王廣蘭
(滁州城市職業(yè)學院 公共教學部,安徽 滁州 239000)
2016年全國高校思想政治工作會議指出,高等教育要“把思想政治工作貫穿教育教學全過程”[1]。需要發(fā)揮課程思政與思政課程的協(xié)同作用,高質(zhì)量完成立德樹人使命。如何實現(xiàn)高校公共基礎(chǔ)課大學英語的思想政治教育功能,成為近年來教育教學實踐的主題之一,也成為學術(shù)研究的熱點。大學英語教育既有知識傳授、能力培養(yǎng)的工具性作用,又有價值塑造、思想引領(lǐng)的人文性功能。中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化作為“思政元素”不僅要融入大學英語教育,而且對大學英語教育的“價值觀”起著引領(lǐng)、涵養(yǎng)作用[2]。
大學生通過大學英語這門公共基礎(chǔ)課具備聽、說、讀、寫、譯等英語語言應用技能和應用能力,能進行跨文化語言交流,能基本掌握英語語言知識和運用英語進行交流。但是,“文化身份不明、文化失衡的情況在大學生身上仍存在”[3]。在學習英語語言的過程中,西方文化作為“語境”必然會“隨風潛入夜”。西方文化能夠擴大學生視野、增長學生見識、增強學生本領(lǐng),這是無可非議的,但同時也可能影響到學生的世界觀、人生觀和價值觀。如果學生通過系列學習,全盤否定中華傳統(tǒng)文化而無條件接受西方文化,那就與大學英語教育的“初心”背道而馳了。中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化是我們民族身份的象征,因此需要在大學英語教學中融入中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。
中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化是我們中華文明共同的“根”,是中國人民共同的“精神家園”,是每一個炎黃子孫文化認同、文化身份確認的“歸依”。中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化經(jīng)過近代革命文化的洗禮淬煉成長為現(xiàn)在的社會主義先進文化。大學英語教學中要融入中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,讓學生在學習西方文化的同時,“感受中國傳統(tǒng)文化的巨大魅力,汲取中國傳統(tǒng)文化的精髓,這是民族文化傳承的內(nèi)在要求”[4]。
在大學英語教育過程中,要讓學生既能進得去英語世界的“語境”,又能從英語世界的“語境”走出來。如果學生不理解英語世界“語境”,可能無法精準使用英語語言,語形、語義和語用都是“中國式”的而非地道的英語;學生理解英語世界“語境”而出不來,可能會被西方文化所“俘虜”,潛移默化地改變了世界觀、人生觀和價值觀。學生能夠理解英語世界“語境”并從英語世界“語境”走出來,需要目的語“語境”和母語“語境”共存,母語“語境”作為大語境要始終“在場”。只有批判地對待外來文化,有取舍地吸收外來文化,才能更好地走向世界。
大學英語教學的開放式背景、互動性環(huán)境已經(jīng)完全不同于改革開放之前的狀態(tài),大學所學的英語知識不僅在工作中用得到,而且在日常生活也用得到。與西方文化的碰撞、交流、互動每時每刻都在進行,而正是在與西方文化面對面的碰撞中,中國文化更加凸現(xiàn)出來,如與西方“刀叉”飲食文化對照,可以凸現(xiàn)出中國“筷子”的飲食文化等。學生只有認同中國文化,才不會在互動交流中迷失自我。而對中國文化認同感的生成,需要中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的涵養(yǎng),從這個角度來說,大學英語教育需要中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化“在場”。
習近平總書記在2019年學校思想政治理論課教師座談會指出,思想政治理論課改革創(chuàng)新要堅持“八個相統(tǒng)一”,其中包括“要堅持顯性教育和隱性教育相統(tǒng)一,挖掘其他課程和教學方式中蘊含的思想政治教育資源,實現(xiàn)全員全程全方位育人”[5]。這需要發(fā)揮課程思政與思政課程的協(xié)同作用,高質(zhì)量完成立德樹人使命。發(fā)揮大學英語課程的思想政治教育功能,內(nèi)在地要求中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化“在場”。比如,在學習西方的圣誕節(jié)知識時,不僅需要在西方文化“語境”下掌握和理解西方傳統(tǒng)的人文思想,還需要結(jié)合中國的春節(jié)來講授,從而促進大學生認可中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。
近年來,大學英語教育中存在外來文化引入大于本土文化輸出的現(xiàn)象。從這個角度來說,在大學英語教學中要強調(diào)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化“在場”,從而不斷增強國家文化軟實力??梢詮囊韵聝蓚€方面努力:一是大學英語教育內(nèi)容不能只有代表西方文化的小說、詩歌,還要充實中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的內(nèi)容,如《詩》《書》《易》《禮》《春秋》《樂》以及茶文化、酒文化、書法文化、戲曲文化、飲食文化、節(jié)日文化等;二是要求學生對中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的英語語言表達熟練,能夠嫻熟地運用英語表達經(jīng)典的唐詩宋詞,用英語對中國傳統(tǒng)節(jié)日文化和一些名勝古跡作簡要的介紹等。
大學英語教師不僅要“教書”,教授學生掌握英語聽、說、讀、寫、譯的知識和使用技能,還有“育人”的任務,以言傳身教來“育人”。大學英語教師要熱愛中華文化,愛黨愛國愛社會主義愛人民,對中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化具有高度認同感。唯有如此,在大學英語教學的過程中,才不會對西方文化“無條件崇拜”,才會自覺地在中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化涵養(yǎng)的社會主義核心價值觀指導下進行講授。這樣的言行會讓學生對中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化產(chǎn)生認同感并生成深深的自豪感、使命感和責任感。而中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化博大精深,大學英語教師要不斷學習,積極參加各種中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的培訓或研學,多涉獵中華名篇佳作,提高自身中華傳統(tǒng)文化素養(yǎng)。
在大學英語教育過程中,教材是教師與學生聯(lián)系的重要“紐帶”,是二者研讀、討論、互動的主要對象,是聽、說、讀、寫、譯等語言能力“操練”的主要依據(jù)。好的教材對教師和學生的重要性毋庸置疑。大學英語教材不僅要有英美目的語文化知識,也要有包括中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化在內(nèi)的中國文化知識。在教材編寫上,可以精選體現(xiàn)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化知識的英文版內(nèi)容,如中國古典詩詞翻譯,中國歷史上具有代表性的文學名著、神話故事、民間傳說、歷史事件、傳統(tǒng)習俗等;可以挑選代表中西方文化對比研究的英文文章,如中西方衣食住行、中西方思維方式、孔子的“中庸”思想與亞里士多德的“中道”思想等比較研究;可以增加講解中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的線上英語課程,擴寬學習渠道。
“教無定法、貴在得法”,符合學生特點的教學方法會起到事半功倍的作用,有助于知識傳授、能力培養(yǎng)和價值引領(lǐng)。相比較而言,立體化、混合式和智慧化的教學方式是較佳的進路,這意味著既有課堂專題的詳細講解,也有網(wǎng)絡單元的自主學習;既有理論知識的學習,也有校內(nèi)校外實踐活動的運用;既有線上的自由討論,也有線下的深入研討,形成課堂專題講授-網(wǎng)絡自主交互-實踐多元應用的立體式教學體系。
大學英語知識的工具性和人文性兼而有之。對目的語語言的學與教的過程,必然會伴隨著目的語語言所附著的意識形態(tài)、所代表的文化的滲透,也會伴隨著被“同化”的問題。中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化作為“思政元素”不僅要融入大學英語教育,而且對大學英語教學的“價值觀”起著統(tǒng)攝、浸潤作用。發(fā)揮大學英語課程的思想政治教育功能,內(nèi)在地要求中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化“在場”,需要英語教學講授者終身學習,需要大學英語教學內(nèi)容適時改進,需要大學英語教學手段更適合學生。