田偉松 張曉光
摘要:亞里士多德的隱喻理論特征需要通過多方面的把握才能被揭示。首先,針對當(dāng)時對隱喻褒貶不一的局面,亞里士多德通過創(chuàng)立《詩學(xué)》和《修辭學(xué)》確立了隱喻的重要性地位。一方面隱喻通過哲學(xué)在修辭學(xué)中承擔(dān)了以論證為指向的說服功能;另一方面隱喻通過哲學(xué)在詩學(xué)中承擔(dān)了以模仿為指向的凈化功能。其次,亞里士多德的隱喻詞分析具有語詞替換理論的假象,但通過以言說的“明晰而不流俗”為歸旨進行解析,隱喻詞凸顯了它與諸詞類的內(nèi)在關(guān)聯(lián)和主導(dǎo)性地位,進而說明隱喻更是在話語層面上的語義遷移。最后,隱喻作為一種天賦并非詩人的特權(quán),關(guān)聯(lián)相似性的想象力才是亞里士多德隱喻理論所強調(diào)的重點,隱喻的運用具有普遍性意義。
關(guān)鍵詞:隱喻;修辭學(xué);模仿;想象力
中圖分類號:B502.233文獻標識碼:A文章編號:2095-6916(2021)22-0141-03
亞里士多德的隱喻理論開啟了隱喻理論的歷史長河,它幾經(jīng)流變,從有內(nèi)容的修辭學(xué)到形式化的修辭格,從語詞理論到語義理論,從語言學(xué)領(lǐng)域到哲學(xué)領(lǐng)域,從衰亡到盛興。可以說,每個階段的隱喻理論都離不開對亞里士多隱喻理論進行再解讀,可見其理論的豐富張力和重要價值。本文是對亞里士多德隱喻理論的一次嘗試性概觀,以供學(xué)界同仁批評指教。
一、《詩學(xué)》和《修辭學(xué)》確立的隱喻
亞里士多德的隱喻理論集中體現(xiàn)在《詩學(xué)》和《修辭學(xué)》著作中,兩者形成探索其隱喻理論的兩條主線。眾所周知,亞里士多德可謂是系統(tǒng)創(chuàng)建修辭學(xué)理論的開山鼻祖。事實上,早在亞里士多德之前,修辭術(shù)就已在古希臘廣泛盛行,公開演說的雄辯能力要求為修辭術(shù)的發(fā)展提供了動力。公元前4世紀更被稱為修辭學(xué)的黃金年代,出現(xiàn)不少著名的演說家和修辭學(xué)家。如早于亞里士多德的伊索格拉底就對修辭技巧高度認可,認為修辭學(xué)是創(chuàng)造性的藝術(shù),并指出隱喻字的重要性[1]123-124。但修辭學(xué)同時也遭到了質(zhì)疑。柏拉圖批評擅長修辭學(xué)的智者學(xué)派用花哨的語言擾亂人的判斷和認識,通過制造錯覺和假象掩蓋真相;隱喻也被歸為僅僅具有粉飾作用的化妝術(shù)和混淆是非的詭辯;最終否認修辭學(xué)作為一門藝術(shù)。不可否認,修辭學(xué)自出場以來就存在著被誤解和誤用的處境?!霸趤喞锸慷嗟轮熬痛嬖谥鴮ρ哉Z的不合常規(guī)的用法,以及通過特殊的技巧來誘導(dǎo)有害能力的野心?!盵2]3亞里士多德正是在這種戲劇性的背景下決心使修辭學(xué)成為正統(tǒng)的學(xué)科。
亞里士多德建立修辭學(xué)理論的總體方法是通過哲學(xué)來辨明修辭學(xué)的有效性,并規(guī)范修辭學(xué)的合理性運用?!皝喞锸慷嗟碌男揶o學(xué)構(gòu)成了從哲學(xué)出發(fā)將修辭學(xué)制度化的最輝煌的嘗試?!盵2]5進一步講,亞里士多德主要借用了邏輯學(xué)的力量來建立修辭學(xué),具體邏輯原則是或然性原則,一種并不是低于如在數(shù)學(xué)證明中的必然性原則的原則,而是適宜修辭學(xué)建構(gòu)的法則?!皝喞锸慷嗟碌臉O大優(yōu)點在于有關(guān)勸說的修辭學(xué)概念與有關(guān)或然性的邏輯概念之間建立了這種聯(lián)系,而且以這種關(guān)系為基礎(chǔ)建立了哲學(xué)修辭學(xué)的整個大廈?!盵2]6因此,亞里士多德修辭學(xué)就存在于言說技巧與理論論證的張力之中。隱喻也因之在其中得以確立。
隱喻理論并不僅僅存在于修辭學(xué),也存在于詩學(xué)中。相比于柏拉圖聲稱要把詩人逐出城邦,把畫作視為比現(xiàn)實更低于理念的事物,是“模仿的模仿”,亞里士多德無疑要確立詩學(xué)的積極地位。在《詩學(xué)》中,詩是對人的行為進行模仿的活動,隱喻在語言表達、情節(jié)鋪排(如突轉(zhuǎn)和發(fā)現(xiàn))中發(fā)揮不可或缺的作用。在索??死账埂抖淼移炙埂分?,斯芬克斯的謎語與俄狄浦斯的命運形成隱喻關(guān)系,也成為組織情節(jié)的引線。在古希臘悲劇著作中,關(guān)于隱喻的語言表達數(shù)不勝數(shù)。詩如果沒有隱喻是徹底悖謬的。究其原因在于詩學(xué)作為模仿與隱喻有緊密的關(guān)聯(lián)。模仿是通過創(chuàng)造一種形式或通過一種媒介而與被模仿對象直接相關(guān),模仿者猶如被模仿者的影子,被模仿的對象是在先的,模仿是具有意圖的行動。模仿是再現(xiàn),是致力于趨同的相似,而隱喻是在似乎不相干中發(fā)現(xiàn)關(guān)聯(lián),因此是承認差異的相似。模仿是總也避免不了的差異,隱喻是在承認差異中總能顯現(xiàn)的趨同。兩者同屬與世界發(fā)生緣構(gòu)的方式。我們在模仿中深入到世界,而在運用隱喻的過程中關(guān)聯(lián)了世界。正是兩者的一致成就了詩高于現(xiàn)實的真實。
修辭與詩是兩種不同的話語世界,隱喻的功能相應(yīng)為說服功能和凈化功能?!霸姼琛7隆獌艋@個三重結(jié)構(gòu)以獨一無二的方式描述了詩的世界,它不可能與修辭—證明—勸說這種三重結(jié)構(gòu)相混淆。”[2]7詩歌并不遠離真實,正如論辯并不遠離真實一樣。這也預(yù)示隱喻自身的意義唯一性——語義遷移。
二、作為語義遷移的隱喻
表面上,亞里士多德對隱喻的分析是從語詞層面展開,并把隱喻作為詞類的一種來對待。因為亞里士多德認為,“詞分普通詞、外來詞、隱喻詞、裝飾詞、創(chuàng)新詞、延伸詞、縮略詞、和變體詞?!盵3]149甚至言辭(lexis)也被拆分成原子式的部分:“言語包括下列部分:字母、音節(jié)、連接成分、名詞、動詞,指示成分、曲折變化和語段?!盵3]143在對言辭(lexis)的分析中,名詞和動詞作為表義詞被放在重要的地位上。這進一步加深了印象,即隱喻是語詞的變換?!坝靡粋€表示某物的詞借喻它物,這個詞便成了隱喻詞,其應(yīng)用范圍包括以屬喻種、以種喻屬、以種喻種和彼此類推?!盵3]149這四類隱喻,亞里士多德通過舉例分別指出:以屬喻種,“我的船停在這里”,以“?!眮碛鳌安础?以種喻屬,“奧德修斯確實做過一萬件好事”,以“一萬”來喻“大量”;以種喻種,“用銅汲走靈魂”或“用長邊的銅切”,即是“汲走”與“切”的互換,兩者都是“取走”的意思;最后一種隱喻是較為復(fù)雜的類推,“當(dāng)b對a的關(guān)系等于d對c的關(guān)系時,詩人可用d代替b,或用b代替d?!盵3]150以上以整體的方式顯示了一種欺騙性的假象,仿佛隱喻是語詞的替代游戲或轉(zhuǎn)化技巧。然而,如果我們從隱微處進行考察就會得到全然不同的結(jié)論。
首先,亞里士多對普通詞和其他詞進行了劃分。兩者與語言的兩極相關(guān)。語言的兩極是徹底的普通和徹底的奇異,在這種情況下言語無法發(fā)揮正常功能。徹底的普通意味著語言失去附著力而無法被意識到,“平常的言辭(lexis)不僅僅卑俗,而且還自抑,走到最極端處甚至?xí)砸值阶屛覀兺怂谧鍪裁础!盵4]174徹底的奇異將走向私人語言式的“謎語”。隱喻字顯示了在語言兩極中的平衡?!半[喻字最能使風(fēng)格顯得明晰,令人喜愛,并且使風(fēng)格帶上異鄉(xiāng)情調(diào),此種奧妙是無法向別人領(lǐng)教的。”[1]302原因在于“隱喻通過以一種奇特或奇異的方式來使用平常詞,從而有意識地結(jié)合了這兩者。隱喻(Metaphor)是平常事物的一種遷移(transfer)或移植。”[4]171在這種意義上,似乎所有的非普通詞都是隱喻性的。因為從亞里士多德對詞的分類來看,裝飾詞(kosmos)意指宇宙秩序(cosmos)[4]165,而宇宙秩序的晦暗已經(jīng)表明了其隱喻性。創(chuàng)新詞、延伸詞、縮略詞、變體詞就其是遷移來講也同樣是隱喻??梢婋[喻在諸詞類中發(fā)揮著核心作用,隱喻將顯示其普遍性意義和功能。
其次,普通詞并非與隱喻字截然分開的詞。隱喻不是以普通詞為基礎(chǔ)進行的語詞游戲,也不能通過普通詞對隱喻進行定義。因為這將會導(dǎo)致如下悖謬,“不以隱喻的方式來談?wù)撾[喻是不可能的。簡言之,對隱喻的定義是循環(huán)的?!盵2]15普通詞可以看作是習(xí)慣用詞和常用語,然而并不意味著就是始基的、本源的、固定的用法,它只是相對穩(wěn)定而已。因此,從生成的理論上看,普通詞是固化的隱喻,隱喻是活的普通詞?!段覀冑囈陨娴碾[喻》一書揭示了隱喻的遍在性,也說明普通詞與隱喻詞的區(qū)別是死隱喻與活隱喻的區(qū)別。日常語言是枯萎的隱喻,是隱喻的沉積巖,是實用性、固定的言語模式,但語言之花一定會因隱喻的生成一再地綻開。
最后,言辭(lexis)并不是語詞分析,它更是在言語表達的整體功能中被考察?!鞍蜒赞o(lexis)的品性定義為明晰。因為其證明在于,logos①如果不明晰,便不能完成其任務(wù)。”[4]172我們看到,亞里士多德把言辭與話語意義的logos聯(lián)系起來。我們再分析亞里士多德關(guān)于第四類隱喻的另一個例子,“撒種叫播,但太陽光輝的“撒”卻沒有稱謂。但這種情況之于太陽的關(guān)系和播之于種子的關(guān)系是相似的,據(jù)此就可以說‘播種神造的光芒?!盵4]163-164這個例子表明,該語句在缺少比例對應(yīng)項的情況下仍為語言增加了新的富有意義的內(nèi)容,表明了其隱喻理論已超出語詞代替的解釋框架。也就是說,亞里士多德的隱喻理論不是簡單地通過以名詞為中心展開的分類理論和修辭格研究?!八且环N不僅影響名詞和動詞的語義內(nèi)核的過程,而且是影響所有具有意義的語言實體的過程,并且這一過程表示意義變化本身?!盵2]15語言的大陸并不是紋絲不動,而是在漂移。世界經(jīng)驗的增長,新經(jīng)驗與舊經(jīng)驗的相互交織,都是由于隱喻運作其中。只不過經(jīng)驗的增長造成的變化是隱喻的抽象化程度加大,隱喻的冪次疊加,隱喻的不可見性越發(fā)明顯。因此隱喻并非狹義上的詞類,而是起普遍建構(gòu)作用的語言生成和語義遷移。
三、作為想象力展開的隱喻
亞里士多德對詩人運用隱喻的能力大為稱贊?!白钪匾氖且朴谑褂秒[喻詞。唯獨在這一點上,詩人不能領(lǐng)教于人。不僅如此,善于使用隱喻還是有天賦的一個標志,因為若想編出好的隱喻,就必須看出事物間可資借喻的相似之處?!盵3]158我們可以得出隱喻的動詞意義被強調(diào),并且隱喻有適當(dāng)不適當(dāng)之分?!半[喻應(yīng)當(dāng)從有關(guān)系的事物中取來,可是關(guān)系又不能太顯著;正如哲學(xué)里一樣,一個人要有敏銳的眼光才能從相關(guān)很遠的事物中看出它們的相似之點?!盵1]342但更重要的是隱喻作為一種天性,沒有可以因襲的規(guī)則。隱喻形成于對相似性的發(fā)現(xiàn),而發(fā)現(xiàn)的本領(lǐng)卻不是通過練習(xí)所能增長?!拔ㄓ须[喻涉及意義的轉(zhuǎn)移,因此在平常層面有意義的某事物,并因而明晰者,也可以被置于特定情景,以指出一個全然差異的解讀,因而是奇特的。這需要一個好天資,才能看出這種聯(lián)系的可能性?!盵4]177
但如果我們把使用隱喻視為詩人或演講家的特權(quán)的話,將是荒謬的。詩人、科學(xué)家、哲人思想家等諸才思敏捷者無不樂于或善于在隱喻的天地中馳騁、翱翔。隱喻的能力更是作為人的普遍能力。這樣講并未超出亞里士多德該理論所許可的界限。人的天賦各有不同,但就天性而言,卻是人所俱有。“沒有某種形式之隱喻,思考根本不可能?!盵4]177兒童運用隱喻的自發(fā)性具有啟示意義。兒童的經(jīng)驗世界是起步階段,所經(jīng)歷的新經(jīng)驗亟待化合。兒童通過擬人法等隱喻指出經(jīng)驗間的相似性,實現(xiàn)現(xiàn)有經(jīng)驗對新經(jīng)驗的含攝。隱喻是去陌生化的過程,以便使新經(jīng)驗不再是一座孤島,隱喻拉近了新經(jīng)驗與已有經(jīng)驗的維系,它是經(jīng)驗建筑術(shù)。兒童之所以能作奇妙的隱喻是因為兒童純而不雜,能留在經(jīng)驗中的東西是鮮明突出者,而隱喻自發(fā)進行,以鮮明突出者喻鮮明突出者,便成就奇妙的隱喻。在這一意義上,詩人與兒童有相似之處,兩者都在實現(xiàn)經(jīng)驗世界的生動性展開。所以亞里士多德有一句富有深意的話:“巧妙的話來自類比式隱喻和使事物活現(xiàn)在眼前”,“借用表示活動的詞句使事物活現(xiàn)在眼前。”[1]341對此利科的理解富有見地,他指出亞里士多德之所以說“隱喻是‘使……出現(xiàn)在眼前,是因為它‘表示現(xiàn)實中的東西?!盵2]58“將人描述成‘行動著的人,將所有事物描述成‘活動著的事物很可能是隱喻話語的本體論功能。在此,存在的所有靜態(tài)的可能性顯現(xiàn)為綻放的東西,行為的所有潛在可能性表現(xiàn)為現(xiàn)實的東西?!盵2]58
歸根來講,亞里士多德所說的使用隱喻的天賦是想象力的運用能力,而隱喻形成的內(nèi)在機制就是想象力的展開過程??档聦ο胂罅Φ乃伎加兄诔吻鍐栴}。經(jīng)驗發(fā)生關(guān)聯(lián)不是敏銳之人發(fā)現(xiàn)其客觀現(xiàn)成聯(lián)系,而是主動構(gòu)造的結(jié)果,因為如康德指出的:想象力在感性與知性的聯(lián)結(jié)方面、在實踐理性法則在塵世特定情境的執(zhí)行上、在審美、有機體觀念得以實現(xiàn)方面發(fā)揮著關(guān)鍵性的作用,也是康德提出的圖型、模型、象征得以實現(xiàn)的功能基礎(chǔ)。康德甚至指出,先驗圖型是人類靈魂深處隱藏著的技藝;其原因就在于想象力在最隱潛處發(fā)揮作用。就康德哲學(xué)語境而言,想象力不僅在規(guī)定性判斷力中發(fā)揮作用,更重要的是在反思性判斷力的促成上,實現(xiàn)無目的合目的性。進一步,在不相關(guān)中發(fā)現(xiàn)關(guān)聯(lián),在固定的經(jīng)驗中打開新的境遇,依靠的就是想象力作用的反思判斷力運作。想象力昭示著自由,想象力不受阻礙,沒有偏見,肆意地在荒蕪的質(zhì)料世界注入生氣,在看似不可能中實現(xiàn)新的可能,在看似沒有道路的地方開辟新的道路。知性規(guī)定必須聯(lián)合無規(guī)定的規(guī)定性才能實現(xiàn)經(jīng)驗世界的生成。這種無規(guī)定性的規(guī)定性即是康德所揭示的無目的的合目的性。世界呈現(xiàn)美和有機體的征象,預(yù)示了經(jīng)驗的引導(dǎo)性關(guān)聯(lián)方式:隱喻?!案兄⑺伎?、發(fā)現(xiàn)相似性,這不但在詩人那里,而且在哲學(xué)家那里都是將詩歌與本體論結(jié)合起來的隱喻天才的表現(xiàn)?!盵2]33
綜上所述,亞里士多德隱喻理論呈現(xiàn)了被誤導(dǎo)的假象。如隱喻散見于詩學(xué)理論和修辭學(xué)理論,隱喻字與其他詞類的區(qū)分,以及對詩人天賦的稱贊,都容易被視為亞里士多德對隱喻的狹隘理解,但通過對關(guān)鍵理論細節(jié)的闡發(fā),我們能夠一窺其真實面孔。
注釋:
①logos:邏各斯,是歐洲古代和中世紀常用的哲學(xué)概念。一般指世界的可理解的一切規(guī)律,因而也有語言或“理性”的意義。希臘文這個詞本來有多方面的含義,如語言、說明、比例、尺度等。
參考文獻:
[1] 羅念生.羅念生全集:第一卷[M].上海:上海人民出版社,2016.
[2] 保羅·利科.活的隱喻[M].汪堂家,譯.上海:上海譯文出版社,2004.
[3] 亞里士多德.詩學(xué)[M].陳中梅,譯注.北京:商務(wù)印書館,2017.
[4] 戴維斯.亞里士多德《詩術(shù)》解詁[M].陳明珠,譯.北京:華夏出版社,2012.
作者簡介:田偉松(1986—),男,漢族,河北無極人,博士,江蘇理工學(xué)院講師,研究方向為西方哲學(xué)史。
張曉光(1987—),女,漢族,吉林松原人,單位為江蘇理工學(xué)院,研究方向為翻譯理論。
(責(zé)任編輯:御夫)