田園麗
(甘肅醫(yī)學(xué)院,甘肅 平?jīng)?744000)
2017年我國在關(guān)于《實(shí)施中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化發(fā)展工程的意見》中指出“文化是民族的血脈,是人民的精神家園,文化自信是一個(gè)民族發(fā)展中更基本,更深沉,更持久的力量。實(shí)施中華傳統(tǒng)優(yōu)秀文化發(fā)展工程,是建設(shè)社會(huì)主義文化強(qiáng)國的重大戰(zhàn)略任務(wù),對(duì)于傳承中華文脈,全面提升人民群眾文化素養(yǎng),維護(hù)國家文化安全,增強(qiáng)國家文化軟實(shí)力,推進(jìn)國家治理體系和治理能力現(xiàn)代化,具有重要意義。[1]”習(xí)近平主席在十九大報(bào)告中指出:“文化是一個(gè)國家,一個(gè)民族的靈魂,推動(dòng)中華傳統(tǒng)優(yōu)秀文化的創(chuàng)新型轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新型發(fā)展,繼承革命文化,發(fā)展社會(huì)主義先進(jìn)文化,不忘本來,吸收外來,面向未來,更好構(gòu)筑中國精神,中國價(jià)值,中國力量,為人民提供精神指引?!?/p>
《大學(xué)英語教學(xué)指南》2020版指出:“大學(xué)英語的人文性主要體現(xiàn)在兩個(gè)方面:第一,大學(xué)英語課程的重要任務(wù)之一是進(jìn)行跨文化教育。語言是文化的載體,同時(shí)也是文化的組成部分,學(xué)生可通過英語學(xué)習(xí)了解國外的社會(huì)與文化,增進(jìn)對(duì)不同文化的理解,加強(qiáng)對(duì)中外文化異同的認(rèn)識(shí),培養(yǎng)跨文化交際能力。第二,大學(xué)英語課程可培養(yǎng)學(xué)生對(duì)中華文化的理解和闡釋能力,服務(wù)中華文化對(duì)外傳播。[2]”
在大學(xué)英語的教學(xué)中積極挖掘中華優(yōu)秀文化中具有育人價(jià)值的部分,并將其融入大學(xué)英語課堂已經(jīng)成為一種必需,在課程上融入中華優(yōu)秀文化,把英語作為課程設(shè)置的媒介,作為文化的載體,中華優(yōu)秀文化為大學(xué)英語教學(xué)提供了素材,了解學(xué)習(xí)祖國燦爛文化,同時(shí)用英語講述或者傳播中華優(yōu)秀文化,不僅提高了同學(xué)們的語言運(yùn)用能力,也增強(qiáng)了學(xué)生的文化自信和民族自豪感。
為了使課程更加有的放矢,筆者在課堂開始前向所帶班級(jí)甘肅醫(yī)學(xué)院中醫(yī)藥系康復(fù)專業(yè)發(fā)放問卷205份,問卷主要分為三部分:1.英語學(xué)習(xí)的困難;2.對(duì)中華文化的了解;3.用英語傳播中華文化的興趣以及面臨的困難。通過問卷調(diào)查,同學(xué)們普遍存在的問題為聽說能力較讀寫能力普遍較弱,雖然對(duì)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的了解相對(duì)較少,但絕大數(shù)同學(xué)對(duì)英語傳播中華文化都有著濃厚的興趣。針對(duì)以上問題,筆者以《全新版大學(xué)英語視聽說》為依托,以文秋芳教授“產(chǎn)出導(dǎo)向法(POA)”為理論依據(jù),將中華文化融入大學(xué)英語視聽說教學(xué)中。筆者選取《全新版大學(xué)進(jìn)階英語視聽說教程2》第四單元Unit 4 Festivals 為講授單元,設(shè)定本單元的3個(gè)教學(xué)目標(biāo):語言與知識(shí)目標(biāo)(學(xué)生能夠描述各種國內(nèi)外的重要節(jié)日以及節(jié)日反映的社會(huì)發(fā)展變化);素質(zhì)與能力目標(biāo)(學(xué)生能夠?qū)Ω鞣N資料客觀分析,歸納整理,總結(jié)陳述;培養(yǎng)學(xué)生的思辨能力,表達(dá)能力,溝通能力及協(xié)作能力);文化與價(jià)值目標(biāo)(了解節(jié)日背后的歷史文化,培養(yǎng)學(xué)生的民族自豪感,堅(jiān)定文化自信)。
1.教學(xué)理論
“產(chǎn)出導(dǎo)向法”作為本土化的外語教學(xué)理論,將產(chǎn)出活動(dòng)(out-put driven)作為驅(qū)動(dòng)手段和教學(xué)目標(biāo),將輸入活動(dòng)(in-put driven)作為促成手段。[3]就教學(xué)目標(biāo)而言,它既以輸出為起點(diǎn),驅(qū)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,又以輸出為目標(biāo),學(xué)以致用。就教學(xué)方法而言,它強(qiáng)調(diào)產(chǎn)出活動(dòng)在語言學(xué)習(xí)中的作用,并將輸出與輸入對(duì)接,提高大學(xué)英語聽說課的課堂效率[3]。視聽說課程教學(xué)的重點(diǎn)和難點(diǎn)是學(xué)生的口語表達(dá)能力,口語能力是一種輸出型技能,POA強(qiáng)調(diào)輸出為原始驅(qū)動(dòng)和產(chǎn)出目標(biāo),用它來指導(dǎo)大學(xué)英語的口語教學(xué)是非常有意義的。筆者用教學(xué)理念為指導(dǎo)思想,教學(xué)假設(shè)為理論支撐,按照驅(qū)動(dòng),促成,評(píng)價(jià)三個(gè)流程,采用線上線下相結(jié)合的混合式的教學(xué)方式,并將中華傳統(tǒng)優(yōu)秀文化融入其中。
2.教學(xué)流程
筆者按照“產(chǎn)出導(dǎo)向法”的三個(gè)核心環(huán)節(jié)“驅(qū)動(dòng)”“促成”“評(píng)價(jià)”來指導(dǎo)本單元的教學(xué)流程。
驅(qū)動(dòng)環(huán)節(jié):筆者根據(jù)本單元的內(nèi)容,設(shè)計(jì)出一個(gè)具有可操作性及具有潛在交際價(jià)值的任務(wù),產(chǎn)出任務(wù)的設(shè)計(jì)應(yīng)盡量提供真實(shí)的交際場景[4]。同時(shí),產(chǎn)出任務(wù)不僅能夠體現(xiàn)文化目標(biāo)和價(jià)值目標(biāo),而且能夠激發(fā)學(xué)生完成任務(wù)的熱情,增強(qiáng)學(xué)習(xí)的動(dòng)力。本單元的主題為Festivals,教師布置的產(chǎn)出任務(wù)為讓同學(xué)們做一個(gè)關(guān)于“中國傳統(tǒng)節(jié)日”(Traditional Chinese festivals)的演講。
There are many traditional festivals in China, and for each, people in different regions have different ways to celebrate it. Choose one festival that you are familiar with and deliver a speech about it. Your speech should cover the following two points.
(1)Description of the festival and the way people celebrate it.
(2)Explanation of the reasons why people celebrate the festival in that way.
促成環(huán)節(jié):文秋芳提出促成環(huán)節(jié)中教師為學(xué)生提供必要的輸入材料,引導(dǎo)學(xué)生對(duì)聽和讀材料的選擇和加工,獲取完成任務(wù)所需的語言、內(nèi)容、語篇結(jié)構(gòu)等信息,促成產(chǎn)出任務(wù)的完成[4]。在促成環(huán)節(jié)方面,教師分為四個(gè)方面:內(nèi)容促成、語言促成、結(jié)構(gòu)促成、口語表達(dá)技巧促成。內(nèi)容促成:我們?yōu)閷W(xué)生提供教材,課件,MOOC等資源,本單元內(nèi)容促成素材一:Active reading: “Chinese Calendars and the Spring Festival”, 線上MOOC資源《英語暢談中國文化》第四單元 Chinese Festivals.語言促成:描述中國節(jié)日的詞匯豐富且同學(xué)們對(duì)某些詞匯比較陌生,我們采用層層遞進(jìn)的目標(biāo)詞匯學(xué)習(xí)方法,首先,我們挑出一些詞匯讓同學(xué)們做詞義辨析;其次,用單詞的正確形式填空;再次,做漢譯英的練習(xí),為最終的口語產(chǎn)出打下一定的基礎(chǔ)。結(jié)構(gòu)促成:王初明在豐富的語境中模仿語言,是有效英語學(xué)習(xí)的方法[5]。學(xué)生們可模仿主課文介紹節(jié)日的應(yīng)包含的框架(如:What kind of festival? Where and when? What can people do?)以及文本素材和視頻素材中的句式??谡Z表達(dá)技巧促成:為同學(xué)們講解演講中應(yīng)包含的技巧,包括:停頓、重讀、語音,語調(diào)等。
評(píng)價(jià)環(huán)節(jié):學(xué)生完成基本的產(chǎn)出任務(wù)或類似的新任務(wù),教師做出即時(shí)評(píng)價(jià)和補(bǔ)救性教學(xué)[3]。教師對(duì)學(xué)生的產(chǎn)出作品進(jìn)行評(píng)價(jià),筆者采用師生共評(píng)和學(xué)生共評(píng)的方式(表1),教師既可以了解到教學(xué)效果同時(shí)幫助同學(xué)們了解自己的學(xué)習(xí)成果,進(jìn)一步提高自己的“產(chǎn)出質(zhì)量”。
表1 師生共評(píng)和學(xué)生共評(píng)表
本視聽說課的評(píng)價(jià)方式與以往的外語課程評(píng)價(jià)方式有所不同,不僅要注意學(xué)生的語言交際能力和運(yùn)用能力的發(fā)展,還需要從多方面評(píng)價(jià)“中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化”對(duì)學(xué)生的思想品德,價(jià)值塑造等方面的影響??己嗽u(píng)價(jià)分為知識(shí),能力,文化滲透三個(gè)方面,教師、學(xué)生兩個(gè)評(píng)價(jià)主體,學(xué)生在學(xué)習(xí)完之后,需要將“中華優(yōu)秀文化”融入外語教學(xué)的部分通過演講這種實(shí)踐形式體現(xiàn)出來,并且從文化知識(shí)學(xué)習(xí),文化內(nèi)容表達(dá),文化選題價(jià)值三方面進(jìn)行考核。
3.教學(xué)特色
在教學(xué)中,語言能力作為顯性的目標(biāo),育人的目標(biāo)作為隱形的目標(biāo),這種隱性目標(biāo)要通過語言素材的選擇和課堂活動(dòng)來完成,育人目標(biāo)和具體的教學(xué)活動(dòng)相關(guān)聯(lián),教學(xué)有了抓手,隱性目標(biāo)變成了顯性目標(biāo),也就達(dá)成了大學(xué)英語課程人文性和工具性的統(tǒng)一,人文性更多體現(xiàn)的是大學(xué)英語課程的思政價(jià)值,在教學(xué)過程中能夠?qū)W(xué)生感興趣易于接受的內(nèi)容,易于接受的方式融入大學(xué)英語課堂,既能夠提高學(xué)生的語言運(yùn)用能力,又能達(dá)到傳播優(yōu)秀文化的效果。
1.挖掘與單元主題,教材相關(guān)的文化內(nèi)容
教材作為教師教學(xué)和學(xué)生學(xué)習(xí)的第一手資料,教師應(yīng)充分挖掘教材單元相關(guān)的內(nèi)容,找到能夠傳播中國優(yōu)秀文化,提高學(xué)生思想品質(zhì)的“點(diǎn)”。教師可以在課前選擇一些與本單元主題相關(guān)的文章,視頻作為自學(xué)材料,幫助同學(xué)們來完成最后的口語輸出。以《全新版大學(xué)英語視聽說》2第五單元 tourist cities為例,單元的主題關(guān)注Istanbul這座城的旅游以及當(dāng)?shù)氐奈幕?,通過深度挖掘單元素材,教師為學(xué)生課前發(fā)送了兩個(gè)視頻,分別聚焦于中國的旅游城市的一些變化以及這些變化進(jìn)程中產(chǎn)生的問題和與挑戰(zhàn),如第一個(gè)視頻中探討的“旅游城市的交通問題”,在單元授課時(shí),可引導(dǎo)學(xué)生們觀看視頻,思考并回答以下問題:1. Apart from traffic congestion, what challenges are the tourist city facing? 2. What are the causes of these urban challenges in your opinion? 第二個(gè)課前視頻: “Road congestion on Qing Ming Holiday”, 經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展,人民生活生活水平提高,幾乎家家都擁有私家車,每到法定節(jié)假日,人們駕車紛紛出行旅游,堵車已為常態(tài),視頻為2018年CCTV播報(bào)清明節(jié)交通狀況的英文新聞,與本單元主題契合,同學(xué)們可通過觀看視頻和自身的經(jīng)歷,回答:“What transportation problem does your city have?”通過這本單元的學(xué)習(xí),同學(xué)們不僅學(xué)習(xí)了視頻中有用的句式表達(dá),為之后的口語產(chǎn)出打下基礎(chǔ),而且通過對(duì)比不同國家之間的旅游文化以及討論旅游對(duì)城市帶來的問題,提高了同學(xué)們分析問題解決問題的能力,培養(yǎng)了同學(xué)們的批判性思維。
2.采用線上資源輔助,線下當(dāng)堂研討的混合模式創(chuàng)新教學(xué)
課前根據(jù)教材內(nèi)容,安排配套的中華優(yōu)秀文化素材了解背景,學(xué)習(xí)詞匯,思考主題。
教師先學(xué)習(xí)篩選與教學(xué)主題高度相關(guān)的內(nèi)容,中華文化并非英語老師的專業(yè),老師學(xué)習(xí)的過程其實(shí)就是篩選的過程,老師篩選出既有知識(shí)性又有啟發(fā)性的資源,作為輸入的材料。外研社和外教社為廣大師生提供了豐富的學(xué)習(xí)平臺(tái),公眾號(hào)外研社高等英語資訊,外研社的Unipus, 外研隨身學(xué)APP,We Learn外語教學(xué),慕課平臺(tái)(中國大學(xué)慕課,中國外語高校慕課網(wǎng)) 中《英語暢談中國文化》《英語話中華》等課程都為筆者的教學(xué)提供了豐富的素材。課中將文化內(nèi)容融入單元主題,進(jìn)行熱點(diǎn)引入,課文解析,語言考查,對(duì)比協(xié)作和拓展研究,完成教學(xué)目標(biāo)的同時(shí)培養(yǎng)學(xué)生的批判性思維,并配合文化模塊,幫助學(xué)生提升文化自信,塑造人文情懷。課后學(xué)生通過文化模塊進(jìn)行任務(wù)產(chǎn)出,鞏固學(xué)習(xí)所得,培養(yǎng)學(xué)習(xí)習(xí)慣,并且教師要針對(duì)性的指導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)并檢查學(xué)習(xí)成效。
3.充分發(fā)揮媒體的積極構(gòu)建作用,把握時(shí)事新聞中的文化因素
時(shí)政新聞具有一定的教育功能,教師們可通過閱讀手機(jī)和網(wǎng)絡(luò)上的新聞,找到合適的教學(xué)素材,既能擴(kuò)大學(xué)生的知識(shí)面,也能在英語課堂上傳播中華傳統(tǒng)優(yōu)秀文化。通過閱讀China Daily,中國日報(bào)雙語新聞等網(wǎng)絡(luò)資源,筆者發(fā)現(xiàn)國家領(lǐng)導(dǎo)人在各種會(huì)議上都會(huì)用到古詩詞來旁征博引,例如:2021年7月1日,在慶祝中國共黨成立100周年時(shí),習(xí)近平總書記講到“為有犧牲多壯志,敢叫日月?lián)Q新天”(Our minds grow stronger for the martyrs, sacrifice,daring to make the sun and the moon shine in the sky)。2018年5月28 日,習(xí)近平總書記在出席中國科學(xué)院第十九次院士大會(huì),中國工程院第十四次院士大會(huì)上提到 “亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔”(For the ideal that I hold dear to my heart, I will not regret a thousand death to die)。2016年7月1 日,習(xí)近平在慶祝共產(chǎn)黨成立95周年大會(huì)上提到“路漫漫其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索”(The way was long and wrapped in gloom did seem, as I urged on seek my vanished dream.)。學(xué)們不僅感受到中國古詩詞的博大精深,也學(xué)習(xí)到古詩詞的英譯,通過詩詞翻譯對(duì)比中西方文化的差異,增強(qiáng)本土文化意識(shí),增強(qiáng)文化自信。
4.完善課程體系,開展第二課堂的活動(dòng)
首先,在大學(xué)英語教學(xué)中既應(yīng)該增加諸如《中華文明:傳統(tǒng)與現(xiàn)代》《中華傳統(tǒng)優(yōu)秀文化英文解讀》等必修課程,也應(yīng)該增設(shè)《英語話中華》《中國傳統(tǒng)文化概論》等通識(shí)課程為選修課,但中華文化課程豐富繁雜,筆者將使實(shí)用性強(qiáng)且學(xué)生易于接受的內(nèi)容挑選出來納入評(píng)價(jià)體系,一方面督促學(xué)生加強(qiáng)記憶,另一方面,提高學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性。除課堂教學(xué)之外,應(yīng)積極開展大學(xué)英語第二課堂,基于中國傳統(tǒng)文化作為主題,進(jìn)行英語演講,英語戲劇表演、英語角等活動(dòng),使同學(xué)們在活動(dòng)中學(xué)會(huì)用英語表達(dá)中國文化,傳播中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,樹立文化自信,厚植愛國情懷。
文化興則國運(yùn)興,文化強(qiáng)則民族強(qiáng)。博大精深的優(yōu)秀文化是國家和民族生生不息的精神血脈,也是文化軟實(shí)力的重要體現(xiàn),中國特色社會(huì)主義植根的重要沃土。英語作為大學(xué)生學(xué)習(xí)的重要課程之一,肩負(fù)著向世界傳播中華文化,展示中國形象的使命?!爱a(chǎn)出導(dǎo)向法”作為具有中國特色的外語學(xué)習(xí)理論,以產(chǎn)出為導(dǎo)向,注重學(xué)生的輸出能力,在提高學(xué)生的英語學(xué)習(xí)效率方面,發(fā)揮著極為重要的作用。筆者以“產(chǎn)出導(dǎo)向法”為教學(xué)理論,中華優(yōu)秀文化融入大學(xué)英語英語課堂為目標(biāo),將中國優(yōu)秀文化與學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣相結(jié)合,注重在教學(xué)過程中提供各類資源和輔助手段,一步步搭建起“腳手架”,服務(wù)于學(xué)生的理解和產(chǎn)出,最終實(shí)現(xiàn)學(xué)生的語言能力的提升,增進(jìn)文化理解,堅(jiān)定文化自信。