的學科,將這些學科交叉融合,可實現(xiàn)廣播影視傳媒行業(yè)和語言資源保護的共贏。一方面,廣播影視領域先進的技術設備可為語言資源保護提供更加高清、直觀的影像素材,記錄真實自然的語言面貌,存儲更加龐大的動態(tài)影像資料,并借助通暢、快捷的傳播渠道,讓受眾在獲得愉悅的視聽體驗的同時,領略到方言和少數(shù)民族語言文化的獨特魅力,并獲得語保和語言學方面的相關知識。另一方面,語言學在語言素材選擇和文化內(nèi)涵挖掘方面可以給予廣播影視節(jié)目作品創(chuàng)作以理論支撐。總而言之,廣播影視節(jié)目作品與方言相結(jié)合,可以拓展類型,緩解同質(zhì)化現(xiàn)象,為廣播影視節(jié)目作品注入新的活力,增添新的表達方式,同時也利于語言資源的保護與傳承,從而推動雙方的共贏與發(fā)展。
語言資源具有不可再生性。一種語言或方言的形成需要數(shù)百年甚至上千年的時間,然而消亡起來卻很快。在弱勢方言、少數(shù)民族語言地區(qū),以家庭為單位的母語代際傳承幾乎斷裂⑥,那么語言活態(tài)傳承鏈就無法接續(xù),這種斷崖式的語言替換最快只需兩代人就可以完成,由此導致語言瀕危和消亡,其后果是造成方言和少數(shù)民族語言文化斷裂、雷同和蒼白[28]。瀕危方言和少數(shù)民族語言保護已迫在眉睫,語言資源保護傳承正和其瀕危消亡在時間的跑道上展開激烈角逐。令人欣慰的是,當今我國語言資源保護高潮迭起,并在理論和實踐方面取得了令人矚目的成就,為世界語言資源保護貢獻了中國智慧和中國力量。不過,“語保工程是一個系統(tǒng)工程,也是一項長期的人文關懷工程”[29],我國的語言資源保護還有很長的路要走,還有許多的問題需要進行專門而深入的討論。
①聯(lián)合國教科文組織宣布:從2000年起,設定每年的2月21日為“國際母語日”。聯(lián)合國新聞部宣布:從2010年起,設立“聯(lián)合國語文日”,其中確定每年的4月20日為“聯(lián)合國中文日”,該日為中國傳統(tǒng)二十四節(jié)氣中的谷雨節(jié),以此紀念“中華文字始祖”倉頡造字的貢獻。
②數(shù)據(jù)顯示,從2009年1月至2021年8月,通過1905電影網(wǎng)、騰訊、愛奇藝、優(yōu)酷、嗶哩嗶哩(B站)、央視影音、芒果TV等各大視頻平臺播出的方言影視作品達到400部,其中含電影262部,電視劇138部。
③廣播影視行業(yè)自身要生存發(fā)展,產(chǎn)生影響力,就必須追求高收視率。毋庸諱言,“市場發(fā)展和商業(yè)競爭的策略是電視臺釆用方言的主要動機”。
④“陌生化”為文學理論,指藝術的目的是要把熟悉的東西通過藝術手法的加工變得不熟悉,使人們對它感到陌生、新鮮,從而對它發(fā)生興趣。需要指出的是,廣播影視節(jié)目作品使用方言都可達到“陌生化”效果,而不限于方言廣播節(jié)目。
⑤湖南不少地方的傳統(tǒng)語言觀是對母語要絕對忠誠,以至于民間流傳“寧丟祖宗田,不丟祖宗言”的古訓。外出者回到家鄉(xiāng),如雜有外地口音,就是違背了古訓,親友鄰里會指其項背,嗤之為“丟祖宗的”,這是方言詈語,意指“賣祖宗的(人)”,即變了質(zhì)、不知根脈來自何處的人,并且會在一夜之間“罵名”遠揚。
⑥母語代際傳承斷裂,是指家族的下一代沒有習得上一代的母語方言,通俗地講,就是不會講當?shù)卦?,從而導致方言后繼無人,走向消亡。
[1] 陳章太.論語言資源[C]//教育部語言文字應用研究所,編.語言文字應用研究論文集Ⅲ.北京:語文出版社,2014:40-46.
[2] 戴慶廈.“瀕危語言熱”二十年[J].云南師范大學學報(哲學社會科學版),2012,44(4):1-6.
[3] 聯(lián)合國教科文組織瀕危語言問題特別專家組.范俊軍,宮齊,胡鴻雁,譯.語言活力與語言瀕危[J].民族語文,2006(3):51.
[4] 曹志耘.《岳麓宣言》誕生始末[N].語言文字報,2019-03-27(002).
[5] 教育部語言文字應用管理司.國家中長期語言文字事業(yè)改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2012~2020年)[N].中國教育報,2013-01-03(004).
[6] 中華人民教育部網(wǎng)站.中國語言資源采錄展示平臺上線試運行[EB/OL].http://www.moe.gov.cn/jyb_ xwfb / gzdt_ gzdt/s 5987/202009/t20200930_492655.html. 2020-09-30.
[7] 《方言》編輯部.“湖南方言調(diào)查‘響應’計劃”項目啟動[J].方言,2015(3):231.
[8] 邱質(zhì)樸.試論語言資源的開發(fā)——兼論漢語面向世界問題[J].語言教學與研究,1981(3):111-123.
[9] 王世凱.語言資源與語言研究[M].上海:學林出版社,2009:216.
[10] 田立新.中國語言資源保護工程的緣起及意義[J].語言文字應用,2015(4):2-9.
[11] 莊初升.當前我國的語言生態(tài)與中國語言學的使命[EB/OL].浙江大學中文系微信公眾號,2021-10-04.
[12] 曹志耘.跨越鴻溝——尋找語保最有效的方式[J].語言文字應用,2017(2):2-8.
[13] 汪涵.論語言保護[J].神州·時代藝術,2019(1):21-22.
[14] 陳山青.湖南方言保護,“響應”在路上[C]//雷文諾,主編長江講壇:2018年上卷.武漢:武漢理工大學出版社,2021:69.
[15] 王莉?qū)?,潘瑩瑩.影視劇中方言的語言形象研究[J].語言戰(zhàn)略研究,2021,6(6):87.
[16] 王紅霞.影視聲音基礎[M].北京:中國電影出版社,2004:27.
[17] 杜瑋.語言學家劉丹青:方言是一種思維方式[J].中國新聞周刊,2020(24):32-37.
[18] 鄧濤.傳播學視域下的方言電視節(jié)目[J].青年記者,2017(32):64-65.
[19] 錢佼汝.“文學性”和“陌生化”——俄國形式主義早期的兩大理論支柱[J].外國文學評論,1989(1):30.
[20] 陳章太.語言研究的一項重要的基礎工程——評《現(xiàn)代漢語方言音庫》[J].語言文字應用,2000,21(3):104-109.
[21]王莉?qū)帲Z言資源保護與影視典藏[J].語言文字應用,2017(2):9-18.
[22] 李東東.難忘告別“鉛與火”——我經(jīng)歷了從鉛排到激光照排的報紙編排變革[N].中國新聞出版廣電報,2021-08-25.
[23] 孟東.裂變傳播中的分享動機研究及應用[J].傳媒論壇,2020,3(10):163-164.
[24] 第三次科技革命[EB/OL].https://baike. baidu.com /item/第三次科技革命/4991674?fr=aladdin.
[25] 陳山青,李健.語言資源影視手段保護研究——以方言微電影為例[J].銅仁學院學報,2021,23(3):52-55.
[26] 中國互聯(lián)網(wǎng)絡信息中心(CNNIC).第49次中國互聯(lián)網(wǎng)絡發(fā)展狀況統(tǒng)計報告[EB/OL].https://www.cnnic.net.cn/ 2022-02-25.
[27] 費德蓮,袁凌云,權(quán)朝臣.面向信息處理的少數(shù)民族語料庫構(gòu)建分析[J].無線互聯(lián)科技,2019(19):78.
[28] 胡萍.六十年來湖南漢語方言資源的應用與開發(fā)述評[J].銅仁學院學報,2019,21(4):108.
[29] 丁石慶.論中國少數(shù)民族語言資源保護可持續(xù)精進路徑[J].中央民族大學學報(哲學社會科學版),2020(6):172.
On the Protection of Language Resources in the Field of Radio,Film and Television
CHEN Shanqing1,DUAN Qiang2
( 1. College of Literature and Journalism, Xiangtan University, Xiangtan 411105, Hunan, China;2. Pujiang College, Nanjing Tech University, Nanjing 210000, Jiangsu, China )
Language resources are important cultural resources and intangible cultural heritage. However, with the acceleration of globalization and urbanization, many dialects and minority languages, which constitute the language resources in China, are endangered and even facing extinction. This paper attempts to discuss the approaches, characteristics and advantages of language resources conservation from the field of radio, film and television, in order to provide a new perspective for the study of language resources conservation.
field of radio, film and television, language resource protection, approach, characteristic advantage, holographic resource database
H102
A
1673-9639 (2022) 05-0086-08
2022-05-08
湖南省社科基金重大項目“湖南方言口傳文化采輯及語料庫建設研究”(20ZDAJ011);汪涵個人基金資助項目“湖南方言調(diào)查‘響應’計劃”(15XY0705);湖南省語委、湖南省教育廳語言文字應用研究專項課題“語言資源保護研究”(XYJ2019GB03)。
陳山青(1968-),女,湖南汨羅人,教授,博士,博士生導師,研究方向:漢語方言,影視語言文化。
段 強(1996-),男,山西忻州人,助教,碩士,研究方向:文化產(chǎn)業(yè)管理,影視語言文化。
(責任編輯 印有家)(責任校對 李昌禮)(英文編輯 田興斌)