• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    從中美高層戰(zhàn)略對話看外交會議譯員角色體現(xiàn)

    2021-12-30 04:11:26李鴻斌
    呂梁學院學報 2021年5期
    關鍵詞:譯員口譯外交

    孫 菲,李鴻斌

    (天津大學 外國語言與文學學院,天津 300350)

    Mikkelson和Jourdenais根據服務對象和場合不同,將口譯劃分為以下幾種具體類型:會議口譯、法庭口譯、商務口譯、社區(qū)口譯和醫(yī)療口譯[1]。會議口譯是指譯員在正式或非正式場合,比如會議、談判、國際仲裁,借助目標語及相應的文化背景,把源語翻譯成目標語的口頭信息交流活動[2]。1919年1月,英法交替?zhèn)髯g在巴黎和會首次亮相,開會議口譯先河[3],也成為了口譯職業(yè)的開端[4]。外交口譯主要是指對外事務過程中的口譯,以外交為核心[5],例如外交記者招待會中的口譯就屬于外交會議口譯。一切需要由政府做出決定的事件,都屬于外交會談或談判的內容[6]。外交口譯的靈活性往往受到限制[5],原因如下。一是外交口譯具有政治敏感性[6]。外交語言經常涉及國家大政方針、外交政策,與祖國主權統(tǒng)一和領土完整等重大國家利益息息相關[7]。譯員必須熟悉國家政策,了解重大國際問題以及與會雙邊關系,找準自己的立場[6]。二是外交口譯用詞較為嚴謹、正式[8]。外交場合中,發(fā)言人講話極為嚴謹,譯員應慎重選擇用詞,知道什么地方要加重語氣,什么地方要放慢速度[6]。周恩來總理認為,不能輕視外交翻譯,沒有外交翻譯,雙方就無法進行溝通與交流[6]。因此,外交會議口譯員不僅是雙方溝通的橋梁,還代表著本國立場,要在翻譯時展現(xiàn)本國風度。中美高層戰(zhàn)略對話是中美兩國元首達成的共識,于2005年8月正式啟動,對于中美兩國戰(zhàn)略和政治層面的深入溝通與交流發(fā)揮著重大作用。應美方邀請,2021年3月18-19日,中美高層戰(zhàn)略對話在美國安克雷奇舉辦,與會雙方主要人員為中共中央政治局委員、中央外事工作委員會辦公室主任楊潔篪,國務委員兼外長王毅,美國國務卿安東尼·布林肯(Antony Blinken)、總統(tǒng)國家安全事務助理沙利文(Jake Sullivan)。張京擔任中方翻譯,鐘嵐(Lam Chung-Pollpeter)擔任美方翻譯。本文以這次會談為研究對象,通過對現(xiàn)場譯員的譯文、著裝等多角度進行分析,探尋譯員在會議口譯中的角色體現(xiàn)。

    一、文獻回顧

    對翻譯效果而言,譯員的角色定位至關重要[9]。以“口譯”為關鍵詞,檢索CNKI收錄的所有期刊,共有8 877條結果;其中北大核心和CSSCI共有1 869條結果。以“口譯員身份”為關鍵詞,檢索CNKI收錄的所有期刊,共有31條結果;北大核心和CSSCI共有13條結果,數(shù)據收集時間截止到2021年4月11日。依據其研究方法,主要分為定性研究與定量研究。其中,張威對譯員角色的自我認定進行了調查研究,發(fā)現(xiàn)譯員的身份定位是不斷變化的,與實踐經驗、工作環(huán)境等因素關聯(lián)性較強[9];任文對口譯過程中譯員的“中立性”問題進行了研究,發(fā)現(xiàn)對譯員而言,沒有一貫的中立立場[10];徐亮探討了抗日戰(zhàn)爭時期中國青年譯員的角色定位,認為他們?yōu)橥苿討?zhàn)時合作發(fā)揮了重要作用[11]。劉澤權、丁立以系統(tǒng)功能理論為指導,以一次禮儀性演講中的交傳為研究對象,分析多身份譯員的意義協(xié)調與危機處理,發(fā)現(xiàn)譯員在處理譯文文本時,應當始終心懷全局,以內容的連貫與銜接為翻譯目標[12]。傳統(tǒng)翻譯理論認為,譯員應當提供忠實、準確、完整的翻譯,并且保持中立立場,但越來越多的研究表明,口譯的場合、內容不同,譯員扮演的角色也隨之變化,有的是“交際促成者”,有的是“文化斡旋者”或者“機構守門人”[13]。外交翻譯在國際關系中扮演著重要角色,是國家間話語權構建和話語關系演變的重要體現(xiàn)[14]。但專門針對外交會議中口譯員的角色體現(xiàn)進行研究的文獻較少。本文旨在通過中美高層戰(zhàn)略對話實例進行分析,為譯員實現(xiàn)自身角色定位提供參考。

    二、譯員角色體現(xiàn)

    通過對中美高層戰(zhàn)略對話現(xiàn)場口譯雙語文本的分析,筆者發(fā)現(xiàn)譯員在外交會議口譯工作中承擔的角色如下:

    (一)信息的傳遞者

    譯員在跨文化交際過程中扮演著傳聲筒的角色[15]。在會議口譯現(xiàn)場,譯員必須進行語碼轉換,在源語者和受眾之間搭起一座信息交換平臺,借助這一平臺信息在兩方之間進行傳遞并達成共享[16]。譯語不能令人費解,必須通俗易懂,譯語難度和長度應根據受眾的受教育程度進行選擇[17]。此外,現(xiàn)場口譯的標準還包括“即時性”[18]。特別是對于外交會議口譯而言,翻譯必須節(jié)省時間與精力,避開語言形式、文化意識形態(tài)等因素帶來的障礙,用較少的文字表達較完整的意義[19]。

    例1中國剛舉行了兩會,通過了十四五經濟社會發(fā)展規(guī)劃和2035年遠景規(guī)劃綱要。

    In China we have just concluded the ‘lianghui’ or the two sessions of the National People’s Congress and the Chinese People’s Political Consultative Conference.During the sessions,we adopted the outline for the 14th Five Year Economic and Social Development Plan and the long-range objectives through the year 2035.

    原文中“兩會”指的是中華人民共和國全國人民代表大會和中國人民政治協(xié)商會議,于北京時間2021年3月4日至3月11日舉辦。兩會在中國,特別是中國政界是一個耳熟能詳?shù)脑~匯,在這里楊潔篪主任并未做過多闡釋。但是在翻譯時,張京處理為“the ‘lianghui’ or the two sessions of the National People’s Congress and the Chinese People’s Political Consultative Conference”,采用了音譯加官方譯文的翻譯方法。筆者認為原因如下:第一,兩會在中國家喻戶曉,但國外并非如此,因此采用音譯加官方譯文進行翻譯,一方面讓讀者準確無誤地理解兩會的概念,彌補因文化背景缺失造成的誤解;另一方面為漢語國際化奠定基礎,讓國際社會理解如何用中文表達兩會。第二,這是第一回合談判時楊潔篪主任發(fā)言的開始部分,留給譯員的時間比較充足,所以為求完整準確,譯員把兩會的全稱翻譯了出來。第三,在中美高層進行戰(zhàn)略會談時,兩會剛剛結束不久,譯員此舉也是在強調中國兩會的重要性。

    例2中國現(xiàn)在正在處于兩個百年目標交匯期,中國到2035年必將實現(xiàn)基本現(xiàn)代化,到2050年將實現(xiàn)全面現(xiàn)代化。

    For China,we are now in a historic year where we will move from finishing the first centenary goal to the second centenary goal.And by the year 2035 China will surely achieve basic modernization and by the year 2050 China will achieve full modernization.

    中共十五大報告首次提出兩個百年目標,是指到建黨一百年時,使國民經濟更加發(fā)展,各項制度更加完善;到本世紀中葉建國一百年時,基本實現(xiàn)現(xiàn)代化,建成富強民主文明的社會主義現(xiàn)代化強國。經過調整,在中共十九大報告中,習近平總書記賦予了兩個百年目標新的定義,第一個一百年是到中國共產黨成立100年時全面建成小康社會;第二個一百年是到新中國成立100年時建成富強民主文明和諧美麗的社會主義現(xiàn)代化強國。十九大報告現(xiàn)場同傳給出的譯文是“finish the building of a moderately prosperous society in all respects in 2021” 和“build China into a great modern socialist country that is prosperous,strong,democratic,culturally advanced,harmonious and beautiful by the middle of the century”。在中美高層戰(zhàn)略對話中,張京只用了“centenary goal”,并未明確指出其內涵,筆者認為原因如下。第一,會議現(xiàn)場以楊主任說一段,張京翻譯一段的形式進行,上一句張京已經解釋了“兩會”這個概念,如果再解釋“兩個一百年”,勢必會拖延整體翻譯時間;第二,下文中提出中國到2035年必將實現(xiàn)基本現(xiàn)代化,到2050年將實現(xiàn)全面現(xiàn)代化,這和兩個百年目標是息息相關的;第三,與會雙方都是中美高層,美國一直對中國虎視眈眈,對中國的各種方針政策比較熟悉,因此,譯員在這里選擇了不做過多解釋。張京的現(xiàn)場口譯滿足了會議口譯現(xiàn)場“快、活、巧”的要求,且其譯文符合英語表達風格。

    例3我現(xiàn)在講一句,你們沒有資格在中國的面前說,你們從實力的地位出發(fā)同中國談話。

    So let me say here that in front of the Chinese side,the United States does not have the qualification to say that it wants to speak to China from a position of strength.

    原文“從實力的地位出發(fā)”有來源,之前布林肯在對華政策演講時提到“The US needs to approach China from a position of strength.”結合當時語境,他這句話是說要和多國結盟,增強對抗中國的實力。楊潔篪主任直接引用了這句話,減輕了譯員解碼和編碼的負擔。但是很多人對這句話的翻譯提出了質疑,認為不夠精煉。非官方版本如下,第一種是“The US is in no position/ is on no grounds to speak to China with any superiority.”第二種是“The US has no place in lecturing China,certainly not from a position of power.”第三種是“The US is not qualified to say that it wants to speak to China from a position of strength.”。筆者認為,在這種高級別外交場合,譯員精神高度緊張,回旋的余地并不大,所以采取了這種譯法,留出更多空間和斡旋余地,既表達原文內容,又保持原文形式,還滿足了口譯“簡明、易懂和快”的要求[18]。

    (二)文化的溝通者

    語言表達不同的意識形態(tài)、歷史背景和社會習俗,是文化重要載體[17]。在跨民族、跨文化的政治語境下,口譯員作用重大,既是“交際助手” “溝通促成者”又是“跨文化專家”[20]。外交會議面對的是有著不同文化背景的另一方,而譯員傾向于用本民族的思維習慣來表達其語言,有可能造成信息差,或者表達不地道,影響語言交際??谧g員必須具有較高的跨文化意識和能力,把握兩國文化差異,有效地傳達源語信息[21]。

    例1如果美方想要與中方好好打交道,那就按照必要的協(xié)議,按照正確的方式行事。

    If the United States wants to deal properly with the Chinese side,then let’s follow the necessary protocols and do things the right way.

    “打交道”是一個地道的漢語表達,語出宋代王明清《揮麈后錄》卷二:“惟婺州永康縣有一杰黠老農鼓帥鄉(xiāng)民,不令稱貸,且云:‘官中豈可打交道邪?’”其意思為個人、組織或國家之間進行交易或發(fā)生聯(lián)系。張京在現(xiàn)場直接將其處理為“deal properly with”,后文中“中國人是不吃這一套的”翻譯為“This is not the way to deal with the Chinese people.”也用到了“deal with”,雖然兩個中文原文不同,但是表達了同樣的意思。譯員拋開了原文束縛,簡明達意,很好地實現(xiàn)了其作為溝通語言文化橋梁的作用。

    例2難道我們吃洋人的苦頭還少嗎?難道被外國圍堵的時間還短嗎?

    So have the Chinese people not suffered enough in the past from the foreign countries? Well,at times I have not been sure since China started being encircled by the foreign countries.

    “吃苦頭”是一個漢語表達,常在中國古典書籍中出現(xiàn)?!豆賵霈F(xiàn)形記》第五十七回:“既然曉得百姓死的寃枉,極該應把兇手發(fā)到縣里叫他先吃點苦頭,也好平平百姓的氣。” 鄒韜奮《萍蹤寄語》:“記者過印度洋和阿拉伯海時,因遇著颶風,吃了幾天大苦頭?!卑徒稹队颜x的海洋》:“我過去吃過人云亦云的苦頭,現(xiàn)在頭腦比較清醒了?!边@個詞語常用作比喻義,意為經受艱苦或遭受磨難。這里張京采取意譯方法,將其翻譯為“suffer”,而非“eat difficulties”,很好地對源語進行了闡釋。此外,“吃洋人的苦頭”有其特定歷史背景。從1840年鴉片戰(zhàn)爭爆發(fā)到1919年,外國侵略者不斷強迫中國簽訂不平等條約,多達七百多個。他們還大肆從中國掠奪財物、侵占國土,導致中國人民處于水深火熱之中。這些發(fā)生在過去的事情,張京補充了“in the past”這個短語,補充出了原文沒有直接說出來的文化背景,起到了文化溝通者的作用。

    例3只要中國的制度對頭,中國人民是聰明的,要卡住我們是卡不住的。歷史會證明,對中國采取卡脖子的辦法、采取打壓的辦法,最后受損失的是自己。

    Well,as long as China’s system is right with the wisdom of the Chinese people,there is no way to strangle China.Our history will show that one can only cause damages to himself if he wants to strangle or suppress the Chinese people.

    “對頭”是一個漢語詞匯,擁有多重意思,一是冤家或者仇人;二是訴訟的對方;三是配偶;四是面對面;五是正確;六是合適。在這里,“對頭”的意思為“正確”或“合適”。譯員破除文化藩籬,根據前后語境,直取核心意義,將其翻譯為“is right”。另外,“卡脖子”一詞意思為用雙手掐住別人的脖子,常用來比喻抓住要害,置對方于死地。在這句話中,譯員做出了精準判斷,采取了該詞的比喻意義,直接將其翻譯為“strangle”,對文化意味濃厚的信息進行了靈活處理,體現(xiàn)出其高超的語言文字駕馭水平。

    (三)雙方的緩沖劑

    在外交會議中,領導人的發(fā)言字字珠璣,通常體現(xiàn)一國的大政方針,關乎國家利益[22]。特別是在關系緊張的外交會議中,譯員要做到泰山崩于前而色不變,麋鹿興于左而目不瞬,準確無誤地將發(fā)言人的講話翻譯出來。此外,外交會議多關注敏感而重大問題[9],場合比較嚴肅,雙方甚至呈現(xiàn)劍拔弩張態(tài)勢。在這種情況下,譯員應當是緩沖器,而不是助燃劑。因此,譯員要盡量做到輕聲細語說重話,翻譯時要避免語氣過于強硬,發(fā)揮好“緩沖劑”的作用。

    例1我們把你們想得太好了,我們認為你們會遵守基本的外交禮節(jié)。

    Well,I think we thought too well of the United States,we thought that the US side will follow the necessary diplomatic protocols.

    “我們把你們想得太好了”是一種諷刺,諷刺美方不遵守基本的會談禮儀規(guī)范,拖延發(fā)言時間,對中方進行無理指責,這句話的批評性味道較重。譯員直接翻譯為“Well,I think we thought too well of the United States.”,而不是像“We have clearly overestimated your standard of diplomatic decency.”或者“We overrated your courtesy.”這種譯法直接翻譯出領導的言外之意。輕聲說重話,以柔克剛,避免給對方留下把柄。

    例2如果僅僅是因為是你們的盟友,你們就會不分青紅皂白,不分是非曲直,就要袒護他們的一些錯誤,那恐怕這個國際關系就很難正常地發(fā)展了。

    If the United States would indiscriminately protect and speak up for those countries just because they are your allies or partners even for the wrong things that they have done,then it will be very difficult for international relations to develop properly.

    “不分青紅皂白,不分是非曲直”出自《詩·大雅·桑柔》,意思是態(tài)度無理或蠻橫,不問情由,是貶義詞。這兩部分表達同一個意思,即不講道理,這句話一般用來斥責別人,語氣不太友好。這里譯員直接處理為“indiscriminately”,其意思為“act without careful judgement”,即準確地傳達出了原文意思,同時做到了語言精簡,而且整體語氣比較客觀,不會引起不必要的沖突,頗見其翻譯功力。

    例3二十年前、三十年前你們就沒有這個地位講這個話,因為中國人是不吃這一套的。

    Now the US side was not even qualified to say such things even 20 years or 30 years back,because this is not the way to deal with the Chinese people.

    “這一套”是一個俗語,這個詞實際上是在表達憤怒之情,我們一般在吵架時才會說出這個詞。在這里,張京把“中國人不吃這一套”翻譯為“This is not the way to deal with the Chinese people.”,很多人認為這句翻譯不夠硬氣,可以翻譯為“We Chinese people don’t buy it.”或者“We Chinese don’t eat the bullshit.”中華民族一直是一個禮儀之邦,要在重大外交場合展現(xiàn)大國風范,就要盡量避免粗俗詞匯的使用,因此后者不適合用作這場會議的翻譯。第一個翻譯版本語言簡潔明了,意思通俗易懂,不失為一個好的翻譯,不過,在有限的時間和高壓的環(huán)境中,張京的翻譯也表達出了原文的基本意思,雖然語氣不夠強烈,但和她整體的翻譯語氣保持基本一致,這實屬不易。

    (四)國家形象代表者

    國家級外交會議中的譯員往往會和領導人一同出席,會見他國來訪高層或陪同本國領導人出訪他國,在媒體上的曝光率較高,一定程度上代表著國家形象。因此,在著裝、禮儀以及翻譯時都要舉止得當,展現(xiàn)大國風范。

    譯員是傳播國家形象的第二主體[23]。在外交場合,譯員應展大國風范,具體要做到以下幾點:一是著裝整潔,不能穿奇裝異服;二是舉止得當,彬彬有禮[24]。女議員不可打扮得標新立異或者雍容華貴[25]。因此,在會議口譯中,特別是外交會議中,譯員一般穿正裝出現(xiàn),既表示出對聽眾的尊重,也會贏得聽眾的尊重[26]。此次中美高層戰(zhàn)略對話中,中方翻譯張京穿了一身黑色西裝,一頭深黑短發(fā),干凈利落,符合會議場合對譯員的要求。反觀美方譯員,一頭紫發(fā),雖然我們倡導自由與獨立,但是在這種重大外交場合,顯然不合時宜。

    此外,在此次中美高層戰(zhàn)略對話中,美方致開場白時嚴重超時,并對中國內外政策進行無理攻擊指責,如“我們還將討論我們對中國行動的深切關注,包括在新疆、香港和臺灣的行動,對美國的網絡攻擊,以及對我們的盟友的經濟脅迫。”面對無理指責,楊潔篪主任進行了長達16分鐘的回擊,說完后楊潔篪問張京“要翻嗎”。究其原因,楊主任自己曾經做過翻譯,深知長達16分鐘的交傳對于譯員來說是一個巨大的挑戰(zhàn),不是因為覺得美方有翻譯,我們不用翻也可以。翻譯在中外交往中發(fā)揮著巨大作用[27]。在中國近代歷史中,晚清西方在華外交官多次利用翻譯實現(xiàn)其所在國利益,在簽訂不平等條約過程中,他們利用國人不懂外文這一點,擴大其在華特權,加劇了中西不平等[28]。因此,翻譯是一個國家的權力,權力不能交給他人。要在國際舞臺上發(fā)出自己的聲音,必須讓本國高水平的譯者進行翻譯,最大程度上保護本國人民的利益。

    三、結論

    由上述分析可見,在外交會議口譯工作中,譯員扮演著不可或缺的角色,他們既是信息的傳遞者、文化的溝通者,還是與會雙方的緩沖劑,在一定程度上代表著國家形象。這要求譯員不僅要有相當高的雙語水平、良好的文化底蘊,還要有敏捷的思維、靈活的應變能力和適應能力以及強大的心理素質,做到在緊張氛圍之下不怯場,及時、準確、無誤地將原文翻譯出來。此外,在高級別外交會議中,譯員要把握好翻譯時的語氣,盡量遵循“輕聲說重話”的原則,避免挑起不必要的爭端,才能保證在外交會議中圓滿完成任務。

    猜你喜歡
    譯員口譯外交
    悠悠歲月外交情
    涉僑外交二三事
    會議口譯中譯員的譯前準備研究——一項基于上海譯員的問卷調查
    中外口譯研究對比分析
    口譯中的“陷阱”
    英語學習(2017年3期)2017-04-10 23:21:37
    外交活動の二大ハイライト
    EAP視聽說對英語口譯關聯(lián)遷移的增效性——以交替?zhèn)髯g為例
    論機器翻譯時代人工譯員與機器譯員的共軛相生
    外文研究(2016年3期)2016-03-17 12:41:05
    譯員與翻譯企業(yè)的勞資關系及其和諧發(fā)展
    天中學刊(2015年4期)2015-08-15 00:51:01
    外交
    領導文萃(2015年4期)2015-02-28 09:19:03
    色av中文字幕| 精品乱码久久久久久99久播| 欧美日韩黄片免| 日韩国内少妇激情av| 人妻丰满熟妇av一区二区三区| 久久伊人香网站| 欧洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 国产成人啪精品午夜网站| 男女那种视频在线观看| av在线老鸭窝| 波多野结衣巨乳人妻| 国产高清三级在线| 黄色丝袜av网址大全| 亚州av有码| 男女下面进入的视频免费午夜| 悠悠久久av| 一区二区三区激情视频| 在线天堂最新版资源| 麻豆成人av在线观看| 亚洲一区二区三区色噜噜| 国产免费一级a男人的天堂| 两个人的视频大全免费| 日本五十路高清| 亚洲美女视频黄频| 国产三级黄色录像| 欧美一区二区亚洲| 99久久无色码亚洲精品果冻| 午夜精品在线福利| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 国产精品久久电影中文字幕| 国产色婷婷99| 搞女人的毛片| 欧美最新免费一区二区三区 | 亚洲自偷自拍三级| 欧美精品国产亚洲| 国产精品精品国产色婷婷| 午夜老司机福利剧场| 欧美成狂野欧美在线观看| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频| 国产精华一区二区三区| a级毛片免费高清观看在线播放| 午夜福利在线在线| 在线a可以看的网站| 三级男女做爰猛烈吃奶摸视频| 国产高清视频在线播放一区| 久久久久久久久久成人| 欧美乱色亚洲激情| 亚洲经典国产精华液单 | 久久6这里有精品| 99在线视频只有这里精品首页| 老司机午夜福利在线观看视频| 黄色丝袜av网址大全| 看免费av毛片| 免费观看精品视频网站| 亚洲成a人片在线一区二区| 亚洲五月天丁香| 国产精品久久视频播放| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放| 美女xxoo啪啪120秒动态图 | netflix在线观看网站| 精品福利观看| 国产精品久久久久久亚洲av鲁大| 久久精品久久久久久噜噜老黄 | 欧美三级亚洲精品| 亚洲精品一区av在线观看| 美女高潮喷水抽搐中文字幕| 亚洲狠狠婷婷综合久久图片| 狠狠狠狠99中文字幕| 一区二区三区四区激情视频 | 精品久久久久久久久亚洲 | 白带黄色成豆腐渣| 麻豆成人av在线观看| 久久欧美精品欧美久久欧美| 久久亚洲精品不卡| 午夜福利免费观看在线| 99在线视频只有这里精品首页| 99热精品在线国产| 村上凉子中文字幕在线| 日韩av在线大香蕉| 精品久久久久久久久久免费视频| 99久久久亚洲精品蜜臀av| 亚洲精品粉嫩美女一区| 久久久久性生活片| 国产精品人妻久久久久久| 午夜免费成人在线视频| www.999成人在线观看| 综合色av麻豆| 69人妻影院| 啪啪无遮挡十八禁网站| 毛片女人毛片| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片| 亚洲av熟女| 偷拍熟女少妇极品色| 嫩草影院精品99| 欧美xxxx黑人xx丫x性爽| 日本 欧美在线| 亚洲人与动物交配视频| 成人美女网站在线观看视频| 99久久九九国产精品国产免费| 国产精品影院久久| 久久久久久大精品| 久9热在线精品视频| 亚洲男人的天堂狠狠| 窝窝影院91人妻| 91午夜精品亚洲一区二区三区 | 成年人黄色毛片网站| 99精品在免费线老司机午夜| 少妇人妻一区二区三区视频| 俺也久久电影网| 欧洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 国产亚洲精品av在线| 国产精品98久久久久久宅男小说| 亚洲无线观看免费| 日本一本二区三区精品| 国产aⅴ精品一区二区三区波| 久久国产精品人妻蜜桃| 亚洲欧美日韩高清在线视频| 日日夜夜操网爽| 国产精品综合久久久久久久免费| 搡老妇女老女人老熟妇| 乱码一卡2卡4卡精品| 免费在线观看影片大全网站| 乱人视频在线观看| 午夜久久久久精精品| 国产精品一区二区性色av| 91麻豆精品激情在线观看国产| 深爱激情五月婷婷| 一区福利在线观看| av在线天堂中文字幕| 三级毛片av免费| 成人精品一区二区免费| 日本成人三级电影网站| 亚洲精品成人久久久久久| 国产精品爽爽va在线观看网站| 国产欧美日韩精品亚洲av| 此物有八面人人有两片| 国产精品精品国产色婷婷| 亚洲精品粉嫩美女一区| 日本免费a在线| 国产精品一区二区三区四区久久| 搡老妇女老女人老熟妇| 久久九九热精品免费| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看| 看黄色毛片网站| 不卡一级毛片| 久久久久久久久久黄片| 色精品久久人妻99蜜桃| 成人亚洲精品av一区二区| 欧美乱色亚洲激情| 国产精品影院久久| 亚洲狠狠婷婷综合久久图片| 久久九九热精品免费| 久久久国产成人免费| 午夜精品久久久久久毛片777| 午夜激情欧美在线| 国产精品亚洲av一区麻豆| 中出人妻视频一区二区| 中文字幕av在线有码专区| 亚洲成人免费电影在线观看| 97碰自拍视频| 欧美午夜高清在线| 超碰av人人做人人爽久久| 午夜精品久久久久久毛片777| 国产 一区 欧美 日韩| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 午夜福利欧美成人| а√天堂www在线а√下载| 尤物成人国产欧美一区二区三区| av中文乱码字幕在线| 色播亚洲综合网| 天堂网av新在线| 亚洲真实伦在线观看| 99久久无色码亚洲精品果冻| 国产亚洲精品综合一区在线观看| 我的女老师完整版在线观看| 亚洲人成电影免费在线| 亚洲,欧美,日韩| 他把我摸到了高潮在线观看| 老司机午夜十八禁免费视频| 国产亚洲精品久久久久久毛片| 国产黄a三级三级三级人| 成年女人毛片免费观看观看9| 九九在线视频观看精品| 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区| 可以在线观看的亚洲视频| 老师上课跳d突然被开到最大视频 久久午夜综合久久蜜桃 | 成人欧美大片| 成人一区二区视频在线观看| av专区在线播放| 黄色一级大片看看| 日韩成人在线观看一区二区三区| 国产精品三级大全| 给我免费播放毛片高清在线观看| 亚洲久久久久久中文字幕| 国产熟女xx| 婷婷精品国产亚洲av在线| 九九热线精品视视频播放| 成人性生交大片免费视频hd| 麻豆一二三区av精品| 国产三级中文精品| 一本久久中文字幕| 好看av亚洲va欧美ⅴa在| 黄色女人牲交| 麻豆av噜噜一区二区三区| 久久香蕉精品热| 俄罗斯特黄特色一大片| 啦啦啦韩国在线观看视频| 18禁黄网站禁片免费观看直播| 亚洲成av人片免费观看| 中文资源天堂在线| www.999成人在线观看| 国产精品久久久久久久久免 | 亚洲av一区综合| 直男gayav资源| 日韩免费av在线播放| 亚洲av熟女| 亚洲av成人精品一区久久| 日本黄大片高清| 免费av毛片视频| 国产精品女同一区二区软件 | 有码 亚洲区| 老鸭窝网址在线观看| 极品教师在线视频| 小蜜桃在线观看免费完整版高清| 成人特级黄色片久久久久久久| 国产一区二区激情短视频| 亚洲一区二区三区不卡视频| 2021天堂中文幕一二区在线观| 男女之事视频高清在线观看| 国产高清三级在线| 搡女人真爽免费视频火全软件 | 毛片一级片免费看久久久久 | av国产免费在线观看| 久久久久久久久久黄片| 国产精品久久视频播放| 久久久久免费精品人妻一区二区| ponron亚洲| 国产一区二区激情短视频| 亚洲欧美日韩高清专用| 最近最新中文字幕大全电影3| 成年版毛片免费区| 男女下面进入的视频免费午夜| 啪啪无遮挡十八禁网站| 中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美| 熟女电影av网| 波多野结衣高清作品| 国产成人aa在线观看| 亚洲午夜理论影院| 欧美日本亚洲视频在线播放| a级毛片a级免费在线| 欧美日韩福利视频一区二区| 老师上课跳d突然被开到最大视频 久久午夜综合久久蜜桃 | 国产精品亚洲美女久久久| 亚洲电影在线观看av| 国产欧美日韩一区二区三| 国产亚洲精品久久久com| 亚洲天堂国产精品一区在线| 免费av不卡在线播放| 国产主播在线观看一区二区| 久久午夜福利片| 老女人水多毛片| 国内精品美女久久久久久| 亚洲av日韩精品久久久久久密| 夜夜夜夜夜久久久久| 特级一级黄色大片| www.色视频.com| 99国产精品一区二区蜜桃av| 久久久精品欧美日韩精品| 精品日产1卡2卡| 麻豆久久精品国产亚洲av| 国产一区二区激情短视频| 国产精品伦人一区二区| 久久香蕉精品热| 亚洲狠狠婷婷综合久久图片| 日本在线视频免费播放| 国产精品1区2区在线观看.| 88av欧美| 麻豆国产av国片精品| 成人精品一区二区免费| 在线播放无遮挡| 搞女人的毛片| 91字幕亚洲| 色综合亚洲欧美另类图片| 国产高清有码在线观看视频| 国产真实乱freesex| 高潮久久久久久久久久久不卡| 国产一区二区三区视频了| 精品乱码久久久久久99久播| 国产精华一区二区三区| 又黄又爽又刺激的免费视频.| 一区二区三区高清视频在线| 成人特级av手机在线观看| 午夜激情欧美在线| 成人永久免费在线观看视频| 18禁黄网站禁片免费观看直播| 日韩高清综合在线| 美女被艹到高潮喷水动态| 最好的美女福利视频网| 99久久无色码亚洲精品果冻| 中文字幕久久专区| 日本五十路高清| 欧美xxxx黑人xx丫x性爽| 国产av一区在线观看免费| 国产老妇女一区| 最新中文字幕久久久久| 国产黄a三级三级三级人| 69人妻影院| 老司机福利观看| 人妻制服诱惑在线中文字幕| 亚洲av.av天堂| 国产欧美日韩一区二区精品| 中文字幕久久专区| 国产精品影院久久| 岛国在线免费视频观看| av黄色大香蕉| 亚洲精品亚洲一区二区| 欧美激情在线99| 淫妇啪啪啪对白视频| av在线观看视频网站免费| 久久亚洲真实| 怎么达到女性高潮| 亚洲精品亚洲一区二区| 岛国在线免费视频观看| 可以在线观看的亚洲视频| 国产色爽女视频免费观看| 亚洲专区国产一区二区| 18禁黄网站禁片免费观看直播| 久久久久久久精品吃奶| 国产大屁股一区二区在线视频| 成人av一区二区三区在线看| 亚洲无线在线观看| 成人鲁丝片一二三区免费| 757午夜福利合集在线观看| 日韩欧美三级三区| 色视频www国产| 国产视频一区二区在线看| a级毛片a级免费在线| 黄色丝袜av网址大全| 此物有八面人人有两片| 欧美在线一区亚洲| 中文字幕久久专区| 国产真实伦视频高清在线观看 | 亚洲欧美清纯卡通| 欧美+日韩+精品| 亚洲18禁久久av| 欧美色欧美亚洲另类二区| 日韩精品中文字幕看吧| 日韩欧美国产一区二区入口| 中文字幕熟女人妻在线| 真人一进一出gif抽搐免费| 成人一区二区视频在线观看| 嫩草影视91久久| 免费看美女性在线毛片视频| 国产精品久久电影中文字幕| 麻豆久久精品国产亚洲av| 国产伦人伦偷精品视频| 高潮久久久久久久久久久不卡| 久久国产乱子免费精品| 精品欧美国产一区二区三| 亚洲,欧美,日韩| 床上黄色一级片| 欧美高清性xxxxhd video| 12—13女人毛片做爰片一| 91久久精品国产一区二区成人| 久久国产精品人妻蜜桃| 亚洲真实伦在线观看| 夜夜爽天天搞| 亚洲在线观看片| 悠悠久久av| 久久精品国产亚洲av香蕉五月| 欧美成人性av电影在线观看| 国产精品一区二区三区四区久久| 麻豆国产av国片精品| 搡老熟女国产l中国老女人| 久久精品国产自在天天线| 给我免费播放毛片高清在线观看| 亚洲午夜理论影院| www.色视频.com| 首页视频小说图片口味搜索| 国产精品一区二区性色av| 精品欧美国产一区二区三| 国内精品美女久久久久久| 国产精华一区二区三区| 又黄又爽又免费观看的视频| 色综合站精品国产| 国产精品伦人一区二区| 婷婷亚洲欧美| 久久精品国产自在天天线| 欧美一区二区亚洲| 午夜激情欧美在线| 在线十欧美十亚洲十日本专区| 免费电影在线观看免费观看| 欧美xxxx黑人xx丫x性爽| 精品久久久久久久人妻蜜臀av| 在线观看一区二区三区| 国产麻豆成人av免费视频| 动漫黄色视频在线观看| av女优亚洲男人天堂| 99久久久亚洲精品蜜臀av| 成人性生交大片免费视频hd| 国产av在哪里看| 久久久国产成人精品二区| 婷婷色综合大香蕉| 又爽又黄a免费视频| 亚州av有码| 国产探花在线观看一区二区| 亚洲狠狠婷婷综合久久图片| 久久久精品大字幕| 亚洲自拍偷在线| 国产欧美日韩一区二区精品| 国产伦精品一区二区三区四那| 国产三级中文精品| 国产精品三级大全| 最新在线观看一区二区三区| 日韩精品中文字幕看吧| 亚洲av免费在线观看| 欧美3d第一页| 国内精品美女久久久久久| 一夜夜www| 欧美最黄视频在线播放免费| 精品国产三级普通话版| 两人在一起打扑克的视频| 午夜福利在线观看免费完整高清在 | 九九热线精品视视频播放| 十八禁国产超污无遮挡网站| 国产精品影院久久| www.www免费av| 赤兔流量卡办理| 日韩精品青青久久久久久| 搡老妇女老女人老熟妇| 九色国产91popny在线| 此物有八面人人有两片| 最后的刺客免费高清国语| 人妻制服诱惑在线中文字幕| 国产亚洲欧美在线一区二区| 亚洲精品456在线播放app | 成人永久免费在线观看视频| 亚洲av成人av| 国产精品久久电影中文字幕| 热99在线观看视频| 久久国产精品人妻蜜桃| 欧美一区二区国产精品久久精品| 国产伦一二天堂av在线观看| 黄色视频,在线免费观看| 99热精品在线国产| 精品乱码久久久久久99久播| 亚洲精品影视一区二区三区av| 成人av在线播放网站| 婷婷精品国产亚洲av| 免费观看人在逋| 中文字幕高清在线视频| 在线观看美女被高潮喷水网站 | 有码 亚洲区| 亚洲人成网站高清观看| 久久精品国产清高在天天线| 免费黄网站久久成人精品 | 精品一区二区三区视频在线| 久久久久国产精品人妻aⅴ院| 色哟哟·www| 中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美| 日韩中字成人| 1024手机看黄色片| 又紧又爽又黄一区二区| 淫秽高清视频在线观看| 真实男女啪啪啪动态图| 免费av毛片视频| 亚洲人成网站在线播| 我的女老师完整版在线观看| 赤兔流量卡办理| 一夜夜www| 99视频精品全部免费 在线| 日韩亚洲欧美综合| 午夜福利18| 丰满人妻熟妇乱又伦精品不卡| 久久人人爽人人爽人人片va | 国产私拍福利视频在线观看| 亚洲av中文字字幕乱码综合| 最近中文字幕高清免费大全6 | 黄色一级大片看看| 亚洲av熟女| 国产精品99久久久久久久久| 亚洲美女视频黄频| 首页视频小说图片口味搜索| 三级国产精品欧美在线观看| 免费搜索国产男女视频| 天堂av国产一区二区熟女人妻| 国产欧美日韩精品亚洲av| 亚洲精品乱码久久久v下载方式| 2021天堂中文幕一二区在线观| 国产成人aa在线观看| 国产亚洲精品久久久久久毛片| 男女视频在线观看网站免费| 一个人看视频在线观看www免费| 极品教师在线免费播放| 中文资源天堂在线| 一区二区三区免费毛片| 大型黄色视频在线免费观看| 极品教师在线视频| 精品午夜福利在线看| 在线观看舔阴道视频| 最近最新免费中文字幕在线| 久久精品人妻少妇| 内地一区二区视频在线| 女生性感内裤真人,穿戴方法视频| 免费看光身美女| 午夜福利视频1000在线观看| 人人妻人人澡欧美一区二区| 在线播放国产精品三级| 露出奶头的视频| 亚洲经典国产精华液单 | 国产野战对白在线观看| 日韩欧美在线二视频| 91麻豆精品激情在线观看国产| 久久久久久久亚洲中文字幕 | 看免费av毛片| 国产av不卡久久| 亚洲av成人精品一区久久| 丰满人妻一区二区三区视频av| 久久人妻av系列| 亚洲乱码一区二区免费版| 亚洲成a人片在线一区二区| 免费人成在线观看视频色| 熟女电影av网| www.www免费av| av福利片在线观看| 欧美性感艳星| 中文字幕高清在线视频| www.999成人在线观看| 中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美| 国产高清视频在线观看网站| 最近最新中文字幕大全电影3| 在线观看一区二区三区| 日本三级黄在线观看| 搡女人真爽免费视频火全软件 | 日韩中文字幕欧美一区二区| 国内精品久久久久久久电影| 久久精品国产清高在天天线| 久久久久免费精品人妻一区二区| 亚洲欧美清纯卡通| 日韩欧美精品v在线| 久久久久久久亚洲中文字幕 | 日韩中文字幕欧美一区二区| 成年免费大片在线观看| 亚洲av免费在线观看| 久久精品国产亚洲av涩爱 | 人人妻人人澡欧美一区二区| 真实男女啪啪啪动态图| 天美传媒精品一区二区| 免费在线观看影片大全网站| 成人亚洲精品av一区二区| 国产精品三级大全| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 中文字幕精品亚洲无线码一区| 他把我摸到了高潮在线观看| 好看av亚洲va欧美ⅴa在| 亚洲五月婷婷丁香| 搡老岳熟女国产| 99精品在免费线老司机午夜| 毛片一级片免费看久久久久 | 国产精品av视频在线免费观看| 日日摸夜夜添夜夜添小说| 欧美成人a在线观看| 午夜福利在线在线| av在线老鸭窝| av视频在线观看入口| 日本免费一区二区三区高清不卡| 日本在线视频免费播放| 欧美性猛交╳xxx乱大交人| 亚洲第一区二区三区不卡| 又爽又黄无遮挡网站| 波多野结衣高清作品| 少妇高潮的动态图| 99热6这里只有精品| 黄片小视频在线播放| 国产精品乱码一区二三区的特点| 性插视频无遮挡在线免费观看| 国产极品精品免费视频能看的| 国产成人av教育| 亚洲美女黄片视频| 美女高潮的动态| 欧美在线黄色| 日韩欧美在线二视频| 国产精品久久久久久精品电影| 国产久久久一区二区三区| 午夜福利欧美成人| 国产精品永久免费网站| 国产欧美日韩一区二区三| 最近最新中文字幕大全电影3| 哪里可以看免费的av片| av专区在线播放| 午夜福利免费观看在线| 熟妇人妻久久中文字幕3abv| 搡老妇女老女人老熟妇| 免费无遮挡裸体视频| 青草久久国产| 久久热精品热| 成年女人毛片免费观看观看9| 亚洲激情在线av| 精品久久久久久久人妻蜜臀av| 日日干狠狠操夜夜爽| 国产午夜福利久久久久久| xxxwww97欧美| 国产免费av片在线观看野外av| av专区在线播放| 成人午夜高清在线视频| 精品一区二区三区人妻视频| 欧美中文日本在线观看视频| 高清在线国产一区| 老司机深夜福利视频在线观看| 国产伦人伦偷精品视频| 麻豆成人av在线观看| 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 亚洲国产精品sss在线观看| 蜜桃久久精品国产亚洲av| 十八禁网站免费在线|