于小植
(北京語言大學(xué) 文學(xué)院,北京 100083)
黨的十九大報告指出,推進國際傳播能力建設(shè),關(guān)鍵是“講好中國故事,展現(xiàn)真實、立體、全面的中國,提高國家文化軟實力”[1]。近年來,隨著中國綜合國力的提高,中國與其他國家往來也日益深入,同時中國在國際上的影響力日益增強,向世界傳播中國文化,推動中國文化走出去,就成為了重要的時代課題。其中,開展國際中文教育,激發(fā)世界各國人民學(xué)習(xí)漢語、了解中國文化的熱情是提升中國文化影響力的重要舉措,經(jīng)過長時間的努力,中國采取的一系列舉措成效顯著。
在當下這個由符號、影像等視覺文化所主宰的新媒體時代,隨著新興傳播媒介形式的出現(xiàn),人們獲取和傳播信息更加便利和快捷,所接收到的信息也更加豐富多樣?!俺渥銉?yōu)質(zhì)的教學(xué)資源是國際中文教育事業(yè)發(fā)展的重要基礎(chǔ)”[2],傳統(tǒng)的紙質(zhì)教材已無法滿足國際中文教育領(lǐng)域的新的發(fā)展需求,近年來,本領(lǐng)域建成了一些具有行業(yè)影響力的數(shù)據(jù)庫,比如:中央民族大學(xué)建設(shè)的“國際漢語教學(xué)數(shù)據(jù)庫”,此數(shù)據(jù)庫包含孔子學(xué)院數(shù)據(jù)庫、教學(xué)案例庫、國際漢語教材庫、中華文化國際傳播課件庫、漢語國際教育碩博論文庫、期刊論文庫等子庫;北京外國語大學(xué)建設(shè)的“中華文化走出去動態(tài)數(shù)據(jù)庫”,此數(shù)據(jù)庫收集了中華文化走出去的相關(guān)數(shù)據(jù),主要包括出版、文化藝術(shù)、傳媒、影視等相關(guān)信息;北京語言大學(xué)建設(shè)的“HSK 動態(tài)作文語料庫”;華東師范大學(xué)建設(shè)的“漢語國際教育案例庫”,專門收集漢語教學(xué)案例,主要服務(wù)于漢語師資培養(yǎng);中山大學(xué)建設(shè)的“全球漢語教材庫”,此數(shù)據(jù)庫收集了上萬冊漢語教材,其功能是將這些漢語教材以電子版的形式,提供給大家使用,雖然因為版權(quán)問題沒有實現(xiàn)其最初的構(gòu)想,但是也利用這些資源做了部分以學(xué)術(shù)研究為目的的漢語教材數(shù)據(jù)庫;暨南大學(xué)華僑華人特色數(shù)據(jù)庫,此數(shù)據(jù)庫包括華僑華人書刊全文數(shù)據(jù)庫、華僑華人學(xué)術(shù)資源數(shù)據(jù)庫、華僑華人政策法規(guī)數(shù)據(jù)庫等子數(shù)據(jù)庫。
教學(xué)資源是國際中文教學(xué)的重要組成部分,對于教學(xué)活動有著十分重要的作用,理應(yīng)進行整合與完善??偟膩砜矗瑖H中文教育領(lǐng)域的數(shù)據(jù)庫建設(shè)由于起步較晚,因而存在著發(fā)展相對緩慢、教學(xué)資源缺乏整合、數(shù)據(jù)零散、更新速度慢、社會效益不明顯、搜索結(jié)果不智能等問題,教師難以獲取到系統(tǒng)性的教學(xué)資源,學(xué)習(xí)者難以精準、高效、全面地獲取中文和中國文化知識,導(dǎo)致教學(xué)效率低下,教學(xué)效果不佳。更為重要的是,涵蓋文化教學(xué)資源的數(shù)據(jù)庫目前付之闕如,為了解決國際中文教育中文化教學(xué)的過簡化、表層化及文化資源零散、封閉、靜態(tài)的問題,提高國際中文教育的教學(xué)質(zhì)量、提升中國文化的傳播效率,有必要建設(shè)一個能夠全方位、多層次、立體化呈現(xiàn)教學(xué)內(nèi)容的文化教學(xué)資源動態(tài)數(shù)據(jù)庫。
安德魯·埃德加提出:“生活世界是社會的普通成員為了通過協(xié)商而順利地進行日常生活、與其他人互動并最終創(chuàng)建和維持社會關(guān)系而使用的技巧、能力和知識的儲存庫?!盵3]101
對于外國學(xué)習(xí)者而言,文化教學(xué)資源動態(tài)數(shù)據(jù)庫可以發(fā)揮安德魯所說的“技巧、能力和知識的儲存庫”功能。從內(nèi)容上說,理應(yīng)囊括漢字、詞匯、語法、句型、文化常識等知識性素材。同時應(yīng)具有教學(xué)輔助功能,如收錄國內(nèi)外與國際中文教育文化教學(xué)相關(guān)的各類文獻資料,包括各類中國文化教材、適用于文化教學(xué)的圖片、微課、視頻短片、數(shù)字化課程、文化體驗課程、關(guān)于文化的媒體素材等。中國文化教學(xué)資源動態(tài)數(shù)據(jù)庫不應(yīng)是被動地展示知識,而應(yīng)具有“智能化”的體驗文化的功能。數(shù)據(jù)庫可以用分布式技術(shù)建立快速搜索引擎,并增加智能分析、模塊處理功能,使其遠離單一的信息陳列,成為集海量中國文化資源、智能信息呈現(xiàn)于一體的強大的新時代教學(xué)工具。
數(shù)據(jù)庫是為教學(xué)實踐提供服務(wù)的數(shù)據(jù)資源平臺。文化教學(xué)資源動態(tài)數(shù)據(jù)庫可以分為四個子庫:文化教學(xué)內(nèi)容數(shù)據(jù)庫、文化詞匯數(shù)據(jù)庫、文化教材及輔助教學(xué)資源數(shù)據(jù)庫、“中國文化能力”測試試題庫。
文化教學(xué)資源動態(tài)數(shù)據(jù)庫既需要內(nèi)容豐富,又需要功能強大,可以通過設(shè)計創(chuàng)新型的搜索邏輯,實現(xiàn)搜索功能的智能化。一方面,要便于教師能夠利用數(shù)據(jù)庫快速搜索到所需要的教學(xué)資源;另一方面,要便于外國學(xué)習(xí)者能夠利用數(shù)據(jù)庫精準找到適合自己中文水平的學(xué)習(xí)內(nèi)容。四個子庫的設(shè)計方案如下。
文化教學(xué)內(nèi)容數(shù)據(jù)庫可以以中國文化知識為核心,與文化詞匯數(shù)據(jù)庫、文化教材及輔助教學(xué)資源數(shù)據(jù)庫、“中國文化力”測試試題庫相互關(guān)聯(lián),以信息全面、功能豐富、搜索精確度高、實用性強為建設(shè)目標,采用多元化媒介實現(xiàn)網(wǎng)狀的查找功能。
以“中國酒文化”的教學(xué)內(nèi)容為例,如果在數(shù)據(jù)庫中搜索“酒”這一字段,可以找到“酒”這個漢字的演變歷程;不同品牌的酒的圖片;中國酒的釀造工序及發(fā)展歷史的介紹;中國名士與酒的故事;《中華酒文化》《美酒中國》等紀錄片資源;另外,也會鏈接到如李白《將進酒》、梁實秋《飲酒》等名家名篇的原文、創(chuàng)作背景、藝術(shù)風(fēng)格、作者簡介等內(nèi)容。而《將進酒》中存在諸如暮、樽、烹、宰、岑等較難的漢字,數(shù)據(jù)庫中配有全詩的朗讀音頻,學(xué)習(xí)者可以在跟讀、仿讀的過程中,糾正發(fā)音,提高口語水平。
數(shù)據(jù)庫同樣收錄了眾多名家的書法和繪畫作品,搜索“酒”時,也會出現(xiàn)與“酒”相關(guān)的“醉”字段,劉伶醉酒的故事、《貴妃醉酒圖》等中國繪畫藝術(shù)的代表作都可以被鏈接出來,中國畫的線條、色彩、構(gòu)圖、意境等相關(guān)的鑒賞知識也會被鏈接出來,便于學(xué)習(xí)者全方位領(lǐng)略“中國酒文化”所衍生出的美學(xué)價值。此外,從三國時的“青梅煮酒論英雄”、宋太祖趙匡胤的“杯酒釋兵權(quán)”等中國歷史上的重大“酒局”,到中國現(xiàn)代社會作為禮儀或民俗的“敬酒”“喜酒”,以及與此相關(guān)聯(lián)的中國人的酒品、中國人的或豪放或矜持的民族性格的介紹,學(xué)習(xí)者都可以通過數(shù)據(jù)庫進行查找。從“酒”這一核心內(nèi)容向外發(fā)散,數(shù)據(jù)庫能夠幫學(xué)習(xí)者建立起中國漢字、中國歷史、中國藝術(shù)、中國思想、中國人的民族性格等知識間的內(nèi)在聯(lián)系,這些知識在數(shù)據(jù)庫中以網(wǎng)狀結(jié)構(gòu)出現(xiàn),能夠幫助學(xué)習(xí)者快速厘清中國文化知識的脈絡(luò)、構(gòu)建起中國文化知識的框架。
再以中國飲食文化為例,外國學(xué)習(xí)者普遍知道“北京烤鴨”“重慶火鍋”等中國美食,但卻并不了解“南甜北咸東辣西酸”等中國飲食口味的背后,蘊含何種中國飲食文化;中國不同地區(qū)的飲食文化何以存在著如此巨大的差異,對于這些問題,學(xué)習(xí)者都可以通過數(shù)據(jù)庫中圖文并茂的數(shù)據(jù)資源自行找到答案(見表1)。
表1 文化教學(xué)內(nèi)容動態(tài)數(shù)據(jù)庫建設(shè)框架
在文化教學(xué)內(nèi)容數(shù)據(jù)庫中,各類文化資源可以以視頻、音頻、圖片、文字等形式呈現(xiàn),將語言教學(xué)與文化教學(xué)有機地融為一體。教師和外國學(xué)習(xí)者可以根據(jù)需要,選擇不同類型的文化資源,因為數(shù)據(jù)庫具有分類清晰、查找便捷、多維度、多媒介的特點,所以是文化教材呈現(xiàn)的靜態(tài)知識的動態(tài)化、立體化、形象化的補充,有助于培養(yǎng)學(xué)習(xí)者對中國文化的興趣,幫助學(xué)習(xí)者形成對中國文化的全面而深入認識。子庫數(shù)據(jù)呈現(xiàn)的載體如圖1 所示。
圖1 文化教學(xué)內(nèi)容數(shù)據(jù)庫各子庫數(shù)據(jù)呈現(xiàn)的載體
語言是日常社會生活交際的工具,也是文化的載體,文化傳播需要借助語言,語言與文化密不可分。語音、詞匯、語法,是語言學(xué)習(xí)的三要素,詞匯占據(jù)著這三要素的核心位置,正如胡明揚所言:“語匯教學(xué)的重要性是顯而易見的,因為語言說到底是由詞語組合而成的,語音是詞語的具體讀音的綜合,語法是詞語的具體用法的概括,離開了詞語也就沒有語言可言?!盵4]
在所有詞匯中,對外國學(xué)習(xí)者而言,文化詞匯的學(xué)習(xí)難度最大。什么是文化詞匯呢?1993 年,梅立崇曾界定過與文化詞匯相類的“國俗詞語”,并提出:“一個民族的文化中獨具的部分體現(xiàn)在詞匯系統(tǒng)就是國俗詞語。所謂國俗詞語,就是別的語言中無法對譯的詞語,或者說是別的語言中很難找到與之完全對應(yīng)的‘非等值詞語’?!盵5]常敬宇指出:“文化詞匯是指特定文化范疇的詞匯,它是民族文化在語言詞匯中直接或間接的反映。文化詞匯與其他一般詞匯的界定有以下兩點:一是文化詞匯本身載有明確的民族文化信息,并且隱含著深層的民族文化的含義;二是它與民族文化,包括上面所說的物質(zhì)文化、制度文化和心理文化有各種關(guān)系?!盵6]2筆者認為,文化詞匯是承載本民族所特有的文化內(nèi)涵,反映本民族獨特文化現(xiàn)象的詞匯。而中國文化詞匯就是包含中華民族的歷史底蘊和文化特色,能夠反映中華民族特有的生活內(nèi)容、風(fēng)俗習(xí)慣和思想追求的詞匯。如“桌子”“椅子”這兩個詞匯所代表的事物不是中國獨有的,因而不屬于中國文化詞匯;而“八仙桌”和“太師椅”所代表的事物是中國獨有的,承載了中國民族文化的內(nèi)涵,因此是中國文化詞匯。
中國文化詞匯常擁有有別于字面意義的特殊旨意,如“紅包”這一中國文化詞匯指的是春節(jié)時長輩給晚輩用紅色紙袋包裹的壓歲錢,或是逢結(jié)婚、生子、升學(xué)等重要事件時送與他人的禮金,其中包含著美好的祝福和期許,并非是“紅色的背包”之意。中國文化詞匯對于中國人而言往往是習(xí)焉不察的,但對外國學(xué)習(xí)者來說卻難于理解和記憶,外國學(xué)習(xí)者誤解、誤用中國文化詞匯的例子不勝枚舉,可以說,中國文化詞匯的學(xué)習(xí)與外國學(xué)習(xí)者的跨文化交際能力息息相關(guān),而建設(shè)文化詞匯動態(tài)數(shù)據(jù)庫能夠有效地幫助外國學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)、理解、記憶中國文化詞匯。文化詞匯動態(tài)數(shù)據(jù)庫應(yīng)該包含主要的國際中文教育教材中出現(xiàn)的所有的中國文化詞匯,這些中國文化詞匯分為三個大類,分別收錄進中國物質(zhì)文化詞匯數(shù)據(jù)庫、中國制度文化詞匯數(shù)據(jù)庫、中國精神文化詞匯數(shù)據(jù)庫中,并可以進一步加以細分,具體的建設(shè)方案如圖2 所示。
圖2 文化詞匯數(shù)據(jù)庫建設(shè)框架
從中可以看出,中國物質(zhì)文化詞匯數(shù)據(jù)庫里收錄的詞匯承載中華民族所特有的物質(zhì)文化信息。其中,“建筑文化”子庫收錄的文化詞匯 包 括:“故 宮 ”“長城 ”“ 胡 同 ”“弄堂 ”“四 合院 ”等;“服飾文化”子庫收錄的文化詞匯包括:“漢服”“唐裝”“旗袍”“中山裝”等;“飲食文化”子庫收錄的文化詞匯包括:“餃子”“烤鴨”“臊子面”“龍井茶”“宮保雞丁”“佛跳墻”等 ;“器具文化”子庫收錄的文化詞匯包括:“筷子”“瓷器”“玉”“金樽”“八仙桌”等;其他物質(zhì)文化子庫收錄的文化詞匯包括“北京”“上?!薄疤旖颉薄皬V東”等中國省市名稱,“廬山”“黃山”“長江”“黃河”等中國的山川河流名稱,以及“龍”“大熊貓”“烏鴉”“牡丹”“竹子”“菊花”等具有特殊文化內(nèi)涵的事物名稱。
在中國制度文化詞匯數(shù)據(jù)庫中,“典章制度”子庫收錄的文化詞匯包括:“科舉制度”“改革開放”“三民主義”等;“風(fēng)俗習(xí)慣”子庫收錄的文化詞匯包括:“拜年”“祭祖”“賞月”“貼春聯(lián)”“賽龍舟”等;“其他制度文化”子庫收錄的文化詞匯包括“春秋”“戰(zhàn)國”“唐朝”“宋朝”“晉國”“鄭國”“衛(wèi)國”等中國的朝代名稱和諸侯國名稱,“春節(jié)”“清明節(jié)”“中秋節(jié)”“重陽節(jié)”等中國傳統(tǒng)節(jié)日名稱,以及“童生”“考官”“宰相”“和尚”等特殊的人際稱謂語。
在中國精神文化詞匯數(shù)據(jù)庫中,“哲學(xué)宗教”子庫收錄的文化詞匯包括:“儒家”“墨家”“仁愛”“陰陽五行”“天人合一”等;“倫理道德”子庫收錄的文化詞匯包括:“君臣”“尊卑”“以和為貴”“忠孝悌信”“禮義廉恥”等;“科學(xué)技術(shù)”子庫收錄的文化詞匯包括:“火藥”“造紙術(shù)”“指南 針”“印 刷術(shù)”“5G”“高 鐵 ”“ 嫦 娥 號 ”等;“人文科學(xué)”子庫收錄的文化詞匯包括:“唐詩”“宋詞”“史記”“紅樓夢”等;“藝術(shù)審美”子庫收錄的文化詞匯包括:“京劇”“昆曲”“秦腔”“皮影戲”“山水畫”“書法”等;“其他精神文化”子庫收錄的文化詞匯包括“栩栩如生”“葉落歸根”“塞翁失馬”“不到長城非好漢”“民以食為天”“上有天堂,下有蘇杭”等漢語熟語中的成語、諺語、歇后語,以及“有朋自遠方來,不亦樂乎”“擇其善者而從之,其不善者而改之”“一場愁夢酒醒時,斜陽卻照深深院”等諸子百家經(jīng)典章句或古詩詞。
為了方便用戶的使用和學(xué)習(xí),文化詞匯數(shù)據(jù)庫需要具有便捷的搜索查找功能。在數(shù)據(jù)庫中輸入某一文化詞匯,與其相關(guān)的年代,釋義、出處、典故、相關(guān)人物、國際影響、使用語境等信息都應(yīng)顯示出來。對外國學(xué)習(xí)者而言,物質(zhì)文化詞匯比較容易理解,而制度文化詞匯和精神文化詞匯因內(nèi)涵更為豐富,所以學(xué)習(xí)難度較大。另外,學(xué)習(xí)者的母語背景也對其漢語學(xué)習(xí)有所影響。按照與中文在發(fā)音、詞匯等方面的近似度判斷,母語是印歐語系的學(xué)習(xí)難度最大;母語是阿爾泰語系和閃含語系的學(xué)習(xí)難度次之;母語是漢藏語系的學(xué)習(xí)難度最小。如果從文化背景的近似程度劃分,伊斯蘭教和基督教文化背景的學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)中國文化詞匯時感受到的難度要高于佛教文化背景的學(xué)習(xí)者(見圖3)。
圖3 任意詞匯資源庫子庫用戶搜索邏輯
學(xué)習(xí)者在初次注冊登錄數(shù)據(jù)庫時,系統(tǒng)會提示學(xué)習(xí)者錄入個人的年齡、性別、身份、漢語學(xué)習(xí)時間、漢語水平、母語背景、文化背景等情況信息,再根據(jù)學(xué)習(xí)者的個人情況和學(xué)習(xí)需求為學(xué)習(xí)者匹配相應(yīng)難度指數(shù)的學(xué)習(xí)內(nèi)容和學(xué)習(xí)形式。即使是同樣的學(xué)習(xí)內(nèi)容,數(shù)據(jù)庫的呈現(xiàn)形式也不盡相同,對漢語水平低、接受能力弱的學(xué)習(xí)者可以多呈現(xiàn)圖片和短視頻,呈現(xiàn)的詞匯要加配拼音和其母語的翻譯;對漢語水平中等、接受能力中等的學(xué)習(xí)者可以呈現(xiàn)配有漢字字幕的短視頻和圖文并茂的音頻講解;對于漢語水平較高、接受能力較強的學(xué)習(xí)者則可以呈現(xiàn)與文化詞匯相關(guān)的大篇幅的文字內(nèi)容,相關(guān)的影視劇、紀錄片等資源輔助學(xué)習(xí)。也就是說,文化詞匯數(shù)據(jù)庫應(yīng)具備對文化詞匯相關(guān)字段的識別與抓取功能,并能與學(xué)習(xí)者個人信息進行匹配,根據(jù)學(xué)習(xí)者的語言水平、國別、性別、年齡、文化背景等要素,為學(xué)習(xí)者匹配相應(yīng)難度指數(shù)的學(xué)習(xí)內(nèi)容,并根據(jù)學(xué)習(xí)者的上述差異,將相同的知識點以不盡相同的形式呈現(xiàn)給學(xué)習(xí)者,以期達到最佳的學(xué)習(xí)效果(見圖4)。
圖4 信息呈現(xiàn)形式
中國文化詞匯本身蘊含著豐富的文化內(nèi)涵,既是外國學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)難點,也是學(xué)習(xí)重點,構(gòu)建一個功能強大的文化詞匯動態(tài)數(shù)據(jù)庫能提高學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)效率,加快中國文化走向世界的步伐。
文化教材是文化教學(xué)的依托,據(jù)筆者統(tǒng)計,中華人民共和國成立以來,已經(jīng)出版的對外文化教材有260 余種,為了便于外國學(xué)習(xí)者使用和查找,應(yīng)建立一個智能的中國文化教材及輔助教學(xué)資源動態(tài)數(shù)據(jù)庫,數(shù)據(jù)庫收錄的信息以文化教材的相關(guān)內(nèi)容為主,包括:教材名稱、教材資源類型、教材適用的中文水平等級、適用范圍、難易程度、教學(xué)媒介語、書籍封面、有無拼音、內(nèi)容簡介、樣課、教材目錄、練習(xí)形式、作者、出版社、出版時間、銷售數(shù)據(jù)、使用現(xiàn)狀、評價反饋、購買鏈接等。此外,數(shù)據(jù)庫也應(yīng)包含與教材內(nèi)容相關(guān)的圖片、音頻、視頻等輔助教學(xué)資源。
中國文化教材及輔助教學(xué)資源動態(tài)數(shù)據(jù)庫可以分為學(xué)習(xí)者用庫和教師用庫。既為中文學(xué)習(xí)者提供豐富的學(xué)習(xí)資源,也為教師提供多元化的教學(xué)參考。
學(xué)習(xí)者用庫應(yīng)包含所有紙質(zhì)和電子版的中國文化教材,如高等教育出版社出版的《文化密碼:中國文化教程》《文化全景》等;北京大學(xué)出版社出版的《中國概況》《中國傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代生活》《漢語與文化交際》等;北京語言大學(xué)出版社出版的《中國文化》《中國文化常識》《漢語文化雙向教程》《中國人的故事》《中國社會概覽》《中國文化面面觀》等;北京師范大學(xué)出版社出版的《中國文化史》等;中國國際廣播出版社出版的《中國思想簡史》《中國現(xiàn)代文學(xué)簡史》《中國古代文化簡史》《中國古典散文讀本》《中國古典詩詞讀本》等;華語教學(xué)出版社與耶魯大學(xué)出版社聯(lián)合出版的《環(huán)球漢語——漢語與中國文化》等。學(xué)習(xí)者錄入個人信息后,數(shù)據(jù)庫應(yīng)該能夠智能地為其匹配適合其中文水平和學(xué)習(xí)興趣的文化教材。
為了幫助學(xué)習(xí)者建構(gòu)對于中國文化的立體印象,學(xué)習(xí)者用庫還應(yīng)包含多種形式的輔助文化教學(xué)資源,如《看電影學(xué)漢語》《跟大頭兒子和小頭爸爸學(xué)漢語》《中國電影欣賞——洗澡》《中國電影欣賞——霸王別姬》《家有兒女》等視聽說教材的音頻、視頻素材;《學(xué)習(xí)中國書法》《漢字與書法》等書法教材的音頻及視頻教學(xué)素材;《舌尖上的中國》《遠方的家》《如果國寶會說話》等優(yōu)秀紀錄片;《中國文化百題》《環(huán)球漢語DVD》等視頻影像資料等。輔助文化教學(xué)資源數(shù)據(jù)庫是對文化教材數(shù)據(jù)庫的豐富和補充。
教師用庫除了包含所有紙質(zhì)和電子版的中國文化教材以外,還應(yīng)收錄教育部中外語言合作交流中心歷年發(fā)布的考試標準或者教學(xué)大綱類的文件,以及與文化教材相關(guān)的研究類著作,如人民教育出版社出版的《國際漢語教師標準》《〈國際漢語教師證書〉考試大綱》《〈國際漢語教師證書〉考試大綱解析》等;高等教育出版社出版的《國際漢語教學(xué)案例與分析》《國際漢語教師培養(yǎng)與培訓(xùn)叢書》等;外語教學(xué)與研究出版社出版的《跨文化交際》《現(xiàn)代漢語》《中國文化要略》等;北京語言大學(xué)出版社出版的《對外漢語教育學(xué)引論》《怎樣教外國人漢語》《漢語教程》等;東北師范大學(xué)出版社出版的《國際漢語教師培訓(xùn)基礎(chǔ)教材》等。具體的建設(shè)方案如表2 所示。
表2 文化教材及輔助教學(xué)資源數(shù)據(jù)庫建設(shè)方案
國際中文教育不是單方面的知識傳授,對于外國學(xué)習(xí)者本身而言也不應(yīng)僅僅停留在對語言工具的應(yīng)用或?qū)ξ幕R的認識上,而是要在中國文化學(xué)習(xí)與體驗的過程中,逐漸養(yǎng)成具有交際能力、理解能力的跨文化人格,并對中國政治、經(jīng)濟、文化形成全面的認識。除了語言能力之外,外國學(xué)習(xí)者的跨文化交流能力尤為重要?!爸袊幕芰Α睖y試試題庫圍繞“學(xué)習(xí)反饋與交互”建構(gòu),重在考察中文學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)過程中的認知能力、理解能力、講述能力、闡釋能力、跨文化比較能力和遷移創(chuàng)新能力。此數(shù)據(jù)庫旨在為中文學(xué)習(xí)者提供不同類型、不同難度的試題,幫助漢語學(xué)習(xí)者檢驗自己的學(xué)習(xí)情況,更好地了解自己的強項和不足,為下一階段的中文學(xué)習(xí)提供幫助。數(shù)據(jù)庫的建設(shè)方案如圖5 所示。
圖5 “中國文化能力”測試試題庫建設(shè)方案
“中國文化能力”測試試題庫收錄了測試“中國文化能力”的聽力試題、閱讀試題、口語試題和寫作試題,內(nèi)容既包含中國的地理歷史,也包含中國的國情文化;既包含中國特色發(fā)展道路和獨特的價值觀念,也包含中外文化的對比。試題庫的作用是全方面、多維度地考察外國學(xué)習(xí)者對中國文化的理解情況,促進學(xué)習(xí)者跨文化能力的提升。
試題庫的使用者是不同中文水平的外國學(xué)習(xí)者,“確保學(xué)習(xí)者在接受測試的同時,保持對中國文化的興趣并加深對中國文化的理解”是試題庫建設(shè)的落腳點。首先,要根據(jù)難易程度對試題進行區(qū)分,使不同中文水平(初級、中級、高級)的外國學(xué)習(xí)者都能找到適合的測試題。例如,試題庫中可以收錄如下文化能力測試題。
世界上像北京設(shè)計得這么方方正正的城市,還沒見過。因為住慣了這樣布局齊整的地方,一去外省,總是迷路轉(zhuǎn)向。瞧,這兒以紫禁城(故宮)為中心,前有天安,后有地安,前后對稱;北城有鐘鼓二樓,四面是天地日月壇。街道則東單西單、南北池子。全城街道就沒幾條斜的,有條櫻桃斜街,鼓樓旁邊兒有個煙袋斜街。胡同呢,有些也挨著個兒編號:頭條二條一直到十二條,編到十二條,覺得差不多,就不往下編了,給它叫起名字來。什么香餌胡同呀,石雀胡同呀,都起得十分別致。
(摘編自蕭乾《布局和街名》,有刪改)
根據(jù)上文回答問題:
1.北京城是什么形狀的?
A.圓形的
B.方正形的
C.斜的
D.三角形的
2.北京城的街道大都是什么樣的?(可多選)
A.正南正北的
B.正東正西的
C.歪歪斜斜的
D.彎彎曲曲的
“中國文化能力”測試試題庫作為學(xué)習(xí)效果檢測的資源庫,與以上的文化教學(xué)內(nèi)容數(shù)據(jù)庫、文化詞匯數(shù)據(jù)庫、文化教材及輔助教學(xué)資源動態(tài)數(shù)據(jù)庫三個子庫的建設(shè)息息相關(guān),“中國文化能力”測試試題庫就是從前三個子庫中提取文化知識點,變成測試題目,進而及時檢測學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)效果,并結(jié)合聽說法、情境法、交際法、任務(wù)法等多種教學(xué)方法的長處,為學(xué)習(xí)者提供多角度、多層次的文化練習(xí),幫助學(xué)習(xí)者隨時了解自己的學(xué)習(xí)進展。
總的來說,“國際中文教育文化教學(xué)資源動態(tài)數(shù)據(jù)庫建設(shè)”是互聯(lián)網(wǎng)時代國際中文教育的一次升級轉(zhuǎn)型,數(shù)據(jù)庫通過對中國文化內(nèi)容的系統(tǒng)呈現(xiàn),有助于提升外國學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣和學(xué)習(xí)效率,進而達成培養(yǎng)知華、友華、愛華的外國學(xué)習(xí)者并提高中國文化影響力的教育目標。
在當今互聯(lián)網(wǎng)背景下的大數(shù)據(jù)時代,建設(shè)“文化教學(xué)資源動態(tài)數(shù)據(jù)庫”不能滿足于中國文化知識的簡單呈現(xiàn),而是要具有“智能化”的搜索功能,其核心在于以需求為導(dǎo)向,與時代、世界相接軌,為教師和外國學(xué)習(xí)者提供與時俱進的高質(zhì)量文化教學(xué)資源。“文化教學(xué)資源動態(tài)數(shù)據(jù)庫”應(yīng)具備以下特點和功能。
第一,搜索功能智能化。數(shù)據(jù)庫應(yīng)采用當下最新的理念、模式、技術(shù)進行建設(shè),不是對現(xiàn)有文化教學(xué)資源的簡單收集和陳列,而是基于大數(shù)據(jù)時代的集智能搜索之上的包括音頻、視頻、圖片、課件、文本、動畫等形式在內(nèi)的、為學(xué)習(xí)者提供定制化體驗型的數(shù)據(jù)庫。數(shù)據(jù)庫不僅要具有迅速查找的功能,而且要具備多媒介、多端口、多渠道的智能化的展示邏輯,能夠根據(jù)學(xué)習(xí)者需求,精準匹配適合學(xué)習(xí)者漢語水平的學(xué)習(xí)資源,實現(xiàn)私人定制化學(xué)習(xí)。
第二,數(shù)據(jù)更新實時化。傳統(tǒng)的文化教材從編寫到審校再到出版要歷時1~2 年,而數(shù)據(jù)庫的數(shù)據(jù)卻可以隨時進行補充和更新。無論是文化教學(xué)內(nèi)容數(shù)據(jù)庫、文化詞匯數(shù)據(jù)庫、文化教材及輔助教學(xué)資源數(shù)據(jù)庫,還是“中國文化能力”測試試題庫,都可以結(jié)合社會發(fā)展與時事熱點對數(shù)據(jù)進行實時更新,還可以根據(jù)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)需求對數(shù)據(jù)庫內(nèi)容進行實時補充(見圖 6)。
圖6 “大數(shù)據(jù)”在文化教學(xué)資源動態(tài)數(shù)據(jù)庫中的運用
第三,數(shù)據(jù)采集系統(tǒng)化。在數(shù)據(jù)獲取方面,“文化教學(xué)資源動態(tài)數(shù)據(jù)庫”需要融合多種技術(shù)手段采集數(shù)據(jù)資源,并注重數(shù)據(jù)采集系統(tǒng)的抓取規(guī)則和過濾規(guī)則的設(shè)計,可以使用主題網(wǎng)絡(luò)爬蟲(Topical Crawler)、聚焦網(wǎng)絡(luò)爬蟲(Focused Web Crawler)、增量式網(wǎng)絡(luò)爬蟲(Incremental Web Crawler)和深層網(wǎng)絡(luò)爬蟲(Deep Web Crawler)四種模式,并增加鏈接評價模塊以及內(nèi)容評價模塊?;趦?nèi)容評價的爬行策略,選擇性地爬行與文化教學(xué)相關(guān)的各種數(shù)據(jù),使用Sharksearch算法,利用空間向量模型計算頁面與主題的相關(guān)度大小,同時對已有數(shù)據(jù)采取增量式更新,只爬行新產(chǎn)生的或者已經(jīng)發(fā)生變化的數(shù)據(jù)信息。數(shù)據(jù)抓取策略方面則采用最佳優(yōu)先策略,在基于文本的數(shù)據(jù)分析算法方面主要采用純文本分類與聚類算法。
新媒體時代,國際中文教育的文化教學(xué)需要文化教學(xué)資源動態(tài)數(shù)據(jù)庫的輔助,原因在于數(shù)據(jù)庫不僅能為教學(xué)提供海量文字、圖片、視頻等多種形式的資源,而且具備智能的搜索模式與展示邏輯,從起點上,能夠根據(jù)學(xué)習(xí)者的中文水平選擇適合的文化教材;在過程中,能夠隨時檢測學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)效果,通過多種媒介形式向?qū)W習(xí)者展示中國文化的內(nèi)涵和熔鑄于中國文化之中的中華民族精神,不斷激發(fā)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣,提高學(xué)習(xí)效率?!啊橐狻旨軜?gòu)中,‘知’(‘知識’‘知性’‘邏輯’‘理性’)處于核心地位,‘知’統(tǒng)領(lǐng)和規(guī)定著‘情’和‘意’的基本內(nèi)涵;……‘情’是‘知’(知識)和‘意’(意志)的根基與歸宿?!盵7]文化教學(xué)資源數(shù)據(jù)庫建設(shè)以中國文化的“知”為載體,以外國學(xué)習(xí)者的友華愛華之“情”為歸宿,能夠在增加外國學(xué)習(xí)者對中國的了解、提高中國文化的國際影響力、促進不同文化間的交流,乃至構(gòu)建人類命運共同體中發(fā)揮基礎(chǔ)性作用。