馬小燕,馬夢倩
(西藏民族大學(xué)文學(xué)院 陜西咸陽 712082)
黨的十八大以來,習(xí)近平總書記多次強(qiáng)調(diào)加強(qiáng)各民族交往交流交融,鑄牢中華民族共同體意識(shí)。2020年8月28日至29日,習(xí)近平總書記在中央第七次西藏工作座談會(huì)指出:“西藏工作必須堅(jiān)持以維護(hù)祖國統(tǒng)一、加強(qiáng)民族團(tuán)結(jié)為著眼點(diǎn)和著力點(diǎn)。要挖掘、整理、宣傳西藏自古以來各民族交往交流交融的歷史事實(shí),引導(dǎo)各族群眾看到民族的走向和未來,深刻認(rèn)識(shí)到中華民族是命運(yùn)共同體,促進(jìn)各民族交往交流交融?!盵1]2021年7月21日至23日,習(xí)近平總書記在西藏考察時(shí)指出,要加強(qiáng)民族交往交流交融,不斷增強(qiáng)各族群眾對偉大祖國、中華民族、中華文化、中國共產(chǎn)黨、中國特色社會(huì)主義的認(rèn)同,打牢民族團(tuán)結(jié)的思想基礎(chǔ)。[2]民族團(tuán)結(jié)政策是中國共產(chǎn)黨的重要民族政策之一,是我國民族工作的重要依據(jù)。習(xí)近平總書記兩次專門針對西藏工作發(fā)表講話時(shí)的重要論述將西藏的民族團(tuán)結(jié)提升到了全新的高度,為今后西藏的民族團(tuán)結(jié)工作提供了根本遵循。長篇小說代表了一個(gè)國家和民族的文學(xué)水平,20世紀(jì)80年代以來,西藏當(dāng)代漢語長篇小說經(jīng)歷了從無到有、從小到大的發(fā)展壯大過程,其中不乏對民族團(tuán)結(jié)主題的描寫,譜寫了一曲西藏各民族交往交流交融的華彩樂章。目前,學(xué)術(shù)界對西藏當(dāng)代漢語長篇小說中的民族團(tuán)結(jié)主題的研究成果只有1983年高正、饒?jiān)竦摹段鞑厝嗣竦男脑该褡鍒F(tuán)結(jié)的頌歌——評長篇小說〈格桑梅朵〉》[3]這一篇文章,還有相當(dāng)大的拓展空間。因此,筆者撰成此文,希望能夠引起學(xué)術(shù)界對這一問題的重視,發(fā)揮宣傳西藏民族團(tuán)結(jié)和交往交流交融成就,弘揚(yáng)鑄牢中華民族共同體意識(shí)時(shí)代主旋律的作用。
毛澤東非常重視民族團(tuán)結(jié),早在1950年6月6日中共七屆三中全會(huì)上的講話中就指出:“團(tuán)結(jié)少數(shù)民族很重要?!盵4](P18)此后,他又多次強(qiáng)調(diào)西藏的民族團(tuán)結(jié)。1953年3月8日,在給達(dá)賴?yán)锏男胖?,毛澤東提出:“必須提高警惕,加強(qiáng)國防,鞏固漢藏民族之間和西藏內(nèi)部的團(tuán)結(jié),嚴(yán)防帝國主義間諜特務(wù)和其他反動(dòng)破壞分子的陰謀活動(dòng),并克服我們建設(shè)祖國和為西藏民族謀福利的道路上的障礙。”[4](P94)1955年2月24日,在慶祝藏歷新年宴會(huì)上,毛澤東講道:“我們大家應(yīng)當(dāng)努力,進(jìn)一步加強(qiáng)和鞏固我國各民族間的團(tuán)結(jié),進(jìn)一步加強(qiáng)和鞏固漢、藏民族間以及藏族內(nèi)部的團(tuán)結(jié),共同建設(shè)我們偉大的國家。”[4](P116)新中國的第一代領(lǐng)導(dǎo)人對西藏民族團(tuán)結(jié)的重視深深地影響著西藏長篇小說的作家們,他們在作品中很好地回應(yīng)和詮釋了西藏民族團(tuán)結(jié)的重要性。
最早對民族團(tuán)結(jié)這一主題進(jìn)行書寫的是軍旅出身的作家單超,他在1982年出版的《布達(dá)拉宮的槍聲》中塑造了智勇雙全的解放軍戰(zhàn)士、勇敢機(jī)智的翻身農(nóng)奴等一系列高大全形象,符合特定歷史時(shí)期的審美需求。農(nóng)奴芭桑因?yàn)榉纯诡^人大洛桑的迫害而逃出莊園,被西藏軍區(qū)偵查科長趙惠渠營救,并將她安排在“拉薩之花”采力玉準(zhǔn)身邊做傭人,以保證她的安全。當(dāng)趙惠渠被叛匪抓進(jìn)布達(dá)拉宮的牢房后,芭桑想盡辦法進(jìn)行營救,最后為掩護(hù)趙惠渠而被采力玉準(zhǔn)開槍擊中,獻(xiàn)出了寶貴的生命。單超突破了美女愛英雄的老套路,將芭桑因感恩而對趙惠渠產(chǎn)生的朦朧愛意轉(zhuǎn)化為追隨趙惠渠的腳步,解放廣大農(nóng)奴的決心,譜寫了一曲超越愛情,追求社會(huì)進(jìn)步的生命贊歌。益西單增《迷茫的大地》(1985年)中被貴婦人收養(yǎng)的青年牧民丹達(dá)遇到解放軍的陳營長后,思想發(fā)生了巨大轉(zhuǎn)變,毅然與貴婦人決裂,走向了軍營,成長為一名革命者。央珍的《無性別的神》(1994年)描寫了西藏貴族家的小姐央吉卓瑪對被稱為紅漢人的解放軍戰(zhàn)士從懼怕到喜愛的過程,通過昔日的仆人“漢人羅?!?、拉姆都參加了解放軍的敘述,譜寫了藏漢團(tuán)結(jié)的贊歌。益西單增《雪劍殘陽》(1996年)中描寫了瓊瑪小姐手下武藝高強(qiáng)的護(hù)衛(wèi)馬忠和藏族戰(zhàn)士一起抵抗英國人入侵,英勇就義的故事,“雖然他曾經(jīng)是文碩大臣手下的侍衛(wèi)兵,衣著高于普通人,但他仍然穿著粗糙的氆氌呢服裝。跟他在一起,你只覺得他是老鄉(xiāng)、朋友,而絲毫感覺不到區(qū)別與藏人的漢族人的陌生形象。”[5](P35)益西單增通過對抵抗英國入侵者這一重大歷史事件的描寫,將藏漢民眾共同抵御外辱時(shí)的團(tuán)結(jié)一心表現(xiàn)得淋漓盡致。
范穩(wěn)的《水乳大地》(2004年)描寫了紅漢人(解放軍戰(zhàn)士)第一次進(jìn)入藏東峽谷后留給當(dāng)?shù)夭刈迦撕图{西族人的印象:“他們仿佛是一支唱著快樂的歌兒打仗的軍隊(duì),凡是有紅漢人在的地方,歌聲就從那里飄蕩出來。不僅他們自己唱,他們還組織藏族人、納西人唱,他們樂觀開朗,樂于助人,對藏族人和納西人秋毫無犯?!盵6](P331)在和萬祥第一個(gè)把糧食挑到紅漢人的購糧點(diǎn),并且表示白送不要錢時(shí),紅軍政委說:“老鄉(xiāng),如果他們不給你錢,他們就違反了我們紅軍的紀(jì)律,是要受到處罰的?!盵6](P332)因?yàn)榧t漢人給搬運(yùn)糧食的藏族人工錢,一些藏族人甚至拿到了比去拉薩趕一趟馬還要多的錢,以至于他們后來不叫紅漢人了,而稱他們“菩薩兵”。這些小說通過特定情節(jié)的設(shè)計(jì),巧妙地解釋了解放軍“三大紀(jì)律八項(xiàng)注意”的內(nèi)容,讓讀者感受到嚴(yán)明的軍紀(jì)對維護(hù)民族團(tuán)結(jié)的重要性。冉啟培的《高原紅》(2004年)講述了藏族小姑娘索央的眼睛得了雪盲癥,被解放軍治好后,也參加了解放軍,成長為一名軍醫(yī),后來在醫(yī)院工作,與師蘭花結(jié)下了深厚的友誼。在西藏軍區(qū)工作的金柱國和師蘭花結(jié)婚后,忙于工作,就把大兒子金雪源寄養(yǎng)在索央家十八年,以至于兒子長成了藏族人,擁有了兩個(gè)阿媽,索央阿媽還給他找了個(gè)藏族姑娘西繞卓瑪,舉辦了藏式婚禮,師蘭花也能說一口流利的藏語,吃生牛肉、風(fēng)干牛肉,喝奶茶,吃糌粑,完全是一個(gè)十足的藏族人。裘山山的《我在天堂等你》(2005年)中,十八軍老戰(zhàn)士歐戰(zhàn)軍、白雪梅一生養(yǎng)育了6個(gè)孩子,在歐戰(zhàn)軍去世后,白雪梅才講述了孩子們的出身,原來歐木軍、歐木槿、歐木凱都不是親生的,歐木軍是軍醫(yī)蘇隊(duì)長的遺孤子,歐木槿是犧牲的戰(zhàn)友尼瑪?shù)呐畠好范洌瑲W木凱是犧牲的戰(zhàn)友辛醫(yī)生的兒子辛明。夫妻倆對這三個(gè)孩子的寵愛要超過對自己的親生孩子歐木棉、歐木蘭、歐木鑫,實(shí)現(xiàn)了對戰(zhàn)友的承諾,用自己的實(shí)際行動(dòng)維護(hù)了民族團(tuán)結(jié),將藏族戰(zhàn)友的后代帶回了內(nèi)地,撫養(yǎng)成人。這種不分你我的戰(zhàn)友情超越了民族界線,培養(yǎng)出了你中有我、我中有你的青年一代,是對特定歷史時(shí)期藏漢民族團(tuán)結(jié)的文學(xué)書寫,完美地體現(xiàn)出“文學(xué)作品來源于生活”的要義。
作為一名軍人,黨益民格外關(guān)注西藏的民族團(tuán)結(jié)主題,在多部長篇小說中對藏漢民族團(tuán)結(jié)進(jìn)行了深入的描寫。其中最具代表性的是《雪祭》(2016年),筑路部隊(duì)七連連長趙天成騎馬在大雪天外出尋找失蹤的排長劉鐵,被受驚的馬摔暈在雪地里,藏族女人卓瑪發(fā)現(xiàn)后把他背回了家,還把他凍傷的雙腳捂在自己溫暖的皮袍里取暖。當(dāng)趙天成清醒過來后表示感謝時(shí),卓瑪卻說:“去年發(fā)生雪災(zāi)時(shí),自家的帳篷被雪壓塌了,凍死了3頭牦牛,要不是你們金珠瑪米趕來,我和牛都得凍死啊。”[7](P34)體現(xiàn)出藏族群眾對解放軍的感恩之情。這使趙天成想起自己為了在雪災(zāi)中尋找3戶已經(jīng)斷糧7天的牧民,得了雪盲癥,結(jié)果被藏族老阿媽用藏北牧區(qū)的偏方給治好了。陜西青年劉鐵到西藏當(dāng)兵的目的是為了尋找同父異母的姐姐,當(dāng)年父親和前妻王麗云所在的部隊(duì)參加了平叛和對印自衛(wèi)反擊戰(zhàn),他們剛出生的女兒無法帶出雪原,留給了藏北的一戶藏族人家。當(dāng)丁青縣政府副縣長次仁才旺帶領(lǐng)慰問團(tuán)來給戰(zhàn)士們送來慰問品時(shí),藏族女性白瑪央金在幫助戰(zhàn)士劉鐵洗衣服的過程中發(fā)現(xiàn)了藏在衣服中的一只和自己戴的手鐲一模一樣的銀手鐲,確認(rèn)劉鐵就是自己的親人。這些年過去了,白瑪央金已經(jīng)成長為一名地地道道的藏族人,在劉鐵戰(zhàn)友的帶領(lǐng)下,回到陜西老家的農(nóng)村祭拜親生父母、安葬了犧牲的弟弟劉鐵。此外,蔡英的《日出西藏》(2002年)通過阿媽格桑之口,講述了漢人金珠瑪米救了強(qiáng)巴和他孫子羅布次仁,并送羅布次仁去內(nèi)地上學(xué)的過程,借此表達(dá)出藏族人民對中國人民解放軍戰(zhàn)士的感激之情。
通過梳理,我們發(fā)現(xiàn),西藏當(dāng)代漢語長篇小說對民族團(tuán)結(jié)的描寫有一個(gè)共同點(diǎn),那就是通過軍民魚水情的形式進(jìn)行體現(xiàn)。這也符合進(jìn)藏的解放軍戰(zhàn)士大多數(shù)為漢族的客觀現(xiàn)實(shí),藏族群眾對漢族人的認(rèn)識(shí)是建立在對解放軍戰(zhàn)士的了解基礎(chǔ)之上的。從這個(gè)意義上來說,軍民團(tuán)結(jié)在很大程度上代表了藏漢民族間的團(tuán)結(jié),而解放軍戰(zhàn)士的光輝形象無一例外都是深入人心的正面形象,小說作品巧妙地利用了這組關(guān)系,塑造了很多民族團(tuán)結(jié)的典型人物,也使謳歌民族團(tuán)結(jié)成為西藏當(dāng)代漢語長篇小說的主旋律。
雖然“各民族交往交流交融”的概念是在中央第五次西藏工作座談會(huì)上第一次提出的,但早在20世紀(jì)80年代,作家們就在西藏當(dāng)代漢語長篇小說中呈現(xiàn)出各民族交往交流交融的社會(huì)現(xiàn)象,這既是對西藏各民族在經(jīng)濟(jì)文化上交往交流交融歷史事實(shí)的尊重,也是對這一社會(huì)現(xiàn)實(shí)的反映。
歷史上,西藏各族民眾就與內(nèi)地民眾進(jìn)行著經(jīng)濟(jì)、文化上的交往交流,即使是西藏各族民眾之間也保持著交往交流?!跋鄠鳎鳛樯虡I(yè)始祖,村崩·羅布桑波曾率領(lǐng)龐大的商隊(duì),往返于藏區(qū)與漢地之間,把茶葉運(yùn)到藏區(qū),把馬匹送到漢地,成為漢藏之間茶馬互市的使者。他如同織布機(jī)的梭子,編織著兩個(gè)民族間傳統(tǒng)而深厚的友好關(guān)系”。[8](P105)這些民族交往交流的歷史史實(shí)為作家們提供了豐富的素材,成為西藏當(dāng)代漢語長篇小說引人入勝之處。1981年單超出版的《活鬼谷》對藏族、門巴族、珞巴族、僜人的物物交換進(jìn)行了描寫,大家推選出的格?!叭找辜娉蹋叩綆滋炻烦桃酝獾霓r(nóng)牧交易市場上,話也不多說,扔下一張張虎皮、豹皮、水獺皮、金絲猴皮,掏出大家私藏起來的麝香、鹿茸、紅花等貴重物品,抓幾把鹽巴和茶葉、針線,隨便人家給幾尺氆氌、花布等東西,就匆匆返回活鬼谷?!盵9](P80)寥寥數(shù)語,就使西藏東南部各民族的物物交易躍然紙上,反映出作家對西藏各族群眾現(xiàn)實(shí)生活的熟悉程度。女軍醫(yī)韓笠給邊防站的少數(shù)民族雜居區(qū)送去治療惡性瘧疾的藥品,誤入活鬼谷后,用高明的醫(yī)術(shù)挽救了備受農(nóng)奴主壓迫的少數(shù)民族群眾的生命,強(qiáng)化了解放軍戰(zhàn)士不斷充當(dāng)農(nóng)奴“解放者”的社會(huì)角色,反映出對受奴役的少數(shù)民族生命的尊重。
昌都被稱為“藏東門戶”,既是西藏與內(nèi)地的重要往來通道“茶馬古道”的樞紐,更是民族交往交流的重要地區(qū),近代以來,還出現(xiàn)了像邦達(dá)昌這樣的商業(yè)巨賈。范穩(wěn)對藏東地區(qū)各民族之間的交往交流進(jìn)行了深入挖掘,在號稱“藏地三部曲”的《水乳大地》(2004年)、《悲憫大地》(2006年)、《大地雅歌》(2010年)中,他詳細(xì)敘述了納西族用鹽田出產(chǎn)的白鹽和紅鹽同藏族進(jìn)行貿(mào)易的歷史,并對漢族與藏族間的貿(mào)易接力進(jìn)行了描寫:“漢地的趕馬人一般就再也不能往前了,一則他們不熟悉藏地的民風(fēng)民情,二則他們也無法翻越前方一座比一座高的雪山。獨(dú)克宗有許多馬幫驛站,藏族商人在這里買過漢族商人的貨物,用清一色的康巴人組成的馬幫隊(duì)伍,繼續(xù)將藏地需要的茶葉、布匹、絲綢、鐵器等商品馱往藏區(qū)。他們是憑腳力掙錢的人,人們稱他們?yōu)轳R腳子,人腳和馬腿,數(shù)百年來一起在這條古老的驛道上將漢藏兩個(gè)民族間的貿(mào)易一步步地趟了出來。”[10](P15)這三部小說作品對各民族間的經(jīng)濟(jì)交往歷史進(jìn)行了全景式的展現(xiàn),并通過納西族長和萬祥之口自然而然地引出了“藏族是大哥,納西族是小弟弟”的約定俗成的民族關(guān)系。在益西單增的《走出西藏》(1999年)中出現(xiàn)了索南才仁帶領(lǐng)浪卓和兩位牧民到“臨夏餐館”吃拉面的描寫,這是對回族和藏族飲食經(jīng)濟(jì)往來的細(xì)節(jié)表現(xiàn)。張祖文的《拉薩河畔》(2012年)則將國家的對口援藏政策融入到藏漢交往交流的歷史中,講述了“藏二代”陳洛作為援藏干部來到高原后幫助小縣城發(fā)展的故事,并因此和藏族同胞間產(chǎn)生了友情,萌生了愛情??梢哉f,張祖文在眾多作家中第一次關(guān)照到了“藏二代”“援藏干部”這兩個(gè)特殊群體,通過對兩代人接續(xù)傳遞的藏漢情緣的描寫,給民族交往交流注入了全新的時(shí)代元素,堪稱西藏當(dāng)代漢語長篇小說的一大突破。
“婚姻是維系人類自身繁衍和社會(huì)延續(xù)的最基本的制度和活動(dòng)?!盵11](P172)不同民族的人通婚不僅是青年人相互愛慕的結(jié)果,也是各民族交往交流交融的最好體現(xiàn),更是評價(jià)民族關(guān)系的重要指標(biāo)之一,最能代表民意。西藏當(dāng)代漢語長篇小說中經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)藏漢青年戀愛結(jié)婚的描寫,作為西藏的第一本漢語長篇小說,徐懷中的《我們播種愛情》(1956年)中就出現(xiàn)了藏族姑娘秋枝愛上了經(jīng)常幫她家干活的朱漢才和葉海,希望以當(dāng)?shù)亓餍械囊黄薅喾虻男问脚c兩人結(jié)婚,并以送靴帶的傳統(tǒng)方式表達(dá)了愛意,最后,由于朱漢才撒了一個(gè)已經(jīng)結(jié)婚的善意謊言,成全了秋枝和葉海的喜事??梢哉f,這部小說開啟了西藏當(dāng)代漢語長篇小說描寫藏漢通婚的大門。
作為西藏的第一代著名作家,益西單增的眾多長篇小說作品都對民族交往交流交融進(jìn)行了詳細(xì)的敘述,并將藏漢通婚作為美好生活的結(jié)果。《菩薩的圣地》(1988年)講述了西藏某縣“平暴工作隊(duì)”隊(duì)長索納崗欽與“圣女”米瑪瓊珍、陳麗芳之間的愛情關(guān)系,在經(jīng)歷激烈的斗爭后,索納崗欽最終與陳麗芳走到了一起。他的《走出西藏》(1999年)中描寫了中央民族大學(xué)的大學(xué)生索南才仁與內(nèi)地的女老板浩姬楊、大學(xué)同學(xué)施潔、中學(xué)同學(xué)卓瑪、牧民姑娘貝松、鄉(xiāng)果、售貨員咸小玲六位藏漢女性之間的愛情故事。蔡英的《雪域》(1998年)也講述了“文化大革命”期間,牧女次仁拉姆在回家途中救活了漢族青年韓朝陽,兩人相戀,過了一段幸福的生活,后來為了躲避前來抓人的造反派,韓朝陽被迫逃回北京,懷有身孕的次仁拉姆只身一人從西藏到北京尋夫、生下女兒小雪蓮,一家三口又返回西藏生活的故事。這些作家對愛情曲折情節(jié)的設(shè)計(jì)符合文學(xué)創(chuàng)作的虛構(gòu)性特點(diǎn),既能勾起讀者的興趣,也是對藏漢通婚事實(shí)的最好詮釋。喬薩的《雪域情殤》(2004年)講述了作為西藏軍二代的錢國慶在父親的安排下回西藏當(dāng)兵,留藏工作后最終選擇和藏族姑娘央金結(jié)婚,生下了女兒錢曲珍,一家人過著幸??鞓返纳?。這是對當(dāng)時(shí)內(nèi)地軍人和藏族婦女結(jié)婚的真實(shí)寫照。羽芊的《西藏生死戀》(2009年)則描寫了一心想為戀人措姆報(bào)仇的獵人公扎在追捕母熊喀果的過程中救了來自上海的女孩風(fēng)的性命,在兩人相處的日子里,風(fēng)愛上了粗獷的公扎但遭到了拒絕。三年后,風(fēng)再次來到藏北尋找公扎,卻被深愛公扎的色嘎刺傷,為了挽救風(fēng)的生命,公扎歷經(jīng)艱難,來到修行者的山谷,在薩木老人的幫助下救活了風(fēng),公扎雖然沒有接受風(fēng)的愛情,選擇了流浪,但風(fēng)卻留在了藏北,變成了一個(gè)身穿藏裝,從事現(xiàn)代畜牧業(yè)發(fā)家致富的老板娘。羽芊在這里講述了一個(gè)單相思式的凄美愛情故事,與之前作家們追求完美愛情結(jié)果的小說形成了鮮明對比,印證了“得不到的愛情才是最刻骨銘心”的道理,映射出不同婚戀觀給主人公帶來的痛苦,抓住了讀者柔軟的心靈。白瑪娜珍的《拉薩紅塵》(2002年)描寫了瑪雅、徐楠、澤旦等年輕人的愛情糾葛,反映出現(xiàn)代青年對靈與肉的態(tài)度,表達(dá)了作者對藏漢通婚現(xiàn)象的態(tài)度。多吉卓嘎的《藏婚》(2012年)則更進(jìn)一步,通過對卓嘎、好好、嘉措三個(gè)青年男女的愛情故事,詮釋了藏東地區(qū)一妻多夫婚姻習(xí)俗的變遷過程。好好和嘉措生下兒子扎西羅布(天天),送給失去生育能力的卓嘎?lián)狃B(yǎng),撫平了卓嘎心中的傷痛,三個(gè)人也因?yàn)橐粋€(gè)孩子聯(lián)系在了一起。孩子作為愛的結(jié)晶,成為藏漢通婚的絕佳代表。這也體現(xiàn)出作家對西藏“團(tuán)結(jié)族”這一人群的關(guān)照。
縱觀西藏當(dāng)代漢語長篇小說對民族交往交流交融的書寫過程,作家們實(shí)現(xiàn)了從重視民俗文化的描寫向突顯情感世界的轉(zhuǎn)變。早期作品將重點(diǎn)放在對各民族商業(yè)往來和少數(shù)民族婚姻習(xí)俗的細(xì)致描寫上,通過對“異文化”的獵奇和渲染,突出特定歷史時(shí)期西藏民眾在生產(chǎn)生活方面對內(nèi)地的依賴和漢族男性對少數(shù)民族婚姻習(xí)俗的尊重。20世紀(jì)末的小說作品則出現(xiàn)了藏族男性受藏、漢女性喜愛和追求的情節(jié),表現(xiàn)出藏族作家對民族交往交流交融的接受和重視,并通過藏漢通婚的形式體現(xiàn)出來。21世紀(jì)后,作家們已經(jīng)不再描寫少數(shù)民族的婚姻習(xí)俗,而是在作品中突出各民族青年男女間的感情糾葛,反映出西藏與祖國的聯(lián)系愈發(fā)緊密,內(nèi)地文化對西藏青年的影響力不斷增強(qiáng)的事實(shí),在讀者的感受上也實(shí)現(xiàn)了文化共鳴。
長期以來,由于地理?xiàng)l件的相對封閉性和交通不便,西藏在大多數(shù)內(nèi)地民眾眼中往往被冠以“神秘、落后”的標(biāo)簽,存在于很多人的想象之中。西藏的藏漢作家們用國家通用語言文字寫作的西藏當(dāng)代漢語長篇小說非常符合內(nèi)地民眾的閱讀習(xí)慣和審美文化,讓很多沒有去過西藏的人們能夠在閱讀消遣的過程中認(rèn)識(shí)到中國西藏的真實(shí)面貌,更加了解各民族交往交流交融的悠久歷史和西藏區(qū)情,增進(jìn)內(nèi)地民眾對西藏自古以來就是中國領(lǐng)土不可分割的一部分的理解。
2021年3月5日,習(xí)近平總書記在參加十三屆全國人大四次會(huì)議內(nèi)蒙古代表團(tuán)審議時(shí)強(qiáng)調(diào):“文化認(rèn)同是最深層次的認(rèn)同,是民族團(tuán)結(jié)之根、民族和睦之魂。要認(rèn)真做好推廣普及國家通用語言文字工作,全面推行使用國家統(tǒng)編教材”。[12]西藏當(dāng)代漢語長篇小說是用國家通用語言文字書寫而成的,既反映出西藏藏族作家使用國家通用語言文字的水平,彰顯出藏族作家的社會(huì)價(jià)值和文學(xué)素養(yǎng),也為更多接受過學(xué)校教育,能夠使用國家通用語言文字的西藏少數(shù)民族民眾提供了了解西藏的全新渠道,這種“他者的眼光”有助于少數(shù)民族民眾擺脫本民族的“自觀”立場,能夠更加客觀地認(rèn)識(shí)西藏歷史和少數(shù)民族文化,無形中發(fā)揮了促進(jìn)少數(shù)民族民眾使用國家通用語言文字的作用,有助于宣傳民族團(tuán)結(jié),鑄牢中華民族共同體意識(shí)。
長期以來,西藏文學(xué)作品往往將突出民族性、宗教性和獨(dú)特性作為重要表現(xiàn)手法,并形成了西藏文學(xué)作品的共同特點(diǎn),成就了20世紀(jì)八九十年代“西藏新小說”的輝煌。但隨著時(shí)代的發(fā)展,特別是西藏立體式交通網(wǎng)的建成和互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)達(dá),越來越多的內(nèi)地群眾足不出戶就能夠了解西藏的社會(huì)文化。因此,這種標(biāo)新立異的寫作手法已經(jīng)不能適應(yīng)新時(shí)代的需要,必須要進(jìn)行改革。鑄牢中華民族共同體意識(shí)作為體現(xiàn)中國共產(chǎn)黨的意志和國家意志的重大政策,要實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)不是一蹴而就的,特別是像西藏這樣的邊疆少數(shù)民族地區(qū),更需要綿綿用力,久久為功。在西藏當(dāng)代漢語長篇小說的發(fā)展過程中,由于軍旅出身的作家數(shù)量的優(yōu)勢,小說作品往往能夠自然而然地體現(xiàn)黨的意志和國家意志,自然而然地受到黨和國家的重視,《無性別的神》被拍成《拉薩往事》電視劇,《一路格?;ā芬脖慌某赏娨晞?,在中央電視臺(tái)播出,受到觀眾一致好評。這與目前黨和國家提出的鑄牢中華民族共同體意識(shí)的大政方針具有天然聯(lián)系,國家通用語言文字是各民族最為便捷地實(shí)現(xiàn)充分溝通交流的重要工具,西藏當(dāng)代漢語長篇小說使用國家通用語言文字的這種特有屬性能夠使其名正言順地成為鑄牢中華民族共同體意識(shí)的重要抓手。
習(xí)近平總書記指出:“各族人民親如一家,是中華民族偉大復(fù)興必定要實(shí)現(xiàn)的根本保證。實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的中國夢,就要以鑄牢中華民族共同體意識(shí)為主線,把民族團(tuán)結(jié)進(jìn)步事業(yè)作為基礎(chǔ)性事業(yè)抓緊抓好。我們要全面貫徹黨的民族理論和民族政策,堅(jiān)持共同團(tuán)結(jié)奮斗、共同繁榮發(fā)展,促進(jìn)各民族像石榴籽一樣緊緊擁抱在一起,推動(dòng)中華民族走向包容性更強(qiáng)、凝聚力更大的命運(yùn)共同體?!盵13]有學(xué)者認(rèn)為推廣普及國家通用語言文字事關(guān)中華民族偉大復(fù)興,“漢語言文字作為中華民族的通用語言文字,是歷史的必然選擇,將其加以推廣普及,是歷代中央政權(quán)的一項(xiàng)治國方略。在新的時(shí)代,這項(xiàng)工作任重而道遠(yuǎn),只有扎實(shí)推進(jìn),方能繼往開來,實(shí)現(xiàn)中華民族的偉大復(fù)興。”[14]我們認(rèn)為,20世紀(jì)80年代以來,西藏當(dāng)代漢語長篇小說使用國家通用語言文字,用紀(jì)實(shí)的手法對歷史上西藏各民族交往交流交融的情況進(jìn)行了書寫,為鑄牢中華民族共同體意識(shí)提供了豐富的素材和經(jīng)驗(yàn),是值得我們深入挖掘的寶庫。今后,我們要按照習(xí)近平總書記的指示,鼓勵(lì)作家創(chuàng)作更多反映西藏民族交往交流交融的小說作品,讓更多的讀者明白“西藏是各民族共同開發(fā)的,西藏歷史是各民族共同書寫的,藏族和其他各民族交流貫穿西藏歷史發(fā)展始終”[2]的道理。同時(shí)也為學(xué)者們提供更多的研究素材,鼓勵(lì)研究者對現(xiàn)有漢語長篇小說進(jìn)行更加深入的研究,這應(yīng)該是增強(qiáng)各族群眾對偉大祖國、中華民族、中華文化、中國共產(chǎn)黨、中國特色社會(huì)主義的認(rèn)同,鑄牢中華民族共同體意識(shí)、弘揚(yáng)時(shí)代主旋律的時(shí)代需要。