電影是一門雅俗共賞的藝術(shù),以聲畫的形式完成藝術(shù)傳達,提供審美體驗。而如何藝術(shù)性地呈現(xiàn)電影語言正是電影修辭的要義之所在?!皬拿總€角度來看,修辭在一種全面的電影理論中都占有首要的地位。”[1]電影修辭極大程度地體現(xiàn)了創(chuàng)作者的藝術(shù)素養(yǎng)與藝術(shù)審美、風格,因此,影視創(chuàng)作者在電影修辭的運用上不斷求精、求新。舞蹈融入電影正是電影藝術(shù)的一大妙筆,電影中的舞蹈以其“靈與肉”的結(jié)合,與電影藝術(shù)相互作用,舞蹈藝術(shù)也從一門獨立的藝術(shù)延伸成為電影藝術(shù)的修辭手段,電影影像也更為生動地呈現(xiàn)出舞蹈語言的表意。在電影修辭視角下,舞蹈語言的表意體現(xiàn)出三類特點:一是“具象性”的直觀表意,即在直觀呈現(xiàn)的舞蹈形體表意下,以影像身體構(gòu)建人物形象與舞蹈之美的直觀演繹;二是“意指”開放性的隱喻表意,即舞蹈行為解構(gòu)隱喻的電影情節(jié)與觀眾對于舞蹈行為的開放性詮釋;三是“在場性”下的互動表意,即創(chuàng)作者意圖下的電影與舞蹈互文,以及舞蹈語言的跨文化傳播。
一、“具象性”——舞蹈語言的直觀表意
“由于動作是思維的早期形態(tài),是心理活動最早的外在符號媒介,又是最為簡便易行的交往手段,所以唯一符合符號功能的初級水平的藝術(shù)形式就是作為動作藝術(shù)的舞蹈了”[2]而舞蹈的動作均是直觀呈現(xiàn)的,不同的舞蹈動作會導(dǎo)致不同情景的出現(xiàn),以致衍生出不同的意義。因此,在電影修辭的視角下,電影通過影像將物象直接呈現(xiàn),而舞蹈動作則作為舞蹈藝術(shù)中的直觀符號,將情景直觀地呈現(xiàn)出來,具備“具象性”的特點。正如羅伯特·考克爾所言“電影把故事用人們立刻就能理解的、幾乎可以觸知的視覺語言演繹出來?!盵3]同時,舞蹈語言直觀表意的“具象性”在電影中不僅能夠?qū)崿F(xiàn)舞蹈之美的演繹,還能通過影像身體構(gòu)建影像人物形象。
(一)舞蹈之美的直觀演繹
舞蹈通常是指用身體來完成各種優(yōu)雅或高難度的動作,一般有音樂伴奏,是以有節(jié)奏的動作為主要表現(xiàn)手段的藝術(shù)形式。[4]舞蹈最初只呈現(xiàn)在舞臺之上,局限在劇場里,隨著電影藝術(shù)的出現(xiàn),舞蹈有了新的發(fā)光之處,舞蹈與電影的融合也呈現(xiàn)出新的魅力。而在電影修辭視角下,電影的修辭手段應(yīng)當體現(xiàn)出“具象性”的特點,能夠生動地傳達電影符號,舞蹈藝術(shù)則出色地完成了電影修辭,以片中人物的舞蹈直觀演繹,凸顯了舞蹈之美,同時也進行了電影的“具象性”修辭。
在美國導(dǎo)演達倫·阿倫諾夫斯基的影片《黑天鵝》中,以雙線的敘述形式呈現(xiàn),一條故事線以舞蹈表演為主,另一條故事線以片中人物的內(nèi)心世界呈現(xiàn)為主,兩條故事線平行敘事共同塑造了這部優(yōu)秀的影片。在以舞蹈表演為主的敘事線中,舞蹈之美得以生動而直觀地演繹出來,電影的審美效果也在舞蹈修辭的作用下得以提升。在影片《黑天鵝》中,女主人公Nina以芭蕾舞蹈,生動地呈現(xiàn)了兩種截然不同的舞蹈動作與語言。當她為黑天鵝時,她面罩黑紗網(wǎng),濃烈、妖艷,一口氣做了32個揮鞭轉(zhuǎn),在舞蹈中,她盡情地釋放自我,體態(tài)性感,頗有“灰色誘惑”之味,加之Nina的妝造以及舞臺音樂、特效的設(shè)計與使用,更將黑天鵝的舞蹈之美推向高潮,舞蹈之美也在此刻毫不吝嗇地加以釋放;而當Nina為白天鵝時,她是“乖小孩”,矜持、優(yōu)雅,她的舞姿完美而有度、中規(guī)中矩,從未有失也從未釋放。在Nina白天鵝的舞蹈演繹中,觀眾能直觀地感受到過去的“她”。同時,兩種截然不同的舞蹈風格交替將舞蹈之美拉向極致,完美演繹了芭蕾舞蹈《天鵝湖》,極大地滿足了觀眾的審美體驗,也讓觀眾深刻地感受到舞蹈之美。
舞蹈本是以抒情為主,在電影的作用下,舞蹈呈現(xiàn)出抒情與敘事結(jié)合的特點,舞蹈在直觀體現(xiàn)舞蹈之美的同時,也引導(dǎo)敘事、推動敘事,在敘事中呈現(xiàn)舞蹈,生動而直觀地進行“具象性”的電影修辭。同時,電影中的舞蹈帶來的不僅僅是舞蹈之美,舞蹈構(gòu)成的影像身體也是其優(yōu)勢之所在,而影像身體在一定程度上也能構(gòu)建起片中的人物形象,反映人物的性格。
(二)影像身體構(gòu)建人物形象
“銀幕身軀和形象的力量驅(qū)動著敘事、表述系統(tǒng)、話語、需求、欲望、影片的情感和觀眾……要想真正理解影片,其方法之一就是對影片中人物身軀和形象的分析,并關(guān)注它所體現(xiàn)的欲望系統(tǒng)的驅(qū)動力來實現(xiàn)?!盵5]在電影文本中,電影的內(nèi)核在于人物,影像人物的形象由影像身體構(gòu)建,而影像身體意在塑造人物形象。舞蹈作為視覺藝術(shù),完全依托于人的肢體形態(tài),而舞蹈在電影中的呈現(xiàn),也可作為影像身體,達到構(gòu)建人物形象的目的。
在馮小剛導(dǎo)演的影片《夜宴》中,影片開場就是一段越人舞,舞者為太子,在此舞蹈中太子使用了面具。他一襲白衣,臉戴銀白色的面具,神秘而蒼涼。越人舞動作簡單甚至呆板,但舞蹈動作設(shè)計空靈、優(yōu)雅,將一場血淋淋的殺戮演繹得唯美而悲情,也給人以詭異之感,這段越人舞所形成的影像身體也直觀地呈現(xiàn)出了太子孤寂的人物形象,折射出其人物性格,營造了影片的氛圍。在影片的第三段越人舞中,由愛慕太子的青女所舞,青女的舞姿簡單而倔強,卻十分直觀地呈現(xiàn)出青女的人物形象,她癡情、無奈,只能喝下毒酒,呆板地跟隨著節(jié)奏舞動,在舞蹈中放肆地宣泄著情感,一步一步直到生命的終結(jié),青女的人物形象也由這段越人舞得到升華,讓人惋惜這位女子的同時,也了解了她。《夜宴》中的越人舞正是以“具象性”的舞蹈語言,成為電影修辭的手段,并生動形象地構(gòu)建了影片中的人物形象。
電影修辭的媒介為影像,而影像的呈現(xiàn)不單單是視聽結(jié)合,其中需要多種藝術(shù)手法的助力。舞蹈藝術(shù)的融入延伸了影像表達,用片中人物的影像身體動作體現(xiàn)出了人物形象,使得人物形象更為生動與豐滿,也使得影片更具觀賞性,極大地增強了觀眾的審美體驗感。同時,在電影中,人物的舞蹈也是在一定程度上具備“意指”的開放性電影修辭手段,這也正是舞蹈語言隱喻表意的體現(xiàn)。
二、“意指”的開放性——舞蹈語言的隱喻表意
“意指”在過去多適用于符號學的研究范疇,意指概念往往是模糊的、不確定的、深陷于權(quán)力話語爭奪狀態(tài)中的“浮動的能指”。[6]而當“意指”概念出現(xiàn)在電影領(lǐng)域,基于電影敘事的天然特性,“意指”的開放性自然而然地成為電影修辭的重點體現(xiàn),正如讓·米特里所言“雖然影像與它展示的事物相類同,它總是會為被攝事物增添某些意義。”[7]也正是由于電影“意指”的開放性,影片中常常存在隱喻情節(jié),或者稱為開放性的情節(jié)。而在電影中出現(xiàn)的各種舞蹈,在一定程度上能夠以舞蹈行為來解構(gòu)影片的隱喻情節(jié),或者賦予影片以新的隱喻。同時,由于觀眾“期待視野”的不同,“意指”的開放性也必將產(chǎn)生觀眾審美再創(chuàng)造的開放性。
(一)舞蹈行為解構(gòu)隱喻情節(jié)
作為綜合藝術(shù)的電影,其中融匯了多種藝術(shù)形式,舞蹈正是其中之一。電影的最終要義在于敘事,敘事情節(jié)均會不同程度地體現(xiàn)出其“意指”與“能指”;而以舞蹈為載體推動電影敘事或是傳達電影主題,舞蹈行為也有意識地體現(xiàn)出隱喻表意,解構(gòu)影片情節(jié),在一定程度上詮釋影片的內(nèi)涵,同時也對影片情節(jié)的發(fā)展做出鋪墊。
在馮小剛導(dǎo)演的電影《芳華》中,主人公的舞蹈貫穿始終,在舞蹈行為的作用下,不僅將劇情進行串聯(lián),還詮釋了20世紀六七十年代的集體記憶與創(chuàng)傷。在影片中,開篇的舞蹈是文工團女孩子們的芭蕾舞排練,她們身著鮮艷的紅色短上衣,下裝則是極為短而緊的四角舞蹈褲,一字排列,在灰色的地板上整齊起舞。她們洋溢著自信的笑容,表情柔美,有節(jié)奏地繃直腳尖,肆意地扭動著身軀;而在她們的周圍,站著一群興致勃勃地觀賞她們舞蹈的男性。這一舞蹈情節(jié)表面上是女孩子們的舞蹈排練,但在女孩的舞姿與穿著中,曼妙的身姿得以展現(xiàn),圍觀的男性則體現(xiàn)出對女性的凝視。同時,在主人公何小萍的向往神色中,也能體現(xiàn)出對于文工團的向往,傳遞集體的浪漫主義記憶,這也是影片《芳華》在上映期間收獲一大批中老年觀影群體的關(guān)鍵所在。同樣,在影片《愛樂之城》中,以舞蹈的形式隱喻了人物關(guān)系,男女主人公的情感發(fā)展也由舞蹈體現(xiàn),由歡快到愈發(fā)熱烈,舞蹈也彰顯出了男女主人公逐漸增長的默契和感情的不斷升溫。
在電影文本中,舞蹈正是隱喻“意指”的載體,舞蹈行為動作也在一定程度上對隱喻情節(jié)起到了解構(gòu)作用,以舞蹈藝術(shù)詮釋了隱喻情節(jié),豐富了影片情節(jié)的含義。同時,在舞蹈行為的電影修辭下,“意指”也具備極大的開放性,此種開放性不僅僅是針對創(chuàng)作者而言,更是賦予了觀眾不同的審美再創(chuàng)造的權(quán)利。
(二)觀眾的開放性舞蹈詮釋
觀眾的情感體驗是影視作品創(chuàng)作的最終目的,但觀眾的情感不同于創(chuàng)作者,且具有極大的不確定性。接受美學認為,這是觀眾個人的先在結(jié)構(gòu)在起作用。人的先在結(jié)構(gòu)由生活經(jīng)歷、社會地位、知識素養(yǎng)、氣質(zhì)稟賦、興趣習慣等諸多因素構(gòu)成,是審美個體在接受作品之前已有的心理定勢。[8]在觀眾的先在結(jié)構(gòu)作用下,不同的觀眾對于電影中的舞蹈也有著不同的理解,從而對于電影情節(jié)也有著不同的鑒賞傾向,這在一定程度上形成了開放性的舞蹈詮釋。
在電影中,片中人物通過舞蹈間接表達出的肢體語言形成了情感聯(lián)系,在電影文本傳統(tǒng)敘事過程中出現(xiàn)的中斷部分,通過舞蹈依舊傳達出形式層面的意味,使得觀眾的情感與之產(chǎn)生共鳴。[9]正如影片《芳華》所構(gòu)建的年代影像,在如今的中老年人群體看來,是集體記憶的重映,簡單的舞蹈卻能勾起他們的回憶,影片的象征意味也多了幾分在生活經(jīng)驗下的理解。而年輕一代的群體,如“00后”在觀看影片時,有人可能更加重視電影情節(jié),將舞蹈作為電影的增彩之處,或是簡單地視為主人公的職業(yè),也有人意在觀賞舞蹈之美。影片鮮艷的色調(diào)與舞蹈的融合,加之片中人物的情緒性舞蹈動作、著裝,均能滿足觀眾的審美體驗。也正是由于觀眾的不同傾向,才造就了電影舞蹈的開放性詮釋,使得電影修辭的作用范圍不斷拓展。
在期待視野的作用下,影視作品的文本與觀眾之間存在著一種交互作用的雙向建構(gòu)。觀眾作為審美主體對客體的選擇取舍具有一定的傾向性,它取決于主體此前獲得的審美經(jīng)驗構(gòu)成的一種具有吸引同構(gòu)心理要素的心理結(jié)構(gòu)。[10]因此,觀眾也能對電影修辭手段——舞蹈呈現(xiàn)出開放性的詮釋,同時,在觀眾的審美再創(chuàng)造下,也完成了對于舞蹈的隱喻表意,傳達出電影“意指”的開放性。而當舞蹈融入電影中后,它為電影增加美感的同時,也能拉近影片與觀眾的距離,營造出“在場性”之感,為電影增添了幾分參與性與互動性,即舞蹈語言的互動表意。
三、“在場性”——舞蹈語言的互動表意
在文字發(fā)明之前,人類主要通過語言、表情、手勢和姿態(tài)等豐富多彩的身體語言傳遞信息、交流思想,交流雙方必須共存于同一時空內(nèi),即信息發(fā)出者和接受者必須同時“在場”才能向?qū)Ψ桨l(fā)出信息并對所接受的信息有所反應(yīng)。[11]在文字出現(xiàn)后,人們可通過文字記錄、文字的部分空白,形成召喚結(jié)構(gòu),再現(xiàn)場景,在一定程度上實現(xiàn)“在場性”。而電影藝術(shù)的出現(xiàn)超越了文字的表現(xiàn)形式,可通過多種方式實現(xiàn)“在場性”的體現(xiàn),如片中人物的實時交流、3D影片以及巨幕影院等。而舞蹈作為電影修辭的手段融入電影,與聲樂相配合,直觀的舞蹈動作拉近了電影與觀眾的距離,營造了電影“在場性”的審美體驗。究其策略,離不開電影與舞蹈的互文作用,在電影與舞蹈的互文呈現(xiàn)下,舞蹈語言助力電影,也能更好地實現(xiàn)跨文化傳播,即舞蹈語言的互動表意。
(一)電影與舞蹈的互文呈現(xiàn)
離開電影,只談舞蹈,舞蹈是肢體動作的演繹,是舞者情緒的傳達,常體現(xiàn)出抒情的效果,其內(nèi)涵由舞蹈故事呈現(xiàn)但較為單一。脫離舞蹈,只論電影,電影是視聽的藝術(shù),敘事為王是電影成功的法寶,電影也可通過不同的手段進行修辭,傳達電影的意圖。電影與舞蹈本是獨立存在的,當舞蹈呈現(xiàn)在電影中時,二者體現(xiàn)出辯證的關(guān)系,相互作用、相互成就、互文呈現(xiàn);同時,二者相互作用也能夠更好地營造電影的“在場性”,體現(xiàn)舞蹈語言的互動表意。
呈現(xiàn)在電影中的舞蹈,形態(tài)更加立體而豐滿。在電影中,蒙太奇是眾多創(chuàng)作者常用的電影表現(xiàn)手法。在蒙太奇的作用下,舞蹈被分割開來,有目的地放置在電影情節(jié)之中,增強了電影的敘事效果,舞蹈的呈現(xiàn)將電影屏幕“變”為舞臺,增強了觀眾的“在場性”審美體驗感。而融入了舞蹈的電影,內(nèi)容也更為豐富與生動,成為電影修辭的載體。在電影中,意蘊十分重要,意蘊也是電影深度與溫度的體現(xiàn);融入了舞蹈的電影,能以舞蹈銜接劇情的同時,也增添了幾分神秘之感,以人物的舞蹈動作、舞蹈情緒以及舞蹈音樂等形成召喚結(jié)構(gòu),召喚著觀眾參與其中進行思索,極大地增強了電影的互動性與鑒賞性,也為電影的“在場性”要求發(fā)揮了作用。
正是由于電影藝術(shù)與舞蹈藝術(shù)的互文呈現(xiàn),不僅使得舞蹈更為立體,還極大地豐盈了電影內(nèi)容,讓電影更為生動可感;同時,這也增強了電影的互動性與參與感,在一定程度上以舞蹈語言的互動表意塑造電影修辭的“在場性”。正是因為電影與舞蹈的和諧互文,在舞蹈的助力下,電影也可更好地實現(xiàn)跨文化傳播的目標。
(二)舞蹈助力電影實現(xiàn)跨文化傳播
“顧名思義,跨文化傳播無疑應(yīng)是文化、傳播并重:傳播不同文化,在不同文化之間傳播?!盵12]電影要想實現(xiàn)跨文化傳播離不開“國際化”與“本土化”的平衡呈現(xiàn),而以體現(xiàn)美為主要要義的舞蹈則跨越了“國際化”或“本土化”的電影策略,以美的呈現(xiàn)連接不同民族、不同種族的人們,為實現(xiàn)電影的跨文化傳播搭起天然的橋梁;以舞蹈的互動表意實現(xiàn)電影的“在場性”,最終達到電影的傳播。
談起印度電影,絕大多數(shù)觀眾的第一反應(yīng)便是印度的歌舞片。以印度電影在中國的傳播為例,比如《三傻大鬧寶萊塢》《我滴個神啊》《阿育王》《寶萊塢生死戀》《摔跤吧!爸爸》等,其中均有大量印度舞蹈。對于中國國民而言,印度的文化語言是極為陌生的,印度電影在中國的傳播必將需要國際化手段。在電影中,除了共同認同的建構(gòu)外,舞蹈是印度電影得以成功實現(xiàn)跨文化傳播的重要原因。據(jù)統(tǒng)計,印度電影《三傻大鬧寶萊塢》在豆瓣評分一度高達9.8分,至今也仍是9.2分的高分,《摔跤吧!爸爸》在內(nèi)地票房破十億元,這些數(shù)據(jù)都表現(xiàn)了印度部分電影的跨文化傳播是成功的。[13]這些電影均是以舞蹈推動情節(jié)敘事的,觀眾可能不明白不同國家的文化,但均能欣賞不同國家的舞蹈之美。同樣,中國電影《英雄》《十面埋伏》的跨文化傳播,也有舞蹈的助力,其中極具中國特色的舞蹈,將舞姿之美展現(xiàn)得淋漓盡致,為不同國家所共同認可。
在如今全球化語境下,實現(xiàn)跨文化傳播勢在必行。而要想實現(xiàn)跨文化傳播,人們不僅需要有高瞻遠矚的國際化視野,還要立足當下,牢牢把握住電影的內(nèi)在元素,舞蹈在電影實現(xiàn)跨文化傳播中的作用則是證明了這一點。舞蹈融入電影,與電影互文呈現(xiàn),使得電影“在場性”的特性更為清晰,觀眾能更好地參與其中。電影也能夠與舞蹈進行互文呈現(xiàn),在舞蹈的助力下實現(xiàn)電影的跨文化傳播。
結(jié)語
在電影修辭視角下,電影與舞蹈互文呈現(xiàn),舞蹈語言表意體現(xiàn)出“具象性”“意指”的開放性以及“在場性”的特點,也由電影修辭的“具象性”“意指”的開放性以及“在場性”分別體現(xiàn)出直觀、隱喻以及互動的表意形態(tài)。在全球化語境下,讓中國電影、中國文化實現(xiàn)跨文化傳播是當務(wù)之急,而舞蹈也成為助力中國電影走向世界的一大策略。只有充分掌握舞蹈語言的表意要領(lǐng)、明晰電影修辭的重點之所在,并將舞蹈合適、合理地穿插進電影之中,讓二者相輔相成,才能創(chuàng)作出讓人喜聞樂見的電影作品,甚至達到跨文化傳播的目標。
參考文獻:
[1]周斌.論電影語言與電影修辭[ J ].修辭學習,2004(01):20-26.
[2][俄]羅曼·雅各布森.隱喻和換喻的兩極[C]//二十世紀西方美學經(jīng)典文本(第一卷:世紀初的新聲).張德興,譯.上海:復(fù)旦大學出版社,2000.
[3][美]羅伯特·考克爾.電影的形式與文化[M].郭青春,譯.北京:北京大學出版社,2004:22.
[4]包蕊,李杰凱.舞蹈運動娛人之舞趣研究[ J ].沈陽體育學院學報,2016,35(06):123-127.
[5][英]帕特里克·富爾賴.電影理論新發(fā)展[M].李二仕,譯.北京:中國電影出版社,2004:83.
[6]劉濤.意指概念:環(huán)境傳播的修辭理論探析[ J ].現(xiàn)代傳播(中國傳媒大學學報),2015(02):54-58.
[7]李恒基,楊遠嬰,主編.外國電影理論文選(上冊)[C].北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2006:334.
[8]宋家玲,李小麗.影視美學[M].北京:中國廣播電視出版社,2007:238.
[9]于雪.《愛樂之城》電影中舞蹈與人物情感關(guān)系的建構(gòu)[ J ].電影文學,2019(11):156-157.
[10]張野南.平民化視角下的審美期待——評電視劇《金婚》[ J ].電影文學,2008(16):39-40.
[11]李燁鑫.張藝謀電影修辭藝術(shù)研究[D].武漢:華中師范大學,2008.
[12][美]J·Z·愛門森(J·Z·Edmondson),N·P·愛門森(N·P·Edmondson).世界文化和文化紛呈中的傳播策略——一個致力于跨文化融洽交流的計劃[ J ].中國傳媒報告,2004:100-108.
[13]朱秋雨.東方好萊塢:印度電影崛起的秘訣[ J ].看世界,2021(11):24-27.
【作者簡介】? ?陳曉鵬,男,山西太原人,中南民族大學音樂舞蹈學院講師,主要從事中國古典舞創(chuàng)作與研究。