□陶 金
當(dāng)代法國(guó)哲學(xué)除了深受德國(guó)現(xiàn)象學(xué)的影響,同樣受到來(lái)自尼采思想的感召,而形成了新尼采主義思潮,德里達(dá)則是其中的重要代表。然而,在德里達(dá)早年的文本中,尼采處于一個(gè)比較奇特的位置。一方面,德里達(dá)重視對(duì)尼采思想的研究,并從反對(duì)邏各斯中心主義的角度高度評(píng)價(jià)了尼采的歷史功績(jī);另一方面,德里達(dá)始終沒(méi)有撰寫(xiě)一部關(guān)于尼采的專題化論著,這一局面直到1978 年《馬刺:尼采的風(fēng)格》(éperons:Les Styles de Nietzsche) 開(kāi)始才有所改觀?!恶R刺:尼采的風(fēng)格》是一部寫(xiě)作形式新穎的實(shí)驗(yàn)之作,德里達(dá)以隱喻式的標(biāo)題,格言體式的寫(xiě)作策略,既向尼采的寫(xiě)作致敬,又展現(xiàn)了解構(gòu)思想的魅力。但是這樣一種寫(xiě)作策略也給我們帶來(lái)了解讀上的困難:比如,德里達(dá)的解讀是一種學(xué)院化的尼采研究,還是對(duì)自己解構(gòu)思想的闡發(fā)? 德里達(dá)闡釋尼采的直接動(dòng)機(jī)是什么? 這些問(wèn)題既考驗(yàn)著讀者的閱讀耐心,又吸引讀者進(jìn)行進(jìn)一步的研究。德里達(dá)的這一文本是一種可寫(xiě)性的文本,文本的意義是開(kāi)放的,文本的意義不是通過(guò)一次性閱讀就能把握的,筆者在此提供給讀者幾個(gè)理解這一文本的路標(biāo):痕跡、真理、禮物。德里達(dá)通過(guò)痕跡這一概念揭示出尼采文本中那來(lái)自深淵的驅(qū)力,而通過(guò)真理—非真理的絕境闡發(fā)了哲學(xué)的兩難處境,通過(guò)禮物而開(kāi)啟一種別樣的閱讀方式,最后筆者將對(duì)德里達(dá)的解讀做出評(píng)價(jià)。
德里達(dá)的文本中常常出現(xiàn)基于語(yǔ)言游戲的術(shù)語(yǔ),“馬刺”就是其中之一,德里達(dá)在書(shū)中已經(jīng)明確指出不同語(yǔ)種間關(guān)于“馬刺”這一詞的關(guān)聯(lián):“英文的spur,就是馬刺(éperons),和德語(yǔ)里的Spur 是同一個(gè)詞:痕跡 (trace)、航跡 (sillage)、跡象(indice)、標(biāo)記(marque)?!盵1]30在這一系列毗連中,最能凸顯馬刺的哲學(xué)意蘊(yùn)也最具解構(gòu)色彩的詞是“痕跡”,鑒于德里達(dá)在《馬刺:尼采的風(fēng)格》中絕少提及這一術(shù)語(yǔ)的相關(guān)背景知識(shí),因此在本章中,將結(jié)合德里達(dá)其他文本中對(duì)痕跡這一術(shù)語(yǔ)形成的學(xué)術(shù)背景所針對(duì)的問(wèn)題,來(lái)點(diǎn)明“痕跡”(馬刺) 所開(kāi)顯的世界。
在《論文字學(xué)》中,德里達(dá)從本真意義上的文字學(xué)的定位出發(fā),解構(gòu)既有的文字與語(yǔ)言的秩序關(guān)系,而揭示出提出痕跡概念的必要性。痕跡這個(gè)概念不是一開(kāi)始就以一個(gè)定義的形式給出的,而是經(jīng)歷了一系列類(lèi)似于黑格爾的精神顯現(xiàn)的過(guò)程而逐步顯明自身的。首先需要明了的乃是“文字學(xué)”研究在既有的學(xué)術(shù)體制內(nèi)的定位問(wèn)題。德里達(dá)指出,實(shí)證的文字學(xué)研究以及文字起源的存在—現(xiàn)象學(xué)研究都無(wú)法完成對(duì)文字學(xué)本身的研究,在實(shí)際的研究進(jìn)程中,獨(dú)斷的實(shí)證研究與忽視經(jīng)驗(yàn)事實(shí)的存在—現(xiàn)象學(xué)研究往往交織于一處,實(shí)證研究依靠不言自明的形而上學(xué)預(yù)設(shè)而草率地回答“文字是什么”“文字起源”這一系列難以通過(guò)經(jīng)驗(yàn)實(shí)證來(lái)回答的問(wèn)題?!疤接懳淖质返乃兄鞫即笸‘?以短短幾頁(yè)的篇幅對(duì)所有關(guān)鍵問(wèn)題進(jìn)行哲學(xué)的和目的論的分類(lèi);人們接著轉(zhuǎn)向?qū)κ聦?shí)的說(shuō)明[2]39”。這種忽視對(duì)文字本身的研究的實(shí)證研究,實(shí)際上陷入了與強(qiáng)調(diào)客觀的“實(shí)證”相悖的困境,那就是依靠一整套未經(jīng)反思的分類(lèi)學(xué)體系而倉(cāng)促地對(duì)事實(shí)材料進(jìn)行裁剪。由于將語(yǔ)言優(yōu)先于文字的形而上學(xué)觀念納入文字學(xué)的建設(shè)中,因此科學(xué)的語(yǔ)言學(xué)成為建立一門(mén)科學(xué)的文字學(xué)的范本,德里達(dá)經(jīng)過(guò)對(duì)歷史上建立在這一形而上學(xué)預(yù)設(shè)基礎(chǔ)上的文本進(jìn)行解讀后發(fā)現(xiàn):“之所以存在文字的原始暴力,是因?yàn)檎Z(yǔ)言首先就是文字,并且這一點(diǎn)日益明顯。”[2]50當(dāng)然,德里達(dá)的這一看上去反常識(shí)的結(jié)論并非建立在實(shí)證研究的基礎(chǔ)之上,而是從歷史上的哲學(xué)文本出發(fā),經(jīng)過(guò)一系列解構(gòu)的閱讀而提出來(lái)的。他的目的不是證明文字是無(wú)罪的,不應(yīng)該受到指控,也不是重構(gòu)文字與語(yǔ)言的秩序,而是對(duì)既有的哲學(xué)分類(lèi)學(xué)機(jī)制與事實(shí)材料之間的關(guān)系進(jìn)行再審視。德里達(dá)從既往對(duì)于語(yǔ)言認(rèn)識(shí)的內(nèi)部肌理出發(fā),“活生生的言語(yǔ)能適應(yīng)它自身的文字中的間隔,這已經(jīng)以原初的方式將它與它自身的死亡聯(lián)系起來(lái)[2]54”。“間隔”恰恰是時(shí)間與空間的縫合,是時(shí)間的空間化,也是空間的時(shí)間化。這樣一種延異的運(yùn)動(dòng)被稱為“接縫”,而:
這種接縫標(biāo)志著:符號(hào)能指與所指的統(tǒng)一體不可能產(chǎn)生于現(xiàn)在和絕對(duì)在場(chǎng)的豐富性中。因此,不存在毫無(wú)保留的言說(shuō),不管人們是否借助心理分析來(lái)再現(xiàn)它。在打算還原或恢復(fù)被視為真理的毫無(wú)保留的言說(shuō)的意義之前,應(yīng)當(dāng)提出意義及其在差別中的起源問(wèn)題。這便是痕跡問(wèn)題的地位。[2]99
所以痕跡應(yīng)當(dāng)是作為意義尤其是經(jīng)由差別產(chǎn)生的意義的起源而確定自身的位置。這樣,痕跡概念的提出乃是承接20 世紀(jì)以來(lái)的語(yǔ)言學(xué)、哲學(xué)研究的成果,并對(duì)哲學(xué)領(lǐng)域里的經(jīng)典議題——真理、意義的發(fā)生、起源問(wèn)題做出回應(yīng)。
我們接著轉(zhuǎn)入德里達(dá)寫(xiě)作 《馬刺:尼采的風(fēng)格》的直接對(duì)手——海德格爾的尼采闡釋,正是在痕跡這一概念上,德里達(dá)與海德格爾關(guān)于尼采的看法發(fā)生了分歧。在海德格爾看來(lái),尼采的思想身份并非如人們慣常以為的是一位“詩(shī)人哲學(xué)家”(Dichterphilosoph),或是在承認(rèn)尼采是哲學(xué)家的基礎(chǔ)上僅僅不屑地稱其為“生命哲學(xué)家”,尼采其實(shí)是一位嚴(yán)格的“形而上學(xué)思想家”。[3]3海德格爾這樣一種解讀的深層次原因,乃在于他面對(duì)文本中的裂縫時(shí),秉持邏各斯的聚集樣態(tài),從而達(dá)到克服縫隙的目的。德里達(dá)則在指出痕跡超越海德格爾的哲學(xué)話語(yǔ)的同時(shí),犀利地說(shuō)道:“這種對(duì)在場(chǎng)的解構(gòu)要通過(guò)對(duì)意識(shí)的解構(gòu),因而要通過(guò)對(duì)不可還原的痕跡(Spur) 概念(它出現(xiàn)在尼采和弗洛伊德的話語(yǔ)中) 的解構(gòu)來(lái)實(shí)現(xiàn)?!盵2]100這樣,在與海德格爾的交鋒中,德里達(dá)引出了尼采文本中的痕跡(馬刺) 問(wèn)題。國(guó)內(nèi)論者多將德里達(dá)與海德格爾的分歧看作是究竟存不存在一個(gè)單數(shù)的尼采?其實(shí),德里達(dá)在別處是這樣認(rèn)識(shí)這個(gè)問(wèn)題的,他說(shuō)海德格爾的闡釋“它的目標(biāo)在于對(duì)尼采思想的統(tǒng)一性和唯一性的聚集,它本身是在完滿的統(tǒng)一性的作用中,根據(jù)西方形而上學(xué)的完成進(jìn)程來(lái)理解尼采思想的。尼采或許真正是這種完成過(guò)程的頂峰上的背脊、頂點(diǎn)或者巖峰[4]50”。這里,德里達(dá)也承認(rèn)了海德格爾的工作在于確定尼采思想的統(tǒng)一性,海德格爾的工作是在西方形而上學(xué)的歷史中進(jìn)行的;緊接著,他用虛擬語(yǔ)氣來(lái)表達(dá)對(duì)海德格爾的尼采闡釋的肯定。所以德里達(dá)對(duì)待海德格爾的尼采闡釋的態(tài)度并非單向的反對(duì)態(tài)度,而是與其解構(gòu)思想的立場(chǎng)相一致的,是在將對(duì)方的立場(chǎng)擺置出來(lái),然后寄生于其中對(duì)文本的斷裂、異質(zhì)性因素進(jìn)行揭示。德里達(dá)甚至不希望人們否定海德格爾的尼采闡釋:“我希望人們能夠表明:它并不是錯(cuò)誤的。這個(gè)命題就是:存在著一個(gè)尼采思想的統(tǒng)一體,盡管它不是一個(gè)古典意義上的體系。而且合格統(tǒng)一體同時(shí)還是它的唯一性,它的獨(dú)特性[4]50”。而這種思想的統(tǒng)一性、獨(dú)特性并非能夠追溯至尼采本人的傳記、心理等因素,反倒是思想本身命名了尼采,但是德里達(dá)追問(wèn)道:“海德格爾本人是不是避免了一種整體上相當(dāng)傳統(tǒng)的區(qū)分,即傳記(心理—生物學(xué)的、歷史學(xué)的)經(jīng)驗(yàn)性與一種處于一個(gè)歷史上的強(qiáng)有力的決定的高峰上的本質(zhì)性思想之間的區(qū)分?”[4]59因此,德里達(dá)的工作既不是承認(rèn)海德格爾的尼采解讀的完滿性,也不是以“多數(shù)的尼采”取代“單數(shù)的尼采”,而是將自己置于海德格爾所忽視的,同時(shí)也是他的思想所無(wú)法追問(wèn)的,處于心理、歷史等事實(shí)性因素與思想的本質(zhì)性因素之間的縫隙,這樣一種縫隙就是那不可還原的痕跡(馬刺)。
當(dāng)我們明確德里達(dá)的痕跡概念所應(yīng)對(duì)的問(wèn)題以及學(xué)術(shù)脈絡(luò),那么我們就能更好地進(jìn)入德里達(dá)的尼采闡釋?!恶R刺:尼采的風(fēng)格》的第二章“距離”可以算作全書(shū)真正的導(dǎo)論,德里達(dá)指出像風(fēng)格那樣的痕跡,既可以輕盈如羽毛,也可以鋒利如匕首,但是為了保障一個(gè)個(gè)二元對(duì)立模式,我們總是要與風(fēng)格保持一定的距離。不過(guò),這樣一種存在已然進(jìn)入了各項(xiàng)二元對(duì)立、在場(chǎng)模式之中:“這些威脅固執(zhí)地自我呈現(xiàn),自我給出以便被看見(jiàn):在場(chǎng),因此還有內(nèi)容,相同的事物,意義,真理——除非在差異的一切去蔽中,它已經(jīng)淪為一個(gè)失去了光彩的深淵[1]29”。為何需要與痕跡保持距離?更深層次的原因在于痕跡威脅著一切具有在場(chǎng)特性的事物——意義、真理的純粹性,而作為規(guī)定著意義、真理的靜態(tài)的差異系統(tǒng),則因痕跡的闖入而淪為深淵。這樣一個(gè)深淵,“它在自己退出的地方卻留下了一個(gè)標(biāo)記、一個(gè)簽名——這個(gè)現(xiàn)在的此處——而這應(yīng)該被思考”[1]29。由此,德里達(dá)確定了自己的任務(wù),他將自己的解讀論域限于差異系統(tǒng)癱瘓之處,是僅僅留下了尼采的簽名處所。在這一處所中,德里達(dá)找到了“女性”這一被烙上了馬刺(痕跡) 的問(wèn)題。當(dāng)然,德里達(dá)并非從隱喻的角度將尼采筆下的女性形象看作某種思想的形象化指示,在女性場(chǎng)域上,所面向的問(wèn)題是真理問(wèn)題。
德里達(dá)的《馬刺:尼采的風(fēng)格》的大半篇幅都是關(guān)于真理問(wèn)題的探討,真理問(wèn)題是哲學(xué)中一個(gè)無(wú)法忽視而又難以應(yīng)對(duì)的問(wèn)題。哲學(xué)往往被認(rèn)為是一切科學(xué)的奠基之物,是科學(xué)之科學(xué),因此對(duì)真理的追求乃哲學(xué)應(yīng)有之義。然而如何把握真理則成了一個(gè)令人困惑的“哲學(xué)問(wèn)題”,所以,真理往往與哲學(xué)處于一定的距離 (Distance/Entfernung) 之中,如列維納斯所言是一種絕對(duì)的他者。哲學(xué)處于真理與非真理的中間地帶,而這樣一種兩難處境也是德里達(dá)思考的問(wèn)題。
德里達(dá)指出了在處理女性問(wèn)題時(shí)的兩難:
女人的誘惑在遠(yuǎn)處起作用,距離是她權(quán)力的元素。
但是人們應(yīng)當(dāng)同這歌唱和魅力保持距離,應(yīng)當(dāng)和距離保持距離,不僅僅是像人們那樣能夠相信這些以便保護(hù)自己免受這迷人的誘惑,更是為了體驗(yàn)到它。[1]40
這種兩難的處境就是在面對(duì)女人問(wèn)題時(shí),人們處于免受誘惑/體驗(yàn)誘惑的兩難中。德里達(dá)引用了海德格爾對(duì)于“距離”一詞的用法,而“遠(yuǎn)離這個(gè)距離 (Entfernung) 的敞開(kāi)帶來(lái)了真理,女人自己也遠(yuǎn)離了距離”[1]41。如果女人的本質(zhì)就是距離,那么女人總是逃避了自己的本質(zhì),從本質(zhì)中脫落了,或者說(shuō)敞開(kāi)了裂縫,同時(shí)敞開(kāi)了真理本身?!芭耸沁@真理的非—真理的名字?!盵1]42哲學(xué)史上的獨(dú)斷論者都堅(jiān)稱自己把握了真理,甚至將真理的直接給予當(dāng)成邏輯起點(diǎn),這一切都將遭到尼采的風(fēng)格的打擊。
德里達(dá)的真理性化的表述與他自己的現(xiàn)象學(xué)立場(chǎng)是一致的,那就是“沒(méi)有任何一種分析能夠在其現(xiàn)象中呈現(xiàn)這種發(fā)端偏差,并使之出現(xiàn),或者將它歸于要素的瞬時(shí)且自身同一的時(shí)刻”[5]3。所謂發(fā)端的偏差就是本質(zhì)與事實(shí)間的裂縫,這與德里達(dá)對(duì)海德格爾的尼采闡釋的接受是一致的,這不僅僅是德里達(dá)解構(gòu)尼采的策略,也是德里達(dá)思想的基本立場(chǎng)。所以,真理“不會(huì)任由自己被把握”[1]49,胡塞爾式的還原、懸擱、本質(zhì)直觀的絕對(duì)性和徹底性被打上了問(wèn)號(hào)。德里達(dá)特別分析了一種與女人有關(guān)的懸擱現(xiàn)象,“女性的距離因?yàn)閼覕R了同閹割的聯(lián)系而從自身中抽象出了真理”[1]53?,F(xiàn)象學(xué)懸擱塑造了一個(gè)純凈的絕對(duì)被給予的世界,但是代價(jià)是對(duì)“同閹割的聯(lián)系”的否定,這種看似中性化的懸擱實(shí)際上掩蓋了“菲勒斯中心主義”(phallogocentrisme)。但女性的誘惑建立在閹割的基礎(chǔ)之上,所以現(xiàn)象學(xué)意義上的本質(zhì)永遠(yuǎn)與其被懸擱之物處于相互纏繞的關(guān)系中。
女人形象被德里達(dá)置于他自己的解構(gòu)義群之中,與書(shū)寫(xiě)、裝飾等處于同一地位之中。但是當(dāng)女性、女人問(wèn)題脫離了本質(zhì),被消融于諸問(wèn)題的概念網(wǎng)絡(luò)之中,“人們不再能夠?qū)ふ遗嘶蛘吲说呐诵?féminité)或者女性性別”[1]71。那么這是否意味著女人問(wèn)題是無(wú)法把握的? 女人問(wèn)題超出了現(xiàn)行的可用的概念模式,德里達(dá)引出了海德格爾的尼采闡釋,海德格爾的闡釋前文已有概略提及,在德里達(dá)看來(lái),海德格爾這部偉大的著作忽視了對(duì)女人問(wèn)題的討論,“文本的一切元素都被分析了,毫無(wú)例外,除了理念的生成—女人 (le devenir-femme de l’idée) [sie wird Weib]”[1]89。在德里達(dá)看來(lái),海德格爾的這種忽視實(shí)際上掩蓋了尼采文本中存在的本質(zhì)化的異質(zhì)性,德里達(dá)采取了一種歸納的方法,將尼采文本中關(guān)于女人的論述總結(jié)為三個(gè)基本命題,而三個(gè)基本命題也引向了三種價(jià)值立場(chǎng)。這三種立場(chǎng)經(jīng)歷了一個(gè)類(lèi)似黑格爾辯證法的否定之否定的過(guò)程,即謊言—真理—肯定的(affirmative) 力量。一個(gè)被冠名為尼采的文本怎么會(huì)出現(xiàn)三種互相有別的立場(chǎng)呢? 這三種立場(chǎng)中是否存在著一種主導(dǎo)性的立場(chǎng)? 德里達(dá)認(rèn)為:“滑稽模仿如果被絕對(duì)地計(jì)算,那么它就會(huì)是懺悔或者一張規(guī)律表[1]105”。這三種立場(chǎng)并非能夠通過(guò)一張僵死的圖表而被納入意義系統(tǒng)之中,這三種立場(chǎng)用德里達(dá)的術(shù)語(yǔ)來(lái)講就是不可能性。所以“沒(méi)有什么女人,也沒(méi)有什么自在(en soi)女人的自在真理……也沒(méi)有一種尼采的真理或者尼采文本的真理”[1]111。德里達(dá)反復(fù)使用的術(shù)語(yǔ)是“自在的真理”,顯然,我們無(wú)法將德里達(dá)的主張與尼采的否定一切價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)的虛無(wú)主義掛鉤。早在另一篇涉及尼采隱喻思想的論著中,德里達(dá)已經(jīng)澄清了他與尼采思想的關(guān)系,他批評(píng)尼采的隱喻思想中具有的對(duì)裂縫的克服傾向“冒險(xiǎn)提出一種隱喻與觀念之間的連續(xù)性才是可能的”[6]。自在的真理意味著在場(chǎng)的、完滿呈現(xiàn)的真理,而二元對(duì)立之間的界限并不是在場(chǎng)的,兩項(xiàng)之間存在著裂縫、不可還原之物,而蹤跡(馬刺)則向我們揭開(kāi)了這道裂隙。蹤跡乃無(wú)條件被給予我們之物,德里達(dá)的思想的真正原創(chuàng)性就在于,他不滿足于給出、有這種無(wú)條件之物,而是將其內(nèi)在結(jié)構(gòu)進(jìn)行細(xì)致分析,而這種無(wú)條件之物,德里達(dá)首先稱之為“禮物”。
“禮物”乃德里達(dá)晚期思想中的重要概念,禮物的含義并非局限于日常生活中的自然態(tài)度下的審視,對(duì)禮物的透視基于現(xiàn)象學(xué)直觀,禮物意味著無(wú)條件贈(zèng)予,然而當(dāng)禮物通過(guò)贈(zèng)予行為給出自身之后又即刻間抹去自身。德里達(dá)將開(kāi)啟真理與非真理的裂縫的女人看作是“給予什么的(en donnant) 女人”[1]120,所以“女人”問(wèn)題被德里達(dá)置于禮物的譜系之中,而禮物的給出最終將開(kāi)啟一種向著未來(lái)的閱讀。
德里達(dá)在“饋贈(zèng)”這一章開(kāi)篇就指出了海德格爾的基礎(chǔ)存在論的缺陷,即海德格爾并沒(méi)有思考與女人有關(guān)的任何問(wèn)題,甚至在海德格爾的語(yǔ)境中這都不是一個(gè)“問(wèn)題”。為什么海德格爾會(huì)忽視這么一個(gè)從常識(shí)來(lái)看都很難被取消的問(wèn)題? 因?yàn)楹5赂駹柕幕A(chǔ)存在論并非從人類(lèi)學(xué)的角度探討此在,而是將存在中性化。德里達(dá)犀利地指出:“正因?yàn)楹5赂駹柎蜷_(kāi)了此在問(wèn)題,啟發(fā)了存在的關(guān)系問(wèn)題,在所有的關(guān)涉中,‘Dasein’似乎不應(yīng)該被性別化?!盵7]所以對(duì)于海德格爾而言,研究了普遍意義上的此在就同時(shí)研究了女人問(wèn)題,但這也意味著在基礎(chǔ)存在論中,性別差異的相關(guān)問(wèn)題被抹去了。海德格爾的這一理論立場(chǎng)也導(dǎo)致了他在研究尼采的文本中,無(wú)法將女人問(wèn)題合法地納入論域。德里達(dá)從基礎(chǔ)存在論所追問(wèn)的視野,存在的“意義”出發(fā),指出“這些意義或概念的價(jià)值全都把人們叫作占有過(guò)程 (le procès de propriation)(占有、剝奪所有權(quán)、把握、取得所有權(quán)、禮物與交換、統(tǒng)治、奴役等待) 的東西作為媒介”[1]120。女人作為“給予者”,在德里達(dá)的Kh?ra中,德里達(dá)已經(jīng)將“Kh?ra”這一“給出位置”的存在比喻成母親。這樣一種給予處于兩難的境地:一方面,女人給出,奉獻(xiàn)自己,男人占有這種奉獻(xiàn),女人在占有的被動(dòng)過(guò)程中取消了自身;另一方面,女人在給出自身的同時(shí)偽裝自己,在自身的隱退過(guò)程中謀得其自身的統(tǒng)治。女人兼有被動(dòng)與主動(dòng)兩方面的綜合,德里達(dá)總結(jié)道:
“為了什么而奉獻(xiàn)”,這個(gè)“為了(pour)”,無(wú)論它有何價(jià)值,都在給出表象時(shí)造成了欺騙,或者在喪失自己的所有中引入了某種目的、終結(jié)或者狡猾的計(jì)算,某種返回、緩和或者好處。這個(gè)“為了”(pour)留住了有所保留的禮物,并因此改變了性別對(duì)立的所有記號(hào)。男人和女人改變了位置,并無(wú)限地交換了他們的面具。[1]122
女人“為了什么”的奉獻(xiàn)一旦給出,女人原先所處的位置就被男人所占有,但是反過(guò)來(lái)男人空出的位置被女人所占有,這樣一種互相抹去自身而替補(bǔ)的過(guò)程,實(shí)際上是制造性別差異的動(dòng)力。占有問(wèn)題因此脫離了海德格爾的存在論差異的論域,乃是一無(wú)法決斷之物。這個(gè)問(wèn)題在德里達(dá)看來(lái)“比真理之遮蔽的問(wèn)題或者存在之意義的問(wèn)題更加有力量,因?yàn)樗遣豢膳卸ǖ摹盵1]123。所以占有的過(guò)程涵蓋了一切存在論問(wèn)題,存在論問(wèn)題早已經(jīng)被銘寫(xiě)在其中。此時(shí)此刻,海德格爾的尼采闡釋已經(jīng)被德里達(dá)細(xì)密的解構(gòu)所擊穿,那么海德格爾的尼采闡釋是否就被完全推翻了呢? 德里達(dá)告誡我們,雖然海德格爾的闡釋的確存在著這樣那樣的缺陷,“但是,某種開(kāi)裂(déhiscence) 雖沒(méi)有拆除海德格爾式的閱讀,卻打開(kāi)了它,并將它向著另一個(gè)不再封閉于此的閱讀而打開(kāi)”[1]126。德里達(dá)實(shí)際上打開(kāi)了一種朝向未來(lái)的別樣的閱讀,正如李永毅已經(jīng)指出的那樣,德里達(dá)與尼采思想的親緣性在于“文本、主體、倫理、政治和傳統(tǒng)本身都是向未來(lái)敞開(kāi)的”[8]。
德里達(dá)的《馬刺:尼采的風(fēng)格》向我們提出了一個(gè)未來(lái)的任務(wù),那就是要朝向一種向著未來(lái)的閱讀。德里達(dá)向我們提出這種要求的同時(shí),我們也要對(duì)德里達(dá)本人的解讀進(jìn)行審視,德里達(dá)本人的解讀是否達(dá)到了此種要求? 他的解讀中是否存在邏各斯中心主義的傾向? 為此必須結(jié)合“我忘了我的雨傘”這一章來(lái)分析這個(gè)問(wèn)題。
“我忘了我的雨傘”這一句話讀來(lái)頗為令人費(fèi)解,德里達(dá)用了四個(gè)“也許”來(lái)揭示環(huán)繞這句話的謎一般的語(yǔ)境。不管是從句子的位置、作者的意圖等角度都無(wú)法確定尼采寫(xiě)作這句句子時(shí)的語(yǔ)境,“我們沒(méi)有任何可靠的方法去知道這種提取會(huì)在何處發(fā)生,以及會(huì)被移植到什么上面去。我們從未確信我們知道尼采通過(guò)標(biāo)記這些詞曾經(jīng)想做的或想說(shuō)的東西”[1]140。那么,當(dāng)我們通過(guò)文獻(xiàn)學(xué)的考訂并確定語(yǔ)境之后,是否就能確定尼采這句話的意義呢? 這樣一種思維進(jìn)路實(shí)際上預(yù)設(shè)了存在著一個(gè)能夠接合文本中的斷裂、異質(zhì)性因素的可能性。然而,德里達(dá)本人并非認(rèn)為存在著一個(gè)純粹的、完滿的先驗(yàn)語(yǔ)境,能夠保證意義的統(tǒng)一性。德里達(dá)曾經(jīng)通過(guò)解構(gòu)奧斯丁的言語(yǔ)行為理論而得出“現(xiàn)在,交流一詞最初并沒(méi)有授權(quán)我們忽略其作為一個(gè)詞,作為一個(gè)多義的詞而貧乏,而恰恰是敞開(kāi)了一個(gè)語(yǔ)義場(chǎng)域,準(zhǔn)確地來(lái)講不限于語(yǔ)義學(xué)(semantics)、符號(hào)學(xué)(semiotics),更不是語(yǔ)言學(xué) (linguistics)”[9]309。交流總是將語(yǔ)言表達(dá)實(shí)現(xiàn)于特定的時(shí)空之中,其意義與特定的時(shí)空所交織,意義本身的同一性將會(huì)出現(xiàn)缺口、裂隙。尼采的這句話同樣如此,所以德里達(dá)用稍有揶揄的口氣說(shuō),某一天尼采的專業(yè)研究者可能重構(gòu)這句話的語(yǔ)境,而這種重構(gòu)行為即使取得了成效也完全是一種幸運(yùn)。這句句子在德里達(dá)看來(lái)是如此難以領(lǐng)會(huì)、難以接近,甚至于我們極有可能錯(cuò)誤地將這句話歸入尼采名下。這樣一種極端懷疑主義的傾向在德里達(dá)看來(lái)就是,“這意味著不再會(huì)有‘尼采文本的總體性’,甚至連片段式的、格言式的也沒(méi)有”[1]149。
德里達(dá)最終得出了一個(gè)驚人的結(jié)論,即尼采的文本既不存在單數(shù)性也不存在復(fù)數(shù)性,而是在這種單數(shù)與復(fù)數(shù)間游蕩。然而,德里達(dá)自己的解讀依然存在著他所極力避免的問(wèn)題。首先,“馬刺”這樣一個(gè)解構(gòu)的切入點(diǎn)的選擇,實(shí)際上建立在他關(guān)于痕跡、書(shū)寫(xiě)的理論之上,那么尼采的文本也屬于德里達(dá)本人的書(shū)寫(xiě)史的一個(gè)環(huán)節(jié),在根本上,他的解讀也陷入了海德格爾式的形而上學(xué)史解讀的困境。其次,德里達(dá)將所分析的“我忘了我的雨傘”這句話的處理預(yù)設(shè)了意義應(yīng)當(dāng)是完滿的,這種完滿是德里達(dá)站在文本的縫隙之外所觀察到的。誠(chéng)然,當(dāng)我們將語(yǔ)句表達(dá)于特定的時(shí)空之中總是意味著意義的耗損,或者說(shuō)總是伴隨著對(duì)無(wú)意識(shí)層面的壓抑,但是總存在著可以把握的顯現(xiàn)出來(lái)的意義。德里達(dá)預(yù)設(shè)了對(duì)一句句子的理解既需要把握顯現(xiàn)出來(lái)的意義,又需要把握處于邊緣的、晦暗中的意義,但是作為人類(lèi)讀者,每一次把握都只能把握意義的一個(gè)側(cè)面,而那些沒(méi)有顯現(xiàn)出來(lái)的側(cè)面僅僅作為邊緣域而共同呈現(xiàn)出來(lái)。德里達(dá)當(dāng)然會(huì)認(rèn)為,那些當(dāng)下在場(chǎng)的意義往往與那些邊緣意義相互交織在一起,所以追求完滿在場(chǎng)的意義是不可能的,但是德里達(dá)本人對(duì)那些不可能的意義的分析,不是恰恰預(yù)設(shè)了既包括可能的意義,也包括不可能的意義的整體性的存在嗎? 那么這種預(yù)設(shè)不是又墜入了邏各斯中心主義嗎? 最后,和德里達(dá)解構(gòu)的多數(shù)文本一樣,文本的作者事實(shí)上已經(jīng)逝去了,無(wú)法為自己的文本辯護(hù),然而這種處于缺席狀態(tài)的作者恰恰為德里達(dá)式的解構(gòu)閱讀提供了便利,德里達(dá)雖然并不認(rèn)為自己的思想僅僅關(guān)注缺席,“我在一開(kāi)始就有關(guān)乎書(shū)寫(xiě)經(jīng)驗(yàn)問(wèn)題的‘印跡’,就是既不是在場(chǎng)也不是不在場(chǎng)的東西”[10]81,但德里達(dá)對(duì)于文本之中的裂縫的揭示,難道沒(méi)有預(yù)設(shè)作者本人的缺席嗎? 作者本人的缺席恰恰使得德里達(dá)式的閱讀成為可能,這將會(huì)導(dǎo)向一種關(guān)于缺席的中心主義。
德里達(dá)的尼采闡釋在學(xué)術(shù)史上乃是針對(duì)海德格爾式的總體化闡釋,馬刺(痕跡) 作為一個(gè)無(wú)可還原的存在,以其來(lái)自深淵的力量打開(kāi)了文本,而“女人”這一表示真理與非真理之間的裂隙,則既是尼采筆下被忽視的存在,也沖擊著海德格爾中性化的此在。女人作為一個(gè)給出位置的存在,敞開(kāi)了尼采的文本,使得對(duì)尼采文本的解讀無(wú)限地向未來(lái)開(kāi)放。然而德里達(dá)的文本也存在著預(yù)設(shè)痕跡史的立場(chǎng)、重構(gòu)意義的絕對(duì)完滿、缺席中心主義的問(wèn)題,這也啟發(fā)了我們進(jìn)一步對(duì)尼采進(jìn)行閱讀。筆者這里所設(shè)置的幾個(gè)解讀的路標(biāo),既有可能幫助讀者打開(kāi)文本,也有可能導(dǎo)致文本的關(guān)閉,同樣將陷入兩難之中。然而,我們何不將這種兩難當(dāng)作一種給予我們的禮物呢?
注釋
[1][法]雅克·德里達(dá).馬刺:尼采的風(fēng)格[M].成家楨譯.上海:華東師范大學(xué)出版社,2018.
[2][法]雅克·德里達(dá).論文字學(xué)[M].汪堂家譯.上海:上海譯文出版社,1999.
[3][德]馬丁·海德格爾.尼采[M].孫周興譯.北京:商務(wù)印書(shū)館,2003.
[4][德]伽達(dá)默爾,[法]德里達(dá)等.德法之爭(zhēng):伽達(dá)默爾與德里達(dá)的對(duì)話[M].孫周興,孫善春編譯.上海:同濟(jì)大學(xué)出版社,2004.
[5][法]雅克·德里達(dá).胡塞爾哲學(xué)中的發(fā)生問(wèn)題[M].于奇智譯.北京:商務(wù)印書(shū)館,2009.
[6][法]雅克·德里達(dá).白色神話:哲學(xué)文本中的隱喻[J].陳慶譯.牛宏寶校.外國(guó)美學(xué),2017(1).
[7][法]雅克·德里達(dá).性差異:存在論的差異[J].張念譯.倫理學(xué)術(shù),2020,9(2).
[8]李永毅.向未來(lái)敞開(kāi)的哲學(xué):德里達(dá)與尼采[J].西南民族大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2016(9).
[9]Jacques Derrida.Margins of Philosophy[M].Trans.Alan Bass.Chicago:The University of Chicago Press,1982.
[10]杜小真,張寧.德里達(dá)中國(guó)講演錄[M].北京:中央編譯出版社,2003.