高 莉,馬赟鶴
使令動(dòng)詞與使令兼語(yǔ)句一直是學(xué)界研究的焦點(diǎn),主要關(guān)注點(diǎn)為使令動(dòng)詞的[+致使]語(yǔ)義特征及相應(yīng)句法屬性。[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10]使令動(dòng)詞可分為僅含[+致使]義的單義使令動(dòng)詞(使、令、叫、讓、使得)和包含[+致使]和其他意義的多義使令動(dòng)詞(如迫使、派遣等)。使令兼語(yǔ)句句法形式為NP1+VP1+NP2+VP2,從語(yǔ)義上NP1 致使NP2 產(chǎn)生VP2 這個(gè)動(dòng)作或者狀態(tài)。而具有使令意義的動(dòng)詞VP1 對(duì)NP1 與NP2都有所限制,有生性(animacy)限制就是其中之一。
在漢語(yǔ)習(xí)得研究中,學(xué)者主要基于偏誤推測(cè)其習(xí)得順序及影響因素。周文華曾在語(yǔ)料庫(kù)基礎(chǔ)上統(tǒng)計(jì)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者兼語(yǔ)句的正確及偏誤用例,得出了外國(guó)學(xué)生兼語(yǔ)句的習(xí)得順序。[11]常輝考察了母語(yǔ)為英語(yǔ)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)漢語(yǔ)致使結(jié)構(gòu)的習(xí)得以及母語(yǔ)在其中的作用,發(fā)現(xiàn)詞匯發(fā)展和語(yǔ)言接口問(wèn)題導(dǎo)致了漢語(yǔ)形態(tài)型和詞匯型致使結(jié)構(gòu)的習(xí)得困難。[12]但從句法-語(yǔ)義接口角度對(duì)使令動(dòng)詞的習(xí)得研究仍舊很少。因此,本文將在語(yǔ)料庫(kù)基礎(chǔ)上考察漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)使令動(dòng)詞對(duì)NP1 與NP2 的有生性限制的習(xí)得情況。
(一)使令動(dòng)詞的語(yǔ)義特征與句法表現(xiàn)
關(guān)于使令動(dòng)詞,學(xué)界做過(guò)許多有價(jià)值的探索。一些學(xué)者從語(yǔ)言本體出發(fā)主要集中于研究使令動(dòng)詞的語(yǔ)義特征與句法屬性。一些研究主要根據(jù)使令動(dòng)詞的語(yǔ)義特征對(duì)其進(jìn)行分類研究。例如邢欣認(rèn)為使令義動(dòng)詞可以細(xì)分為使令義單義動(dòng)詞和使令義多義動(dòng)詞。使令義單義動(dòng)詞帶有明顯的、強(qiáng)烈的[+致使]意義,且僅表示[+致使]意義;而使令義多義動(dòng)詞則除了[+致使]意義之外,還有其他的詞匯意義。[2]劉永耕主要依據(jù)使令義的句法語(yǔ)義特征區(qū)分使令類動(dòng)詞和非使令類動(dòng)詞,并按照使令義的強(qiáng)弱揭示使令度與詞義類型之間的關(guān)系。[3]
對(duì)于使令兼語(yǔ)句的研究經(jīng)歷了從以使令動(dòng)詞為焦點(diǎn)到以句子結(jié)構(gòu)中的其他成分為焦點(diǎn)的轉(zhuǎn)變。過(guò)去對(duì)使令句的研究大多是以使令動(dòng)詞為中心,譚景春根據(jù)使令動(dòng)詞的差異把使令句分為兩類:一類是使令動(dòng)詞客觀上導(dǎo)致某人或某物出現(xiàn)某種結(jié)果;一類是使令動(dòng)詞有意識(shí)地讓某人或某物做某動(dòng)作或達(dá)成某種狀態(tài)[1];項(xiàng)開喜認(rèn)為使令兼語(yǔ)句是一個(gè)雙施力語(yǔ)義結(jié)構(gòu)[4][5];古川裕則從使令動(dòng)詞的配價(jià)能力角度考察整個(gè)句子的句法語(yǔ)義特征。[6]此外,楊大然以兼語(yǔ)句的語(yǔ)義分類為基礎(chǔ),應(yīng)用“時(shí)態(tài)假說(shuō)”理論對(duì)兼語(yǔ)句中空語(yǔ)類的句法分布情況進(jìn)行了研究[7];牛順心從語(yǔ)言類型學(xué)角度研究了分析型致使結(jié)構(gòu)的句法類型及語(yǔ)義表現(xiàn)[8];劉培玉[9]、劉人寧[10]考察了句法結(jié)構(gòu)對(duì)致使事件的壓制。
(二)使令動(dòng)詞的有生性限制
含有使令動(dòng)詞的兼語(yǔ)句中必須有施事(NP1)和受事(NP2),且施事或受事會(huì)在一定程度上受到有生性的限制。“有生性”(animacy),即事物的“生命度”,是對(duì)有生和無(wú)生實(shí)體的區(qū)分。有生性語(yǔ)義信息可指代詞匯是否具有生命度,它表現(xiàn)為“人>有生物>無(wú)生物>抽象物”這樣的等級(jí)差異。[13]使令動(dòng)詞表達(dá)使令義,施事導(dǎo)致受事出現(xiàn)某種變化,其主體和客體角色有很大可能具有[+有生性]特征。下面例句中的“讓”“使”“使得”均為使令動(dòng)詞,其施事和受事均具備[+有生性]語(yǔ)義特征。但有些使令動(dòng)詞(如“使得”)的施事受到有生性制約,必須使用[-有生性]詞匯;而某些使令動(dòng)詞(如“命令”等)的受事必須使用[+有生性]詞匯。
(1)義務(wù)教育階段的素質(zhì)教育不僅要讓學(xué)生“學(xué)會(huì)”,而且要讓學(xué)生“會(huì)學(xué)”。
(2)法國(guó)新潮導(dǎo)演使手持?jǐn)z影成為一種美學(xué)風(fēng)格。
(3)聲卡的加入使得計(jì)算機(jī)具備了處理音頻信號(hào)的能力。
(4)他果斷命令士兵準(zhǔn)備突圍。
(三)使令動(dòng)詞的接口屬性
Sorace[14][15][16]、Sorace & Filiaci[17]提 出 了 接 口假說(shuō)(Interface Hypothesis)。二語(yǔ)習(xí)得的接口概念主要是指語(yǔ)言的抽象運(yùn)算系統(tǒng)(即句法、音系、形態(tài)、語(yǔ)義)各模塊之間的關(guān)系以及語(yǔ)法與其他認(rèn)知系統(tǒng)的關(guān)系。Tsimpli&Sorace[18]及Sorace&Serratrice[19]又進(jìn)一步補(bǔ)充了該假說(shuō),認(rèn)為純句法知識(shí)可以被完全習(xí)得,內(nèi)接口語(yǔ)言知識(shí)也能夠習(xí)得,而涉及句法與認(rèn)知模塊的接口屬性則可能不會(huì)被充分習(xí)得。中介語(yǔ)系統(tǒng)中存在的問(wèn)題應(yīng)歸咎為語(yǔ)言不同模塊(句法、語(yǔ)義、形態(tài)、音系和語(yǔ)用)之間接口處的習(xí)得問(wèn)題。當(dāng)二語(yǔ)習(xí)得者的某些語(yǔ)法知識(shí)無(wú)法達(dá)到本族語(yǔ)水平時(shí),這往往是接口處的不同模塊映射出現(xiàn)問(wèn)題或特征組裝(Feature Reassembly)無(wú)法很好地整合。[20][21][22]這可用于解釋中介語(yǔ)運(yùn)用中的可變性(variability)和對(duì)錯(cuò)交替(optionality)現(xiàn)象。
使令動(dòng)詞在小句中會(huì)受到句法和語(yǔ)義的雙重制約。使令動(dòng)詞表現(xiàn)為語(yǔ)義特征的[+致使]義,句法形式表現(xiàn)為NP1+VP1+NP2+VP2。使令類兼語(yǔ)句是具有使令意義的動(dòng)詞VP1 在語(yǔ)義上NP1 致使NP2產(chǎn)生VP2 動(dòng)作或者狀態(tài)的句子。使令動(dòng)詞又可根據(jù)動(dòng)詞的使令義分為僅含[+致使]義的單義使令動(dòng)詞(使、令、叫、讓、使得)和包含[+致使]和其他意義的多義使令動(dòng)詞(如迫使、派遣等)。例如:
(5)他讓我喝了三瓶啤酒。[5]
(6)小紅使大伙笑了。[23]
(7)團(tuán)長(zhǎng)命令戰(zhàn)士們沖鋒。[7]
使令動(dòng)詞的共同特征都包含[+行為][+致使],除了表示施事令受事施行某種動(dòng)作行為的意義外,還有施事致使受事發(fā)生了某種變化的意義。例(5)和例(6)中的“讓”和“使”含有[+致使]義素,具有較強(qiáng)的使令度;例(7)中的“命令”除表[+致使]義外,還有具體的詞匯義[+命令]。從使令動(dòng)詞賦予論元角色的功能來(lái)看,無(wú)論單義使令動(dòng)詞還是多義使令動(dòng)詞,都有使令的發(fā)出者和接受者;例(5)和例(6)中的使令動(dòng)詞“讓”和“使”是單義使令動(dòng)詞,句中施事分別為“他”和“小紅”,受事分別為“我”和“大伙”;例(7)中的“命令”是多義使令動(dòng)詞,其施事為“團(tuán)長(zhǎng)”,受事為“戰(zhàn)士們”。同時(shí),次謂語(yǔ)成分VP2 接受VP1 指派的論元角色,以上三例中的次謂語(yǔ)成分均不可缺少,否則句子將不合語(yǔ)法。
在使令兼語(yǔ)句中,使令動(dòng)詞表現(xiàn)出[+致使]義,且對(duì)施事與受事論元的有生性提出了不同限制,一旦違反語(yǔ)義限制,則句子不成立。因此,本文將在分析學(xué)習(xí)者產(chǎn)出的作文語(yǔ)料的基礎(chǔ)上,以“讓、使、使得、強(qiáng)迫”四個(gè)動(dòng)詞習(xí)得為切入點(diǎn),探究漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)于使令動(dòng)詞句法-語(yǔ)義接口處的習(xí)得情況。
本文所使用的語(yǔ)料來(lái)自北京語(yǔ)言大學(xué)“HSK 動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)(2.0 版)”(以下均簡(jiǎn)稱“語(yǔ)料庫(kù)”),為考生在漢語(yǔ)水平考試中完成的命題作文。
筆者選定4 個(gè)使令動(dòng)詞作為研究對(duì)象,分別是單義使令動(dòng)詞“讓”“使”“使得”以及多義使令動(dòng)詞“強(qiáng)迫”。選擇這幾個(gè)動(dòng)詞的原因主要為:
(一)“讓”和“使”這兩個(gè)動(dòng)詞的施事(NP1)和受事(NP2)均無(wú)有生性的限制,即施事和受事語(yǔ)義限制為[±有生性]。
(二)“使得”和“強(qiáng)迫”的施事或受事則受到有生性限制,“使得”的施事一般是表示抽象概念的名詞性成分,也可以是動(dòng)詞結(jié)構(gòu)、形容詞結(jié)構(gòu)的名物化形式,且須為[-有生性]的;“而強(qiáng)迫”屬于心理感情和生理感覺性的詞匯,其受事須為[+有生性]。
(8)旱災(zāi)使得農(nóng)民的收入減少了。
(9)自己的意見不能強(qiáng)迫別人接受。
筆者隨機(jī)下載了“讓”和“使”的500條語(yǔ)料以及“使得”和“強(qiáng)迫”的全部語(yǔ)料(分別為106 條和69條),分別統(tǒng)計(jì)所有語(yǔ)料中4 個(gè)動(dòng)詞的使用情況,并試圖推測(cè):
①有生性限制的存在是否會(huì)影響學(xué)習(xí)者對(duì)于使令動(dòng)詞的習(xí)得?
②“讓”“使”與“使得”“強(qiáng)迫”兩組動(dòng)詞是否會(huì)因其接口屬性的不同而存在習(xí)得難度上的差異?
(一)研究結(jié)果
筆者將非使令義的句子全部剔除后逐條分析了所有語(yǔ)料,發(fā)現(xiàn)無(wú)論學(xué)習(xí)者的水平高低,沒有一個(gè)錯(cuò)誤是因有生性限制而導(dǎo)致的。也就是說(shuō),學(xué)習(xí)者可以完成兩組使令動(dòng)詞句法-語(yǔ)義接口處的習(xí)得,但他們?cè)谑沽顒?dòng)詞純句法屬性上的習(xí)得卻仍處于未完成階段。
語(yǔ)料庫(kù)中使令動(dòng)詞“讓、使、使得、強(qiáng)迫”偏誤情況
如表所示,在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者作文中,4 個(gè)使令動(dòng)詞的句法使用都表現(xiàn)出一定的偏誤,“讓”習(xí)得情況較好,“使得”習(xí)得情況較差。然而,對(duì)于“使得”而言,很多學(xué)習(xí)者都把該詞誤用成“使到”,如果我們將這個(gè)錯(cuò)誤忽略不計(jì)的話,則“使得”的句法錯(cuò)誤率是18.3%。那么,多義使令動(dòng)詞“強(qiáng)迫”出現(xiàn)偏誤的頻率最高。偏誤類型主要為句式糅雜(如使令動(dòng)詞混用等)、NP1 缺失或出現(xiàn)非名詞性結(jié)構(gòu)、NP2 前有多余成分或缺失、VP2缺失等。例如:
(10)*在這四段戀情中,讓我領(lǐng)悟了許多做人的道理。(句式糅雜)
(11)*父母應(yīng)從小教孩子做自己的事情,將使其受益無(wú)窮。(NP1缺失)
(12)*吸煙是一種無(wú)益百害的。對(duì)個(gè)人的身體健康也不好,還會(huì)使其他人的身體也影響。(VP2 缺失)
(13)*現(xiàn)在開始你們給子女多多關(guān)心,不要面前強(qiáng)迫學(xué)習(xí),跟子女們多說(shuō)話。(NP2缺失)
因此,漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者并沒有因?yàn)槭沽顒?dòng)詞句法-語(yǔ)義接口的有生性限制而出現(xiàn)偏誤,難點(diǎn)在于其句法屬性的習(xí)得。據(jù)此推測(cè):
1.有生性限制的存在不會(huì)影響學(xué)習(xí)者對(duì)于使令動(dòng)詞的習(xí)得。
2.“讓”“使”與“使得”“強(qiáng)迫”兩組動(dòng)詞沒有因?yàn)榻涌趯傩远a(chǎn)生習(xí)得難度上的差異。
(二)討論
研究結(jié)果表明,兩組使令動(dòng)詞并沒有因?yàn)榻涌谔幍南拗飘a(chǎn)生習(xí)得難度的差異,在寫作中出現(xiàn)的偏誤主要集中于句法結(jié)構(gòu)。我們認(rèn)為,可能受到以下幾點(diǎn)影響:
首先,句法形態(tài)接口才是第二語(yǔ)言習(xí)得的“瓶頸”。[24]習(xí)得使令動(dòng)詞及相關(guān)施事、受事是否受有生性限制屬于句法-語(yǔ)義接口,是內(nèi)部接口處發(fā)生映射或特征組裝。從本質(zhì)上說(shuō),這種映射比系統(tǒng)內(nèi)部的連接更為復(fù)雜,語(yǔ)言習(xí)得更容易出現(xiàn)問(wèn)題。而本研究的結(jié)果卻與之相反,學(xué)習(xí)者對(duì)使令動(dòng)詞施事和受事有生性限制處的句法-語(yǔ)義接口實(shí)現(xiàn)了完全習(xí)得,而對(duì)使令動(dòng)詞的句法屬性卻出現(xiàn)對(duì)錯(cuò)交替的現(xiàn)象。這一結(jié)果證明了Slabakova[24]、Tsimpli & Sorace[18]和Sorace & Serratrice[19]對(duì)句法-語(yǔ)義接口處習(xí)得難度認(rèn)識(shí)的正確性。Slabakova[24]回顧了15 個(gè)實(shí)證研究后,提出了瓶頸假說(shuō)(Bottleneck Hypothesis),認(rèn)為句法-語(yǔ)義接口對(duì)于成年人二語(yǔ)習(xí)得不成問(wèn)題,形態(tài)-句法接口才是真正的“瓶頸”;Tsimpli&Sorace[18]和Sorace & Serratrice[19]也認(rèn)為句法-語(yǔ)義接口可以在近本族語(yǔ)層面習(xí)得,不會(huì)給二語(yǔ)習(xí)得者造成像句法-篇章接口一樣的難以克服的困難。此外,Tsimpli&Mastropavlou 提出的可解釋性假說(shuō)(Interpretability Hypothesis)認(rèn)為可解釋性特征(具有語(yǔ)義或語(yǔ)用含義的特征)能夠完全習(xí)得,而不可解釋性特征(純粹功能性的句法形態(tài)特征)因在語(yǔ)言輸入中只在語(yǔ)音層面實(shí)現(xiàn),而不受邏輯形式層面的語(yǔ)義驅(qū)動(dòng),所以不能完全習(xí)得。[25]就純句法屬性而言,盡管學(xué)習(xí)者可以從UG 中提取相應(yīng)的語(yǔ)言特征,但學(xué)習(xí)者在實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言習(xí)得之前,即達(dá)到本族語(yǔ)者水平之前,會(huì)有偏離正確、穩(wěn)定的語(yǔ)言現(xiàn)象的可能性出現(xiàn),甚至可能會(huì)出現(xiàn)“僵化”(fossilization)現(xiàn)象,學(xué)習(xí)者永遠(yuǎn)無(wú)法在某些句法形態(tài)屬性上達(dá)到本族語(yǔ)者水平。
其次,由于致使范疇具有跨語(yǔ)言共性,句法-語(yǔ)義接口處的習(xí)得可能會(huì)受到母語(yǔ)正遷移的影響,習(xí)得難度降低。在二語(yǔ)習(xí)得過(guò)程中,某一語(yǔ)言結(jié)構(gòu)在兩種語(yǔ)言中的部分重疊會(huì)引起語(yǔ)言遷移。根據(jù)Lardiere 提出的二語(yǔ)習(xí)得特征重組假說(shuō)[26],二語(yǔ)學(xué)習(xí)者需要首先識(shí)別母語(yǔ)與目的語(yǔ)之間的語(yǔ)言特征進(jìn)行對(duì)比,然后將母語(yǔ)中的特征拆分,并根據(jù)二語(yǔ)的語(yǔ)言特征要求將其進(jìn)行重新組裝。而按照“功能表征完整假說(shuō)”的觀點(diǎn)[26][27][28],如果母語(yǔ)中沒有相關(guān)特征,二語(yǔ)學(xué)習(xí)者可以從UG 中進(jìn)行提取,構(gòu)建符合目的語(yǔ)語(yǔ)法要求的中介語(yǔ)語(yǔ)言特征。如果一語(yǔ)和二語(yǔ)的目標(biāo)結(jié)構(gòu)語(yǔ)言特征相同,則習(xí)得難度降低;如果兩種語(yǔ)言的目標(biāo)結(jié)構(gòu)特征不同,學(xué)習(xí)者需要將特征差異識(shí)別出來(lái),并將其按照二語(yǔ)的語(yǔ)言特征進(jìn)行重構(gòu),最終實(shí)現(xiàn)習(xí)得?!爸率狗懂犑侨祟愓Z(yǔ)言中一個(gè)普遍存在的語(yǔ)義范疇”[8],在不同的語(yǔ)言中雖然表達(dá)方式多樣,但卻被看作語(yǔ)言共性研究最理想的領(lǐng)域。[29]使令動(dòng)詞主要通過(guò)言語(yǔ)、動(dòng)作等方式表示施事的命令或要求,而只有生命度較高的主體才可以去接受或執(zhí)行。因此,施事和受事的有生性是致使結(jié)構(gòu)中的語(yǔ)義參項(xiàng),具有語(yǔ)言共性。[8]在本研究中,學(xué)習(xí)者在產(chǎn)出過(guò)程中能夠正確匹配NP1 與NP2 的有生性限制,正是受這一點(diǎn)的影響。
本研究在HSK 動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)基礎(chǔ)上對(duì)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者使令動(dòng)詞的習(xí)得情況進(jìn)行了調(diào)查,發(fā)現(xiàn)盡管使令動(dòng)詞具有句法-語(yǔ)義接口屬性,但漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者可以成功習(xí)得;而使令動(dòng)詞句法屬性的習(xí)得卻仍處于未完成狀態(tài),在語(yǔ)料中呈現(xiàn)對(duì)錯(cuò)交替的狀態(tài)。致使結(jié)構(gòu)論元的有生性限制具有語(yǔ)言共性,不同語(yǔ)言的語(yǔ)言參數(shù)設(shè)置相同或相似,二語(yǔ)學(xué)習(xí)者可直接從UG 中提取相關(guān)語(yǔ)言特征。而對(duì)于使令動(dòng)詞句法屬性的習(xí)得而言,致使結(jié)構(gòu)在不同語(yǔ)言中參數(shù)設(shè)置不同,學(xué)習(xí)者需要識(shí)別母語(yǔ)及漢語(yǔ)的語(yǔ)言特征。受母語(yǔ)遷移或其他原因的影響,特征組裝容易失敗,習(xí)得難度增大。
本文的研究結(jié)果表明接口假說(shuō)的解釋力具有一定的局限性,語(yǔ)言共性作為不容忽視的因素,在句法-語(yǔ)義接口處的習(xí)得可能會(huì)起到正面作用。由于本研究是基于語(yǔ)料庫(kù)進(jìn)行分析,學(xué)習(xí)者可能會(huì)出現(xiàn)回避使用的情況,未來(lái)的實(shí)證性研究將為本研究提供更好的補(bǔ)充。