• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    文化負(fù)載詞的英譯與中國(guó)文化的海外傳播
    ——以哈金《李白傳》中的唐詩(shī)翻譯為例

    2022-03-17 16:39:38殷夢(mèng)琪唐書哲
    關(guān)鍵詞:哈金外國(guó)中華文化

    殷夢(mèng)琪,唐書哲

    (中國(guó)礦業(yè)大學(xué) 外文學(xué)院,江蘇 徐州 221008)

    李白是唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人,他的詩(shī)雄奇飄逸,是中國(guó)詩(shī)歌文化的桂冠和明珠。關(guān)于李白詩(shī)歌的英譯作品已有很多,但是在近兩百年來的英語(yǔ)世界,卻沒有一本完整的李白傳記。鑒于此,美國(guó)華裔作家哈金(Ha Jin)創(chuàng)作了英語(yǔ)世界第一本關(guān)于李白的傳記作品《李白傳》(TheBanishedImmortal:ALifeofLIBai, 2019)。哈金以李白的詩(shī)歌創(chuàng)作生涯為主線,再現(xiàn)了其跌宕起伏的一生。文本中關(guān)于李白生平經(jīng)歷和詩(shī)歌創(chuàng)作的敘述包含了大量的中國(guó)文化負(fù)載詞,主要分為自然生態(tài)、器物、社會(huì)三大類。作為新移民作家,哈金的文學(xué)創(chuàng)作表現(xiàn)出明顯的翻譯色彩,他憑借自己對(duì)英漢兩種語(yǔ)言和文化的熟稔,將大量的中國(guó)文化負(fù)載詞翻譯成英文。語(yǔ)言是文化的載體,鄭德虎認(rèn)為“中國(guó)文化負(fù)載詞承載著豐富的中華傳統(tǒng)文化,是傳統(tǒng)文化的最為核心的外在表現(xiàn)形式”(1)鄭德虎:《中國(guó)文化走出去與文化負(fù)載詞的翻譯》,《上海翻譯》2016年第2期,第54頁(yè)。。中國(guó)文化要想走出去,必須要充分發(fā)揮好翻譯這一文化傳播的橋梁作用。文化負(fù)載詞承載著豐富的文化,其英譯是否能體現(xiàn)出中國(guó)特色是中華文化海外傳播的重要因素。哈金總體上以異化的策略來處理中國(guó)文化負(fù)載詞,靈活使用直譯、音譯、直譯加注解的翻譯方法,同時(shí)讓文化負(fù)載詞與文本敘事形成互動(dòng),為理解文化負(fù)載詞創(chuàng)造了語(yǔ)境。這一策略既保留了文化負(fù)載詞的中國(guó)文化內(nèi)涵,增加了語(yǔ)言的“陌生感”,又可以幫助英語(yǔ)世界讀者理解這些語(yǔ)匯和中國(guó)文化,促進(jìn)中華文化的海外傳播。

    一、 文化與文化翻譯

    (一) 文化的定義

    《大辭?!穼?duì)文化的定義是:“廣義指人類社會(huì)的生存方式,是人類在社會(huì)歷史發(fā)展過程中所創(chuàng)造的物質(zhì)財(cái)富和精神財(cái)富的總和”(2)夏征農(nóng),陳至立:《大辭海·文化新聞出版卷》,上海辭書出版社2015年版,第10頁(yè)。。廖七一認(rèn)為“文化是指‘一個(gè)民族的全部活動(dòng)方式’,包括服飾、飲食、生產(chǎn)、教育、法律、政治、風(fēng)俗習(xí)慣、歷史典故以及氣質(zhì)情感、思維模式、價(jià)值取向、宗教心態(tài)等諸多因素”(3)廖七一:《當(dāng)代西方翻譯理論探索》,譯林出版社2000年版,第232頁(yè)。。愛德華·泰勒(Edward Tylor)對(duì)文化的定義被廣泛引用,他認(rèn)為“文化,或文明,就其廣泛的民族學(xué)意義來說,是包括全部的知識(shí)、信仰、藝術(shù)、道德、法律、風(fēng)俗以及作為社會(huì)成員的人所掌握和接受的任何其他的才能和習(xí)慣的復(fù)合體。”(4)Edward Tylor: Primitive Culture, New York:Dover Publications, 2016, p. 1.可見,廣義的文化既包括一個(gè)民族的物質(zhì)文明和精神文明,前者如建筑、服飾等,后者如習(xí)俗、信仰等。本文從廣義的層面上使用中國(guó)文化的概念,用它指代中國(guó)物質(zhì)文明和精神文明的總和。在《李白傳》中,文化既體現(xiàn)在樂器、酒具等物質(zhì)層面,也體現(xiàn)在習(xí)俗、詩(shī)歌等精神方面。

    (二) 語(yǔ)言、文化與翻譯

    語(yǔ)言是文化的載體,是文化傳播的媒介。阿什克羅夫特(Bill Ashcroft)認(rèn)為,“作為文化的語(yǔ)言是一個(gè)民族歷史經(jīng)驗(yàn)的集體記憶庫(kù),文化幾乎無(wú)法與語(yǔ)言區(qū)分開來,因?yàn)檎Z(yǔ)言實(shí)現(xiàn)了文化的起源、發(fā)展、存儲(chǔ)和代際相傳”(5)Ashcroft, Bill, Gareth Griffiths, and Helen Tiffin: The Post-Colonial Studies Reader, New York and London: Routledge, 2003, p. 289.。詞匯作為語(yǔ)言的基本單位也和文化有著千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系,“作為某種文化中特有事物的詞、詞組和習(xí)語(yǔ)等,文化負(fù)載詞承載著豐富的文化,反映了特定民族在漫長(zhǎng)的歷史進(jìn)程中逐漸積累的、有別于其他民族的、獨(dú)特的活動(dòng)方式”(6)廖七一:《當(dāng)代西方翻譯理論探索》,第232頁(yè)。。從文化記憶的角度來講,文化負(fù)載詞承載了一個(gè)民族共同的經(jīng)歷和體驗(yàn),是文化的跨時(shí)空傳播和維系民族共同體身份的重要路徑。

    翻譯的文學(xué)派認(rèn)為翻譯不僅僅是語(yǔ)言的轉(zhuǎn)換,也要考慮語(yǔ)言背后的文化因素。蘇珊·巴斯奈特(Susan Bassnett)認(rèn)為,翻譯應(yīng)以文化作為翻譯單位,翻譯時(shí)要充分考慮語(yǔ)言背后的文化因素,進(jìn)行跨文化的交流和轉(zhuǎn)換(7)廖七一等:《當(dāng)代英國(guó)翻譯理論》,湖北教育出版社2001年版,第362頁(yè)。。孫藝風(fēng)認(rèn)為“文化翻譯的目的是要反映出不同的思維和認(rèn)識(shí)世界的方式”(8)孫藝風(fēng):《文化翻譯》,北京大學(xué)出版社2016年版,第3頁(yè)。。李建軍認(rèn)為“在文化翻譯過程中,文化內(nèi)涵遠(yuǎn)遠(yuǎn)比文化的表現(xiàn)形式的載體語(yǔ)言本身重要”(9)李建軍:《文化翻譯論》,復(fù)旦大學(xué)出版社2010年版,第137頁(yè)。。在《李白傳》中,哈金就以中國(guó)文化為依歸,在翻譯中國(guó)文化負(fù)載詞的時(shí)候,充分注重負(fù)載詞背后的文化內(nèi)涵,采用異化的翻譯策略,借助譯文與文本敘事的互動(dòng),為理解文化負(fù)載詞創(chuàng)造語(yǔ)境,使中國(guó)文化通過翻譯在時(shí)空上得到擴(kuò)展,在異域得以暫時(shí)存儲(chǔ),從而促進(jìn)中國(guó)文化的域外傳播(10)羅選民:《文化記憶與翻譯研究》,《中國(guó)外語(yǔ)》2014年第3期,第41頁(yè)。。

    可見,文化負(fù)載詞的翻譯對(duì)傳播中華文化和促進(jìn)中西文化的交流有至關(guān)重要的作用。在翻譯的過程中,需要充分關(guān)注語(yǔ)言背后的文化因素,但由于文化負(fù)載詞有著獨(dú)特的文化內(nèi)涵,幾乎不可能在目的語(yǔ)中找到完全對(duì)等的表達(dá)。為了彌補(bǔ)這種文化差異,一般可采取直譯(音譯)加注解、直譯+意譯或意譯等方法。奈達(dá)(Eugene Nida)指出,翻譯在本質(zhì)上是對(duì)等問題,可以從生態(tài)、物質(zhì)文化、社會(huì)文化、宗教文化和語(yǔ)言文化五個(gè)方面實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言和文化間的對(duì)等(11)Eugene Nida: Languages and Ethnology in Translation-Problem,WORD, 1945, 1(2), p. 196.。各民族之間的語(yǔ)言體系和文化體系都存在著巨大的差異,文化負(fù)載詞則能很好地表現(xiàn)出語(yǔ)言和文化方面的特色,文化負(fù)載詞的分類與文化的分類密不可分。因此,本文借用文化翻譯的相關(guān)理論,以奈達(dá)的文化分類為框架,將哈金《李白傳》中的文化負(fù)載詞分為自然生態(tài)、器物、社會(huì)三大類,探討哈金對(duì)這些文化負(fù)載詞的譯寫方法,并指出這一方法對(duì)中國(guó)文化域外傳播的啟發(fā)。

    二、 《李白傳》中自然生態(tài)文化負(fù)載詞的翻譯

    自然生態(tài)文化負(fù)載詞包括自然環(huán)境、地域特征等詞匯,《李白傳》中的自然生態(tài)文化負(fù)載詞主要包括動(dòng)植物、山川河流和地名三大類。動(dòng)植物、山川河流等自然生態(tài)文化負(fù)載詞因?yàn)楦鱾€(gè)國(guó)家的氣候、地理位置等而有所不同,且與本民族的歷史文化緊密交織在一起,承載著豐富的中國(guó)文化內(nèi)涵。

    (一) 動(dòng)植物

    起折相思樹,歸贈(zèng)知寸心。

    I break a twig fromthe Lovesick Tree,

    And send it along as a sign of my heart.

    在植物學(xué)中,相思樹是豆目、豆科、相思子屬植物,常綠喬木,對(duì)應(yīng)的拉丁文名是Acacia confusa。但在這首詩(shī)中,相思樹是一個(gè)籠統(tǒng)的概念,指能夠表達(dá)男女相思之情的樹,其主要作用是表達(dá)相思之情。因此,哈金在翻譯“相思樹”時(shí),著重突出它所代表的中國(guó)文化含義,直接將其譯為the Lovesick Tree,外國(guó)讀者通過“l(fā)ovesick”這一關(guān)鍵詞,便能快速理解詩(shī)句所要表達(dá)的相思之情,使讀者能更好地理解詩(shī)歌的感情基調(diào)與詩(shī)人的思想感情。

    蝘蜓嘲龍

    Earthwormsdare to laugh at dragons

    這里,李白借蝘蜓貶低官場(chǎng)中的一部分官員,用蝘蜓和龍作鮮明的對(duì)比。蝘蜓即為壁虎,“蝘蜓嘲龍”意為把蝘蜓比作龍,有隨意混雜、貶低一方之意。李白借用壁虎和龍的形體大小差異,以及龍?jiān)谥袊?guó)文化中威武高大的形象加強(qiáng)這一戲劇效果。東西方文化中,龍具有不同的含義,在中國(guó)文化中,龍是中華民族的象征與圖騰,代表著權(quán)力與吉祥;而在西方文化中,龍則代表著邪惡與貪婪。但是隨著中西方文化的不斷深入交流,外國(guó)讀者對(duì)中華文化中龍的形象已經(jīng)有了初步的認(rèn)識(shí)。所以這里哈金將龍譯為dragon,壁虎則譯為earthworm,即蚯蚓?!兑了髟⒀浴分杏幸粍t《蚯蚓與狐貍》的故事,借以諷刺說大話的人。將蝘蜓翻譯成earthworm,首先蚯蚓與龍之間存在著非常大的體型差異,同時(shí),聯(lián)想西方寓言中蚯蚓的形象突出“嘲龍”的不自量力與可笑之處,讓外國(guó)讀者能體會(huì)到李白對(duì)于丑陋官場(chǎng)的憤懣與不滿,進(jìn)而達(dá)到文化等效的作用。

    (二) 山川河流

    桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。

    The water ofPeach Blossom Pondis a thousand feet deep,

    But it’s nothing compared to Wang Lun’s feelings for me.

    李白登船離開涇縣時(shí),縣令汪倫邀請(qǐng)村民聚集在水邊,為李白送別。李白深受感動(dòng),便當(dāng)場(chǎng)做詩(shī),留下這首膾炙人口的詩(shī)歌。桃花潭是長(zhǎng)江支流青弋江上游的一段,湛清碧綠,上下天光。隨著這首詩(shī)歌的流傳,桃花潭也獲得了豐富的文化內(nèi)涵,成了表達(dá)友誼和離別的一個(gè)典型意象。在翻譯桃花潭時(shí),哈金并未直接音譯,“Peach Blossom Pond”這一譯文本身就具有美感,加之桃花在西方文化中代表著浪漫與美好,保留桃花的原始意象,直接譯為“peach blossom”,外國(guó)讀者能夠聯(lián)想到岸邊姹紫嫣紅的灼灼桃花之景,體會(huì)到李白深深的不舍之情,同時(shí)了解到桃花在中華文化中的獨(dú)特含義。

    巴水急如箭,巴船去若飛。

    The water of theBa Riverif flowing like arrows,

    The boats are darting away as if in flight.

    巫山夾青天,巴水流若茲。

    Going up the river, we enterWu Mountain,

    Where hills hold the gray sky in between.

    縱觀李白一生的經(jīng)歷,如果以山川河流為線索,那巫山和巴水一定是重要的一環(huán)。巴水指重慶東面長(zhǎng)江水曲折三回,形如巴字,故稱巴水。巫山之名源自上古時(shí)代今山西晉南一帶的宗教神話“巫咸山”,雖然兩者的名字都有來源,但是若解釋其名字的具體內(nèi)涵,對(duì)于詩(shī)歌的整體理解并沒有太大作用,所以哈金直接將其譯為Wu Mountain和Ba River。對(duì)于從小學(xué)習(xí)李白詩(shī)歌的中國(guó)人來說,巫山和巴水所承載的文化記憶并不陌生,當(dāng)我們讀到這些詩(shī)詞時(shí),我們能體會(huì)到李白不同時(shí)期的心境與情緒。然而對(duì)于外國(guó)讀者來說,他們比較熟悉的中國(guó)的山川河流是長(zhǎng)江、黃河、泰山等,是這些已被多次英譯介紹到國(guó)外的地方,對(duì)巫山和巴水可能知之甚少。但是《李白傳》中,詩(shī)歌并非孤立存在,而是與李白的生平和全書的內(nèi)容緊密交織在一起,無(wú)論是李白離開蜀地途徑巫山,還是四處游玩泛舟巴水,哈金在之前的敘事文本中已提到了巫山巴水所處的大致方位,而后自然引出李白在此地所創(chuàng)作的詩(shī)歌,翻譯與文本的敘事形成互動(dòng),從而讓外國(guó)讀者對(duì)中國(guó)的山川河流有進(jìn)一步的認(rèn)識(shí),并且能夠確切地知道這些山河的名字,加強(qiáng)對(duì)中國(guó)地理文化的了解。

    (三) 地名

    在翻譯詩(shī)歌中的地名時(shí),一般采取直譯、音譯或意譯的方法,若地名源于某個(gè)典故、有特殊含義或地名本身富有美感,則可以譯出地名的內(nèi)涵。通過查閱其他譯者的詩(shī)歌英譯版本,發(fā)現(xiàn)很多會(huì)將地名省譯或者進(jìn)行意譯。而《李白傳》中哈金在英譯詩(shī)歌時(shí),最明顯的特點(diǎn)之一就是,詩(shī)歌中出現(xiàn)的地名,哈金都采取音譯的方法一一翻譯,這樣可以最大程度地保留中國(guó)語(yǔ)言文化與民族特色,避免中國(guó)文化被強(qiáng)勢(shì)文化所同化,掌握文化傳播的話語(yǔ)權(quán)。如果只是單獨(dú)的詩(shī)歌翻譯,將地名一一譯出可能會(huì)給外國(guó)讀者的閱讀造成障礙,因?yàn)橥鈬?guó)讀者對(duì)這些地名并不熟悉,對(duì)地方與地方之間的距離遠(yuǎn)近也沒有概念。但是,《李白傳》中并沒有單獨(dú)設(shè)置一個(gè)章節(jié)專門介紹李白的詩(shī)歌,而是以李白的生平為依托,順理成章地引出詩(shī)歌。因此,在異化的翻譯策略下,音譯是最能體現(xiàn)中華文化特色的方法。

    峨眉山月半輪秋,影入平羌江水流。

    夜發(fā)清溪向三峽,思君不見下渝州。

    The autumn moon is rising, halfway out of Emei Mountain,

    Its shadows floating on the Qiang’s currents.

    Tonight we leftQingxi, heading for the Three Gorges,

    And I miss you, but have to sail down toYuzhou.

    李白告別峨眉山,泛舟沿平羌江而下,一路景色靜謐清麗,李白突然產(chǎn)生思鄉(xiāng)的愁緒,沿清溪流向三峽,最終到達(dá)渝州,雖然滿懷思鄉(xiāng)之情,卻再也無(wú)法看到故鄉(xiāng)的月色。清溪——三峽——渝州,地名的轉(zhuǎn)換標(biāo)志著時(shí)間的流動(dòng),也暗示著空間的轉(zhuǎn)移。四句詩(shī)連用五個(gè)地名,并自然巧妙地將它們聯(lián)系在一起,構(gòu)成一幅千里蜀江行旅圖。這首詩(shī)出現(xiàn)在《李白傳》的第四章:《離蜀》(Leaving Sichuan),在此之前哈金已大致介紹了詩(shī)歌創(chuàng)作的背景,說明了李白意欲離開四川,前往中原,在拜訪了峨眉山后,出發(fā)前往三峽。李白的經(jīng)歷加上哈金的介紹,讀者再稍作理解,便可大致繪制出李白此行的路線圖。哈金將五個(gè)地名全部譯出,讀者好似是與李白共乘一舟的同行者,進(jìn)而體會(huì)李白的思鄉(xiāng)情愫。

    總為浮云能蔽日,長(zhǎng)安不見使人愁。

    Hovering clouds can always block the sun,

    And the absence ofChang’angives me grief.

    長(zhǎng)安是唐朝首都,日即象征著帝王,“浮云蔽日”暗示著皇帝被奸佞小人所包圍,朝政已經(jīng)腐敗。李白報(bào)國(guó)無(wú)門,自覺失意、哀愁。許淵沖先生的譯文版本是:As floating clouds can veil the bright sun from the eye, Imperial Court now out of sight saddens my heart??梢钥闯?,詩(shī)中并未直接翻譯長(zhǎng)安,而是將其處理成“imperial court”,可能是考慮到外國(guó)讀者對(duì)于長(zhǎng)安的歷史地位不清楚,因此直接譯為朝廷,便于讀者的理解。但是在創(chuàng)作這首詩(shī)時(shí),李白已經(jīng)47歲,在長(zhǎng)安當(dāng)官不過兩年的時(shí)間,朝廷上下萎靡不振,自己也受到了排擠。敗走京城后,李白再次出游,來到金陵。經(jīng)歷過仕途上的打擊與不順,李白曾經(jīng)的滿腔熱血所剩無(wú)幾。感慨良多之余,李白寫下這首詩(shī)歌,自知再也無(wú)法回到長(zhǎng)安這一政治中心,這樣的失敗讓李白感到格外痛苦。若外國(guó)讀者一直認(rèn)真閱讀《李白傳》,跟隨著李白坎坷的仕途經(jīng)歷,讀者一定不會(huì)對(duì)詩(shī)中所提到的長(zhǎng)安感到陌生,也會(huì)理解“不見長(zhǎng)安”為何會(huì)使李白惆悵。所以哈金直接將長(zhǎng)安進(jìn)行音譯,這樣可以了解到長(zhǎng)安對(duì)于李白的一生有何重要性,同時(shí)也能使得外國(guó)讀者了解李白詩(shī)歌的創(chuàng)作背景。

    故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。

    My friend is sailing east, away from Yellow Crane Tower,

    Through the March blossoms he is going down toYangzhou.

    孟浩然啟程準(zhǔn)備去揚(yáng)州,李白去江邊送行,而后創(chuàng)作出這首詩(shī)。通過查閱比較有代表性的英譯版本,發(fā)現(xiàn)龐德(Ezra Pound)和許淵沖先生并未翻譯揚(yáng)州這個(gè)地名。龐德的譯文版本是:Separation on the River Kiang,Ko-jin goes west from Ko-kaku-ro。許淵沖先生的譯文版本是:My friend has left the west where towers Yellow Crane,F(xiàn)or River Town when willow-down and flowers reign。二人都未直接翻譯揚(yáng)州,這樣做可以減少外國(guó)讀者理解詩(shī)歌的難度,但是并不能很好地傳達(dá)出獨(dú)特的異域文化,喪失了文化傳播的作用。哈金將揚(yáng)州直接翻譯成Yangzhou,首先符合漢語(yǔ)拼音的規(guī)范,能最精準(zhǔn)地傳遞地名信息,幫助外國(guó)讀者正確認(rèn)識(shí)與了解中國(guó)的城市;其次,外國(guó)讀者可以通過哈金的譯文感受到異域國(guó)家的城市所具有的獨(dú)特意蘊(yùn),對(duì)中華文化有更全面的了解。

    三、 器物文化負(fù)載詞的翻譯

    器物文化負(fù)載詞包括日常用品等詞匯。李白的詩(shī)歌中多次出現(xiàn)了少數(shù)民族的樂器,加之李白嗜酒,酒具也是經(jīng)常出現(xiàn)。李白詩(shī)歌中的樂器通常反映出中國(guó)特有的邊塞風(fēng)情,酒具體現(xiàn)出古代技藝的精巧。器物文化負(fù)載詞凝聚著中國(guó)古人獨(dú)一無(wú)二的智慧,也能間接反映出中華民族的文化特點(diǎn)以及思想觀念。因此,器物文化負(fù)載詞的英譯也是一個(gè)重點(diǎn)。

    (一) 樂器

    蜀僧抱綠綺

    The monk in Shu holds hislute.

    綠綺是一種古琴樣式,同時(shí)也是古琴的別稱。古琴是中國(guó)傳統(tǒng)的撥弦樂器,一般長(zhǎng)約三尺六寸五。根據(jù)《中國(guó)大百科全書·音樂舞蹈卷》,lute(琉特琴)有從琴體延伸出的琴弦,弦張于琴體及琴頭之間的頸上(12)高蕾:《中國(guó)樂器英文譯名初探》,《中國(guó)音樂學(xué)》2001年第2期,第141頁(yè)。,所以將古琴翻譯成lute還是有些偏差的。zither與古琴倒是更相似,其結(jié)構(gòu)特征是弦直接平行張掛于琴體表面,弦長(zhǎng)接近琴身長(zhǎng)度。但是無(wú)論選擇哪種譯名,都有一些不妥。綠綺或古琴屬于中國(guó)特有的樂器,帶有獨(dú)特的中華文化色彩與文化意義。不管是譯為lute還是zither,都會(huì)丟失古琴所承載的文化特點(diǎn)與內(nèi)涵,無(wú)法達(dá)到文化等效的作用。

    羌笛何須怨楊柳

    Thebarbarian fluteshouldn’t blame the trees.

    歸來笳鼓競(jìng)

    Now we are back,flutesand drums are competing.

    羌笛經(jīng)常出現(xiàn)在唐代邊塞詩(shī)中,是少數(shù)民族所用的一種自?shī)首詷返臉菲?。羌在中?guó)古代并不是一個(gè)單一的民族,而是古代漢人對(duì)居住在中國(guó)西部眾多土著游牧部落的泛稱。笳是中國(guó)古代北方民族的一種吹奏樂器、類似笛子,也稱胡笳。羌笛和胡笳都是中國(guó)特有的樂器,一般會(huì)直接進(jìn)行音譯,翻譯為qiangdi,hujia,但是對(duì)于沒有接觸過中國(guó)文化或?qū)χ袊?guó)樂器不是很了解的外國(guó)讀者來說,直接音譯會(huì)讓讀者不明所以,很可能會(huì)影響閱讀。將其進(jìn)行簡(jiǎn)單化處理,譯為flute,外國(guó)讀者便可知曉這是一種樂器。同時(shí)barbarian意為異族的,也可以幫助讀者更好地理解這種樂器屬于少數(shù)民族特有的。哈金的處理方法有助于傳播中國(guó)的詩(shī)歌文化,但可能會(huì)犧牲掉一部分介紹中國(guó)樂器的機(jī)會(huì)。如果想促進(jìn)中國(guó)音樂的國(guó)際化,中國(guó)特色樂器的音譯則起著關(guān)鍵作用。如果一直采取模糊處理或者意譯的方法,久而久之會(huì)淡化中國(guó)古典樂器的文化特點(diǎn)與內(nèi)涵,不利于在西方世界建立中國(guó)音樂的文化體系。

    (二) 酒具

    葡萄美酒夜光杯

    Grape wine is poured ingleaming cups.

    夜光杯,用玉琢成,當(dāng)美酒倒入杯中,放在月光下,杯內(nèi)明若水,似光彩熠熠。gleaming表達(dá)出夜光杯的外在特點(diǎn),突出了夜光杯的美感,外國(guó)讀者在讀到此句詩(shī)句時(shí),腦海中便可立馬浮現(xiàn)出夜光杯發(fā)出熠熠光輝的畫面,其美感躍然紙上。哈金的處理方法讓名字優(yōu)美,材質(zhì)樣式精巧的中國(guó)特色酒具被外國(guó)讀者了解,當(dāng)外國(guó)讀者讀到“gleaming cups”時(shí),便會(huì)想深入了解夜光杯的具體信息,從而引起外國(guó)讀者了解中國(guó)特色酒具,甚至是中國(guó)酒文化的興趣,促進(jìn)中華文化在海外的傳播。

    四、 社會(huì)文化負(fù)載詞翻譯

    社會(huì)文化負(fù)載詞包括社會(huì)習(xí)俗、婚喪嫁娶、宗教文化等。唐朝經(jīng)濟(jì)文化繁榮,李白又是漂泊一生,所見所聞?lì)H多。李白一路上的見聞經(jīng)歷,讓書中出現(xiàn)不少社會(huì)文化負(fù)載詞。社會(huì)文化負(fù)載詞與文化背景以及社會(huì)經(jīng)濟(jì)有關(guān),通常需要借助注釋幫助讀者理解。哈金采取直譯、直譯加注解的翻譯方法,使得譯文與前后文本相輔相成,體現(xiàn)出中華民族特有的文化。

    干謁:ganye-meeting with officials for patronage and opportunities

    行卷:xingjuan-presenting one’s writings, essays, or poems to an officials

    干謁詩(shī)是古代文人為推銷自己而寫的一種詩(shī)歌,類似于現(xiàn)代的自薦信。一些文人為了求得晉升的機(jī)會(huì),往往通過寫一些干謁詩(shī)表露自己的心跡。行卷,唐代習(xí)尚,應(yīng)舉者在考試前把所作詩(shī)文寫成卷軸,投送朝中顯貴以延譽(yù)。干謁、行卷帶有濃烈的中國(guó)特色,是完完全全中國(guó)古代文化的產(chǎn)物,在國(guó)外文化中沒有完全對(duì)等的表達(dá),如果將其翻譯成國(guó)外的某個(gè)詞語(yǔ),一來意思與內(nèi)涵肯定多多少少有所偏差,二來起不到介紹與傳播中華文化的目的。哈金采取音譯+注解的翻譯方法,首先產(chǎn)生語(yǔ)言上的“陌生化”效應(yīng),使得外國(guó)讀者直接受到異域文化的沖擊,然后通過后面的注釋進(jìn)一步了解這些文化負(fù)載詞的具體內(nèi)涵,確保準(zhǔn)確傳達(dá)文化背景信息。

    揀骨葬:the burial of scraped bones

    書中提到,李白的好友吳指南去世,李白一時(shí)無(wú)法將朋友的靈柩運(yùn)回老家,他決定暫且將朋友的靈柩停在洞庭湖側(cè)。三年之后,李白返回此地為之下葬,發(fā)現(xiàn)其遺體“筋體尚在”,李白于是拿刀剔骨,仔細(xì)清洗骨頭,然后放入袋中帶走,并將其葬在鄂東即現(xiàn)在的武漢附近。李白這種做法是一種古老的葬禮方式,叫揀骨葬,這種葬法曾流行于中國(guó)的南方地區(qū)。由于文化、宗教、哲學(xué)等方面的差異,中西方的喪葬文化也大相徑庭。雖然隨著文化的不斷交流,外國(guó)讀者會(huì)了解一些基本的中國(guó)喪葬儀式或習(xí)俗,但是,對(duì)于中國(guó)古代一些少數(shù)民族的葬禮,外國(guó)人可能知之甚少。外國(guó)讀者在初次接觸到“the burial of scraped bones”時(shí),一定會(huì)感受到異域文化的沖擊,之后便會(huì)產(chǎn)生興趣主動(dòng)了解異域文化。如今在提倡中國(guó)文化走出去的時(shí)代背景下,哈金在書中簡(jiǎn)要介紹“揀骨葬”,讓外國(guó)讀者對(duì)中國(guó)少數(shù)民族的喪葬習(xí)俗有初步的了解,引起西方讀者進(jìn)一步了解中華文化的興趣,在西方世界架構(gòu)起更全面的中華文化體系。

    李白乘船將欲行,忽聞岸上踏歌聲。

    I, Li Bai, get on a boat, about to leave——

    Suddenly I hearTa-geperformed on the bank.

    踏歌,中國(guó)傳統(tǒng)舞蹈,在唐代尤為風(fēng)靡盛行。它是一種群舞,舞者成群結(jié)隊(duì),手拉手,以腳踏地,邊歌邊舞,能夠很好地展現(xiàn)當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)土人情以及民族特色。在翻譯過程中,如果想介紹異域文化,那么異化的翻譯策略無(wú)疑是最好的選擇。因此,為了達(dá)到文化傳播的目的,哈金直接將踏歌音譯為Ta-ge,通過前文的介紹以及結(jié)合詩(shī)歌的具體內(nèi)容,外國(guó)讀者能夠了解踏歌在送別客人或朋友時(shí)的文化意義。

    仙:xian

    《新世紀(jì)漢英大詞典》(第二版)對(duì)“仙”的翻譯主要有celestial being,immortal,fairy, god or divinity。中國(guó)的仙主要是追求長(zhǎng)生不老,《釋名·釋長(zhǎng)幼》中提到:“老而不死曰仙。仙,遷也,遷入山也。故其制字,人旁作山也”(13)劉熙:《釋名》,中華書局1985年版,第43頁(yè)。??梢钥闯觥跋伞笔呛筇斓?,是人修煉而成的,是遷入山中長(zhǎng)生不老的人。仙的幾個(gè)翻譯版本都不能準(zhǔn)確表達(dá)出其概念與含義,god,immortal等詞更多地代表上帝,或神(特別是羅馬、希臘神話中的神),西方文化中的神與人存在著天然的差別,二者之間有著不可逾越的鴻溝,神可以限制人類的自由,甚至可以向人類施加痛苦與災(zāi)難。西方世界的上帝也具有絕對(duì)的權(quán)威,一切皆由神創(chuàng)造和安排。不論是上帝還是神,都與人類有著嚴(yán)格的界限,且擁有著可以支配人間的能力。那么李白想在嵩山中尋到這位仙,如果譯為god或immortal,因?yàn)槲鞣轿幕腥松裰g的關(guān)系,外國(guó)讀者難以理解李白這一行為。如今,隨著中西文化的不斷交流以及中華文化的海外傳播,越來越多的中國(guó)特色詞匯進(jìn)入了西方的語(yǔ)言體系中,“仙”的翻譯豐富了西方的語(yǔ)言詞匯,同時(shí)帶給讀者新奇的閱讀體驗(yàn),保留了中華文化的獨(dú)特韻味,傳達(dá)出中華文化的真正魅力。

    五、 結(jié)語(yǔ)

    哈金的《李白傳》作為英語(yǔ)世界近兩百年來的第一本李白傳記,其中包含了大量的中國(guó)文化負(fù)載詞,作家總體上采用了異化的翻譯策略,同時(shí)考慮英語(yǔ)國(guó)家讀者的文化習(xí)俗,靈活使用直譯、音譯、直譯加注解的翻譯方法來處理這些文化負(fù)載詞,同時(shí)讓文化負(fù)載詞和文本敘事形成互動(dòng),讓讀者通過敘事和語(yǔ)境來理解文化負(fù)載詞的內(nèi)涵。這一方法能夠在幫助西方讀者理解中國(guó)文化負(fù)載詞的同時(shí),保留文化負(fù)載詞的內(nèi)涵,促進(jìn)中國(guó)文化的域外傳播和中西文化的互動(dòng)融合。在中國(guó)文化走出去的時(shí)代背景下,文化負(fù)載詞的英譯將會(huì)使得中華文化以嶄新積極的姿態(tài)屹立于世界文化之林。以異化翻譯策略與文本敘事相結(jié)合的方式來呈現(xiàn)中國(guó)傳統(tǒng)文化是中國(guó)文化走出去行之有效的一個(gè)路徑。哈金的《李白傳》中介紹中華文化的翻譯方法不僅呼應(yīng)時(shí)代背景與國(guó)家政策,同時(shí)也能在西方世界建立更全面系統(tǒng)的中華文化體系,為作家和譯者們提供了更廣闊的思路。

    猜你喜歡
    哈金外國(guó)中華文化
    讓中華文化在海外華裔青少年心中“留根”
    你的過去在你臉上——哈金訪談錄
    青年作家(2021年1期)2021-05-22 01:42:54
    哈金
    青年作家(2021年1期)2021-05-22 01:42:54
    漢字對(duì)中華文化的影響
    信封里的頭發(fā)
    THE BOAT ROCKED BUT THE EARTH DIDN’T MOVE
    外國(guó)公益廣告
    中外文摘(2017年16期)2017-07-31 23:35:58
    外國(guó)如何對(duì)待官員性丑聞案
    中華文化傳承創(chuàng)新的路徑建構(gòu)
    中華文化在臺(tái)灣的傳承和發(fā)展
    免费在线观看完整版高清| 久久国产精品大桥未久av| 高清黄色对白视频在线免费看| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕 | 婷婷色综合www| 女的被弄到高潮叫床怎么办| 18禁国产床啪视频网站| 一级片免费观看大全| 色吧在线观看| 咕卡用的链子| 成年av动漫网址| 热99久久久久精品小说推荐| 国产黄色免费在线视频| 亚洲欧洲日产国产| 精品一区二区三区视频在线| 成年动漫av网址| 日韩电影二区| 亚洲,欧美,日韩| 1024视频免费在线观看| 久久久精品94久久精品| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 日韩一区二区视频免费看| 精品熟女少妇av免费看| 大片电影免费在线观看免费| 美女xxoo啪啪120秒动态图| www日本在线高清视频| 亚洲国产精品国产精品| 亚洲成色77777| 国产精品一国产av| 精品少妇久久久久久888优播| 欧美成人午夜精品| 人妻 亚洲 视频| 大陆偷拍与自拍| 婷婷色麻豆天堂久久| 国产国拍精品亚洲av在线观看| 成人无遮挡网站| 国产亚洲一区二区精品| 午夜免费观看性视频| 亚洲国产日韩一区二区| 午夜福利网站1000一区二区三区| 欧美另类一区| 国产日韩欧美视频二区| 深夜精品福利| 成人黄色视频免费在线看| 亚洲精品国产色婷婷电影| 老司机亚洲免费影院| 国产xxxxx性猛交| 日本-黄色视频高清免费观看| 桃花免费在线播放| 国产精品熟女久久久久浪| av在线app专区| 色94色欧美一区二区| 精品国产乱码久久久久久小说| 久久久久久久精品精品| 丝袜在线中文字幕| 夫妻性生交免费视频一级片| 99热网站在线观看| av不卡在线播放| 一个人免费看片子| 国产永久视频网站| 日韩av免费高清视频| 亚洲av免费高清在线观看| 99久久人妻综合| 成人午夜精彩视频在线观看| 巨乳人妻的诱惑在线观看| 免费高清在线观看视频在线观看| 久久99蜜桃精品久久| 色吧在线观看| 啦啦啦视频在线资源免费观看| 99热全是精品| 国产爽快片一区二区三区| 精品人妻在线不人妻| 捣出白浆h1v1| 一级,二级,三级黄色视频| 永久网站在线| 91aial.com中文字幕在线观看| 成人黄色视频免费在线看| 亚洲美女视频黄频| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 久久人人爽av亚洲精品天堂| 一二三四中文在线观看免费高清| 亚洲av免费高清在线观看| 在线观看免费高清a一片| 国产精品久久久久成人av| xxx大片免费视频| 成人影院久久| 高清不卡的av网站| 欧美国产精品va在线观看不卡| 女性被躁到高潮视频| 欧美日韩av久久| 久久精品夜色国产| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 午夜免费观看性视频| 成人亚洲欧美一区二区av| 欧美日韩成人在线一区二区| 国产免费视频播放在线视频| 精品人妻一区二区三区麻豆| 成人毛片a级毛片在线播放| 免费久久久久久久精品成人欧美视频 | 免费av中文字幕在线| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 热99久久久久精品小说推荐| 如日韩欧美国产精品一区二区三区| 91在线精品国自产拍蜜月| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 亚洲一码二码三码区别大吗| 欧美日韩视频高清一区二区三区二| 欧美亚洲日本最大视频资源| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 精品一区二区免费观看| 99久久精品国产国产毛片| 精品国产一区二区三区四区第35| 欧美日韩视频精品一区| 91精品国产国语对白视频| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃 | 国产精品一区www在线观看| 免费看不卡的av| 国产精品偷伦视频观看了| 久久久久久久精品精品| 在线观看人妻少妇| 丝袜人妻中文字幕| 99久久综合免费| 久久久a久久爽久久v久久| 精品福利永久在线观看| 最近中文字幕高清免费大全6| 久久人人97超碰香蕉20202| 精品国产一区二区三区久久久樱花| av又黄又爽大尺度在线免费看| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 免费在线观看完整版高清| 欧美bdsm另类| 一本久久精品| 日本欧美视频一区| 80岁老熟妇乱子伦牲交| av免费在线看不卡| 最近中文字幕2019免费版| 亚洲精品久久午夜乱码| 国产国语露脸激情在线看| 午夜激情久久久久久久| 中文字幕精品免费在线观看视频 | 在线精品无人区一区二区三| 国产精品一区二区在线观看99| 大陆偷拍与自拍| 边亲边吃奶的免费视频| 日韩制服骚丝袜av| 9色porny在线观看| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 国产精品一二三区在线看| 国产午夜精品一二区理论片| 草草在线视频免费看| 在现免费观看毛片| 亚洲成av片中文字幕在线观看 | 日本wwww免费看| 国产精品久久久久成人av| av视频免费观看在线观看| 日本色播在线视频| videossex国产| 男人添女人高潮全过程视频| 国产一区二区在线观看日韩| 九色亚洲精品在线播放| 久久久久国产网址| 男的添女的下面高潮视频| 男的添女的下面高潮视频| 久久午夜福利片| 秋霞在线观看毛片| 国产日韩欧美视频二区| 极品少妇高潮喷水抽搐| 久久鲁丝午夜福利片| 日本与韩国留学比较| 黑人猛操日本美女一级片| 国产黄色视频一区二区在线观看| 老熟女久久久| 亚洲经典国产精华液单| 日韩伦理黄色片| 日日摸夜夜添夜夜爱| 热re99久久精品国产66热6| 宅男免费午夜| 成人毛片a级毛片在线播放| 日韩中文字幕视频在线看片| 欧美人与性动交α欧美软件 | 成人免费观看视频高清| 极品人妻少妇av视频| 亚洲 欧美一区二区三区| 国产成人aa在线观看| 精品国产一区二区三区四区第35| 狠狠婷婷综合久久久久久88av| 中文天堂在线官网| 国产激情久久老熟女| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 亚洲丝袜综合中文字幕| 国产永久视频网站| 色哟哟·www| 日韩 亚洲 欧美在线| 精品一品国产午夜福利视频| 日本免费在线观看一区| 只有这里有精品99| 国产综合精华液| 性色av一级| 在线精品无人区一区二区三| 欧美人与性动交α欧美精品济南到 | 在线天堂中文资源库| 又大又黄又爽视频免费| 国产成人免费无遮挡视频| 久久久久久人人人人人| 国产免费现黄频在线看| av福利片在线| 18禁在线无遮挡免费观看视频| 国产在线一区二区三区精| 一级毛片黄色毛片免费观看视频| 99热网站在线观看| 一本大道久久a久久精品| 欧美精品高潮呻吟av久久| 国产免费福利视频在线观看| 少妇的丰满在线观看| 国产精品熟女久久久久浪| 两个人免费观看高清视频| 日韩人妻精品一区2区三区| 大片电影免费在线观看免费| 少妇人妻精品综合一区二区| 久久狼人影院| videosex国产| 亚洲精华国产精华液的使用体验| 日本-黄色视频高清免费观看| 亚洲伊人久久精品综合| 一边亲一边摸免费视频| 国产成人av激情在线播放| 日日摸夜夜添夜夜爱| 欧美另类一区| 国精品久久久久久国模美| 一二三四中文在线观看免费高清| 欧美性感艳星| av国产久精品久网站免费入址| 另类精品久久| a级毛色黄片| 新久久久久国产一级毛片| 国产一区二区三区综合在线观看 | 亚洲五月色婷婷综合| 在线精品无人区一区二区三| 亚洲内射少妇av| 老熟女久久久| 五月伊人婷婷丁香| 最近的中文字幕免费完整| 久久国产精品大桥未久av| 中国国产av一级| 国产色爽女视频免费观看| 如日韩欧美国产精品一区二区三区| 99九九在线精品视频| 老女人水多毛片| 精品人妻熟女毛片av久久网站| 久久久精品94久久精品| 一边亲一边摸免费视频| www日本在线高清视频| 免费大片18禁| 日韩成人av中文字幕在线观看| 水蜜桃什么品种好| 夜夜爽夜夜爽视频| 欧美日韩一区二区视频在线观看视频在线| 色婷婷av一区二区三区视频| 夫妻午夜视频| 国产精品久久久久成人av| 国产爽快片一区二区三区| 伦精品一区二区三区| 国产福利在线免费观看视频| 极品人妻少妇av视频| 免费观看性生交大片5| 国产精品99久久99久久久不卡 | 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 建设人人有责人人尽责人人享有的| 国产有黄有色有爽视频| 午夜免费鲁丝| 久久亚洲国产成人精品v| 亚洲av福利一区| 欧美成人午夜免费资源| 精品国产乱码久久久久久小说| 欧美xxxx性猛交bbbb| 狠狠婷婷综合久久久久久88av| 亚洲精品av麻豆狂野| 亚洲精华国产精华液的使用体验| 夫妻午夜视频| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 日本wwww免费看| 亚洲av综合色区一区| 最近最新中文字幕大全免费视频 | 亚洲av日韩在线播放| 国产成人免费无遮挡视频| 尾随美女入室| 成人影院久久| 少妇的逼水好多| 亚洲av.av天堂| 中文字幕亚洲精品专区| 日本午夜av视频| 99热6这里只有精品| 男女免费视频国产| 日韩免费高清中文字幕av| 亚洲中文av在线| 黄片播放在线免费| 久久毛片免费看一区二区三区| 国产成人91sexporn| 在线观看www视频免费| 日韩一本色道免费dvd| 又黄又粗又硬又大视频| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 亚洲精品av麻豆狂野| 久久亚洲国产成人精品v| 亚洲内射少妇av| 又黄又爽又刺激的免费视频.| 日韩中字成人| 欧美 日韩 精品 国产| 日产精品乱码卡一卡2卡三| 欧美国产精品va在线观看不卡| 夫妻性生交免费视频一级片| 王馨瑶露胸无遮挡在线观看| 亚洲av电影在线进入| 一区二区三区四区激情视频| 97超碰精品成人国产| 国产亚洲午夜精品一区二区久久| 新久久久久国产一级毛片| 又大又黄又爽视频免费| 久久久久久人妻| 日本色播在线视频| 亚洲精品456在线播放app| 亚洲一区二区三区欧美精品| 亚洲精品第二区| 高清黄色对白视频在线免费看| 精品久久久精品久久久| 欧美日本中文国产一区发布| 久久人人爽av亚洲精品天堂| 国产不卡av网站在线观看| 一级a做视频免费观看| 免费少妇av软件| 亚洲成国产人片在线观看| 亚洲伊人色综图| 26uuu在线亚洲综合色| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| 午夜福利网站1000一区二区三区| 中文乱码字字幕精品一区二区三区| 精品国产露脸久久av麻豆| 大片免费播放器 马上看| 国产成人精品福利久久| 国产成人免费无遮挡视频| 国产一区二区三区综合在线观看 | 九九在线视频观看精品| 精品国产国语对白av| 日韩熟女老妇一区二区性免费视频| 久久久久久久精品精品| 黄色配什么色好看| 日日爽夜夜爽网站| 免费大片黄手机在线观看| 久久综合国产亚洲精品| 国产探花极品一区二区| 综合色丁香网| 九草在线视频观看| 中文字幕av电影在线播放| 国产探花极品一区二区| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 久久鲁丝午夜福利片| 日本爱情动作片www.在线观看| 亚洲,欧美,日韩| 中文字幕最新亚洲高清| 亚洲国产精品999| 久久午夜综合久久蜜桃| 人妻一区二区av| 精品第一国产精品| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀 | 国产一区二区三区综合在线观看 | 欧美日韩一区二区视频在线观看视频在线| 国产精品久久久久成人av| 日本免费在线观看一区| 成年人午夜在线观看视频| 男女下面插进去视频免费观看 | 两性夫妻黄色片 | 母亲3免费完整高清在线观看 | 国产乱来视频区| 国产精品国产三级专区第一集| 最近的中文字幕免费完整| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 激情视频va一区二区三区| av播播在线观看一区| 国产精品国产三级国产专区5o| 2022亚洲国产成人精品| 国产精品一二三区在线看| av在线观看视频网站免费| 久久99热6这里只有精品| 91国产中文字幕| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| 如日韩欧美国产精品一区二区三区| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕 | 亚洲精品视频女| 久久人人爽人人片av| 超色免费av| 三级国产精品片| 超色免费av| 欧美3d第一页| 人人妻人人澡人人看| 999精品在线视频| 国产 一区精品| 国产精品蜜桃在线观看| 国产国语露脸激情在线看| 日韩制服丝袜自拍偷拍| 国产成人91sexporn| 午夜福利视频在线观看免费| 国产精品人妻久久久影院| 男女无遮挡免费网站观看| √禁漫天堂资源中文www| 赤兔流量卡办理| 成人漫画全彩无遮挡| 亚洲在久久综合| 一区二区三区四区激情视频| 黑丝袜美女国产一区| 午夜福利影视在线免费观看| 满18在线观看网站| 狂野欧美激情性bbbbbb| 亚洲美女黄色视频免费看| 香蕉精品网在线| 国产极品粉嫩免费观看在线| 高清在线视频一区二区三区| 黑人高潮一二区| 久久婷婷青草| 国产精品一区二区在线不卡| 一本一本久久a久久精品综合妖精 国产伦在线观看视频一区 | 亚洲欧美日韩卡通动漫| 大陆偷拍与自拍| 亚洲四区av| 精品福利永久在线观看| 丰满饥渴人妻一区二区三| 哪个播放器可以免费观看大片| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 亚洲精品乱久久久久久| 久久精品aⅴ一区二区三区四区 | 国产综合精华液| 免费人成在线观看视频色| 少妇的丰满在线观看| 超碰97精品在线观看| 国产免费一级a男人的天堂| 免费观看性生交大片5| 男人添女人高潮全过程视频| 我的女老师完整版在线观看| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| 国产成人精品久久久久久| 好男人视频免费观看在线| 深夜精品福利| 精品午夜福利在线看| 国产69精品久久久久777片| 久久久久久久久久久免费av| 中国三级夫妇交换| 亚洲精品456在线播放app| 国产在线视频一区二区| 激情五月婷婷亚洲| 美女中出高潮动态图| 男女高潮啪啪啪动态图| 日韩,欧美,国产一区二区三区| 18禁在线无遮挡免费观看视频| 精品熟女少妇av免费看| 久久人人爽人人片av| av免费观看日本| 亚洲伊人色综图| 欧美精品国产亚洲| 国产伦理片在线播放av一区| 热re99久久国产66热| 香蕉丝袜av| 美女国产高潮福利片在线看| 91国产中文字幕| 亚洲美女搞黄在线观看| 777米奇影视久久| 另类亚洲欧美激情| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 2021少妇久久久久久久久久久| 久久99一区二区三区| 欧美xxxx性猛交bbbb| 波多野结衣一区麻豆| 九九爱精品视频在线观看| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片| 久久精品aⅴ一区二区三区四区 | 欧美日韩国产mv在线观看视频| av.在线天堂| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 欧美人与性动交α欧美精品济南到 | 久久精品夜色国产| 看非洲黑人一级黄片| tube8黄色片| av一本久久久久| 国产探花极品一区二区| 亚洲精品国产av成人精品| a级毛片在线看网站| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 成人国产av品久久久| 亚洲精品成人av观看孕妇| 国产一区二区在线观看日韩| 久久国产精品男人的天堂亚洲 | 国产免费现黄频在线看| a级毛片黄视频| 制服诱惑二区| 极品少妇高潮喷水抽搐| 亚洲欧洲日产国产| www.av在线官网国产| 我要看黄色一级片免费的| 午夜日本视频在线| 久久人人97超碰香蕉20202| 国产成人精品婷婷| 一本一本久久a久久精品综合妖精 国产伦在线观看视频一区 | 免费观看a级毛片全部| 国产69精品久久久久777片| 日本与韩国留学比较| 999精品在线视频| 日本午夜av视频| 国产精品久久久久久精品古装| 最新的欧美精品一区二区| 一二三四在线观看免费中文在 | 国产亚洲最大av| 免费人成在线观看视频色| 国产精品国产三级国产av玫瑰| 亚洲美女搞黄在线观看| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 水蜜桃什么品种好| 母亲3免费完整高清在线观看 | 91在线精品国自产拍蜜月| 欧美激情 高清一区二区三区| 免费av中文字幕在线| 成人午夜精彩视频在线观看| 国国产精品蜜臀av免费| 久久婷婷青草| 黑人猛操日本美女一级片| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久 | 香蕉丝袜av| 热99国产精品久久久久久7| 亚洲av日韩在线播放| 亚洲国产精品成人久久小说| 肉色欧美久久久久久久蜜桃| 亚洲欧美清纯卡通| 人体艺术视频欧美日本| 日韩欧美精品免费久久| 国产精品一区二区在线观看99| 日本爱情动作片www.在线观看| 91精品三级在线观看| 青青草视频在线视频观看| 久久久欧美国产精品| 久久久国产一区二区| 十八禁高潮呻吟视频| 各种免费的搞黄视频| 欧美97在线视频| 亚洲欧洲日产国产| 日韩在线高清观看一区二区三区| 人人澡人人妻人| 国产一区二区三区综合在线观看 | 国产免费现黄频在线看| 性色avwww在线观看| 男女免费视频国产| 久久久久国产精品人妻一区二区| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 国产成人欧美| av又黄又爽大尺度在线免费看| 精品少妇黑人巨大在线播放| 欧美人与性动交α欧美软件 | 涩涩av久久男人的天堂| 青春草亚洲视频在线观看| 全区人妻精品视频| 婷婷色av中文字幕| 久久久国产一区二区| 少妇高潮的动态图| 少妇 在线观看| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 亚洲精华国产精华液的使用体验| av电影中文网址| 欧美精品一区二区免费开放| 久久国产精品男人的天堂亚洲 | 国产成人精品久久久久久| 飞空精品影院首页| 精品久久国产蜜桃| 色94色欧美一区二区| 少妇 在线观看| 亚洲av男天堂| 欧美激情国产日韩精品一区| 中文乱码字字幕精品一区二区三区| 日韩伦理黄色片| 另类亚洲欧美激情| 一本久久精品| 一区在线观看完整版| 日韩电影二区| 18禁在线无遮挡免费观看视频| av在线观看视频网站免费| 欧美精品高潮呻吟av久久| 国产av国产精品国产| 日韩av不卡免费在线播放| 欧美 日韩 精品 国产| 国国产精品蜜臀av免费| 99国产综合亚洲精品| 国产精品久久久久久精品古装| 一边亲一边摸免费视频| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 建设人人有责人人尽责人人享有的| 日韩中文字幕视频在线看片| 少妇高潮的动态图| 一边摸一边做爽爽视频免费| 九九爱精品视频在线观看| 久久ye,这里只有精品| 日本-黄色视频高清免费观看| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 欧美少妇被猛烈插入视频| 人体艺术视频欧美日本| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 欧美少妇被猛烈插入视频| 中文字幕人妻丝袜制服| 亚洲精品国产av蜜桃| 黑人猛操日本美女一级片| 熟女电影av网| 三级国产精品片| 一级片'在线观看视频| 成人亚洲精品一区在线观看| 激情视频va一区二区三区| 国产激情久久老熟女| 人体艺术视频欧美日本| 女的被弄到高潮叫床怎么办|