紀(jì)德君
近年來,伴隨國家“一帶一路”倡議的提出,“海上絲綢之路”(下文簡稱“海絲之路”)的研究受到了前所未有的重視。研究者從地緣政治經(jīng)濟(jì)學(xué)、區(qū)域經(jīng)濟(jì)社會學(xué)、中外文化交流等角度,對“海絲之路”進(jìn)行了多維度、多層面的研究,取得了頗為可觀的成就,但相對缺乏文學(xué)角度的考察。實際上,自古以來描寫“海絲之路”的文學(xué)作品不絕如縷。以往學(xué)者雖然也會從文學(xué)作品中征引相關(guān)記載,以資研究,但掌握的文學(xué)資料畢竟有限。本文主要依據(jù)歷代小說、筆記、詩文等書寫的“海絲之路”,從文學(xué)角度具體地觀照“海絲之路”的歷史風(fēng)貌,揭示其豐厚的歷史文化意蘊。
雖然中國“海絲之路”很早就載諸史籍,但得到文學(xué)觀照與藝術(shù)呈現(xiàn),則主要始自唐代。較之以往各代,唐代更重視交通四鄰,并專門開辟了兩條通夷海道,即“廣州通海夷道”和“登州海行入高麗、渤海道”,致使“海外諸國,日以通商”,①[唐]張九齡:《開大庾嶺路記》,[清]董誥等編:《全唐文》,北京:中華書局,1983年,第2950頁。由海道入華朝貢、貿(mào)易者絡(luò)繹不絕。唐人詩歌中就不乏吟詠“遠(yuǎn)夷”由海路朝貢、入華貿(mào)易的詩句,如“冠冕中華客,梯航異域臣”、②[唐]元?。骸对〖肪硎?,北京:中華書局,1982年,第139頁?!斑B天浪靜長鯨息,映日帆多寶舶來”、③[唐]劉禹錫著,卞孝萱校訂:《劉禹錫集》卷三十五,北京:中華書局,1990年,第518頁?!按蠛M號|南,橫嶺隔地維……百國共臻奏,珍奇獻(xiàn)京師”,④[唐]韋應(yīng)物著,孫望校箋:《韋應(yīng)物詩集系年校箋》卷八,北京:中華書局,2002年,第408頁。等等。唐人小說對海上貿(mào)易有更為具體的描述。如蘇鶚《杜陽雜編》對南洋諸島國所貢奇珍異寶有生動的記述;而戴孚《廣異記·徑寸珠》、牛肅《紀(jì)聞·水珠》、薛用弱《集異記·李勉》、李冗《獨異志·李灌》、張讀《宣室志·嚴(yán)生》、皇甫氏《原化記·鬻餅胡》等,則對波斯商人識寶的故事進(jìn)行了饒有奇趣的摹繪?!稄V異記·南海大蟹》還寫一個波斯胡乘舶去天竺,至一海島,發(fā)現(xiàn)島上車渠、瑪瑙、玻璃等諸寶,不可勝數(shù)?!抖抨栯s編·元藏幾》《廣異記·慈心仙人》、范攄《云溪友議·登州賈者》等,則寫華人入海遇險,漂至一島,得寶而歸的傳奇。這些小說所敘,雖不無獵奇炫異的虛幻成分,但畢竟有一定的現(xiàn)實依據(jù),多少寄托了唐代沿海居民幻想通過海上貿(mào)易發(fā)財致富的人生理想。
宋元時,中國“海絲之路”又有了進(jìn)一步拓展,海上貿(mào)易日趨繁興,朝廷還在廣州、明州(泉州)、寧波、杭州、福州等地設(shè)立市舶司,負(fù)責(zé)對外貿(mào)易。宋元詩詞中多有吟詠海上貿(mào)易者,諸如“巨舶通蕃國,孤云遠(yuǎn)帝鄉(xiāng)”、①[宋]王象之:《輿地紀(jì)勝》卷八九“廣南東路·廣州”條,北京:中華書局,1992年,第2869頁?!捌嫖镌嚽髱熥訃シ€(wěn)過大蛇洋”、②[宋]洪適:《設(shè)蕃致語》,《盤洲文集》卷六十六,《四部叢刊初編》集部,上海:商務(wù)印書館,1919-1922年影印?!傲髑蟠笫掣毂?,舶交海上俱朝宗”、③[宋]樓鑰:《送萬耕道帥瓊管》,《攻媿集》卷三,《文淵閣四庫全書》第1125冊,臺北:臺灣商務(wù)印書館,1982-1986年影印,第302頁?!叭f國梯航滿禁衢,卉裳象譯語音殊”,④[元]袁桷:《元日朝回》,顧嗣立編:《元詩選》初集·丙集(上),北京:中華書局,1987年,第636頁。等等,可謂不勝枚舉。又如宋洪適《師吳堂記》云:“嶺以南,廣為一都會。大賈自占城、真臘、三佛齊、阇婆涉海而至,歲數(shù)十柁,凡西南群夷之珍,犀象珠香流離之屬,禹不能名?!雹輀宋]洪適:《盤洲文集》卷三一《師吳堂記》,上海:上海古籍出版社,1987年,第457頁。元楊翮《送王庭訓(xùn)赴惠州照磨序》也指出:“嶺南諸郡近南海,海外真臘、占城、流求諸國蕃舶歲至,象犀、珠璣、金貝、名香、寶布,諸凡瑰奇珍異之物寶于中州者,咸萃于是?!雹蘩钚奚骶帲骸度摹肪硪话怂娜稐铘纭范?,南京:鳳凰出版社,2004年,第411頁。反映沿海居民出海貿(mào)易的小說,也屢見不鮮。如宋曾敏行《獨醒雜志》卷十記述了廬陵商人彭氏子等乘舶入海至蕃部意外發(fā)財?shù)墓适拢缓檫~《夷堅甲志·昌國商人》《夷堅甲志·島上婦人》《夷堅乙志·無縫舩》《夷堅乙志·海島大竹》《夷堅丙志·長人島》《夷堅丁志·泉州楊客》等,也描敘了一些從事海外貿(mào)易的海商在海島歷險的故事。
逮至明清時期,中國政府雖然基本上實行閉關(guān)自守的對外政策,但是沿海地區(qū)的商民迫于生計,從未停止過下南洋、過爪哇漂洋過海謀發(fā)展的活動。謝肇淛在《五雜俎》中指出:“浙之寧、紹、溫、臺,閩之漳、泉,廣之惠、潮,其民皆習(xí)于海”,“海上操舟者,初不過取捷徑,往來貿(mào)易耳,久之漸習(xí),遂之夷國。東則朝鮮,東南則琉球、旅宋,南則安南、占城,西南則滿剌迦、暹羅,彼此互市,若比鄰然。又久之,遂至日本矣”。⑦[明]謝肇淛:《五雜俎》卷四《地部二》,上海:上海書店出版社,2001年,第69頁。明末傅元初在《請開洋禁疏》中也指出:“濱海之民,惟利是視,走死地如鶩,往往至島外區(qū)脫之地。”⑧[清]陳夢雷、蔣廷錫等輯:《欽定古今圖書集成》第208冊《方輿匯編·山川典·海部》第316卷,上海:中華書局,1934年影印。清康熙時海禁初開,民間海外貿(mào)易的繁興更是前所未有,藍(lán)鼎元在《論南洋事宜書》中說:“南洋未禁之先,閩廣家給人足,游手無賴亦為欲富所驅(qū),盡入番島?!雹醄清]藍(lán)鼎元:《鹿洲全集》,廈門:廈門大學(xué)出版社,1995年,第55頁。后來,清政府擔(dān)心?;?,對民間海外貿(mào)易時禁時弛,直到鴉片戰(zhàn)爭爆發(fā),才被迫對外不斷開放自由通商之門。與之相應(yīng),沿海商民與海外各國通商的風(fēng)氣也就更為濃厚。吳趼人在《發(fā)財秘訣》第一回中就慨嘆“廣東得風(fēng)氣之先”,而其所謂的風(fēng)氣,也就是與海外各國通商謀利。
對于沿海地區(qū)的中外貿(mào)易活動,明清文學(xué)作了更為豐富多彩的藝術(shù)呈現(xiàn)。諸如“?峨大舶映云日,賈客千家萬家室”、⑩[明]孫蕡:《廣州歌》,《西庵集》卷三,《文淵閣四庫全書》第1231冊,第495頁?!敖吂拇岛涡D,商航賈舶相往旋”、?“惟見西洋人,朝朝海頭見”、?“紅毛鬼子蜂屯集,峨舸大艦交風(fēng)檣。殊方異物四面至,珠箔翠羽明月珰”,?等等,這類描寫“海絲之路”
? [明]韓上桂:《廣州行呈方伯胡公》,[清]溫汝能纂輯:《粵東詩海》卷四十一,廣州:中山大學(xué)出版社,1999年,第788頁。
? [清]屈大均:《西洋菊》,陳永正主編:《屈大均詩詞編年箋?!肪硎瑥V州:中山大學(xué)出版社,2000年,第1248頁。
? [清]李壇:《澳門歌》,陳永正編注:《中國古代海上絲綢之路詩選》,廣州:廣東旅游出版社,2001年,第319頁。的詩篇可謂洋洋大觀。筆記、小說等自然也不例外。如明周叔懋《涇林續(xù)記》記載,“閩廣奸商,慣習(xí)通番”,①[明]周叔懋:《涇林續(xù)記》,《叢書集成新編》第89冊,臺北:新文豐出版社,2008年,第83頁。有商人蘇和購福橘出海,賣與夷人,竟然獲利千金,歸國途中又從一荒島意外獲得一巨型龜殼,賣與波斯商人,得銀五萬兩。后來,凌濛初將該故事加工成《轉(zhuǎn)運漢遇巧洞庭紅 波斯胡指破鼉龍殼》,故事更加精彩動人。清初李漁小說《無聲戲》第四回,寫南??h中靠“飄洋起家”的楊百萬,資助當(dāng)?shù)匾晃粭壢鍙纳痰那厥懒肌叭プ鲲h海的生意”,最后因禍得福,發(fā)家致富。袁枚《續(xù)新齊諧》卷一《浮?!?,寫溫州人王謙光,“初至日本,獲利數(shù)十倍”,后遇颶風(fēng),至一島國,受國王禮遇,得“贐餞頗多”。②[清]袁枚:《新齊諧 續(xù)新齊諧》,北京:人民文學(xué)出版社,1996年,第579頁。鈕琇在《觚賸》卷四《海天行》中記載了海瑞之孫述祖,“治一大舶”,伙同瀕海賈客三十八人,互市海外諸國。崇禎壬午二月,述祖等人揚帆出洋,至一島國,獲無數(shù)奇珍異寶,“入廣州,出囊中珠,鬻于番賈,獲貲無算”。③[清]鈕琇:《觚賸》,《筆記小說大觀》第30編,臺北:新興書局,1979年,第3204-3207頁。青城子《亦復(fù)如是》卷二,記載了一個姓郭的番禺人,“以航海販貨為業(yè)”,“嘗遇颶風(fēng),纜斷船飄,瞬息千里,不辨南北”,漂至一島,遇救于夷民的故事。④[清]青城子:《亦復(fù)如是》,重慶:重慶出版社,1999年,第67-68頁。清末王韜《淞隱漫錄》卷四《海外美人》,寫汀州商人陸梅舫,“家擁巨資,有海舶十余艘,歲往來東南洋,獲利無算”。⑤[清]王韜:《淞隱漫錄》,北京:人民文學(xué)出版社,1983年,第193頁。清末“鉅鹿六郎”所撰《海外萍因》,寫廣州陳生投奔南洋做生意的親戚,遭遇不測,與一名英國人、一名法國人流落荒島,意外發(fā)現(xiàn)鉆石,發(fā)財歸來。⑥刊載于廣州《賞奇畫報》1906年第5期。這些小說中,“冒險出?!庥鲲L(fēng)暴——漂至一島——發(fā)財回歸”,可謂屢見不鮮。這一類海外傳奇故事,無疑真切地反映了沿海商民甘冒風(fēng)險到海外貿(mào)易以求發(fā)財致富的社會心理。
值得注意的是,中國沿海商民不僅敢于破浪乘風(fēng),與東南亞諸島國進(jìn)行貿(mào)易往還,甚至還在一些島國安營扎寨。明馬歡《瀛涯勝覽》記載,“爪哇國”中有“新村”,“原系沙灘之地,因是中國之人來此創(chuàng)居,遂名新村。至今新村主廣東人也。約有千余家,其各處番船多到此地買賣”;而“舊港國”中,“國人多是中國廣東、漳、泉州人來居此地,人甚富饒”;至于“暹邏國”,其“國語頗似廣東鄉(xiāng)談音韻”。⑦[明]馬歡:《瀛涯勝覽》,福州:福建人民出版社,2016年,第4-9頁。明嚴(yán)從簡《殊域周咨錄》卷八也記述其在爪哇國中,“又東行半日,至廝村,中國人客此成聚落,遂名新村,約千余家,村主廣東人。番舶至此互市”。該卷還記載了一個名叫梁道明的廣東南海人,“貿(mào)易于爪哇國,久而情熟,挈家住居,積有年歲。閩、廣軍民棄鄉(xiāng)里為商,從之者至數(shù)千人,推道明為長”。⑧[明]嚴(yán)從簡:《殊域周咨錄》卷八,北京:中華書局,1993年,第295、293頁。明末顧炎武《天下郡國利病書》所引福建地方文獻(xiàn)記載,“漳泉民販呂宋者,或折閱破產(chǎn),及犯壓冬禁,不得歸,流寓夷土,筑廬舍,操傭賈雜作為生活,或娶婦長子孫有之,人口以數(shù)萬計”。⑨[清]顧炎武:《天下郡國利病書·福建備錄·漳州府志·洋稅考》,《顧炎武全集》第16冊,上海:上海古籍出版社,2012年,第3094頁。
至于清代,中國沿海商民僑居日本、朝鮮、呂宋、越南、馬來、緬甸、印度、爪哇、蘇門答臘、婆羅、澳洲、新西蘭等地,從事商貿(mào)活動的,更是在在有之。清后期英國人約翰·湯姆森指出,從廣東、福建移民東南亞諸島國的商人,“幾乎與所有能經(jīng)營外國貨的島嶼建立了聯(lián)系,其代理人遍及蘇門答臘、爪哇、婆羅洲,甚至到達(dá)印度支那大陸。他們用本國產(chǎn)品和當(dāng)?shù)厝诉M(jìn)行物物交換,由此建立了經(jīng)常性的社會聯(lián)系,同時也成為商業(yè)的紐帶。就這樣,很多來自東方的產(chǎn)品,通過這些中國中間商,或直接通過他們的代理人遠(yuǎn)銷歐洲和美洲”。⑩[英]約翰·湯姆森:《鏡頭前的舊中國:約翰·湯姆森游記》,楊博仁、陳憲平譯,北京:中國攝影出版社,2001年,第14頁。清末徐珂也慨嘆:“吾國僑商之旅外貿(mào)易者,以粵人為最多,勢力亦以粵人為最盛?;浫酥疇I業(yè)思想,固較勝于他省人也?!彼凇肚灏揞愨n》中還記載了廣州人阿勝,年少孤苦無依,游于美利堅國之舊金山,因善于貿(mào)易,居六載,積貲頗豐;又記載了一位名叫張振勛的廣東人,“壯年尚赤貧,至南洋群島,不二十年致富千萬,為南洋巨商”。①[清]徐珂編撰:《清稗類鈔·農(nóng)商類》,北京:中華書局,1984年,第2331、2354頁。清末,黃世仲在小說《宦海潮》中寫廣東新寧人李洪自美國華盛頓開國時,已自航海到美國,其家族在美經(jīng)營已逾百年。黃伯耀在小說《片帆影》中也寫了一富家子黃漢生,冒險出洋游歷,他“先到香港,寓于某?!保加鳇S興,黃對之曰:“吾國人囿于淺見,出門百里,家常惘惘,是豈足與語環(huán)瀛之大哉?某雖經(jīng)游不遠(yuǎn),然就所歷之南洋群島而論,覺山岳之出產(chǎn),洋海之奇幻,海島上居人之自由逸樂,已迥非慘受專制之種族所得而問也。況乎為吾足所未歷,目所未觀者?”于是深受鼓舞,只身乘船趕往“新嘉坡”,此后不久,又“附輪入緬”,不料遭遇颶風(fēng),漂至一海島,“俯視山巖,現(xiàn)一皮殼,如龜背模樣。生檢視之,有明光光的寶珠數(shù)粒,大如鴿卵”,因他將隨身所帶面包餅干給予島民,又獲“大珠二顆”,后來脫險,“復(fù)抵新嘉坡后,將珠販賣,驟變巨富,開張商店。即命親信人匯單返里,挈家同往新嘉坡之山巴(即園口)居住”。②黃伯耀、黃世仲主編:《中外小說林》1908年第8期。上述這些故事雖多為小說家言,但是它們所表現(xiàn)的沿海商人敢于漂洋過海、冒險致富的精神卻是真實無疑的。1907年,有粵商曾自豪地說:“各省無不有粵商行店,五大洲無不有粵人足跡……我粵省于歷史、地理、物產(chǎn)、民俗得商界優(yōu)勝之點,似非他省所及,謂為天然商國,誰謂不然?!雹踇美]西·甫·里默:《中國對外貿(mào)易》,卿汝楫譯,北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,1958年,第105頁。
當(dāng)文學(xué)作品描述濱海商民漂洋過海、投身遐荒時,一個個陌生的、神奇的島國便借由親歷者的見聞感受栩栩如生地展現(xiàn)在讀者面前。唐段成式《酉陽雜俎》寫一士人隨新羅使,被颶風(fēng)吹至一處,人皆長須,語與唐人通,人物甚盛,棟宇衣冠,稍異中國,士人做了附馬,后來方悟此乃蝦國。宋劉斧《青瑣高議別集》卷四寫王榭以航海為業(yè),具大舶,欲往大食國,不料遭颶風(fēng)翻舶,僥幸附木,漂至一島,為一老翁所救,與老翁之女結(jié)婚,后來受國王禮遇,以法術(shù)助其回國,榭方悟其所到之島乃“燕子國”。宋洪邁《夷堅甲志》卷七寫泉州一海商,欲往三佛齊,遭颶風(fēng),漂至一島,為一婦人所救,與她生活七八年,生三子,后來趁機(jī)逃離?!兑膱砸抑尽肪戆藢憣幉▋珊I?,被風(fēng)暴吹至一島,遇一長人,高三四丈,其行如飛,抓住兩人后,以巨藤穿其肩胛,縛之于高樹,返身取鑊欲烹之,兩人以刀斷藤,僥幸逃走。明馮夢龍所編《情史》卷二十一《焦土婦人》《海王三》,也寫海商被風(fēng)浪吹至某海島,遇女子相救,同居生子。這些小說所寫島國多半未脫原始野蠻習(xí)氣,甚至帶有某些動物習(xí)性,一旦身入其中,就可能遇險罹難,當(dāng)然也有可能遇救,在島上娶妻生子。聯(lián)系上文所說沿海商民多有在東南亞島國安營扎寨者,可知這些小說所敘商民在島國歷險的故事,雖不無臆想、附會或前后蹈襲的成分,但也有一定的現(xiàn)實依據(jù)。
至于中國商民在島國發(fā)現(xiàn)異寶奇珍,得以發(fā)財致富,也是這些小說中常見的情節(jié)。唐蘇鶚《杜陽雜編》寫元藏幾擔(dān)任過海使判官時,遇大風(fēng)浪,漂至一島,發(fā)現(xiàn)這里“花木常如二三月,地土宜五谷,人多不死,亦出鳳凰、孔雀、靈牛、神馬之屬。又產(chǎn)分蒂瓜,瓜長二尺,其色如椹,一顆二蒂。有碧棗、丹栗,皆大如梨”,其洲人“所居或金闕銀臺,玉樓紫閣,奏蕭韶之樂,飲香霧之醑”。④[唐]蘇鶚:《杜陽雜編》,《唐五代筆記小說大觀》,上海:上海古籍出版社,2000年,第1390-1391頁。唐戴孚《廣異記·慈心仙人》,寫袁晃出海,“其船遇風(fēng),東漂數(shù)千里”,至一島上,島中“有城壁,五色照耀?;囟婢筒?,見精舍,琉璃為瓦,玳瑁為墻。既入房廊,寂不見人。房中唯有胡?子二十余枚,器物悉是黃金,無諸雜類。又有衾茵,亦甚炳煥,多是異蜀重錦。又有金城一所。余碎金成堆,不可勝數(shù)”。⑤李時人編校,何滿子審定:《全唐五代小說》,西安:陜西人民出版社,1998年,第309-310頁。諸如此類的情節(jié),不勝枚舉。直到清末,王韜仍對此津津樂道,如《淞隱漫錄》卷三寫閔玉叔出洋,被颶風(fēng)吹至海島,遇一老媼,自述其全家在南宋末為避戰(zhàn)亂入海來此定居,其女謝芳蕤帶閔游海市,只見“市場周圍約數(shù)十里,各國之人麇至,虬髯俠客,碧眼賈胡,無不出其中”,又至一寶山,“凡遇有緣者,輒掘地得寶物,火齊、木難,明月之珠,夜光之璧,俯拾即是”,后來閔又遇美女燕嬌,娶歸故里。①[清]王韜:《淞隱漫錄》,第113-117頁。其他如《淞隱漫錄》卷一《仙人島》、卷四《海外美人》、卷八《海底奇境》《海外壯游》等,均寫主人公島國艷遇、獲贈珍寶的傳奇。這些描寫雖屬異想天開,但也多少反映了沿海商民對于海洋島國的遐想與憧憬,特別是表達(dá)了清末海禁大開后,一部分國人想要探奇海外、了解世界的強(qiáng)烈渴望。
耐人尋味的是,上述小說家在描述主人公的島國奇遇時,雖然流露出艷羨、向往之情,但秉持的文化心態(tài)仍然是華夏中心主義,他們或?qū)u國之民視為夷蕃,刻意夸大其野蠻兇殘的一面,或?qū)懰麄儗θA夏文明由衷仰慕,不僅自愿入貢,還樂意接受華夏文明的熏陶。如唐范攄《云溪友議》寫登州賈者來到新羅,國君接以賓禮,并說:“吾雖夷狄之邦,歲有習(xí)儒者,舉于天闕,登第榮歸,吾必祿之甚厚。乃知孔子之道,被于華夏乎!”②[唐]范攄:《云溪友議》,《唐五代筆記小說大觀》,第1272頁。清袁枚《新齊諧》卷十五寫常州人呂恒,以販洋貨為業(yè),為海風(fēng)所吹,飄入一國,國人“聞是中華人,頗知禮敬”。③[清]袁枚:《新齊諧 續(xù)新齊諧》,第324頁?!都t樓夢》第五十二回寫寶琴自述其海外游歷時遇見真真國一女子,熱愛中華文化,既通中國詩書,又會講《五經(jīng)》,還能作詩填詞?!朵岭[漫錄》卷四《海外美人》,寫島民所居“頗似中華宇舍,余皆板屋”,“島中人皆倭國衣冠”,“女子肌膚白皙,眉目姣好”,老者“謂此為日本外島,歲時貢獻(xiàn)”,并自言“曾至中國,讀書京師十余年”;④[清]王韜:《淞隱漫錄》,第194頁。卷八《海底奇境》寫瑞士女子蘭娜說自己仰慕中華文化已久,希望聶瑞圖能夠教她中國的語言文字,聶欣然應(yīng)允。宣鼎《夜雨秋燈錄》卷四《北極毗耶島》,寫松江朱笏嶺遭颶風(fēng)飄至一島,島民“聞客自天朝來,爭來問訊,競具壺觴,且為烘濕衣,設(shè)寢榻”,“進(jìn)松子餅、藤花糕”,引見首領(lǐng),首領(lǐng)云:“茫茫孤嶼,文星忽臨,仆正有所求,豈非天乎!中原才士必熟六經(jīng),乞為蚩蚩者日授一二,感不可言。”⑤[清]宣鼎:《夜雨秋燈錄》,合肥:黃山書社,1999年,第215-216頁。于是請朱傳授中華文化,欲為島民“稍化氣質(zhì)”。當(dāng)然,也有個別島國對中華文明采取抵制甚或敵視的態(tài)度,如《鏡花緣》中寫姚芷馨、薛蘅香將中國養(yǎng)蠶織紡的絲綢文化傳布到巫咸國,不料竟引起木棉種植戶和經(jīng)銷商的仇視,差點兒送命;而唐敖和多九公為女兒國打造器具、治理水患,最后也被迫落荒而逃。這些描寫固然透露了華夏中心主義的文化心態(tài),但也或多或少反映了華夏文明對海外島國的沾溉與影響。
受瀕海商貿(mào)文化傳統(tǒng)的浸淫,中國沿海商民自古便有重商、經(jīng)商的風(fēng)俗。清人姚延啟在《上趙觀察論粵俗書》中說:“粵地邊民,素食于洋,巨室大賈,惟視洋舶之大小,利則有百萬之息,不利則人舶俱漂,此逐利輕生,風(fēng)俗所由成也?!雹轠清]賀長齡輯:《皇朝經(jīng)世文編》卷七五,臺北:文海出版社,1978年,第2695頁。這種敢于漂洋過海、逐利輕生的冒險、進(jìn)取精神,與內(nèi)地基于農(nóng)耕經(jīng)濟(jì)而產(chǎn)生的安土重遷、和平自守的文化心態(tài)適成鮮明對比。
從文學(xué)作品對“海絲之路”的描寫,可以看到唐宋以來特別是明中葉以后,東南沿海商民對外貿(mào)易日趨頻繁,商貿(mào)活動幾乎遍及異域番邦,他們不僅把中國的絲綢、陶瓷、茶葉等帶到國外,同時也將五花八門的洋貨源源不斷地輸入中國,以牟取豐厚的利潤。如屈大均在《廣東新語》中就說:“廣州望縣,人多務(wù)賈與時逐。以香、糖、果、箱、鐵器、藤、蠟、番椒、蘇木、蒲葵諸貨,北走豫章、吳、浙,西北走長沙、漢口,其黠者南走澳門,至于紅毛、日本、琉球、暹羅斛、呂宋。帆踔二洋,倏忽數(shù)千萬里,以中國珍麗之物相貿(mào)易,獲大贏利。農(nóng)者以拙業(yè)力苦利微,輒棄耒耜而從之。”⑦[清]屈大均:《廣東新語》,北京:中華書局,1985年,第371-372頁。也因此,清代廣府地區(qū)從事洋貨買賣的商民隨處可見?!斗I(yè)志·工商業(yè)第四》載,清中后期廣州開洋貨店的層見疊出,如同治以來,番禺之茭塘司、鹿步司、慕德里司等所轄各墟、市,“均為工商業(yè)之所聚,而以河南為最繁盛,有商店數(shù)千間、工廠數(shù)百間,席莊雖僅十余間,而所辦洋莊席,行銷于外洋,國外貿(mào)易尚得占一席”。①鄔啟祚:《番禺末業(yè)志》卷四《工商業(yè)第四》,廣州:南村草堂叢書本,民國年間刻本,第4頁。小說《圣朝鼎盛萬年青》里的粵人李慕義,即承充洋商,入口洋貨轉(zhuǎn)售?!抖昴慷弥脂F(xiàn)狀》里的咸水妹,用自己的積蓄在香港開了一間洋貨店。《發(fā)財秘訣》里的區(qū)丙,在藩臺衙門前開了一家“丙記”洋貨字號,又在香港中環(huán)地方開了一家“丙記”雜貨店。清末上海開埠后,粵商又紛紛涌至滬上經(jīng)營洋廣貨鋪,販賣從外國進(jìn)口的洋貨或產(chǎn)自家鄉(xiāng)的廣貨。光緒時頤安主人《滬江商業(yè)市景詞》就寫道:“廣洋雜貨粵人開,燈鏡高懸布匹堆。排列繁多裝飾麗,五光十色映樓臺”,“滿街裝飾讓銀樓,其次綢莊與疋頭。更有東西洋廣貨,奇珍異產(chǎn)寶光流?!雹谇鹆既蔚染帲骸吨腥A竹枝詞全編》(上海卷),北京:北京出版社,2007年,第276、268頁。
有的粵商經(jīng)營當(dāng)時新興行業(yè)——保險業(yè)。陳坤《嶺南雜事詩鈔》云:“別開生面效居奇,只為桃僵李代之。水火無情風(fēng)不測,黃金化險可如夷?!逼渥⒃唬骸盎洊|香港地方,華洋人俱有開保險行生理,無論是何物事,向納銀兩均可保,無水火之患。倘遭不測,許為賠償,經(jīng)商者故甚樂從。近年轉(zhuǎn)讓亦皆照辦,謂之買燕梳。燕梳系洋語,猶保險之意也?!雹坨娚?、潘超、孫忠銓編:《廣東竹枝詞》,廣州:廣東高等教育出版社,2010年,第53頁?;浬讨幸灿猩瞄L精打細(xì)算、經(jīng)營放貸以牟利的。如清庾嶺勞人所寫小說《蜃樓志全傳》中的廣州十三行行商蘇萬魁,除了經(jīng)營洋行生意,還兼營放貸,“放債七折八扣,三分行息,都要田房貨物抵押,五月為滿,所以經(jīng)紀(jì)內(nèi)如兄若弟的固多,鄉(xiāng)鄰中咒天罵地者亦不少”。④[清]庾嶺勞人:《蜃樓志》,太原:山西人民出版社,1993年,第2頁。其他如走私鴉片的、販私鹽的、辦賭場的、開妓院的、辦船運的、開煤礦的,不一而足。清末彭養(yǎng)鷗《黑籍冤魂》第四回就寫廣府商人吳春霖,不怕官場禁令森嚴(yán),與販鴉片的洋商串通,“做了私販的頭腦”,“不上數(shù)年,積得家資數(shù)十萬”。⑤[清]彭養(yǎng)鷗:《黑籍冤魂》,阿英編:《晚清文學(xué)叢鈔·小說三卷》,北京:中華書局,1960年,第118-119頁。黃世仲《廿載繁華夢》寫廣府巨商周庸祐不僅在香港置辦產(chǎn)業(yè),還投資銀行,入股開礦;梁早田則在香港開辦“□記”,還“供應(yīng)輪船伙食,兼又租寫輪船出外洋去”。⑥[清]黃小配(黃世仲):《廿載繁華夢》,上海:上海古籍出版社,1997年,第104頁。
讓人匪夷所思的是,有的粵商還蓄養(yǎng)黑奴。北宋朱彧《萍洲可談》卷二記載:“廣州富人多畜鬼奴,絕有力,可負(fù)數(shù)百斤。言語嗜欲不通,性淳不逃徙,亦謂之野人,色黑如墨,唇紅齒白,發(fā)卷而黃,有牝牡,生海外諸山中?!雹遊宋]朱彧:《萍洲可談》,上海:上海古籍出版社,1987年,第290-291頁。有的竟然干起販賣外國奴隸的勾當(dāng)。屈大均《廣東新語》卷七記載:“有曰奴囝者,出暹羅國……有罪者沒為奴囝,富豪酋奴囝至數(shù)百口,粵商人有買致廣州者,皆黧黑深目,日久亦能粵語?!雹郲清]屈大均:《廣東新語》,第234頁。清末,有些粵人甚至拐賣同胞出洋作苦工,俗稱“賣豬仔”。也有的粵人是被親戚哄騙上當(dāng)?shù)模纭督儆嗷摇返谑貙戧惛c同學(xué)游于藝、柴也愚,被其表叔朱仲晦騙到香港去看賽會,結(jié)果被“賣豬仔”。后來,陳耕伯劫后余生,痛苦地回憶了他被賣豬仔的整個過程:先是被騙誤入“豬仔館”,簽了賣身契,喝了迷魂藥,糊里糊涂地被裝載入船,“昏昏沉沉,也不知走了多少天,到了一處,把一眾人趕上岸。到了一處房屋,把我們一個個用麻布袋裝起來,便有人來講論價錢,逐個磅過,又在袋外用腳亂踢一會兒,便又把我放了出來……此時便有兩個外國人,把我們當(dāng)豬羊般驅(qū)趕出去。又到了一個輪船上,行駛了三天,才到了一個地方。重復(fù)驅(qū)趕上岸,到了一所煙園里,叫我們給他種煙……總共五百人做工,每日受他那拳腳交下,鞭撻橫施,捱饑受渴的苦,一個月里面,少說點,也要磨折死二三十個人”。⑨[清]吳趼人:《吳趼人全集》第5卷,哈爾濱:北方文藝出版社,1998年,第195頁。可見,為了發(fā)財致富,有些粵人可謂無所不用其極,這當(dāng)然是粵商當(dāng)中的敗類。
對于經(jīng)商的理念與方法,粵商也頗為講求。徐珂《清稗類鈔》記載:“粵人之設(shè)肆貿(mào)易者,于營業(yè)之方法頗能講求。如國貨、綢緞、洋貨諸肆,均任人觀覽,不問為誰,皆可徑入,肆人絕不加以白眼也。故著名之洋貨公司,自晨至夜,終日喧闐,游人極夥。蓋舶來品皆為奇技淫巧之物,必使人詳觀之,方足以引起其購買之興趣。茍珍襲櫝中,不令他人瀏覽,則人且不知某肆之有某物,又何論于購買也。吾國僑商之旅外貿(mào)易者,以粵人為最多,勢力亦以粵人為最盛。粵人之營業(yè)思想,固較勝于他省人也。”①[清]徐珂編撰:《清稗類鈔·農(nóng)商類》,第2331頁。另外,粵商一般多持薄利多銷的經(jīng)營策略,即使利潤微薄,也愿意與人貿(mào)易。明葉權(quán)在《賢博編》中寫道:“廣城人家大小俱有生意,人柔和,物價平,不但土產(chǎn)如銅錫俱去自外江,制為器,若吳中非倍利不鬻者,廣城人得一二分息成市矣。以故商賈驟集,兼有夷市,貨物堆積,行人肩相擊,雖小巷亦喧填,固不減吳閶門、杭清河坊一帶也?!被浫私?jīng)商務(wù)實,重信譽,較少貪圖一時小利而置長遠(yuǎn)利益于不顧。葉權(quán)《賢博編》又說:“廣城貨物市與外江人,有弊惡者,五七日持來皆易與之。非若蘇杭間轉(zhuǎn)身即不認(rèn)矣?!雹赱明]葉權(quán)等:《賢博編 粵劍編 原李耳載》,北京:中華書局,1987年,第43-44、46頁。這種講信譽的做法,就使得外省人比較放心與粵商交易。粵人對商業(yè)信譽的看重,就連外國人也交口稱贊,如約翰·斯塔德在《1897年的中國》中就特意提及粵商的誠信,他說:“我還是很高興提及一點我仔細(xì)調(diào)查的事情,這就是他們在商業(yè)交往中的誠信。在每年元旦的時候結(jié)清所有的往來賬目,幾乎是中國商人固定不變的習(xí)俗,這樣在來年就不會遺留任何問題。而且我聽說,如果哪個商家在那個時間沒有償清自己的債務(wù),他就會被視為違約者,而且他的信譽也就此徹底喪失了。英國和德國的商人告訴我們說,中國的商業(yè)信譽是最高等級的?!雹踇美]約翰·斯塔德:《1897年的中國》,李濤譯,濟(jì)南:山東畫報出版社,2004年,第79頁。
粵商的務(wù)實精神還反映在平易近人、低調(diào)本色上。如《發(fā)財秘訣》中的區(qū)丙,雖然一年比一年富起來了,“然而他還是鄉(xiāng)人本色,平日只穿的是藍(lán)布短打、黑布褲,腳上穿的一雙細(xì)藍(lán)布襪,除了拜年、賀節(jié)、赴席之外,輕易不穿長衣白襪,所以上中下三等人他都交處得來。那上等人雖然見他穿了短衣,然而人家都知道他是個發(fā)財人,就和他招呼,也不失了自己體面。那下等人見他,雖是財主,卻是打扮樸素和氣迎人,樂得親近親近他,不定從中還想叨他點光呢”。④[清]吳趼人:《發(fā)財秘訣》,天津:天津古籍出版社,1986年,第21頁。而粵商對待顧客,也常常是春風(fēng)滿面,不會因為貿(mào)易不成就翻臉惡色。徐珂《清稗類鈔》寫道:“京師、廣州各肆,凡值交易而不成者,亦怡悅其顏色以對之。如交易已成,則于買主臨行時,必致聲道謝,雖數(shù)十錢之微,亦然。其意殆謂吾既設(shè)肆以求利,則無論買者出錢購物之多寡,皆為我獲利之源,衣食之本,故雖一錢之貿(mào)易,亦不可不謝也?!雹輀清]徐珂:《清稗類鈔》,第2291頁。清末游歷港穗的英國人約翰·湯姆森曾回憶道:“我一走進(jìn)一家廣東人的商店,就受到店主本人——一個講英語的廣東紳士的歡迎;他身穿一件汕頭綢布上衣,黑色縐綢馬褲;腳登一雙天鵝絨鑲面的精致布鞋,白色的長襪像綁腿一樣。他的談吐顯示了中國人特有的深思熟慮和落落大方。他的助手穿著也很得體,站在帶有玻璃柜櫥的烏木柜臺后面,明凈透亮的玻璃上映照著他充滿好奇神色的臉龐。商店的一邊放滿了成卷綢布和草編織品,所有的商品上都標(biāo)明價錢;地板上擺著精心布置的各種青銅器、瓷器、烏木家具和漆器制品。這些人通常來說是他們本民族的典范,買賣公平,哪怕你只買一件很便宜的玩具,他們也視同你訂了一整船綢子那樣彬彬有禮地對待你?!彼€說:“當(dāng)你走進(jìn)廣州的商店,經(jīng)??梢钥匆姷曛饕皇帜弥鴷?,另一只手拿著煙袋或扇子,在全神貫注地讀書。如果你期望他們會馬上站起來,面帶微笑地迎上前來,摩挲著雙手,一面猜測著,一面拿出你可能想要的東西,根據(jù)判斷來決定對你是卑躬逢迎,還是粗蠻無禮的話,那你肯定會大失所望。恰恰相反,你的出現(xiàn)不會引起他的注意,除非你正巧拿起什么東西;那么你會聽到扇子折起來的聲音,同時感到店主那犀利的目光始終關(guān)注著你的一舉一動。但是,一直要等到你開口詢問商品,那位先生確知你是要買貨的時候,他才會不慌不忙地從椅子上站起來,介紹他的商品,非常有禮貌但又漫不經(jīng)心地說出售價;那分明是在說:‘如果你覺得合適,那咱們就成交?!雹轠英]約翰·湯姆森:《鏡頭前的舊中國:約翰·湯姆森游記》,第18-19、58-59頁?;浬讨疅崆楹每?、有禮有節(jié)、善于經(jīng)營,于此可見一斑。
總之,正是在長期對外商貿(mào)實踐中,沿海商民尤其是粵商逐漸形成了對外開拓冒險、貿(mào)易務(wù)實功利、重視商業(yè)誠信、講究經(jīng)營之道等商貿(mào)文化精神。
清代沿海商人對外開展商業(yè)貿(mào)易,還有一個極重要的門戶,就是廣州十三行。十三行,是清政府指定的帶有半官半商性質(zhì)的中西貿(mào)易商行,因其專門負(fù)責(zé)對外貿(mào)易業(yè)務(wù),故又稱洋行。在“一口通商”時期,“十三行”的發(fā)展臻于鼎盛,成為與亞洲、歐美主要國家進(jìn)行貿(mào)易往來的重要門戶。
清初屈大均曾撰《廣州竹枝詞》云:“洋船爭出是官商,十字門開向二洋。五絲八絲廣緞好,銀錢堆滿十三行。”①[清]屈大均:《廣東新語》,第427頁。據(jù)此詩,可知“當(dāng)時十三行行商稱為‘官商’,外舶之停駐地為澳門內(nèi)之十字門,貿(mào)易貨物之大宗為五絲、八絲之牛郎、云光廣緞,而堆積于十三行者累累皆黃白物云”。②梁嘉彬:《廣東十三行考》,廣州:廣東人民出版社,1999年,第69頁。乾隆時劉世馨在《粵屑》卷八中記載:“省城西關(guān)外十三行,承接外洋佛蘭西、英吉利、大小西洋、河蘭、花旗各國貨物,其呂宋、暹羅、安南、伽拉巴各內(nèi)洋貨,則別有行主之?!雹踇清]劉世馨:《粵屑》,[清]關(guān)涵等:《嶺南隨筆》(外五種),廣州:廣東人民出版社,2015年,第312頁。十三行由此進(jìn)入全盛時期。朱樹軒《廣州十三行竹枝詞》云:“番舶來時集賈胡,紫髯碧眼語喑嗚。十三行畔搬洋貨,如看波斯進(jìn)寶圖?!滨U鉁《廣州竹枝詞》云:“海珠寺前江水奔,諸洋估舶如云屯。十三行里居奇貨,刺繡何如倚市門?!苯勹ぁ堆虺侵裰υ~》云:“夷商交易用洋錢,萬里來瞻上國天。貨物到關(guān)齊納稅,海珠灣泊火輪船。”徐振《珠江竹枝詞》云:“十三行貨總堪夸,新到東洋漂海艖。奇貨獨推英吉利,爭先挑取貢官家?!雹茜娚健⑴顺?、孫忠銓編:《廣東竹枝詞》,廣州:廣東高等教育出版社,2010年,第147、87、103、173頁。這些詩歌形象地再現(xiàn)了清中后期洋商不遠(yuǎn)萬里舶著奇貨,絡(luò)繹不絕地來到海珠灣十三行,納稅之后用洋錢與中國人交易的熱鬧情景。清代嘉慶時,庾嶺勞人的小說《蜃樓志》開篇也這樣寫道:“廣東洋行生理在太平門外,一切貨物都是鬼子船載來,聽?wèi){行家報稅,發(fā)賣三江兩湖及各省客商,是粵中絕大的生意?!雹輀清]庾嶺勞人:《蜃樓志》,第1-2頁。太平門是廣州新城的八個城門之一,位于城西,門外有太平橋,通往西關(guān)太平街。十三行便位于太平門外西關(guān)一帶,“行家”即行商。從這段話可知十三行行商負(fù)責(zé)為外國夷商報納關(guān)稅,并承接進(jìn)口的洋貨再發(fā)賣到全國各地。因壟斷了外貿(mào)往來,所以是“粵中絕大的生意”。
十三行行商還在河邊修建夷館,租給外商居住。沈復(fù)在《浮生六記》卷四《浪游記快》中說:“十三洋行在幽蘭門之西,結(jié)構(gòu)與洋畫同。”⑥[清]沈復(fù):《浮生六記》,上海:上海古籍出版社,2000年,第98頁。說十三洋行的建筑和西洋畫里畫的一樣,即西式風(fēng)格。清人李斗也到過廣州,他在《揚州畫舫錄》里寫道:“蓋西洋人好碧,廣州十三行有碧堂,其制皆以聯(lián)房廣廈,蔽日透月為工?!雹遊清]李斗:《揚州畫舫錄》卷十二,北京:中華書局,1960年,第285頁。樂鈞在游歷廣州后也作有《嶺南樂府·十三行》,云:“樓蘭粉白旗桿長,樓窗懸鏡望重洋?!雹郲清]張應(yīng)昌:《清詩鐸》(下),北京:中華書局,1983年,第923頁。說的是藍(lán)色洋樓與白色旗桿相映生輝,洋樓窗前還懸置望遠(yuǎn)鏡,人們可以憑此遠(yuǎn)眺重洋。葉詹巖《廣州雜詠·十三行詩》亦云:“十三行外水西頭,粉壁犀簾鬼子樓。風(fēng)蕩彩旗飄五色,辨他日本與琉球?!雹醄清]黃培芳:《香石詩話》卷二,上海:上海書店,1985年,第26頁。由此可知,夷館前的旗桿上飄揚著各國國旗。張九鋮《番行篇》則對十三行夷館作了更為細(xì)致生動的描述:“廣州舶市十三行,雁翅排城蜂綴房。珠海珠江前浩淼,錦帆錦纜日翱翔。蜃銜珊樹移瑤島,鮫織冰綃畫白洋。別起危樓濠鏡仿,別營奧室賈胡藏。危樓奧市多殊式,瑰卉奇葩非一色。靺鞨丹穿箔對園,琉璃綠嵌窗斜勒。莎羅彩纛天中裊,碧玉欄干云外直?!雹鈁清]張九鋮:《番行篇》,陳永正編注:《中國古代海上絲綢之路詩選》,第293-294頁。
除了對十三行的貿(mào)易及其夷館等進(jìn)行摹繪外,還有的小說對十三行行商有真實的描寫。如《蜃樓志》第一回說:“這洋商都是有體面人,向來見督撫司道,不過打千請安,垂手侍立,著緊處大人們還要留茶賞飯,府廳州縣看花邊錢面上,都十分禮貌。”書中介紹:“一人姓蘇名萬魁,號占村,口齒利便,人才出眾,當(dāng)了商總,竟成了絕頂?shù)母晃獭保八形迨饽昙o(jì),捐納從五品職銜,家中花邊番錢整屋堆砌,取用時都以籮裝帶捆”。不過,這些行商又常常受到粵海關(guān)官員的勒索。蘇萬魁就被關(guān)部勒索了三十萬兩銀子。當(dāng)時有人作詩譏刺此事云:“新來關(guān)部本姓赫,既愛花邊又貪色。送了銀仔獻(xiàn)阿姑,十三洋行只剩七。”①[清]庾嶺勞人:《蜃樓志》,第1-2、22頁。可見,粵海關(guān)衙門大肆敲詐勒索,也是十三行衰落的原因之一?!厄讟侵尽分兴鶎懙氖行猩蹋€有真實可考的人物,這就是伍怡和家族。“怡和”指的是怡和行,由行商伍國瑩在乾隆年間創(chuàng)立。伍國瑩之子伍秉鑒接手怡和行后,擴(kuò)展業(yè)務(wù),把怡和行經(jīng)營得越發(fā)成功,其后更躍居行商第一位。據(jù)伍家自己估計,至道光十四年(1834),伍秉鑒積累的財產(chǎn)已達(dá)2600萬兩白銀,相當(dāng)于清廷近半年的財政收入,儼然是洋人眼中的“世界首富”。黃世仲《洪秀全演義》第二回說:“且說當(dāng)時海禁初開,洋貨運進(jìn)內(nèi)地,已日多一日,因此以洋務(wù)起家的還自不少。就中單說一家字號,名喚怡和。這‘怡和行’三個字,婦孺通統(tǒng)知得,確算得嶺南天字第一家的字號!”②黃世仲:《洪秀全演義》,北京:人民文學(xué)出版社,1984年,第14頁。吳沃堯《發(fā)財秘訣》第三回也寫區(qū)丙發(fā)了一注大財后,“就有那一班發(fā)財人和他往來,所以他就得了門路,把二、三萬現(xiàn)銀存放在十三行第一家字號‘伍怡和’里生息。順便就托他帶點洋貨來,自己卻在藩臺衙門前開了一家‘丙記’洋貨字號,又到香港中環(huán)地方開了一家‘丙記’雜貨店”。③[清]吳趼人:《發(fā)財秘訣》,第21頁。
鴉片戰(zhàn)爭后,由于海禁被迫大開,沿海主要城市陸續(xù)變成了對外自由通商口岸,十三行也就失去了存在價值,其對外貿(mào)易的輝煌景象已不復(fù)存在。1857年1月12日,英軍一把火燒了十三行商館區(qū),十三行由此消逝在歷史的長河里。
基于對外商貿(mào)而形成的商業(yè)文化,也在日常生活層面深刻地塑造了瀕海的城市文化。以千年商都廣州為例,其衣食住行就融入了不少西洋文化元素。清鄧蓉鏡《廣州雜詠》云:“繁華世界綺羅身,花樣于今又一新。短短汗衫窄窄袖,時裝爭效泰西人?!敝熳右摹独m(xù)羊城竹枝詞》云:“手表項鏈鏡雙眸,閑步長提逐隊游。郎發(fā)鬑鬑儂髻聳,笑他一樣是風(fēng)兜。”詩后注云:“女飾近日喜用手表、項鏈并金絲眼鏡。婦女近尚高鬟,俗呼風(fēng)兜髻。男子卷發(fā)于額,亦似風(fēng)兜?!笨梢姡诜棿虬绶矫鎻V州市民對西人的爭相效仿。不僅如此,清末女子結(jié)婚也改穿白色的婚紗,而嫌穿紅著錦俗氣。崔海帆《續(xù)羊城竹枝詞》即云:“碧藤轎子簇鮮花,婚禮文明半世家。吉服卻嫌紅錦俗,新人頭罩白輕紗?!倍有禄楹蠡啬锛?,也不再坐轎子,而是與新郎攜手同行。清末南海人胡子晉《廣州竹枝詞》云:“近來女子半風(fēng)騷,舊俗拘墟笑爾曹。新婦歸寧無用轎,兩人攜手更時髦。”注云:“粵俗,新嫁娘歸寧向用橋,簾幕低垂,羞人見也。近日新嫁娘七朝以后,有偕夫婿仿西派,兩人攜手歸寧者矣?!雹茜娚健⑴顺O忠銓編:《廣東竹枝詞》,第152、139、136、170頁。
至于飲食,廣州人也喜歡博采西洋之長,為己所用。清佚名《舟車聞見錄》記載:“外洋有葡萄酒,味甘而淡。紅毛酒色紅,味辛烈。廣人傳其法,亦釀之,與洋酒無異……又有黑酒,番鬼飯后飲之,云此酒可消食也。番人藥物,多蒸為露,或榨為油,如薔薇露、桂花露、荷花露、丁香油、肉桂油、薄荷油、檀香油,今廣人皆能為之?!雹輀清]佚名:《舟車聞見錄》,《明清廣東稀見筆記七種》,廣州:廣東人民出版社,2010年,第288頁。清末蘧園在《負(fù)曝閑談》第二十一回中甚至說:“我們廣東菜竟有些像外國大餐了。外國大餐有些都是兼著甜咸兩味的。譬如一盆烤豬肉,他旁邊擺上了玫瑰沙士或是蘋果沙士,就是這個道理?!雹轠清]蘧園:《負(fù)曝閑談》,北京:華夏出版社,2013年,第95頁。
在商業(yè)建筑和城市景觀方面,清代中葉以后廣州相繼出現(xiàn)了不少西方酒店與百貨公司等。胡子晉《廣州竹枝詞》即云:“大東東亞又西濠,酒店趨時競俊髦。建筑誰家夸第一,層樓還讓大新高。”注云:“大東、東亞、西濠均為酒店名。大新公司高十二層,當(dāng)時為最高樓房?!逼湓伆儇浌?,則云:“大洋貨鋪好銷場,拆白聯(lián)群獵粉香。畢竟西關(guān)人尚侈,食完午飯去真光?!弊⒃疲骸笆烁φ婀夤景傥锞銈洌忠缘攸c熱鬧,生意大佳,但洋貨比國貨銷路較多,可慨耳!”而洋人居住的洋樓,也成為廣州令人矚目的城市景觀。清末田間桑者《羊城竹枝詞》云:“石堤廣袤認(rèn)新基,綠樹如云傍海湄。倏忽樓臺疑蜃化,占風(fēng)高插異邦旗?!笔飞崎L《珠江竹枝詞》亦云:“金碧洋樓耀眼鮮,旗桿獵獵彩云邊。隔江人望燈初上,星斗都疑落九天?!雹夔娚健⑴顺?、孫忠銓編:《廣東竹枝詞》,第164、131、133、175頁。與此同時,廣州人的家居生活也在不同程度上和舶來品密切地聯(lián)系在一起。如《廿載繁華夢》寫清末廣州富商周庸祐建造的洋樓,內(nèi)部擺設(shè)如餐臺、波臺、彈弓床子、花曬床子、花旗國各式藤椅、夏天用的電氣風(fēng)扇、款待賓客用的金銀刀叉、自鳴鐘等,色色齊備?!厄讟侵尽穼懞諒V大被抄家,還有意羅列了大量的舶來品:“自鳴鐘廿八座,洋表大小一百八十二個,洋玻璃屏廿四架,洋玻璃床十六張,洋玻璃燈一百二十對,各色玻璃燈一百八十對,四寸厚水晶桌一張,四寸厚水晶椅八把,洋玻璃掛屏一百零四件,大紅、大青、元青哆啰呢各八百張……洋毯、氆氌、地氈共四百八十鋪……洋玻璃盞大小八十個?!雹赱清]庾嶺勞人:《蜃樓志》,第227頁。
在對外文化交往中,廣州人產(chǎn)生了不少文化觀念上的變化。這從新式學(xué)校林立、女學(xué)興起、女子就業(yè)以及醫(yī)藥衛(wèi)生、新聞出版等方面均可窺見一斑??着嫒弧堆虺侵裰υ~》慨嘆:“罷行科舉到而今,學(xué)校居然立似林。漫說新蔭桃李好,已無城闕見青衿?!焙訒x《廣州竹枝詞》也慨嘆廣州人“醉心美日與歐羅,授課分班各學(xué)科”。與此相應(yīng),英文開始受到重視與追捧。張國康《續(xù)羊城竹枝詞》云:“學(xué)堂風(fēng)氣重英文,風(fēng)度新充志士群。學(xué)得唉啤斯幾句,居在蠻語傲參軍?!鄙踔辆瓦B在珠江水面從業(yè)的疍婦,也會說幾句英語。這讓胡子晉頗為吃驚,他在《廣州竹枝詞》中說:“香江接近五羊城,洋派由來說大英。疍婦咕哩亦洋話,此間風(fēng)氣令人驚?!睂τ谂泳蜆I(yè),他也感到很新潮:“夫綱打破漸開明,女子相矜執(zhí)業(yè)鳴。鐵路職員留紀(jì)念,群雌咸頌夏先生。”并注云:“花縣夏重民任廣三鐵路局長,提倡女子職業(yè),故車上收票亦用女子,風(fēng)氣為之一變,可志也。”至于西醫(yī)的流行、醫(yī)院的興建,也自然頗受人關(guān)注。胡子晉在《廣州竹枝詞》中又寫道:“西醫(yī)門市百余家,廣告宣傳未免夸。兒婦兩科誰妙手?肯堂王氏太平沙?!薄霸嚦鰱|門南北行,學(xué)堂醫(yī)院兩恢宏。西人好與鬼爭地,地有洋樓便衛(wèi)生?!弊宰⒃疲骸皷|門外南如東山、北如望岡等處,西人購用墳地改建醫(yī)學(xué)校、醫(yī)院等?!绷硗猓鞘袌髽I(yè)的勃興,以及由此帶來的報紙連載小說的流行,也構(gòu)成了一種新的文化景觀。胡子晉《廣州竹枝詞》云:“氣象文明喜不禁,西關(guān)報館盛如林。鄭聲靡蕩成風(fēng)尚,小說趨時半誨淫?!弊宰⒃疲骸拔麝P(guān)第七八甫太平街,約計報館二十余家。某某報盛行一時,長短篇小說多是誨淫資料。”③鐘山、潘超、孫忠銓編:《廣東竹枝詞》,第136、169、137、163、165、166、171、167頁??傊?,伴隨海上貿(mào)易而傳入的西洋文明,從物質(zhì)和精神層面深刻地影響了沿海的城市文化,極大地改變了市民們的日常生活面貌。
以上,我們主要借助于文學(xué)作品中有關(guān)海上絲綢之路的描述,揆諸其他一些歷史文獻(xiàn)記載,勾勒了敢于破浪逐夢的沿海商人形象,展現(xiàn)了文學(xué)作品中的島國想象,揭示了海絲之路孕育的商業(yè)文化精神,并對海絲之路的重要門戶——廣州十三行以及受瀕海商貿(mào)文化浸潤的城市生活等作了簡要描述。不難看出,中國沿海地區(qū)的文化精神氣質(zhì),諸如開放、冒險、兼容、變通、務(wù)實、功利、誠信、公平等,正是由兩千多年來的商貿(mào)文化傳統(tǒng)孕育、熏陶、生長起來的。而這也正是沿海地區(qū)自清中葉以后,受西洋文明沖擊,率先策動維新變革,將中國文化引向近代化,后來更成為中國對外開放前沿地的主要精神動因。歷來文學(xué)作品有關(guān)海上絲綢之路的粗描細(xì)繪,不僅為我們了解“海絲之路”保留了一份珍貴的文化記憶,而且為我們觀照沿海城市文化精神風(fēng)貌提供了一個生動可感的視角。這對于我們今天如何更好地傳承發(fā)展“海絲之路”的文化精神,與海外各國共建“21世紀(jì)海上絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”,也有重要的現(xiàn)實意義。