賈海霞 畢青青
近年來(lái),中華民族共同體意識(shí)研究已成為學(xué)術(shù)界的熱點(diǎn)話(huà)題,繼2019年《光明日?qǐng)?bào)》等單位將“中華民族共同體意識(shí)研究”評(píng)選為中國(guó)十大學(xué)術(shù)熱點(diǎn)之一后[1],2022年9月20日人大復(fù)印報(bào)刊資料公眾號(hào)又以2022年度國(guó)家社科基金項(xiàng)目立項(xiàng)情況和主題為依據(jù),將“中華民族共同體意識(shí)”列為熱點(diǎn)主題之一[2]。新時(shí)代背景下,“鑄牢中華民族共同體意識(shí)的理論話(huà)語(yǔ)構(gòu)建工作是整個(gè)中國(guó)哲學(xué)社會(huì)科學(xué)的重大使命之一”[3]。語(yǔ)言學(xué)家認(rèn)為“話(huà)語(yǔ)”是語(yǔ)言與語(yǔ)言使用者的完全融合:一方面語(yǔ)言代表著語(yǔ)言使用者的身份以及其使用語(yǔ)言的意圖;另一方面語(yǔ)言使用者通過(guò)語(yǔ)言參與社會(huì)實(shí)踐,再現(xiàn)社會(huì)事實(shí),建構(gòu)社會(huì)身份。從這個(gè)意義上看,“話(huà)語(yǔ)”也是一種“社會(huì)實(shí)踐”。不僅涉及語(yǔ)言使用,而且涉及語(yǔ)言使用密不可分的各種社會(huì)因素,包括語(yǔ)言使用者的價(jià)值取向、意識(shí)形態(tài)、權(quán)力關(guān)系以及所代表的機(jī)構(gòu)利益。[4]
從量化角度看,趙靜、魏榮(2022)基于CNKI數(shù)據(jù)庫(kù)(2010—2021年)中以“中華民族共同體意識(shí)”為主題的1116篇核心期刊文獻(xiàn),分析得出該主題研究成果逐年攀升,尤其是2018年以來(lái)成倍增長(zhǎng),內(nèi)容主要聚焦于中華民族共同體理論來(lái)源、內(nèi)涵闡釋、價(jià)值意義和實(shí)踐路徑等方面。
從質(zhì)性角度看,各學(xué)科立足于專(zhuān)業(yè)理論視角展開(kāi)多維度研究。郝亞明(2021)認(rèn)為,民族學(xué)應(yīng)充分論證中華民族共同體的民族實(shí)體性,歷史學(xué)應(yīng)充實(shí)中華民族共同體形成演進(jìn)的實(shí)證材料,政治學(xué)應(yīng)關(guān)注中華民族的政治法律意涵,心理學(xué)應(yīng)打牢中華民族共同體意識(shí)心理機(jī)制,社會(huì)學(xué)應(yīng)探索鑄牢中華民族共同體意識(shí)的社會(huì)路徑。[3]
綜合看來(lái),目前中華民族共同體意識(shí)雖然取得了數(shù)量可觀(guān)的成果,但是也存在以下問(wèn)題:(1)理論構(gòu)建尚未成熟,各學(xué)科的關(guān)注度并不均衡,民族學(xué)和歷史學(xué)的相關(guān)研究成果較多,但是政治學(xué)、心理學(xué)、社會(huì)學(xué)在中華民族共同體意識(shí)理論建構(gòu)中還有很大的發(fā)展空間。(2)實(shí)證研究還有待進(jìn)一步挖掘,如可以運(yùn)用語(yǔ)言接觸理論,深入考察歷史上各民族交往交流交融過(guò)程中,各民族語(yǔ)言文字的互動(dòng)關(guān)系及變異機(jī)制。(3)各學(xué)科缺乏聯(lián)動(dòng),沒(méi)有形成合力。語(yǔ)言學(xué)是人文社會(huì)科學(xué)的重要組成部分,與其他學(xué)科關(guān)系密切。語(yǔ)言是文化的重要載體,是重要的思維工具和交際工具,還是個(gè)人表達(dá)其社會(huì)屬性的重要工具。學(xué)界多關(guān)注通用語(yǔ)言文字與鑄牢中華民族共同體意識(shí)的協(xié)同共進(jìn)路徑,而語(yǔ)言符號(hào)的其他價(jià)值和功能還沒(méi)有被完全激活。(4)人是語(yǔ)言的使用者,是歷史的創(chuàng)造者,是社會(huì)的建設(shè)者,人的心理機(jī)制在鑄牢中華民族共同體意識(shí)中具有能動(dòng)性,是中華民族共同體意識(shí)話(huà)語(yǔ)建構(gòu)的關(guān)鍵環(huán)節(jié)。
本文立足于語(yǔ)言符號(hào)和語(yǔ)言使用者兩個(gè)維度,從語(yǔ)言符號(hào)學(xué)理論視角出發(fā),探究語(yǔ)言符號(hào)中的中華民族共同體基因,探討語(yǔ)言符號(hào)在中華民族共同體意識(shí)話(huà)語(yǔ)建構(gòu)中所具有的功能價(jià)值,并從語(yǔ)言符號(hào)——政治話(huà)語(yǔ)的構(gòu)建、語(yǔ)言認(rèn)同——情感話(huà)語(yǔ)的構(gòu)建、語(yǔ)言實(shí)踐——實(shí)踐話(huà)語(yǔ)的建構(gòu)、語(yǔ)言景觀(guān)——空間話(huà)語(yǔ)的建構(gòu)等不同層級(jí)的亞共同體提出鑄牢中華民族共同體意識(shí)的實(shí)踐路徑。
語(yǔ)言是人類(lèi)特有的音義結(jié)合的符號(hào)系統(tǒng),是人類(lèi)最重要的交流工具和思維工具,語(yǔ)言表情達(dá)意的豐富性、細(xì)膩性和復(fù)雜性是其他交流工具所不具備的。文字是記錄語(yǔ)言的符號(hào)系統(tǒng),是記錄我國(guó)悠久歷史文化的重要載體。
據(jù)史料考察,夏代是漢語(yǔ)有文字記載的最早朝代,也是我國(guó)歷史上可考知的第一個(gè)朝代。從甲骨文記載的“令斿族寇周”“令五族伐羌”等集體行動(dòng)可看出當(dāng)時(shí)各部族已有廣泛的交往交流現(xiàn)象,而漢語(yǔ)就是當(dāng)時(shí)的共同語(yǔ)。李亞農(nóng)《欣然齋史論集·東周與西周》記載“入戰(zhàn)國(guó)以后,我們既不見(jiàn)周人、殷人、夏人的區(qū)別,也不見(jiàn)中原內(nèi)部還有戎狄的存在,各族通婚的結(jié)果,許許多多的民族的血統(tǒng)融而為一了?!薄爸劣谡Z(yǔ)言……不妨把《戰(zhàn)國(guó)策》翻開(kāi)來(lái)讀一讀中山的歷史,誰(shuí)能從中發(fā)現(xiàn)異族的氣味呢?然而中山是鮮虞的別名,原屬白狄的別種,由此可見(jiàn),從北而南,中華民族的共同的語(yǔ)言形成了”[5]可見(jiàn),早在戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,語(yǔ)言符號(hào)中就已有中華民族共同體基因。在歷史的發(fā)展進(jìn)程中,有些民族直接用漢字記載少數(shù)民族的歷史與文化,有些民族依據(jù)漢字創(chuàng)制本民族文字,同時(shí),漢語(yǔ)文系統(tǒng)也在某些方面吸收民族語(yǔ)言基因,各民族之間互通互譯經(jīng)典文獻(xiàn)資料,共建中華民族精神家園。
歷史上,由于多數(shù)少數(shù)民族沒(méi)有自己的文字,于是便借用漢字來(lái)記載本民族的歷史與文化,形成了大批漢字記載的少數(shù)民族文獻(xiàn)。西漢揚(yáng)雄《方言》用漢字記錄“楚語(yǔ)”190多處,“二十六史”很多篇章記載了少數(shù)民族人物及事件,之后《漢書(shū)》《隋書(shū)》《舊唐書(shū)》《宋史》《明史》《清史稿》等中也有少數(shù)民族的相關(guān)記載,為語(yǔ)言學(xué)、民族學(xué)、歷史學(xué)等學(xué)科的研究提供了寶貴的資料。
明清時(shí)期的《華夷譯語(yǔ)》是漢語(yǔ)和其他民族語(yǔ)言的官修對(duì)音文獻(xiàn),反映了明清時(shí)期的漢語(yǔ)語(yǔ)音情況,譯語(yǔ)涉及四十多個(gè)語(yǔ)種,每一語(yǔ)種都用當(dāng)時(shí)的音譯漢字對(duì)照,對(duì)我們構(gòu)擬古音音系具有重要的價(jià)值。這樣的多語(yǔ)種對(duì)照文獻(xiàn)也反映出各民族交往交流交融的狀況。
姚薇元《北朝胡姓考》根據(jù)史書(shū)紀(jì)傳和姓氏專(zhuān)書(shū)的相關(guān)記載,參以碑銘、石刻、文集、說(shuō)部、韻書(shū)等材料,對(duì)魏書(shū)官氏志所記胡姓以及漢魏以降的質(zhì)子降胡、隋唐時(shí)代的蕃將胡商共一百九十三個(gè)姓氏作了詳盡考證,分析其民族淵源及在北朝隋唐的源流與影響。
大量用漢字記載的少數(shù)民族歷史與文化的文獻(xiàn)說(shuō)明,漢字是少數(shù)民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化記載、傳承的重要工具。
我國(guó)自古就是一個(gè)多民族國(guó)家,各民族群眾在長(zhǎng)期的交往交流和交融的過(guò)程中,互相學(xué)習(xí),共謀發(fā)展,語(yǔ)言文字的創(chuàng)制和使用也蘊(yùn)含著中華民族共同體基因。
漢字是漢語(yǔ)的書(shū)寫(xiě)符號(hào),也是中華民族傳統(tǒng)文化的重要載體和象征符號(hào),歷史上,少數(shù)民族多借用漢字創(chuàng)制本民族文字,如北方的西夏文、契丹文、女真文等;南方的壯侗語(yǔ)族中的方塊壯字、方塊布依字、方塊侗字、方塊毛南字、京文、水書(shū)等,藏緬語(yǔ)族的方塊白文、方塊哈尼文,苗瑤語(yǔ)族的女書(shū)、瑤文、方塊苗文等。[6]不難看出,這些民族文字形體上都是方塊字,在具體書(shū)寫(xiě)系統(tǒng)的創(chuàng)制方面主要有三類(lèi):假借字、仿造字和變體字。其中假借漢字是最早、最自然、數(shù)量最多的方式,據(jù)統(tǒng)計(jì)從民間流傳下來(lái)的壯文歌本看,假借漢字占?jí)盐目傋謹(jǐn)?shù)的70%~80%。如武鳴縣委宣傳部1963年組織編寫(xiě)的《武鳴壯族山歌選集(第1輯)》基本上都是假借漢字書(shū)寫(xiě)的,只有15個(gè)自制“俗字”。仿造字是遵循漢字的“六書(shū)”造字理論,通過(guò)重組、新增、替換漢字的構(gòu)成部件創(chuàng)制新的民族文字。變體字是從漢字形體上著手,增減筆畫(huà),形成與漢字類(lèi)似但又有區(qū)別的民族文字。[7]
萬(wàn)變不離其宗,早期各少數(shù)民族自發(fā)創(chuàng)制本民族文字時(shí)都自覺(jué)參照漢字,說(shuō)明各民族長(zhǎng)期以來(lái)就緊密?chē)@在使用人口占絕大多數(shù)的漢族周?chē)?,共謀發(fā)展,共譜歷史。到20世紀(jì)50年代,黨中央組織語(yǔ)言學(xué)專(zhuān)家學(xué)者為沒(méi)有文字的少數(shù)民族創(chuàng)制文字,為文字不完備的少數(shù)民族改革或改進(jìn)文字時(shí),原則上也是以拉丁字母為基礎(chǔ),在字母的讀音和用法上盡量跟漢語(yǔ)拼音方案保持一致。
各民族間的接觸是雙向的,雖然歷史上漢族是主體民族,但也難免會(huì)受民族語(yǔ)言文化的影響。如普通話(huà)的基礎(chǔ)方言北京話(huà)是在北京京腔兒為代表的清代官話(huà)(八旗兵民的滿(mǎn)式漢語(yǔ)和明末北京漢人漢語(yǔ)的融合)的基礎(chǔ)上發(fā)展起來(lái)的,這種老北京話(huà)里保留了滿(mǎn)語(yǔ)詞(如薩其馬、邋遢、數(shù)落)、滿(mǎn)漢合成詞(如巴不得、馬虎眼)和滿(mǎn)漢互注詞(如檔案、公子哥兒)。[8]山西的晉語(yǔ)區(qū)保留了先秦三家分晉時(shí)古老的語(yǔ)言現(xiàn)象,其中的后塞音和嵌L詞都是上古漢語(yǔ)的遺存。如晉西柳林話(huà)中殘留的民族語(yǔ)言成分,蒙古語(yǔ)詞:巴巴(baba臟物)、圪坨(bogtor彎曲的,多指莜面圪坨等面食)、圐圙(huriye,院子、圍墻內(nèi)的空地);羌語(yǔ)詞:孩每(孩子)、撥拉(來(lái)回?fù)軇?dòng))、轱轆等。[9]山東方言保留了不少齊魯孔孟文化的上古詞,等等。
在以文教傳習(xí)為傳統(tǒng)的古代社會(huì),精通民族語(yǔ)文和漢語(yǔ)文的精英人士在各民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的溝通交流中發(fā)揮了重要作用。他們一方面把博大精深的漢語(yǔ)文經(jīng)典文獻(xiàn)翻譯成本民族文字,幫助本民族群眾學(xué)習(xí)漢族文化,增強(qiáng)各族人民對(duì)中華文化的認(rèn)同,如藏文《戰(zhàn)國(guó)策》《大唐西域記》、古壯字《孔雀東南飛》、蒙古文《孝經(jīng)》《西游記》、滿(mǎn)文《論語(yǔ)》《三國(guó)演義》、西夏文《論語(yǔ)》《孟子》《孝經(jīng)》、傣文《儒林外史》、彝文《勸善經(jīng)》等。另一方面,為搶救保護(hù)少數(shù)民族經(jīng)典文獻(xiàn),豐富中華民族文獻(xiàn)寶庫(kù),很多珍貴的少數(shù)民族文獻(xiàn)也被翻譯成漢文,如藏文《格薩爾王》、蒙古文《蒙古秘史》《滿(mǎn)文老檔》、西夏文《文?!?、彝文《西南彝志》、東巴文《董述戰(zhàn)爭(zhēng)》、白文《山花碑》、壯文《布洛陀》、傣文《蘇定》等。
此外,還有一些多文種對(duì)應(yīng)的文獻(xiàn),如彝漢文對(duì)照的《水西大渡河建石橋記》《彝文經(jīng)典文獻(xiàn)選譯》、滿(mǎn)漢文對(duì)照的《三字經(jīng)》、蒙滿(mǎn)漢文對(duì)照的《三合便覽》、藏滿(mǎn)漢文對(duì)照的《欽定同文韻統(tǒng)》、滿(mǎn)蒙漢藏維文對(duì)照的《五體清文鑒》等。近代,為更好地宣傳馬克思列寧主義、毛澤東思想及黨中央文件精神,各民族也有相應(yīng)的民族語(yǔ)文版本。
可以說(shuō),自有史料記載以來(lái),漢字發(fā)揮了重要的作用,承載著中華民族悠久的歷史文化。而漢語(yǔ)一直以來(lái)就是各民族的通用語(yǔ)言,在語(yǔ)言接觸過(guò)程中,漢語(yǔ)也吸收了各少數(shù)民族語(yǔ)言的某些特征,今天的各地漢語(yǔ)方言底層中或多或少蘊(yùn)含著民族語(yǔ)言的基因,少數(shù)民族語(yǔ)言中也有很多漢語(yǔ)借詞,漢語(yǔ)與少數(shù)民族語(yǔ)言你中有我,我中有你。國(guó)家推廣全國(guó)通用的普通話(huà),并不是要消滅少數(shù)民族語(yǔ)言,也不是要消滅漢語(yǔ)方言,而是要使公民普遍具備普通話(huà)應(yīng)用能力,并自覺(jué)使用普通話(huà),以消除交際障礙。少數(shù)民族語(yǔ)言和漢語(yǔ)方言可以在特定區(qū)域、一定范圍內(nèi)繼續(xù)使用。
語(yǔ)言不僅是人類(lèi)最重要的思維工具和交際工具,也是個(gè)人實(shí)現(xiàn)其社會(huì)屬性的重要工具。傳統(tǒng)言語(yǔ)共同體研究在考察語(yǔ)言使用與社會(huì)因素的關(guān)系時(shí),通常會(huì)將相同或相似社會(huì)屬性的語(yǔ)言使用者作為調(diào)查對(duì)象,常見(jiàn)的社會(huì)屬性有年齡、性別、職業(yè)、民族、文化程度、外出經(jīng)歷等。一般而言,不同的社會(huì)屬性對(duì)應(yīng)不同維度的共同體,在構(gòu)建中華民族共同體意識(shí)話(huà)語(yǔ)體系時(shí),我們應(yīng)充分考慮成員的社會(huì)屬性,提出適合于不同階段、不同維度、不同場(chǎng)域的實(shí)施策略,充分發(fā)揮語(yǔ)言符號(hào)在表義、認(rèn)同、實(shí)踐及空間方面的功能。
語(yǔ)言中的政治名詞不僅是思想的直接表述,而且也是意識(shí)形態(tài)、政治觀(guān)念的符號(hào)。法國(guó)社會(huì)學(xué)家??碌脑?huà)語(yǔ)與社會(huì)權(quán)力關(guān)系理論認(rèn)為,語(yǔ)言不僅僅是思維和交際的工具,而且是社會(huì)斗爭(zhēng)的手段,具有爭(zhēng)奪權(quán)力和利益的功能。[10]從這個(gè)意義上來(lái)說(shuō),話(huà)語(yǔ)權(quán)本質(zhì)上是一種政治權(quán)利,政治話(huà)語(yǔ)是國(guó)家政治觀(guān)念、意識(shí)形態(tài)的容器和載體。政治話(huà)語(yǔ)的建構(gòu)體現(xiàn)在兩個(gè)方面:一是語(yǔ)言反映政治,二是政治規(guī)約語(yǔ)言。
語(yǔ)言反映政治,是政治存在和延續(xù)的必要條件。以中華民族共同體為代表的“X共同體”詞族的成功建構(gòu),體現(xiàn)了中國(guó)“和合”思想的文化模因和言說(shuō)者的心理意向,是語(yǔ)言反映政治,服務(wù)于政治的一次成功的話(huà)語(yǔ)創(chuàng)新。[11]當(dāng)然,成功的話(huà)語(yǔ)構(gòu)建還需要語(yǔ)言交際功能的助力,“需要語(yǔ)言作溝通紐帶,與語(yǔ)言傳播相關(guān)”[12]。文字同樣也具有政治功能,“蓋文字者,經(jīng)藝之本,王政之始”(《說(shuō)文解字·序》)。秦始皇的“書(shū)同文”、近代的漢語(yǔ)拼音方案制定和簡(jiǎn)化漢字、現(xiàn)在的推廣國(guó)家通用語(yǔ)言文字,從一定程度上說(shuō),都是各時(shí)期中華民族共同體意識(shí)話(huà)語(yǔ)構(gòu)建的語(yǔ)言符號(hào)體現(xiàn)。
政治規(guī)約語(yǔ)言,是語(yǔ)言符號(hào)運(yùn)用的重要依從,是運(yùn)用語(yǔ)言符號(hào)的一種社會(huì)活動(dòng)。語(yǔ)言立法、語(yǔ)言政策與規(guī)劃、語(yǔ)言教育與傳播、語(yǔ)言戰(zhàn)略等工作都需要依據(jù)國(guó)家相關(guān)政策法規(guī)開(kāi)展。20世紀(jì)40年代,我國(guó)開(kāi)展了少數(shù)民族稱(chēng)謂去歧視化、去污名化工作就是政治規(guī)約語(yǔ)言的典型事例。1939年8月,國(guó)民政府渝字第470號(hào)訓(xùn)令指出:國(guó)人“妄用含有侮辱性質(zhì)之蠻、番、夷、猺、猓、獞之稱(chēng)謂,加諸邊疆同胞,在呼之者固生藐視之心,而聽(tīng)之者尤易起憎惡之感,是無(wú)異于自行分散我整個(gè)之民族?!庇谑钦陔S后的十多年里,發(fā)布了《改正西南少數(shù)民族命名表》(1940)《關(guān)于處理帶有歧視或侮辱少數(shù)民族性質(zhì)的稱(chēng)謂、地名、碑碣、匾聯(lián)的指示》(1951)等規(guī)定,將民族平等、團(tuán)結(jié)、和睦、友善的政治理念厚植于社會(huì)日常生活中。
在政治話(huà)語(yǔ)建構(gòu)中,語(yǔ)言符號(hào)是政治觀(guān)念、意識(shí)形態(tài)的物質(zhì)外殼,也是行使政治權(quán)利、交流政治思想的重要工具,詮釋了語(yǔ)言符號(hào)的工具屬性。
認(rèn)同,可以簡(jiǎn)單理解為認(rèn)可、同意。從心理學(xué)角度看,認(rèn)同是一個(gè)過(guò)程,是一個(gè)將外在的理念、標(biāo)準(zhǔn)內(nèi)化于心、外化于行的社會(huì)心理過(guò)程,情感認(rèn)同是實(shí)現(xiàn)價(jià)值觀(guān)認(rèn)同的關(guān)鍵。[13]社會(huì)語(yǔ)言學(xué)家甘柏茲的《語(yǔ)言與社會(huì)認(rèn)同》(1982)認(rèn)為,民族和社會(huì)認(rèn)同在很大程度上是通過(guò)語(yǔ)言建立和維持的,人的社會(huì)屬性是在交際互動(dòng)中形塑的,當(dāng)然,他也注意到了“互動(dòng)”的重要作用,在某些因素影響下,人的社會(huì)屬性不是一成不變的。這也啟發(fā)了后來(lái)的語(yǔ)言認(rèn)同研究逐漸由結(jié)構(gòu)觀(guān)向建構(gòu)觀(guān)轉(zhuǎn)變,開(kāi)始重視認(rèn)同的建構(gòu)過(guò)程、機(jī)制和驅(qū)動(dòng)因素。也就是說(shuō),語(yǔ)言既表達(dá)了認(rèn)同,也在建構(gòu)著認(rèn)同。[14]
各民族在文化、語(yǔ)言、習(xí)俗等方面不盡相同,但可以借助一套約定俗成的話(huà)語(yǔ)系統(tǒng)——通用語(yǔ)言文字,習(xí)得和表達(dá)自己的認(rèn)同,從而建構(gòu)共同體成員身份。中華民族一家親表達(dá)的正是一種情感認(rèn)同,而國(guó)家通用語(yǔ)言文字普通話(huà)蘊(yùn)含著歷史上各民族語(yǔ)言文字的底層基因。國(guó)家通用語(yǔ)言文字是各民族信息交流、文化認(rèn)同以及情感聯(lián)系的紐帶,也是推動(dòng)科學(xué)、技術(shù)、教育等各項(xiàng)事業(yè)發(fā)展不可或缺的文化動(dòng)力。[15]我們應(yīng)該以學(xué)習(xí)者的姿態(tài),在鑄牢中華民族共同體意識(shí)這一實(shí)踐情景中,發(fā)展出多元化、多樣性的實(shí)踐共同體成員的語(yǔ)言認(rèn)同和情感認(rèn)同,同時(shí)通過(guò)成員間的交往交流交融,從各個(gè)層面提升對(duì)中華民族共同體的理解,從而建構(gòu)和豐富中華民族共同體的意識(shí)的話(huà)語(yǔ)體系。
在情感話(huà)語(yǔ)的建構(gòu)中,語(yǔ)言符號(hào)通過(guò)人們的認(rèn)知,將外在的觀(guān)念、規(guī)范內(nèi)化吸收,進(jìn)而指導(dǎo)自己的行為,體現(xiàn)了語(yǔ)言符號(hào)的心理屬性。
話(huà)語(yǔ)本身就是一種社會(huì)實(shí)踐,需要考慮語(yǔ)言使用者的各種社會(huì)屬性及社會(huì)網(wǎng)絡(luò),即語(yǔ)言使用者的年齡、性別、職業(yè)、民族、文化程度以及與其建立的所有社會(huì)關(guān)系。同時(shí),承載語(yǔ)言或文化的單元通常不是國(guó)家或民族,而是互動(dòng)的個(gè)體所構(gòu)成的網(wǎng)絡(luò)。所以,任何一個(gè)共同體內(nèi)部又可以根據(jù)地緣關(guān)系、交際密度、交際頻次等因素分為不同層級(jí)、不同大小的亞共同體。我們從言語(yǔ)共同體、社會(huì)網(wǎng)絡(luò)共同體、實(shí)踐共同體三個(gè)層面及其關(guān)聯(lián)性來(lái)分析共同體意識(shí)話(huà)語(yǔ)建構(gòu)中的語(yǔ)言符號(hào)功能。
1.言語(yǔ)共同體①
甘柏茲認(rèn)為,言語(yǔ)共同體是其內(nèi)在的多樣性有秩序地通過(guò)共同的規(guī)范和愿望統(tǒng)一在一起的系統(tǒng),若從個(gè)人角度看,共同體成員間的差別似乎是沒(méi)有規(guī)律的,但從成員社會(huì)屬性的統(tǒng)計(jì)來(lái)看,差異性又顯示出系統(tǒng)的規(guī)律性。言語(yǔ)共同體關(guān)注的是語(yǔ)言本身,強(qiáng)調(diào)共同體內(nèi)部共享語(yǔ)言規(guī)范,一定程度上會(huì)忽略共同體內(nèi)部成員之間的差異性及不同共同體之間的互動(dòng)。
可以看出,言語(yǔ)共同體首先要求建構(gòu)一個(gè)全體成員認(rèn)可的規(guī)范,以此來(lái)規(guī)約、引導(dǎo)所有成員。而我國(guó)當(dāng)下的推廣通用語(yǔ)言文字政策和鑄牢中華民族共同體意識(shí)主旨作為新時(shí)代民族工作的頂層設(shè)計(jì),可以引導(dǎo)全體成員不斷學(xué)習(xí)、認(rèn)知、實(shí)踐、認(rèn)同,建構(gòu)起共同體成員身份。
2.社會(huì)網(wǎng)絡(luò)共同體
社會(huì)學(xué)研究中,社會(huì)網(wǎng)絡(luò)通常指?jìng)€(gè)體間構(gòu)成的相對(duì)穩(wěn)定的社會(huì)關(guān)系,是一群人之間的獨(dú)特的聯(lián)結(jié)體系。語(yǔ)言在人們建立各種社會(huì)網(wǎng)絡(luò)時(shí)必不可少,而不同社會(huì)網(wǎng)絡(luò)對(duì)其成員的行為,包括語(yǔ)言的使用起到規(guī)范作用。
隨著全球化進(jìn)程的不斷推進(jìn),人員和資源的流動(dòng)已經(jīng)成為一種普遍現(xiàn)象,個(gè)體參與的群體也會(huì)有很多個(gè),而且這些群體還會(huì)經(jīng)常變化,特定時(shí)期基于特定目的,個(gè)體屬于特定的群體,如果需求改變,個(gè)體可以隨時(shí)退出原來(lái)的群體,加入新的群體。這個(gè)共同體是一個(gè)更加開(kāi)放的社會(huì)單元,我們要從社會(huì)網(wǎng)絡(luò)關(guān)系這個(gè)維度界定共同體,就需要充分考慮個(gè)體的差異性和能動(dòng)性,關(guān)注到微觀(guān)的言語(yǔ)行為及社會(huì)意義,對(duì)個(gè)體語(yǔ)言使用與社會(huì)環(huán)境、社會(huì)關(guān)系的共變性作出更充分的認(rèn)知和引導(dǎo),由下而上鑄牢中華民族共同體意識(shí)。
3.實(shí)踐共同體
社會(huì)是由實(shí)踐組成的,實(shí)踐論是馬克思主義的基本觀(guān)點(diǎn)。實(shí)踐共同體關(guān)注的是人們的社會(huì)實(shí)踐。Lave & Wenger(1991)認(rèn)為,一個(gè)實(shí)踐共同體包括一系列個(gè)體共享的、相互明確的實(shí)踐和信念,也包括成員們對(duì)長(zhǎng)期追求共同利益的認(rèn)同和理解。人們的行為方式、說(shuō)話(huà)方式、價(jià)值觀(guān)和權(quán)力關(guān)系的總和即為實(shí)踐,這種實(shí)踐是在成員們共同努力的過(guò)程中形成的。[16]
語(yǔ)言是實(shí)踐的一種重要形式,在實(shí)踐共同體中,語(yǔ)言不僅體現(xiàn)、建構(gòu)身份,而且在不同的話(huà)語(yǔ)情境中塑造不同的共同體身份。一個(gè)人的成員身份不是與生俱來(lái)的,而是一種動(dòng)態(tài)的、復(fù)雜的社會(huì)現(xiàn)象。比如個(gè)體在自我實(shí)踐中掌握了有用的信息和觀(guān)點(diǎn),提升了自己,如果他說(shuō)服身邊的親友們也接受了這些信息和觀(guān)點(diǎn),那么個(gè)體的經(jīng)歷就成為共同體話(huà)語(yǔ)庫(kù)的組成部分,親友在實(shí)踐過(guò)程中也建構(gòu)了自己屬于這一話(huà)語(yǔ)庫(kù)成員的身份,也就是說(shuō),實(shí)踐共同體話(huà)語(yǔ)庫(kù)與成員身份之間是一種相互建構(gòu)的關(guān)系。所以,我們?cè)谥腥A民族共同體意識(shí)話(huà)語(yǔ)構(gòu)建的過(guò)程中,可以采用實(shí)踐共同體話(huà)語(yǔ)庫(kù)與成員身份互構(gòu)的方式,引導(dǎo)少數(shù)人先構(gòu)建共同體意識(shí)話(huà)語(yǔ)庫(kù),增強(qiáng)其對(duì)共同體的責(zé)任感,然后再由他們?nèi)バ麄?、推廣、影響更多的人加入共同體話(huà)語(yǔ)庫(kù),從而實(shí)現(xiàn)所有人共同體成員身份的構(gòu)建。
4.語(yǔ)言實(shí)踐各層面共同體的關(guān)聯(lián)
共同體是一個(gè)使人們有歸屬感和認(rèn)同感的社會(huì)單位,言語(yǔ)共同體是一種自上而下的研究范式,關(guān)注成員在語(yǔ)言使用規(guī)范上的一致性,允許說(shuō)話(huà)者主體性發(fā)揮更大的作用;社會(huì)網(wǎng)絡(luò)共同體是一種自下而上的研究范式,從說(shuō)話(huà)者個(gè)體出發(fā),使用具體的分析單位,通過(guò)細(xì)致的微觀(guān)分析來(lái)探尋個(gè)體的社會(huì)結(jié)構(gòu)和語(yǔ)言行為之間的關(guān)系,關(guān)注個(gè)人以及人們之間的社會(huì)關(guān)系。實(shí)踐共同體也是一種自下而上的研究范式,著重從個(gè)體的實(shí)踐出發(fā),同時(shí)關(guān)注個(gè)體和集體,兼顧社會(huì)結(jié)構(gòu)和實(shí)踐者主體性,發(fā)現(xiàn)語(yǔ)言實(shí)踐的意義,并作出更加全面的分析與解釋。[17]
在實(shí)踐話(huà)語(yǔ)的建構(gòu)中,語(yǔ)言符號(hào)與中華民族共同體成員的社會(huì)屬性協(xié)同發(fā)展,各成員在全局意識(shí)、通用規(guī)范的指導(dǎo)和約束下,從個(gè)體出發(fā),能動(dòng)地與其他成員形成各種社會(huì)關(guān)系,探尋個(gè)體或整體在社會(huì)結(jié)構(gòu)、語(yǔ)言行為、價(jià)值觀(guān)、身份建構(gòu)方面的關(guān)系,以充分發(fā)揮各成員語(yǔ)言實(shí)踐的能動(dòng)性。
人的社會(huì)屬性決定了我們?nèi)粘5慕浑H活動(dòng)、學(xué)術(shù)交流等行為都是在具有交際意義的背景或環(huán)境中進(jìn)行的,我們將這些背景或環(huán)境看作“公共空間”。一般認(rèn)為空間既有具體的物質(zhì)形式,又有精神的建構(gòu),社會(huì)是由各種各樣的空間組成的,如社會(huì)空間、城市空間、政治空間等。而語(yǔ)言景觀(guān)的核心背景即是“公共空間”,Jaworski &Thurlow(2010)從社會(huì)符號(hào)學(xué)角度出發(fā),認(rèn)為語(yǔ)言景觀(guān)是“語(yǔ)言、視覺(jué)活動(dòng)、空間實(shí)踐與文化維度之間的相互作用,特別是以文本為媒介并利用符號(hào)資源所進(jìn)行的空間話(huà)語(yǔ)建構(gòu)”。[18]
自2014年以來(lái),鑄牢中華民族共同體意識(shí)被確立為新時(shí)代黨的民族工作的主線(xiàn),“鑄牢中華民族共同體意識(shí),就是要引導(dǎo)各族人民牢固樹(shù)立休戚與共、榮辱與共、生死與共、命運(yùn)與共的共同體理念”。[19]這一理念同時(shí)物象化為石榴籽。各類(lèi)機(jī)構(gòu)在公共空間張貼、陳列的海報(bào)、布告等載體上,通常將“中華民族共同體意識(shí)”類(lèi)語(yǔ)言符號(hào)與石榴籽圖像融為一體加以設(shè)計(jì),把凝心聚力、互動(dòng)互融、鑄牢中華民族共同體意識(shí)的價(jià)值觀(guān)轉(zhuǎn)變?yōu)榭梢詫?shí)施言語(yǔ)行為的語(yǔ)言景觀(guān),使景觀(guān)接受者通過(guò)閱讀、理解、聯(lián)想、解讀等方式明確實(shí)踐方向,從而使共同體價(jià)值觀(guān)在景觀(guān)接受者中獲得了近距離傳播和解讀的現(xiàn)實(shí)性。這也正是空間話(huà)語(yǔ)利用日常生活中的語(yǔ)言符號(hào)在景觀(guān)接受者中持續(xù)不斷地閱讀、評(píng)論、交流,獲得傳播的活力,融入自然語(yǔ)言,進(jìn)入社會(huì)生活,形成不言自明的、自然化的理念和價(jià)值觀(guān),并進(jìn)一步調(diào)整自己的行為,成功構(gòu)建空間話(huà)語(yǔ)。
綜上所述,與共同體的不同層面相對(duì)應(yīng),中華民族共同體意識(shí)的話(huà)語(yǔ)建構(gòu)也可分為不同層面,各層面的話(huà)語(yǔ)建構(gòu)緊扣中華民族共同體意識(shí)展開(kāi),雖各有分工和側(cè)重點(diǎn),構(gòu)建過(guò)程中會(huì)出現(xiàn)交叉現(xiàn)象,但出發(fā)點(diǎn)和落腳點(diǎn)卻是一致的,就像是影視劇的制作和拍攝,首先要有好的劇本——建構(gòu)政治話(huà)語(yǔ)。然后根據(jù)劇本需要,選擇合適的演員和工作人員,這些人員不管是出于喜好還是利益,必須全心全意為該劇的拍攝和制作服務(wù)——建構(gòu)情感話(huà)語(yǔ)。接著,我們需要選景、道具和造型等,營(yíng)造適合劇情的地理環(huán)境和人文環(huán)境——建構(gòu)空間話(huà)語(yǔ)。最后,該劇正式開(kāi)拍,各位演員和工作人員各司其職——建構(gòu)實(shí)踐話(huà)語(yǔ)。
人類(lèi)的一切政治、經(jīng)濟(jì)、文化活動(dòng)都離不開(kāi)語(yǔ)言這個(gè)載體而存在,現(xiàn)階段民族語(yǔ)言文字工作的“綱”——中華民族共同體意識(shí)話(huà)語(yǔ)建構(gòu)也必然不能忽視語(yǔ)言符號(hào)的作用,本文從靜態(tài)的文獻(xiàn)材料中,剖析漢語(yǔ)文與民族語(yǔ)文的互動(dòng)關(guān)系,考察語(yǔ)言符號(hào)中的中華民族共同體意識(shí)基因。然后從動(dòng)態(tài)視角,結(jié)合語(yǔ)言使用者(中華民族共同體成員)的社會(huì)屬性,分析不同階段、不同維度、不同場(chǎng)域的共同體意識(shí)話(huà)語(yǔ)建構(gòu),認(rèn)為:語(yǔ)言符號(hào)是政治話(huà)語(yǔ)的容器與載體,政治語(yǔ)言是中華民族共同體意識(shí)的主要語(yǔ)域;語(yǔ)言認(rèn)同是情感認(rèn)同的前提,是身份構(gòu)建的必要條件;語(yǔ)言實(shí)踐促使全體成員不斷學(xué)習(xí)、實(shí)踐、認(rèn)同,是建構(gòu)共同體成員身份的重要路徑;語(yǔ)言景觀(guān)為共同體成員提供持續(xù)不斷的閱讀、評(píng)論和交流的機(jī)會(huì),從而獲得傳播的活力,融入自然語(yǔ)言,進(jìn)入社會(huì)生活,形成信念和價(jià)值觀(guān),以調(diào)整自己的行為,成功構(gòu)建空間話(huà)語(yǔ)。
話(huà)語(yǔ)包含語(yǔ)言及語(yǔ)言使用者兩個(gè)層面,我們不能從其中任何單一的角度來(lái)理解它,中華民族共同體意識(shí)話(huà)語(yǔ)建構(gòu)既要充分重視語(yǔ)言符號(hào)的工具性,又要關(guān)注語(yǔ)言使用者的能動(dòng)性,多維度、有針對(duì)性地發(fā)揮語(yǔ)言符號(hào)的認(rèn)同、實(shí)踐及建構(gòu)功能,為鑄牢中華民族共同體意識(shí)賦能增效,為實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興培元強(qiáng)基。
注釋?zhuān)?/p>
①這里的言語(yǔ)共同體即社會(huì)語(yǔ)言學(xué)中的“言語(yǔ)社區(qū)”,海姆斯認(rèn)為言語(yǔ)社區(qū)是一個(gè)更有凝聚力的聯(lián)結(jié)體,而不只是一群進(jìn)行互動(dòng)的說(shuō)話(huà)人,我們正是基于這樣的認(rèn)知,稱(chēng)其為“言語(yǔ)共同體”。