陳曉云
《逍遙游》(節(jié)選)構(gòu)思巧妙,想象奇幻,善用寓言和比喻,字里行間充滿了濃郁的文學氣息和浪漫主義色彩。反復吟詠,受益匪淺。將人教社的兩個版本對照著讀,發(fā)現(xiàn)注釋基本正確,但也有值得商榷之處。例如:
垂天之云
大綱版注:天邊的云。
課標版注:懸掛在天空的云。
這兩版的注釋基本正確,但大綱版之注,有一點值得商榷。讓我們先看一下《辭源》“垂天翼”之注,這對我們理解“垂天之云”有幫助?!掇o源》[1]注:【垂天翼】《莊子·逍遙游》:“鵬之背,不知其幾千里也。怒而飛,其翼若垂天之云?!毖赠i鳥翅膀之大,如掛在天空的云。讀到這里,你一定會毫不猶豫地回答課標版之注為佳。為什么呢?關(guān)鍵在“懸掛”二字。因為《辭源》注“垂”的第一義項是:下掛,落下??梢姡缶V版之注,將“垂”的本義扔掉,取的是通假義或后起義。
那“懸掛”從何而來呢?答曰:來自“垂”的本義?!掇o源》和《漢語大詞典》注“垂”的第一義項分別是:下掛,落下;掛下,懸掛。大意相同。《漢語大詞典》[2]注【垂天】掛在天邊;懸掛天空。用的也是“垂”的本義。可見,課標版之注,取的是“垂”的本義?!稘h字詳解字典》[3]注“垂”字:象形、指事、形聲字。甲骨文寫得像花葉低垂的樣子,指低下?!∽误w變成了從土垂聲的形聲字,指植物植根土上,花葉下垂?!玖x指“耷拉,低下來”。以上幾種工具書對“垂”字的本義的表述,其實質(zhì)都是一樣的。
著名古漢語專家左民安在《細說漢字》[4]一書中說到“垂”字,列出“垂”字的甲骨文、戰(zhàn)國印文、小篆、楷書等的形體后,他闡述道:
“月光疏已密,風來起復垂。”這個“垂”本為象形字。甲骨文多像草木花葉下垂的形象。戰(zhàn)國印文的形體,其上仍為草本下垂形,但下部又增一“土”形,表示草本生于土上。
據(jù)此,左民安先生說:“垂”的本義就是“垂掛”,如柳宗元《三戒·臨江之麋》:“群犬垂涎?!边@是說“一群狗嘴邊都掛著口水”。左先生深諳訓詁之術(shù),他善用形訓。形訓詮釋的是本義,由“垂”之訓,可見一斑。
但是,有人認為“垂天之云”的“垂”通“陲”,“陲”,邊陲。因此認為大綱版注“天邊的云”是不容置疑的。于是,一批教輔資料便把“垂天之云”譯為“像天邊的一大塊云”“邊遠的天空上的云”等等。就連頗具權(quán)威的《漢語大字典》[5]也將“垂”的第一義項注為:邊疆,邊際。把通假義或后起義放在這里,顯然是錯誤的。按常規(guī),注字的第一義項應是字的本義,而《漢語大字典》卻把后起義放到第一義項了。
“垂天之云”中的“垂”的語境義是什么呢?《逍遙游》起筆揮灑自如,以描寫神奇莫測的巨鯤大鵬為開端,但重點描寫的是大鵬:這只神奇的大鳥豈止大,還要騰空而起,還要乘海風作萬里之游,由北海直飛南海天池。這只大鳥積蓄氣力,怒張羽毛振而奮飛上天。這奮飛的氣勢無比壯美,翅膀就像遮天蓋地的大塊云影。如此雄奇壯麗的天大畫卷,僅“天邊的云”,如何可與大鵬之翼相提并論!
綜上所述,人教兩版“垂天之云”之注,課標版為佳。
【注釋】
[1] 廣東、廣西、湖南、河南辭源修訂組商務印書館編輯部.《辭源》修訂本,1979 年7月,第一冊第602頁.
[2] 羅竹風 主編.《漢語大詞典》.漢語大詞典出版社,1988年3月,第二卷第1077頁.
[3]吳潤儀 編:《漢字詳解字典》.四川人民出版社,2001年12月,第116頁.
[4]左民安 著:《細說漢字》.九州出版社,2005年3月,第475頁.
[5]漢語大字典編纂委員會.《漢語大字典》.湖北辭書出版社 四川辭書出版社,1992年12月,縮印本第182頁.