吉林大學 鄭雯婕
我國推廣普通話,推行規(guī)范漢字,廣泛推進及全面普及普通話是國內(nèi)的基本語言政策。當前,我國各方面進入發(fā)展新時期,尤其是自我國加入世貿(mào)組織以來,國家之間、民族之間的交流日益加深。經(jīng)濟急速發(fā)展的現(xiàn)階段,普及普通話相較于之前各個時期更為關鍵及突出。隨著世界范圍內(nèi)各國際學校、孔子學院對漢語的傳播推廣,國內(nèi)各大高校留學生來華學習交流以及海內(nèi)外華人華裔對于漢語的重視提高,普通話的推廣對于對外漢語教學及國際交流與合作的開展,將產(chǎn)生愈來愈大的推動作用,同時可以促進國內(nèi)留學生教育不斷發(fā)展。
目前的對外漢語教學課堂把留學生視為教學核心,留學生學習時可以充分發(fā)揮自身的自主性,這需要教師設置適當?shù)那榫撑c語境,結(jié)合留學生學到的發(fā)音、詞匯、語法等內(nèi)容展開溝通。計算機技術的發(fā)展日新月異,多媒體教學也展現(xiàn)出沒有以往教學弊端的優(yōu)勢,讓復雜沉悶的知識轉(zhuǎn)變?yōu)楹唵沃庇^、生動形象、視聽結(jié)合的相關內(nèi)容。運用多媒體輔助教學,提高了聽、說、讀、寫的課堂質(zhì)量,教師也能夠進行更加規(guī)范的示范。多媒體教學能夠更加深刻地影響學生的感官,加深留學生對漢語的理解,提高他們了解漢語的興趣。在教學相對抽象的知識或文章時,多媒體還能夠為留學生展現(xiàn)形象立體的畫面,豐富視聽效果,幫助留學生了解、消化課堂內(nèi)容,增強課堂的趣味性。本文結(jié)合教學實際,簡要探究了多媒體教學在漢語普通話發(fā)音識字教學中的應用。
與傳統(tǒng)課堂教學相比,多媒體教學極大地活躍了對外漢語課堂的授課氛圍,能夠適當減輕留學生在漢語學習時的焦慮情緒。然而,多媒體教學也并非盡善盡美,其不足之處表現(xiàn)在以下四個方面。
多媒體教學區(qū)別于傳統(tǒng)教學,將聲音、動畫、視頻等相關因素融為一體,提升了課堂教學的豐富性及趣味性,相關課件信息量也更大。由此出現(xiàn)了相關問題,比如在備課過程中,教師搜集過多的音視頻內(nèi)容,提前整理好全部素材,在課堂教學中“填充”給學生,忽略了啟發(fā)的過程。課堂上,教師用多媒體直接展示授課內(nèi)容,缺乏講解與引導,學生直接通過多媒體接受知識內(nèi)容,與教師的交流減少,教學過程喧賓奪主。因而,教師在利用多媒體授課時,必須適當增加課堂與課外練習,增加學生與教師之間的相互交流,提高師生課堂的互動性,進而提升學習者的普通話交流表達能力。
多媒體日益發(fā)展,教學課件也在百花齊放的過程中形成一定模式。教師在制作課件時,無法避免地會產(chǎn)生程式化、固定化的思維方式,沿用經(jīng)典課件。比如,學音節(jié)的課程,所有的韻母都套用共同的模板,教師只是稍加改動,未能將不同的韻母各自的特點展現(xiàn)清楚,使學生失去了學習興趣。多媒體課件盡管會產(chǎn)生固定格式,人的思維邏輯和教學內(nèi)容的特點卻是變化的,教師要結(jié)合課程內(nèi)容與教學對象不斷創(chuàng)新。在制作多媒體課件時,要盡量克服課件內(nèi)容枯燥、無趣的問題,避免教學內(nèi)容過于程式化,引入新的方式方法。
教師將課件制作得精美,課堂氛圍也更活躍,然而花費較多時間來播放大量的多媒體課件,導致教學目的與教學形式不符。留學生在課上學習觀看現(xiàn)成內(nèi)容,課后的學習卻無從下手,如在學習漢字時,教師花費精力關注形式,往往用多媒體解釋漢字,讓學生了解意思,卻忽略了最傳統(tǒng)的板書書寫,沒有完整地把漢字的筆畫書寫傳授給留學生,只是滿足了學生的視覺學習需要。留學生漢字書寫能力一般比較薄弱,受母語影響,書寫漢字時大多是“照葫蘆畫瓢”,像畫畫一樣書寫漢字,如若教師未能進行板書書寫,詳細講解漢字的來龍去脈、一筆一畫,學習者便難以學懂弄通漢字的書寫。
課堂上教師運用多媒體進行教學,留學生的自主練習和交流時間減少。教師通過多媒體輸出,學生通過教師展示的內(nèi)容輸入,忽視了學習者的理解能力與運用能力,使學習者獨立思考及練習的時間不足,缺乏強化及重復學習的部分。語言需要運用,教師只注意了知識的傳授,但學生會因缺少實戰(zhàn)而不能融會貫通。
漢語普通話是一種標準口語,區(qū)別于書面語言,難點主要在于發(fā)音,需要大量的演示與練習。學好普通話,有助于留學生的日常交際和工作學習。
在漢語的發(fā)音中,要想把最基本的聲母、韻母學好,需要了解相對應的生理內(nèi)容,包括呼吸器官、發(fā)聲器官等。傳統(tǒng)單純的一張解剖圖,并不能使母語為非漢語的留學生完全認識漢語的發(fā)音方式與發(fā)音方法,這時候多媒體手段便能充分發(fā)揮其作用,通過動畫演示結(jié)合配音展示正確的發(fā)音位置與方式。這樣有助于輔助教師突破課堂教學難點,讓留學生更好地了解與學習普通話中的音節(jié)發(fā)音。學會了音節(jié),便要連詞成句。在句子的整體語流中,鑒于相鄰音節(jié)的相互作用,部分音節(jié)的聲母、韻母或聲調(diào)可能產(chǎn)生語音上的一些變化,我們將其稱為語流音變。普通話中較為典型的語流音變是輕聲、兒化與變調(diào),這些變化對于留學生來講并沒有“約定俗成”的語感,而是要靠教師在課堂上講解規(guī)律、親身示范。然而,我們的漢語教師由于受母語方言的影響,在教學過程中未必能完全按照漢語普通話一級甲等的發(fā)音規(guī)范和語法規(guī)范進行課堂示范,導致一些留學生學習到了部分“方言漢語”,和其他地域的人交流起來存在問題,不能準確溝通。一些初級漢語的課堂教學中,教師還會使用第二語言教學,這就更加缺少漢語普通話的交流。利用多媒體可以輔助教師規(guī)范地進行示范,標準度高。
語言學習的最終目的是交際、交流。在漢語課堂教學中,教師一個人并不能完全呈現(xiàn)全部的交際場景與內(nèi)容,而在多媒體課堂上,影視作品的運用能夠在一定程度上彌補這個問題。視頻為留學生呈現(xiàn)了相對真實的場景,人物的自然反應與交流用語可以更加形象地展現(xiàn)普通話在真實場景中的表達,培養(yǎng)語感,積累日常用語,有助于學生模仿練習。教師要注意影視片段的選用,要符合教學目標、內(nèi)容豐富、語音標準、用詞得當,作品時代要符合學生的理解。
設計留學生實際體驗漢文化教育活動“端午節(jié),賽龍舟”,了解中華民族傳統(tǒng)節(jié)日的起源與特點,親身參與傳統(tǒng)活動、踐行傳統(tǒng)禮儀,加深留學生對端午節(jié)文化的理解,感受中國傳統(tǒng)文化?;氐秸n堂后,教師制作包含音視頻的PPT等多媒體課件,回顧實踐活動的內(nèi)容,通過多媒體再次呈現(xiàn)相關知識的教學內(nèi)容,引導留學生用普通話交流,表達對中國節(jié)日的喜愛情感,親身“做”、親口“說”。這樣能夠有效加深留學生對中國優(yōu)秀傳統(tǒng)節(jié)日的認同,加深對于學習內(nèi)容的印象,提高留學生對漢文化的興趣,對促進學習者成為中國文化在國際間傳播的橋梁有著非常重要的作用。
總體而言,多媒體教學有著明顯的優(yōu)勢與劣勢,我們應該認真思考如何取長補短、因材施教。多媒體授課是課堂的一種教學輔助手段,最終目標是輔助教師完成教學目標,引導學生消化課堂內(nèi)容。教師要注重教育本質(zhì)規(guī)律以及留學生學習特征,根據(jù)實際情況完善課堂內(nèi)容,結(jié)合具體的教學方法做好教學設計,及時反思,科學適度地使用多媒體,充分發(fā)揮多媒體教學的優(yōu)勢,為更好地傳播中華語言文化服務。