• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    從譯者的創(chuàng)造性叛逆看《金瓶梅》中“天”的翻譯

    2022-03-17 14:48:45王振平陳家驊
    關(guān)鍵詞:金瓶梅譯本創(chuàng)造性

    王振平 陳家驊

    (天津科技大學(xué) 外國語學(xué)院,天津 300457)

    引言

    明代長篇白話世情小說《金瓶梅》與《三國演義》《水滸傳》《西游記》一起被稱為明代“四大奇書”,受到文人學(xué)者的關(guān)注與推崇,并且現(xiàn)已被譯成英、日、法、德、俄等多種語言,成為世界文學(xué)的重要組成部分。到目前為止,《金瓶梅》英譯有多個節(jié)譯本和兩個全譯本。全譯本TheGoldenLotus為英國人克萊門特·埃杰頓(Clement Egerton)所譯(下稱“埃譯本”),1939年初版于倫敦,此后多次再版;全譯本ThePlumintheGoldenVase為美國漢學(xué)家芮效衛(wèi)(David Tod Roy)所譯(下稱“芮譯本”),于1993年到2013年間在普林斯頓大學(xué)出版社出版。

    由于《金瓶梅》豐富的文化內(nèi)涵和不同尋常的表達方式,將其翻譯成另一種語言勢必會遇到種種語言、文學(xué)和文化障礙,如何解決這些障礙是翻譯家必須面對的問題。研究和探討不同翻譯家在解決問題時的不同操作,有助于我們了解譯者的翻譯思想及其譯作的傳播效果。幾十年來,《金瓶梅》翻譯頗受讀者與翻譯研究者的關(guān)注。齊林濤從語言、文學(xué)和文化等制約因素,探討了譯者對譯入語的創(chuàng)造性使用[1];齊林濤、史蕓、楊楓通過解讀英譯本中的副文本,討論了翻譯目的、贊助人和意識形態(tài)對翻譯的影響[2-3];溫秀穎、王穎以埃譯本為例,探討了如何運用“異域化”和“混雜化”翻譯方法來實現(xiàn)文學(xué)典籍的跨文化傳播[4];武俊敏、張義宏以服飾和茶飲的翻譯為例分析了翻譯過程中的文化因素[5-6]。

    作為中國古代文學(xué)經(jīng)典,《金瓶梅》大量富含中國文化因子的詞匯不但深刻表現(xiàn)了中國社會的風(fēng)土人情和世俗文化,也折射了人的精神追求。在譯介過程中,譯者不同的翻譯觀和翻譯方法決定了其對文化負(fù)載詞的不同闡釋和處理?!疤臁弊衷跐h語中有多重意思,常常在不同的語境中反映不同的思想并體現(xiàn)特殊的文化內(nèi)涵。不管是在敘述還是對話當(dāng)中,《金瓶梅》中“天”字出現(xiàn)的次數(shù)都不算少。通過探究譯者對《金瓶梅》中“天”字及其相關(guān)話語的闡釋和翻譯,特別是從翻譯的創(chuàng)造性叛逆視角看“天”的翻譯,有利于了解西方人如何看待“天”這一富含文化因子的漢字,也能為文學(xué)作品中文化負(fù)載詞的翻譯提供借鑒。

    一、翻譯的“創(chuàng)造性叛逆”

    翻譯行為是一種藝術(shù)再創(chuàng)造,翻譯時譯者一般都會盡可能再現(xiàn)原作的內(nèi)容及其文化內(nèi)涵,但無論形式還是內(nèi)容,譯作往往會有背離原作的地方,不管是主動的背離還是被動的背離。法國文學(xué)家和社會學(xué)家埃斯卡皮最早提出了“創(chuàng)造性叛逆”(creative treason)這一概念,認(rèn)為“任何一個概念一旦被表達、傳達,它就被‘叛逆’了”[7]77,他還認(rèn)為,“說翻譯是叛逆,那是因為它把作品置于一個完全沒有預(yù)料到的參照體系里(指語言);說翻譯是創(chuàng)造性的,那是因為它賦予作品一個嶄新的面貌,使之能與更廣泛的讀者進行一次嶄新的文學(xué)交流”[8]。雅科布遜對意大利諺語“Traduttore,traditore.”(翻譯即叛逆)進行了分析并提出疑問:“翻譯者翻譯的是什么信息?叛逆者叛逆的又是什么?”[9]“這兩個問題在某種意義上可視作當(dāng)代西方文學(xué)翻譯研究的起點?!盵7]76-77謝天振認(rèn)為,從某種程度上來說,創(chuàng)造性叛逆與文化學(xué)派翻譯理論提出的“重寫”“改寫”理論有異曲同工之妙[7]111。

    我國譯學(xué)界對“創(chuàng)造性叛逆”仍有爭議,如翻譯家江楓認(rèn)為支持“創(chuàng)造性叛逆”是對忠實標(biāo)準(zhǔn)的背叛,是導(dǎo)致圖書翻譯質(zhì)量下滑的重要因素[10];另有學(xué)者如胡東平、魏娟則認(rèn)為“創(chuàng)造性叛逆”打破了傳統(tǒng)翻譯批評標(biāo)準(zhǔn),創(chuàng)造性地翻譯出原文的信息內(nèi)容,是一種深度忠實[11];還有學(xué)者認(rèn)為翻譯中可以有創(chuàng)造但不能有叛逆[12]。謝天振從譯介學(xué)角度對創(chuàng)造性叛逆作了進一步闡釋,認(rèn)為翻譯中的創(chuàng)造性叛逆是不可避免的。與傳統(tǒng)翻譯研究偏重語言層面不同,謝天振提出的譯介學(xué)從比較文學(xué)的立場出發(fā),關(guān)心的是語言轉(zhuǎn)換過程中“源語信息的失落、變形、增添、擴伸等問題”,以及“翻譯(主要是文學(xué)翻譯)作為人類一種跨文化交流的實踐活動所具有的獨特價值和意義”[7]1,主要研究翻譯中文化信息、文化意象的變化和翻譯中的創(chuàng)造性叛逆。創(chuàng)造性表明了譯者在再創(chuàng)作過程中為再現(xiàn)原作的一種主觀努力,叛逆性則反映了譯者為達到翻譯目的對原作的改變和背離,“在實際的文學(xué)翻譯中,創(chuàng)造性與叛逆性其實是根本無法分隔開來的,它們是一個和諧的有機體”[7]106,創(chuàng)造性叛逆“反映的是文學(xué)翻譯中的不同文化的交流和碰撞,不同文化的誤解與誤釋”[7]109。相對于我們一直信奉和遵守的中國的“信達雅”和西方的“等值”翻譯標(biāo)準(zhǔn),關(guān)于翻譯的“創(chuàng)造性叛逆”的論說可以說顛覆了我們對翻譯的基本認(rèn)知,也為我們了解和解釋并不“信達雅”或并不“等值”的譯文找到了方法和根據(jù)。

    謝天振認(rèn)為,創(chuàng)造性叛逆的三個主體是媒介者、接受者、接受環(huán)境[7]113-121。媒介者即譯者,他們的創(chuàng)造性叛逆在譯文中主要表現(xiàn)為個性化翻譯、節(jié)譯與編譯、誤譯與漏譯、轉(zhuǎn)譯和改編四種情況[13];接受者的創(chuàng)造性叛逆一方面來自世界觀、文學(xué)觀念、個人閱歷等主觀因素,另一方面也來自客觀社會環(huán)境對讀者接受文學(xué)作品方式的影響;“接受環(huán)境確實沒有行為能力,但它通過接受者的集體行為完成并反映出了它的創(chuàng)造性叛逆”[7]129?!督鹌棵贰返膬蓚€譯者向西方讀者譯介這本書時,在盡可能忠實傳達故事信息的同時,也在盡可能地傳達中華文化。但由于他們各自的翻譯思想和翻譯目的不同,他們使用的翻譯策略也不盡相同,特別是對小說中豐厚的中華文化的傳達,兩位譯者都在一定程度上有創(chuàng)造性叛逆的操作和表現(xiàn)。從對待富含中華文化意蘊的“天”字的翻譯方法和策略,或能窺見兩位譯者對文化傳播的態(tài)度及其翻譯思想。

    二、《金瓶梅》中的“天”

    《金瓶梅》描寫的是市井人物的家庭瑣事及社會活動,其中的物件、事件和故事對中國的傳統(tǒng)文化多有表現(xiàn),特別是小說中的某些詞語,更是帶有特殊的文化意蘊。這些詞對于從小受到傳統(tǒng)文化濡染的中國人來說可能沒有理解難度,但對于西方人卻不盡然,如《金瓶梅》中大量出現(xiàn)的“天”字?!疤臁钡姆g,不但是語言的翻譯,更是文化的翻譯;不但能體現(xiàn)譯者的策略和方法,也能體現(xiàn)譯者的翻譯思想。

    雖然我們不知道“天”在漢字中出現(xiàn)的確切時間,但可以肯定的是,它是最早的漢字之一。中國人很早就產(chǎn)生了對天的崇拜,而漢語中“天”的多重含義也反映了其文化內(nèi)涵之豐富。在《現(xiàn)代漢語詞典》中,“天”字有13種意義,主要表示自然景象、天氣、季節(jié)或時間、封建社會的主宰者、神仙和姓氏等[14]。據(jù)統(tǒng)計,在芮效衛(wèi)據(jù)以翻譯的《金瓶梅詞話》中,“天”字共出現(xiàn)九百余次,其意思包括自然之“天”和具有文化含義之“天”,基本涵蓋了《現(xiàn)代漢語詞典》中羅列的各種意義。自然之“天”在小說中出現(xiàn)五百多處,以描述天氣、季節(jié)、天空等自然現(xiàn)象為主;具有文化含義之“天”出現(xiàn)四百多處,表現(xiàn)的主要隱喻是:最高統(tǒng)治者、正義化身、公認(rèn)的綱常倫理與道義、內(nèi)心的依靠、壽命、命運、詈詞、神仙、疆土等?!督鹌棵贰分小疤臁背霈F(xiàn)的頻率如此之高,一定程度上反映了“天”在中華文化及中國人心目中的重要地位。

    “天”字在中國文化中的地位之高、使用范圍之廣、象征意義之多,使得它不但成為翻譯家關(guān)注的重點,也成為翻譯的難點。通過對《金瓶梅》埃譯本和芮譯本中“天”字翻譯的考察,本文發(fā)現(xiàn):在兩個譯本中,自然之“天”多譯為相應(yīng)的名詞、形容詞和代詞,如sky、skyful、weather、day、watch、time、celestial、heaven(s)、natural、it;具有文化內(nèi)涵之“天”除譯為Heaven、majesty、god、emperor、lordship、providence、life、fate、world、country、T’ien之外,還譯為相應(yīng)的詞組,如lord of Heaven、son of Heaven、justice of Heaven、the way of Heaven;此外,還有一些省略不譯。

    據(jù)統(tǒng)計,譯文里表示“天”的詞語中,出現(xiàn)最頻繁的是heaven。芮譯本傾向用heaven來表示“天”的大部分意義,譯為heaven多達386次;埃譯本用詞相對豐富,不僅僅局限于字面翻譯,更側(cè)重于體現(xiàn)“天”的內(nèi)涵,盡管如此,譯為heaven也有138次之多。在《牛津高階英漢雙解詞典》中,heaven的釋義主要有三種:①the place believed to be the home of God where good people go when they die天堂;天國;②a place or situation in which you are very happy極樂之地;③the sky天空[15]??梢园l(fā)現(xiàn),這部詞典中的三個釋義與漢語中“天”表達的多重含義相去甚遠。翻譯中想要達到形式與內(nèi)容的完全對應(yīng)不容易,也不必要,所以,譯者在翻譯中會不可避免地對“天”進行藝術(shù)創(chuàng)造。而這種藝術(shù)創(chuàng)造在一定程度上就構(gòu)成了翻譯的創(chuàng)造性叛逆。根據(jù)謝天振的理論,在文學(xué)翻譯中,既可能出現(xiàn)譯者有意識的創(chuàng)造性叛逆,也可能出現(xiàn)譯者無意識的創(chuàng)造性叛逆。創(chuàng)造性叛逆,既是一種可能,也是一種必然。

    三、創(chuàng)造性叛逆在“天”字翻譯中的體現(xiàn)

    《金瓶梅》中的許多“天”都具有特別的文化含義,相較于中華文化,西方文化中對“天”的一些含義多有文化缺省。因此,翻譯時對文化缺省做適當(dāng)補償是必不可少的,而在補償過程中,藝術(shù)再創(chuàng)造或“創(chuàng)造性叛逆”又成為譯者難以避免的操作。謝天振提出的譯者創(chuàng)造性叛逆的四種表現(xiàn)形式——個性化翻譯、節(jié)譯與編譯、誤譯與漏譯、轉(zhuǎn)譯和改編——除轉(zhuǎn)譯和改編外,在《金瓶梅》兩個全譯本“天”字的翻譯上都有體現(xiàn),分別舉例論述如下。

    (一)“天”的個性化翻譯

    譯者在從事文學(xué)翻譯時都會秉持自己的翻譯原則和追求自己的翻譯目標(biāo),在遇到含有文化信息的翻譯時,翻譯策略的選擇往往在一定程度上能體現(xiàn)譯者的翻譯個性。譯者個性化翻譯的兩個主要特征就是歸化和異化[7]115-116。芮效衛(wèi)在傳譯小說故事的同時,特別注意傳達漢語的特殊表達方式和向西方讀者介紹中國文化,因而他主要采取的是以源語為中心的“異化”翻譯策略;埃杰頓的翻譯旨在傳達原作的主要思想和再現(xiàn)小說故事情節(jié),表達方式偏向照顧英語讀者的閱讀習(xí)慣,因而主要采取的是以譯語為中心的“歸化”翻譯策略。

    例1:這陳經(jīng)濟把鞋褪在袖中,自己尋思:“我?guī)状螒蛩?,他口兒且是活。及到中間,又走滾了。不想天假其便,此鞋落在我手里?!盵16]357(第二十八回)

    芮譯:

    Ch’en Ching-chi tucked the shoe into his sleeve and thought to himself,“I’ve flirted with her more than once,and she always sounds ready enough; but when it comes to the point,she’s proven elusive. Who would have thought that:

    As providence would have it,

    this shoe should have fallen into my hands.”[17]216

    埃譯:

    Ch’ên Ching-chi put the shoe in his sleeve. “I have had some fun with that woman more than once.” he thought,“but I have never made quite sure of her. Each time when it has come to the point,she has managed to escape me. Now the Fates have been kind enough to put this shoe in my hands. ”[18]669

    此段話描寫的是陳經(jīng)濟本就有意勾引潘金蓮,碰巧撿到了潘金蓮的鞋,不禁感嘆上天都在幫助他,想以此威脅潘金蓮?!疤旒倨浔恪币鉃樯咸旖o予的緣分,指難得的好機會。在《金瓶梅》中,這一詞語共出現(xiàn)10次,芮譯本皆將其處理為“As providence would have it.”(天意如此),providence既有上帝、蒼天之意,也有天佑、天意之意,此詞的使用既體現(xiàn)了“天”指“上帝”的內(nèi)涵,也表現(xiàn)了“天”所具有的“運氣”的含義,準(zhǔn)確表達了“天假其便”的意思。此外,在形式上,芮譯用段前縮進的方式凸顯成語之義和句子重心,有意引導(dǎo)讀者注意這里的表現(xiàn)形式具有特殊性,甚至是在明確地告訴讀者,這是一個特殊的具有文化內(nèi)涵的表達形式,創(chuàng)造性地凸顯了這一成語的文化內(nèi)涵。埃譯的處理則靈活多變,對“天假其便”這一表達除3處省譯外,還有“At last the Heavens relented.”“It so happened.”“The Fates have been kind enough.”“The Fates were kind to him. ”“As Fate would have it.”“Heaven took pity on her.”“Fortunately, Heaven saved Plum Blossom’s life.”等七種處理,回譯為中文多是“命運(上天)眷顧”和“事情就這樣發(fā)生了”之意。以上多種表達只有3處用Heaven表達了“天”字的指稱意義,其余均將成語的比喻明示,意譯了原文的言內(nèi)意義,表意正確,平實易懂,貼近譯語讀者的閱讀習(xí)慣,但放棄了對含有特殊文化內(nèi)涵的“天”的闡釋,原文傳達的特殊文化信息也就隨之喪失。埃譯以讀者為導(dǎo)向,注重受眾的思維習(xí)慣和閱讀方式,便于西方讀者接受,但在傳達“天”字隱含的特殊文化信息上有所不足。

    例2:西門慶道:“就訂在初九,爺?shù)┤漳莻€日子罷?!蓖降艿?“此日正是天誕?!盵16]507(第三十九回)

    芮譯:

    “You might as well arrange it on the ninth,”said Hsi-men Ch’ing,“the birthday of His Lordship.Make it that day.”

    “That is,indeed,the birthday of the Jade Emperor,the Lord of Heaven.”[17]458

    埃譯:

    “Then what about the ninth day?” Hsi-mên Ch’ing said.“Isn’t that the birthday of the Gods?”“Yes,that is the birthday of the Gods.”[18]949

    此段描寫的是西門慶因兒子官哥兒身體較差,與道士約定天誕日做法祈福的日子。天誕日即農(nóng)歷正月初九,是傳說中玉皇大帝的生日。玉皇大帝在中國民間地位崇高,被視為天上的皇帝,諸神的最高統(tǒng)治者。芮效衛(wèi)采用異化策略,將其進行直譯,同時以文內(nèi)注釋的形式將the Lord of Heaven做同位語,再現(xiàn)了原文的文化信息,彌補了文化差異帶來的語義缺省。埃杰頓則采用歸化策略,將文化意象“天”譯成了西方世界普遍認(rèn)知的神——God。為了表達中國文化中的泛神化,他還將God以復(fù)數(shù)形式呈現(xiàn)。兩位譯者在此都進行了創(chuàng)造性叛逆:芮譯采用文內(nèi)注釋的方法對“天”所指的“玉帝”(the Jade Emperor)作了解釋,這一創(chuàng)造性的增益,消除了讀者對the Jade Emperor這一特定名詞的疑惑,完整地傳達了原文語義,體現(xiàn)了譯者對意象的指稱意義和言內(nèi)意義同等重視的翻譯觀;埃譯用西方讀者熟知的諸神來表現(xiàn)漢字的“天”,替換了文化意象。將“天誕”的“天”譯為Gods,如果排除譯者不理解“天誕”含義的可能,這樣的處理就體現(xiàn)了他注重譯文的閱讀感受、不刻意傳達原文文化的翻譯觀。這樣的創(chuàng)造性叛逆大大方便了讀者的閱讀,但在文化信息的傳達方面卻有所損失。

    (二)“天”的節(jié)譯

    節(jié)譯是譯者根據(jù)創(chuàng)作意圖,對原作進行刪減,有選擇地進行的翻譯活動,目的是“為與接受國的習(xí)慣、風(fēng)俗相一致,為迎合接受國讀者的趣味,為便于傳播,或出于道德、政治等因素的考慮,等等”[7]120。節(jié)譯對原文選擇或刪減的程度有大有小,有的是對原文成章節(jié)節(jié)選后的翻譯,有的是在翻譯時有選擇地刪減省譯。本文把節(jié)譯和省譯視為意義相同的概念。我們討論的《金瓶梅》兩個譯本,都是較為嚴(yán)格的全譯本,基本沒有成章節(jié)或成段落的刪節(jié),但是,出于翻譯目的或翻譯策略的考慮,兩譯本都存在對于某些句子或某些信息的節(jié)譯現(xiàn)象。對相關(guān)“天”字的翻譯,芮譯未發(fā)現(xiàn)節(jié)譯現(xiàn)象,埃譯則有不少的節(jié)譯處理。

    例3:常懷忠孝之心,每行仁慈之念……正直清廉民父母,賢良方正號青天。[16]113-114(第十回)

    芮譯:

    He constantly harbors

    a loyal and filial heart;

    He is always motivated by

    humane and kind considerations.

    Correct and upright,of absolute integrity,

    he is the father and mother of the people;

    Worthy and good,square and proper,

    he deserves the epithet“Azure Heaven.”[19]190-191

    埃譯:省譯。

    此段是對府尹陳文昭的描寫,因其清廉公正被稱作“青天”,這與下文公堂對峙有重要關(guān)聯(lián)。下文中,武松因殺人被逮捕,在公堂上為自己辯解時稱呼府尹陳文昭為“青天老爺”?!扒嗵臁币辉~本義為沒有烏云的天空,公正不阿的官員被喻為“青天(老爺)”。在中文語境下,這一詞語的含義深入人心,而在英文語境下,并沒有將清官譽為青天的文化傳統(tǒng),讀者缺乏相關(guān)背景知識,肯定會出現(xiàn)一定的文化缺省。芮譯本中的“青天”一詞,所見均譯為Azure Heaven,讀者通過上下文不僅會對源語文化的“青天老爺”有一定的理解,而且會對中國文化中的“天”產(chǎn)生自己的理解。在埃譯本中,譯者將關(guān)于“青天”一詞來源的一整段文字省譯了,在下文遇到“青天老爺”一詞時,則直譯為My Lord of the Blue Heavens,且并未作任何解釋。這不免讓讀者疑惑,為何會出現(xiàn)“青天的大臣”。這一段描寫的中心詞是“青天”,也是對“青天”一詞的闡釋,省譯后就等于放棄了對“青天”這一富含文化隱喻的名詞的傳譯。而這個詞并非僅出現(xiàn)一次,讓人敬仰和愛戴的人物形象又是由“青天”這一詞匯來體現(xiàn)的,不對它作出適當(dāng)?shù)姆g(意譯或直譯加注等),會給讀者的后續(xù)閱讀帶來理解上的障礙,影響小說的表現(xiàn)力。節(jié)譯屬于譯者有意識的創(chuàng)造性叛逆[7]120,節(jié)譯是否到位,是否合適,需要讀者的檢驗。節(jié)譯得不恰當(dāng),會使前后文信息脫節(jié),缺乏呼應(yīng),造成語篇銜接不緊密的問題。譯者此處的節(jié)譯,對上下文的關(guān)聯(lián)有失考慮,更為重要的是,“青天”在故事的表達中是一個不可或缺的詞語,缺少了這個隱喻,不僅會造成上下文的語義不連貫,還會影響小說人物形象的塑造,并直接影響讀者的閱讀效果。芮譯本在此處中規(guī)中矩,保留了原文對于“青天”的描述與解釋,將“青天”譯為Azure Heaven,以一個特殊的專有名詞表達了原文的特殊文化內(nèi)涵,并貫穿始終地用它翻譯“青天”一詞,上下文連貫,更值得推崇。

    例4:萬事從天莫強尋,天公報應(yīng)自分明。[16]1253(第八十一回)

    芮譯:

    All things are determined by Heaven,there is no point in seeking to alter them;

    The Lord of Heaven’s control of just retribution is both clear and inescapable.[20]

    埃譯:省譯。

    這是第八十一回回前詩的前兩句,各含一個“天”字?!皬奶臁奔匆裱f事萬物發(fā)展的規(guī)律,“天公報應(yīng)”指善有善報,惡有惡報,告誡人們要以社會中約定俗成的綱常倫理和道德標(biāo)準(zhǔn)行事,否則就會受到天的懲處,封建說教色彩濃厚。芮譯本將此詩用對應(yīng)的詩體全譯了出來,并明確傳達了兩個“天”的文化意蘊。埃譯本將整詩刪節(jié)不譯。這種有意識的刪節(jié),就是一種創(chuàng)造性叛逆。從譯者的翻譯目的來看,他更關(guān)注的是故事情節(jié)。這首詩是對西門慶死后其奸奴侵占財產(chǎn)的概括與評價,開頭兩句表達了作者對此事的不平。單從故事情節(jié)來看,將此詩省譯確實無傷大雅,不影響后續(xù)的閱讀,這種處理不論是從翻譯的策略方法上,還是從讀者的接受效果上,都是可以理解的。翻譯目的引導(dǎo)下進行的創(chuàng)造性叛逆雖然有違傳統(tǒng)的“信達雅”翻譯理念,卻是文學(xué)翻譯常見的一種方法。

    (三)“天”的誤譯與漏譯

    個性化翻譯和節(jié)譯從本質(zhì)上來說,都是譯者根據(jù)自己的翻譯策略和翻譯目的主觀選擇的翻譯方法,是有意識的創(chuàng)造性叛逆。誤譯和漏譯則不是譯者主觀為之,而是因為譯者對原文的意義及文化內(nèi)涵的誤解或表達失誤造成的。在《金瓶梅》譯本中,兩位譯者都有不同程度的誤譯?!敖^大多數(shù)的誤譯與漏譯屬于無意識型創(chuàng)造性叛逆”[7]117,誤譯源于譯者的文化理解錯誤,“鮮明、突出地反映了不同文化之間的碰撞、扭曲與變形”[7]117。誤譯和漏譯雖然不是文學(xué)翻譯的常態(tài),但在許多文學(xué)翻譯中卻難以避免。

    例5:金蓮道:“賊小肉兒,不知怎的,聽見干恁個勾當(dāng)兒,云端里老鼠——天生的耗?!盵16]244(第二十回)

    芮譯:

    “You lousy little piece!”said Chin-lien.“I don’t know why it is,but whenever you get wind of a job like this,you seem to think it’s:

    Like a rat stationed in the clouds:

    The‘furry pest’Heaven has to offer.”[19]404

    埃譯:

    “Look at those young rascals,”Golden Lotus cried.“Why are they doing this?They are like rats flying in the skies.”[18]477

    這句話是潘金蓮笑罵龐春梅天生就喜好喝酒的這一習(xí)性。歇后語“云端里老鼠——天生的耗”,“云端”指天上,“耗”諧音“好”(動詞,四聲),指龐春梅天生喜好干這種事。芮譯將“天生的”譯作“Heaven has to offer.”(天賦予的),較為生動準(zhǔn)確;埃譯在此處只譯出了前半部分,漏譯了有謎底揭示意義的后半部分,對“天”的文化信息的漏譯或者說“欠額翻譯”造成信息缺失,影響了讀者對原文信息的接收和理解。這是漏譯造成的創(chuàng)造性叛逆,沒有給作品的翻譯帶來積極效果。

    例6:這來旺兒告道:“望天官爺查情,容小的說,小的便說;不容小的,小的不敢說?!盵16]327(第二十六回)

    芮譯:

    “I hope Your Honor will look carefully into the matter,”pled Lai-wang.“If you permit me to speak,I will presume to speak.If you don’t permit me to speak,I will not presume to speak.”[17]167

    埃譯:

    He knelt down and pleaded:“If you,heaven-born officers,will permit me to speak,I shall be able to explain everything;but if you will not,I dare not say a word.”[18]611

    此段描寫的是小廝來旺兒因犯錯受審,向官員夏提刑求饒的情景?!疤旃佟笔枪糯袊裨捴械奶焐?,“天官爺”是對官員的尊稱。芮譯中,Your Honor有“法官大人”之意,理解正確,埃譯heaven-born officers(天生的官員),似乎認(rèn)為“天官”有天賜之意,夸大了“天”的作用,錯誤傳達了原作的指稱意義。誤解造成了誤釋,誤釋造成了誤譯。無意誤譯是譯者對原文語言或文化的誤解與誤釋,有意誤譯則是譯者為達到某種目的或訴求故意為之。不管是有意誤譯還是無意誤譯,都是對原文的歪曲,都是譯者翻譯中的“創(chuàng)造性叛逆”。這種誤譯有兩種可能的結(jié)果:一種是不但歪曲了原文形式或內(nèi)容,也同時歪曲了原文的意義和文化信息,無益于讀者的理解;另一種是雖然歪曲了原文的形式或內(nèi)容,卻在一定程度上傳達了原文的意義或文化信息,有助于讀者的理解。

    四、結(jié)語

    通過對《金瓶梅》兩英譯本中文化負(fù)載詞“天”的翻譯分析,發(fā)現(xiàn)兩位譯者對“天”的翻譯都有一定程度的創(chuàng)造性叛逆。芮譯為體現(xiàn)源語的文化內(nèi)涵,創(chuàng)造性地對“天”的句式進行段前縮進、對詞義進行直譯加文內(nèi)注釋,這些舉措既對原文的形式與內(nèi)容有一定的改變和增益,又在幫助讀者理解小說內(nèi)容的同時傳達了“天”字所蘊含的文化信息,促進了文化的傳播,是合理的創(chuàng)造性叛逆。埃譯為適應(yīng)目的語讀者的文化背景和語言習(xí)慣,在涉及“天”字的翻譯時,用了省譯的方法。這樣的處理使譯文流暢易懂,但因為“天”字的含義在英語中有文化缺省,譯者的處理方式會在一定程度上造成理解上的障礙,甚至造成讀者的誤解。另外,埃譯還對“天”存在無意識的叛逆現(xiàn)象——誤譯和漏譯,這多是由于譯者對有關(guān)“天”的相關(guān)文化內(nèi)涵缺乏了解造成的。由于譯者的文化背景、審美標(biāo)準(zhǔn)和生活習(xí)俗的差異,創(chuàng)造性叛逆在翻譯過程中不可避免,特別是對于某些含有文化信息的文化負(fù)載詞的翻譯。翻譯中的創(chuàng)造性叛逆是否合適,需要辯證看待。創(chuàng)造性叛逆是一把雙刃劍,它在削弱對原文忠實度的同時,也促進了讀者的理解,甚至提高了閱讀效果。譯者在運用這一翻譯方法的時候,一定要審慎把握這一翻譯行為的度,在傳達作品文學(xué)內(nèi)涵的同時也努力體現(xiàn)作品蘊含的文化信息,以達到文化交流的目的。

    猜你喜歡
    金瓶梅譯本創(chuàng)造性
    《金瓶梅》里的水產(chǎn):餐桌上的游龍戲鳳(下)
    美食(2022年5期)2022-05-07 22:27:35
    創(chuàng)造性結(jié)合啟示的判斷與公知常識的認(rèn)定說理
    防爆電機(2021年5期)2021-11-04 08:16:36
    《文心雕龍》中的作家創(chuàng)造性考辨
    從“影寫法”看《紅樓夢》對《金瓶梅》的繼承與超越
    明清小說從欲到情的動態(tài)演變*——從《金瓶梅》到《紅樓夢》
    《佛說四人出現(xiàn)世間經(jīng)》的西夏譯本
    西夏研究(2019年1期)2019-03-12 00:58:16
    翻譯中的“信”與“不信”——以《飄》的兩個中文譯本為例
    兒童文學(xué)翻譯中的創(chuàng)造性叛逆
    保持創(chuàng)造性的29個方法,每天看一遍
    視野(2014年17期)2014-08-25 03:38:36
    簡析《金瓶梅》的思想及時代特征
    短篇小說(2014年11期)2014-02-27 08:32:41
    亚洲一区中文字幕在线| 欧美黑人欧美精品刺激| 日韩视频一区二区在线观看| 国产熟女午夜一区二区三区| 中文字幕最新亚洲高清| 中文亚洲av片在线观看爽| 久久久国产欧美日韩av| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 国产国语露脸激情在线看| 级片在线观看| 美女扒开内裤让男人捅视频| 美女大奶头视频| 久久精品国产亚洲av香蕉五月| 国产亚洲av高清不卡| 中文字幕人妻熟女乱码| 两性夫妻黄色片| 少妇的丰满在线观看| 国产av一区在线观看免费| 欧美另类亚洲清纯唯美| 日本在线视频免费播放| 国产在线精品亚洲第一网站| 国产精品一区二区免费欧美| 9191精品国产免费久久| 亚洲专区字幕在线| 国内精品久久久久精免费| 麻豆av在线久日| 久久久久久久精品吃奶| 日韩视频一区二区在线观看| 国产亚洲欧美在线一区二区| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 国产精品香港三级国产av潘金莲| 亚洲欧美日韩无卡精品| 亚洲国产精品999在线| 亚洲国产精品sss在线观看| 国产av在哪里看| 婷婷精品国产亚洲av在线| 18禁黄网站禁片免费观看直播| 亚洲精品在线观看二区| 成人特级黄色片久久久久久久| 丁香欧美五月| a级毛片在线看网站| 亚洲精品国产一区二区精华液| 欧美精品啪啪一区二区三区| 欧美午夜高清在线| 在线观看午夜福利视频| 在线播放国产精品三级| 精品国产超薄肉色丝袜足j| 婷婷六月久久综合丁香| 两性夫妻黄色片| 我的亚洲天堂| 欧美亚洲日本最大视频资源| 十八禁网站免费在线| 给我免费播放毛片高清在线观看| 丁香六月欧美| 婷婷精品国产亚洲av| 精品国产乱子伦一区二区三区| 欧美在线黄色| 亚洲精品中文字幕在线视频| 91九色精品人成在线观看| 最新美女视频免费是黄的| 国产亚洲欧美精品永久| 99久久国产精品久久久| 在线观看午夜福利视频| 色精品久久人妻99蜜桃| 日韩大码丰满熟妇| a在线观看视频网站| 亚洲成av人片免费观看| 桃红色精品国产亚洲av| 操出白浆在线播放| 欧美日韩一级在线毛片| 少妇的丰满在线观看| 亚洲avbb在线观看| 精品国内亚洲2022精品成人| 美女国产高潮福利片在线看| 亚洲精品在线观看二区| 欧美成人性av电影在线观看| 国产精品 欧美亚洲| 在线观看免费视频日本深夜| 国产一区二区激情短视频| 亚洲成人久久爱视频| 国产激情偷乱视频一区二区| 亚洲精品一区av在线观看| 亚洲人成77777在线视频| 很黄的视频免费| 女人爽到高潮嗷嗷叫在线视频| 2021天堂中文幕一二区在线观 | 午夜成年电影在线免费观看| 亚洲精品在线美女| 视频区欧美日本亚洲| 日本一区二区免费在线视频| 色婷婷久久久亚洲欧美| 亚洲精品色激情综合| 欧美乱妇无乱码| 国产99久久九九免费精品| 欧美一区二区精品小视频在线| 国产精品日韩av在线免费观看| 午夜激情福利司机影院| 色老头精品视频在线观看| 国内揄拍国产精品人妻在线 | 国产精品亚洲美女久久久| 精品久久久久久,| 欧美成人性av电影在线观看| 黄色a级毛片大全视频| 悠悠久久av| 久久久久久久午夜电影| 老司机福利观看| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 他把我摸到了高潮在线观看| 麻豆国产av国片精品| 久久 成人 亚洲| 午夜福利在线在线| 久久亚洲真实| 看片在线看免费视频| 婷婷精品国产亚洲av在线| 男女之事视频高清在线观看| 国产精品一区二区免费欧美| 国产精品久久久久久亚洲av鲁大| 69av精品久久久久久| 国产精品永久免费网站| 亚洲全国av大片| 女性生殖器流出的白浆| 俺也久久电影网| 久久午夜综合久久蜜桃| 欧美精品亚洲一区二区| 国产精品香港三级国产av潘金莲| 在线观看日韩欧美| 黑人操中国人逼视频| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 久久午夜亚洲精品久久| 757午夜福利合集在线观看| 99re在线观看精品视频| 久久久国产欧美日韩av| 男人的好看免费观看在线视频 | 一进一出抽搐gif免费好疼| 精品久久久久久久毛片微露脸| 国产精品亚洲av一区麻豆| 女性被躁到高潮视频| 精品国产美女av久久久久小说| 香蕉国产在线看| 看黄色毛片网站| 巨乳人妻的诱惑在线观看| 中亚洲国语对白在线视频| 亚洲在线自拍视频| 亚洲 国产 在线| 久久精品aⅴ一区二区三区四区| 国产片内射在线| 91大片在线观看| 欧美乱码精品一区二区三区| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 亚洲一区二区三区色噜噜| 国产爱豆传媒在线观看 | 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 成人三级黄色视频| 久久精品国产亚洲av香蕉五月| 亚洲av日韩精品久久久久久密| 免费人成视频x8x8入口观看| 午夜福利视频1000在线观看| 午夜福利成人在线免费观看| 日日摸夜夜添夜夜添小说| 亚洲熟女毛片儿| 亚洲国产看品久久| 免费在线观看黄色视频的| 国产成+人综合+亚洲专区| 国产精品久久久人人做人人爽| 午夜精品在线福利| 亚洲最大成人中文| 国产午夜精品久久久久久| 中出人妻视频一区二区| 不卡一级毛片| 99热只有精品国产| 中文字幕人妻丝袜一区二区| 国产一级毛片七仙女欲春2 | a在线观看视频网站| 99久久国产精品久久久| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 十八禁人妻一区二区| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| 国产一级毛片七仙女欲春2 | 欧美乱妇无乱码| 99在线视频只有这里精品首页| 亚洲成av人片免费观看| 国内精品久久久久久久电影| www国产在线视频色| 观看免费一级毛片| 9191精品国产免费久久| 女同久久另类99精品国产91| 欧美三级亚洲精品| 精华霜和精华液先用哪个| 免费高清视频大片| 又大又爽又粗| xxxwww97欧美| 脱女人内裤的视频| 白带黄色成豆腐渣| 亚洲欧美日韩无卡精品| 99在线人妻在线中文字幕| www国产在线视频色| 日本黄色视频三级网站网址| 国产黄色小视频在线观看| 欧美久久黑人一区二区| 国产不卡一卡二| 欧美成狂野欧美在线观看| av电影中文网址| 亚洲成人国产一区在线观看| 老司机福利观看| 一区二区三区高清视频在线| 最近最新中文字幕大全免费视频| 热re99久久国产66热| 久久亚洲精品不卡| 国产亚洲欧美98| 中文亚洲av片在线观看爽| 黄色视频,在线免费观看| 国产高清videossex| 嫩草影视91久久| 午夜福利在线观看吧| 精品久久久久久久人妻蜜臀av| 男人舔女人下体高潮全视频| 午夜老司机福利片| 精品一区二区三区视频在线观看免费| 老鸭窝网址在线观看| 99国产精品99久久久久| 免费在线观看完整版高清| 成人国语在线视频| 韩国精品一区二区三区| 欧美成狂野欧美在线观看| 日本熟妇午夜| 国产精品日韩av在线免费观看| 国产久久久一区二区三区| 亚洲av成人不卡在线观看播放网| 在线观看免费日韩欧美大片| 国产乱人伦免费视频| 国产午夜精品久久久久久| 精品午夜福利视频在线观看一区| 日本免费一区二区三区高清不卡| 最近最新免费中文字幕在线| 黄片播放在线免费| 人人妻,人人澡人人爽秒播| 免费人成视频x8x8入口观看| 精品第一国产精品| 免费看a级黄色片| 大香蕉久久成人网| 欧美日韩精品网址| 国产黄色小视频在线观看| 看免费av毛片| 亚洲av美国av| 久久伊人香网站| 亚洲精品一区av在线观看| 成人手机av| 岛国在线观看网站| 久久人妻福利社区极品人妻图片| 黄色毛片三级朝国网站| 岛国视频午夜一区免费看| 婷婷丁香在线五月| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 亚洲国产高清在线一区二区三 | 在线国产一区二区在线| av天堂在线播放| 亚洲人成77777在线视频| 午夜精品久久久久久毛片777| 久久精品国产99精品国产亚洲性色| 成人一区二区视频在线观看| 韩国精品一区二区三区| 久久久国产精品麻豆| 亚洲成人久久爱视频| av福利片在线| 精品久久久久久成人av| 美国免费a级毛片| 免费在线观看影片大全网站| avwww免费| 天天添夜夜摸| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 一本大道久久a久久精品| 又紧又爽又黄一区二区| 两个人免费观看高清视频| 香蕉丝袜av| 夜夜夜夜夜久久久久| 国产精品野战在线观看| 岛国在线观看网站| 999久久久国产精品视频| 成人亚洲精品一区在线观看| 欧美黑人巨大hd| 婷婷丁香在线五月| 日日摸夜夜添夜夜添小说| 一边摸一边做爽爽视频免费| 美女午夜性视频免费| 大型av网站在线播放| 免费在线观看成人毛片| 亚洲欧美日韩高清在线视频| 一进一出抽搐gif免费好疼| 极品教师在线免费播放| 黄色丝袜av网址大全| 久久久久久九九精品二区国产 | 久久精品国产亚洲av高清一级| 免费在线观看成人毛片| 成人欧美大片| 亚洲 欧美 日韩 在线 免费| 欧美黑人精品巨大| 99国产综合亚洲精品| 成熟少妇高潮喷水视频| 国产1区2区3区精品| 亚洲一区中文字幕在线| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 99国产精品一区二区蜜桃av| 最近最新中文字幕大全电影3 | 国产精品影院久久| 久久久久免费精品人妻一区二区 | 国产免费av片在线观看野外av| 国产色视频综合| 久久 成人 亚洲| 日韩精品青青久久久久久| 97人妻精品一区二区三区麻豆 | 久久久久久亚洲精品国产蜜桃av| 欧美另类亚洲清纯唯美| 国产视频一区二区在线看| 久久狼人影院| 成人亚洲精品一区在线观看| 99热6这里只有精品| 夜夜躁狠狠躁天天躁| 午夜两性在线视频| 国产爱豆传媒在线观看 | 亚洲欧美一区二区三区黑人| 国产国语露脸激情在线看| 国产成人av激情在线播放| 99久久久亚洲精品蜜臀av| 欧美激情 高清一区二区三区| 国产欧美日韩一区二区精品| 色综合婷婷激情| 国产一区在线观看成人免费| 欧美色欧美亚洲另类二区| 精品电影一区二区在线| 一进一出抽搐动态| 伊人久久大香线蕉亚洲五| 一本一本综合久久| 免费在线观看影片大全网站| 精品熟女少妇八av免费久了| 一进一出抽搐gif免费好疼| 一本一本综合久久| 12—13女人毛片做爰片一| 黄片大片在线免费观看| 在线观看www视频免费| 丝袜人妻中文字幕| 日本成人三级电影网站| 日韩大码丰满熟妇| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 丝袜人妻中文字幕| 亚洲精品在线美女| 欧美成狂野欧美在线观看| 一区二区三区激情视频| 久久性视频一级片| 999久久久精品免费观看国产| 麻豆av在线久日| 婷婷精品国产亚洲av| 免费人成视频x8x8入口观看| 成人国产综合亚洲| 最近最新免费中文字幕在线| 国产精品1区2区在线观看.| 亚洲av熟女| 搞女人的毛片| 亚洲精品中文字幕一二三四区| 搡老熟女国产l中国老女人| 视频区欧美日本亚洲| 看片在线看免费视频| 国产三级黄色录像| 一区二区三区国产精品乱码| 亚洲狠狠婷婷综合久久图片| 国产亚洲精品av在线| 欧美性猛交黑人性爽| 免费观看精品视频网站| 国产精品九九99| 欧美最黄视频在线播放免费| videosex国产| 亚洲国产日韩欧美精品在线观看 | 免费无遮挡裸体视频| 免费高清视频大片| www.熟女人妻精品国产| 在线免费观看的www视频| 国产v大片淫在线免费观看| 日本黄色视频三级网站网址| 禁无遮挡网站| 欧美激情久久久久久爽电影| 色综合站精品国产| 国产人伦9x9x在线观看| 黄色a级毛片大全视频| 一级黄色大片毛片| 午夜福利18| 久久精品91无色码中文字幕| 久久久久久久久免费视频了| 色哟哟哟哟哟哟| 亚洲,欧美精品.| 这个男人来自地球电影免费观看| 中文字幕高清在线视频| 精品久久久久久,| tocl精华| 国产伦一二天堂av在线观看| 国产在线观看jvid| 久久性视频一级片| 国产伦一二天堂av在线观看| 国产av不卡久久| 级片在线观看| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 欧美激情极品国产一区二区三区| 久久久久久久午夜电影| 91大片在线观看| 欧美在线黄色| 亚洲国产精品久久男人天堂| 国语自产精品视频在线第100页| 俄罗斯特黄特色一大片| 精品国内亚洲2022精品成人| 国产又爽黄色视频| 免费在线观看成人毛片| 亚洲熟女毛片儿| 天堂动漫精品| 国产精品 欧美亚洲| 人人妻人人澡欧美一区二区| 男人的好看免费观看在线视频 | 中文字幕久久专区| 国产野战对白在线观看| 亚洲国产精品成人综合色| 精品国内亚洲2022精品成人| 美女免费视频网站| 美女午夜性视频免费| 在线观看日韩欧美| 国产又黄又爽又无遮挡在线| 在线观看www视频免费| 国产成人精品久久二区二区91| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久| 日韩欧美 国产精品| 免费高清在线观看日韩| 91大片在线观看| 婷婷精品国产亚洲av在线| 免费搜索国产男女视频| 十分钟在线观看高清视频www| 一边摸一边做爽爽视频免费| or卡值多少钱| 亚洲免费av在线视频| 国产黄片美女视频| 深夜精品福利| 久久久久精品国产欧美久久久| avwww免费| 国产成人啪精品午夜网站| 欧美在线黄色| 少妇的丰满在线观看| 久久久久久人人人人人| 十分钟在线观看高清视频www| av在线播放免费不卡| 一本精品99久久精品77| 国产黄a三级三级三级人| 精品久久久久久,| 嫩草影视91久久| 免费看十八禁软件| 777久久人妻少妇嫩草av网站| 国产高清有码在线观看视频 | 欧美中文日本在线观看视频| 人人妻人人澡欧美一区二区| 免费在线观看成人毛片| 成人av一区二区三区在线看| 桃红色精品国产亚洲av| 亚洲电影在线观看av| 免费人成视频x8x8入口观看| 又黄又爽又免费观看的视频| 国内毛片毛片毛片毛片毛片| 一区二区三区国产精品乱码| 色综合站精品国产| 中文字幕高清在线视频| av有码第一页| 亚洲 欧美一区二区三区| 哪里可以看免费的av片| 精品一区二区三区av网在线观看| 香蕉av资源在线| 久久草成人影院| 大型黄色视频在线免费观看| 大香蕉久久成人网| 不卡av一区二区三区| 90打野战视频偷拍视频| 亚洲国产日韩欧美精品在线观看 | 99久久国产精品久久久| 老熟妇仑乱视频hdxx| 好男人在线观看高清免费视频 | 嫁个100分男人电影在线观看| 老司机在亚洲福利影院| 亚洲七黄色美女视频| 搞女人的毛片| 叶爱在线成人免费视频播放| 在线观看舔阴道视频| 黑丝袜美女国产一区| 黄色毛片三级朝国网站| 国产欧美日韩一区二区三| 久久久久久亚洲精品国产蜜桃av| 在线观看www视频免费| 给我免费播放毛片高清在线观看| 久久精品91蜜桃| 禁无遮挡网站| 国语自产精品视频在线第100页| 最近最新中文字幕大全免费视频| 国产伦在线观看视频一区| 日本免费a在线| 美国免费a级毛片| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲| 精品国产乱码久久久久久男人| 精品国产国语对白av| 19禁男女啪啪无遮挡网站| 亚洲欧美日韩高清在线视频| 亚洲av美国av| 最新美女视频免费是黄的| 一级a爱片免费观看的视频| 日韩高清综合在线| 在线观看舔阴道视频| 国产三级黄色录像| 亚洲欧美精品综合久久99| 成人国语在线视频| 欧美激情久久久久久爽电影| 大型av网站在线播放| 欧美绝顶高潮抽搐喷水| 亚洲九九香蕉| 女人爽到高潮嗷嗷叫在线视频| 天堂动漫精品| 黄片播放在线免费| 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区| 国产亚洲精品综合一区在线观看 | 天堂动漫精品| 日日摸夜夜添夜夜添小说| 国产精品爽爽va在线观看网站 | 亚洲第一av免费看| 成人亚洲精品av一区二区| 在线视频色国产色| 少妇的丰满在线观看| 亚洲第一av免费看| 可以免费在线观看a视频的电影网站| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 成人手机av| 亚洲精品中文字幕在线视频| 在线观看免费日韩欧美大片| 亚洲成人免费电影在线观看| 制服诱惑二区| 老汉色∧v一级毛片| 免费在线观看亚洲国产| 美女午夜性视频免费| 级片在线观看| 久久精品影院6| 看黄色毛片网站| 日韩欧美免费精品| 国产精品国产高清国产av| 色播亚洲综合网| 一区二区三区激情视频| 久99久视频精品免费| 亚洲美女黄片视频| 成年女人毛片免费观看观看9| 国产一区在线观看成人免费| 日本三级黄在线观看| 99热只有精品国产| 可以在线观看毛片的网站| a级毛片a级免费在线| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲| 日韩av在线大香蕉| 久久香蕉精品热| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片 | 他把我摸到了高潮在线观看| xxx96com| www.999成人在线观看| 亚洲 欧美一区二区三区| 成人亚洲精品一区在线观看| 欧美日本视频| 香蕉丝袜av| 激情在线观看视频在线高清| 免费看十八禁软件| 身体一侧抽搐| 美女 人体艺术 gogo| 国产精品久久久av美女十八| 国产久久久一区二区三区| 亚洲av美国av| 亚洲av中文字字幕乱码综合 | 欧美日韩瑟瑟在线播放| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 亚洲一区二区三区色噜噜| 国产麻豆成人av免费视频| 亚洲精品一区av在线观看| 欧美成人免费av一区二区三区| 亚洲激情在线av| 欧美一级a爱片免费观看看 | 99国产精品一区二区蜜桃av| 在线观看免费视频日本深夜| 欧美人与性动交α欧美精品济南到| 波多野结衣高清无吗| 久久草成人影院| 他把我摸到了高潮在线观看| 一级毛片女人18水好多| 黑丝袜美女国产一区| 白带黄色成豆腐渣| 两性夫妻黄色片| 男人舔奶头视频| 天堂影院成人在线观看| 黄频高清免费视频| 18禁观看日本| 中文字幕最新亚洲高清| а√天堂www在线а√下载| 91字幕亚洲| 九色国产91popny在线| 日日干狠狠操夜夜爽| 18禁观看日本| 精品久久久久久久久久久久久 | 热99re8久久精品国产| 国产男靠女视频免费网站| 亚洲avbb在线观看| 国产欧美日韩一区二区三| 国内精品久久久久精免费| 久久久久久大精品| 搞女人的毛片| 99riav亚洲国产免费| 亚洲专区中文字幕在线| 女人被狂操c到高潮| 一进一出好大好爽视频| 可以在线观看毛片的网站| 日韩欧美免费精品| 亚洲五月色婷婷综合| 国产极品粉嫩免费观看在线|