楊 蕎,易 纓
模因論視角下“××人”流行原因探析——以“打工人”等詞為例
楊 蕎,易 纓
(萍鄉(xiāng)學(xué)院 人文與傳媒學(xué)院,江西 萍鄉(xiāng) 337000)
2020年“打工人”成為年度網(wǎng)絡(luò)熱詞,伴隨而來的是“××人”詞語模式的走紅,在此結(jié)構(gòu)下網(wǎng)民創(chuàng)造了大量新詞,如“干飯人”“工具人”等。模因論是闡釋文化進(jìn)化規(guī)律的理論,將這一理論應(yīng)用到語言學(xué)領(lǐng)域可以解釋語言傳播規(guī)律。文章認(rèn)為“××人”模式之所以能夠創(chuàng)造大量新詞,一方面在于其模式符合模因規(guī)律,另一方面在于“-人”的類詞綴化發(fā)展,兩者共同作用使之具有便于復(fù)制的高能產(chǎn)性。
網(wǎng)絡(luò)流行語;“××人”;打工人;類詞綴;語言模因
關(guān)于流行語的研究,大約從二十世紀(jì)八九十年代開始。如1990年胡明揚(yáng)、張瑩以當(dāng)時(shí)傳播較為廣泛的流行語為對(duì)象展開研究,概括了流行語的定義和特點(diǎn)[1]。進(jìn)入二十一世紀(jì),隨著互聯(lián)網(wǎng)的飛速發(fā)展與普及,流行語的傳播越來越廣泛,影響越來越大,受到的關(guān)注也越來越多,研究成果也逐漸豐碩起來。已有研究多從言語行為、語用價(jià)值和情景語境等語言學(xué)角度入手,但對(duì)關(guān)于流行語產(chǎn)生原因和其發(fā)生作用的機(jī)制研究較少。模因論于二十一世紀(jì)初由何自然教授引入我國(guó),他在《模因論與社會(huì)語用》一文中介紹了模因的定義及其發(fā)展規(guī)律,并用這一理論解釋學(xué)習(xí)語言時(shí)的模仿現(xiàn)象[2],這為我們研究“××人”提供了新思路。
在語言使用的過程中,“人”由單語素詞發(fā)展到雙語素詞“×人”結(jié)構(gòu),再到流行構(gòu)式“××人”創(chuàng)造大量新詞,其中“人”的詞義在使用過程中有何變化,造成這種變化的原因又是什么?這些問題引起了筆者的思考。早在1942年呂叔湘先生[3]就提出了“近似詞尾”的概念,后發(fā)展為“類詞綴”概念。而近年來關(guān)于流行語的研究也有從類詞綴角度出發(fā),筆者依此從語義虛化、定位性和類推性三方面判斷“-人”逐漸發(fā)展為類詞綴。
本文將新晉網(wǎng)絡(luò)流行語“××人”作為一個(gè)切入點(diǎn),探析網(wǎng)絡(luò)流行語的衍生與發(fā)展原因。筆者認(rèn)為“××人”之所以能在短時(shí)間內(nèi)被廣泛復(fù)制傳播,一方面在于“××人”結(jié)構(gòu)符合模因規(guī)律;另一方面,長(zhǎng)期位于詞尾的“-人”在使用中逐漸類詞綴化,使其更加便于創(chuàng)造新詞。
最早提出“模因”這個(gè)概念的學(xué)者是英國(guó)著名科學(xué)家理查德?道金斯,他在《自私的基因》中創(chuàng)造出“meme”這個(gè)詞匯。道金斯[4]認(rèn)為模因可以稱為生物基因之外的又一種復(fù)制因子,是指一種文化傳播單位。他認(rèn)為在觀念、信仰、行為方式等文化領(lǐng)域中存在和生物基因繁衍與進(jìn)化過程中所發(fā)揮的作用相類似的一種物質(zhì),這為人們進(jìn)一步解釋文化進(jìn)程規(guī)律引入了一個(gè)新概念和新思路。關(guān)于模因的定義很多,道金斯[4]認(rèn)為“模因”是文化傳遞單位,“它通過一個(gè)過程而從一個(gè)人的頭腦跳入另一個(gè)人的頭腦中”;布萊克摩爾[5]則認(rèn)為:“任何一個(gè)信息,只要它能夠通過廣義上稱為‘模仿’的過程而被‘復(fù)制’,它就可以稱為模因了。”因此我們認(rèn)為,模因是能夠進(jìn)行模仿、復(fù)制和傳播的文化因子。
語言是模因的載體之一。“模因有利于語言的發(fā)展,而模因本身也靠語言得以自我復(fù)制和傳播”[6]。模因論認(rèn)為語言是通過模仿傳播而實(shí)現(xiàn)衍化,而語言之所以能夠在歷史的變遷中不斷發(fā)展,就是依賴于不同時(shí)期、不同地域的語言使用者在生活中不斷地模仿、復(fù)制、傳播才得以穩(wěn)固發(fā)展?!耙话銇碚f,用模因論這種進(jìn)化論觀點(diǎn)解釋個(gè)體詞語社會(huì)化過程,也能說明為什么有的個(gè)體詞最終消失了,而沒有成為大眾詞匯,因?yàn)檫@些詞語模因存在激烈競(jìng)爭(zhēng),顯然更有利于仿制的模因獲勝了”[2]。因此,在語言中存在著強(qiáng)勢(shì)模因與弱勢(shì)模因的差別。
另外,何自然教授提出語言模因信息的復(fù)制和傳播方式“內(nèi)容不變但以不同的形式進(jìn)行復(fù)制,或者形式不改卻以不同的內(nèi)容加以擴(kuò)展。前者稱為模因的基因型,后者則為模因的表現(xiàn)型”[6]。
基因型傳播是指同一信息的模因在復(fù)制和傳播過程中,其表現(xiàn)形式可能發(fā)生改變,但是內(nèi)容卻不發(fā)生改變,即同一個(gè)信息可以以不同的形式傳遞。比如“醫(yī)生”這一職業(yè),古代稱為“大夫”,從古至今,雖然名稱變了,但是指的是同一個(gè)職業(yè)。表現(xiàn)型傳播是指形式不變根據(jù)具體需要將內(nèi)容復(fù)制成不同的模因,以一種“舊瓶裝新酒”的方式橫向傳播。這其中又分為同音異義橫向嫁接、同形聯(lián)想嫁接和同構(gòu)異義橫向嫁接三種表現(xiàn)方式。其中同構(gòu)異義橫向嫁接是指語言模因的結(jié)構(gòu)和形式都不變,但內(nèi)容由另外的詞語所取代,例如,下面會(huì)提到的“打工人,打工魂,打工都是人上人”之后被人們復(fù)制為“考研人,考研魂,考研都是人上人”等內(nèi)容?!啊痢寥?,××魂,××都是人上人”就成為一個(gè)語言模因得到復(fù)制和傳播,在不同場(chǎng)合出現(xiàn)同構(gòu)異義的模因變體,本文論述的“××人”詞語模式的傳播也屬于同構(gòu)異義橫向嫁接的復(fù)制和傳播方式。
何自然將模因定義的形成分兩個(gè)階段,第一個(gè)階段被認(rèn)為是文化模仿單位,主要表現(xiàn)為一些曲調(diào)旋律、想法思潮、時(shí)髦用語等;第二個(gè)階段的模因被看作是大腦里的信息單位,是存在于大腦中的復(fù)制因子,在第二個(gè)階段模因才算形成??傊魏我粋€(gè)信息,只有當(dāng)這種思想或信息模式得以傳播、仿制才具有模因性。因此,我們根據(jù)何自然提出的兩階段理論,分析“打工人”的走紅過程。
1. 第一階段
“打工人”一詞源于某位網(wǎng)友上傳的一條短視頻。視頻中這位網(wǎng)友身穿打工服,做出一副要出門打工的樣子,并說:“勤勞的人已經(jīng)奔上了塔吊,你卻在被窩里伸了伸懶腰,你根本沒把自己生活當(dāng)回事兒。早安,打工人!”(B站)這個(gè)視頻在網(wǎng)絡(luò)上被大量瀏覽并轉(zhuǎn)發(fā),引起關(guān)注與模仿。一時(shí)之間“打工人”一詞火遍全網(wǎng),并出現(xiàn)大量流行句式,如:
(1)敢上九天攬?jiān)?,敢下五洋捉鱉,但卻不敢遲到,因?yàn)檫t到扣錢。早安,打工人!(百度)
(2)打工可能會(huì)少活十年,不打工你一天也活不下去。早安,打工人?。ㄐ吕宋⒉?/p>
(3)外賣還不來,我可以不用餓了,要當(dāng)打工人就要當(dāng)最鐵打的打工人?。ǘ拱辏?/p>
(4)打工人,打工魂,打工都是人上人!(搜狗)
(5)只要我夠努力,老板很快就能過上他想要的生活!該起床奮斗了!早安,打工人!(知乎)
在這個(gè)階段,“打工人”在傳播過程中的內(nèi)容和形式都未發(fā)生改變,處于第一階段,即為文化模仿單位。
2. 第二階段
伴隨著“打工人”的熱潮,就相應(yīng)出現(xiàn)了其他“××人”模式的流行語,如:
(6)干飯人,干飯魂,干飯都是人上人?。ㄎ⑿牛?/p>
(7)我只是一個(gè)沒有感情的工具人。(新浪微博)
(8)大家都是尾款人。(微信)
(9)考研人,考研魂,考研都是人上人。(微信)
例(6)中“干飯人”一詞源于一個(gè)抖音主播,這位主播是四川人,每次發(fā)視頻前都會(huì)大喊“干飯了!干飯了!”頗具有方言特色,“干飯人”由此孕育而出?!案娠埲恕币浴案娠垺贝妗俺燥垺?,突出了話語使用者對(duì)美食的熱愛與豪情,“干飯人”也就成為眾多熱愛美食者的自稱,其中不乏調(diào)侃、自嘲之意。
例(7)中“工具人”是指?jìng)€(gè)體為他人隨時(shí)待命,任勞任怨地付出,就像是工具一樣供人使用。但是在話語情境中,“工具人”多是一個(gè)中性詞,屬于自我調(diào)侃,感情上多是表達(dá)對(duì)對(duì)方的無奈之意。
例(8)中“尾款人”源于“雙十一”網(wǎng)絡(luò)購(gòu)物活動(dòng),是購(gòu)物時(shí)付完定金還欠著尾款的人,是以付尾款的行為代替支付尾款的人物。一般定金都是小額,而尾款是大額,所以“尾款人”就意味著負(fù)著一大筆欠款的人群,是一種消極的情況。用“尾款人”這個(gè)幽默式的結(jié)構(gòu)表達(dá)自己的窘境,屬于自我幽默。
例(9)中“考研人”是指那些備戰(zhàn)研究生考試、挑燈夜讀的人群?!翱佳腥恕币浴翱佳小币辉~突出群體的學(xué)習(xí)目標(biāo),“考研人”一詞既飽含漫長(zhǎng)考研過程的辛酸,又是無數(shù)考研學(xué)子的自我調(diào)侃與自我激勵(lì),具有強(qiáng)烈的群體身份認(rèn)同。
在此階段,“打工人”的形式?jīng)]有發(fā)生改變,但是內(nèi)容卻發(fā)生了變化,屬于形式不改卻以不同內(nèi)容加以擴(kuò)展的表現(xiàn)型傳播,符合何自然提出的第二個(gè)階段,“××人”成為存在于大腦中的復(fù)制因子,使之具有廣泛的傳播效應(yīng)。
語言使用具有任意性和系統(tǒng)性,“打工人”一詞源于某位網(wǎng)友的個(gè)人使用,有自己的情感態(tài)度和立場(chǎng),這是語言使用任意性的體現(xiàn)。同時(shí),語言在社會(huì)中使用,本義會(huì)發(fā)展出引申義或隱義,語義在使用中逐漸被社會(huì)接受和認(rèn)可,這時(shí)語言的使用就具有了社會(huì)約定性,這是語言系統(tǒng)性的體現(xiàn)。根據(jù)流行構(gòu)式新運(yùn)用的分析,其結(jié)構(gòu)構(gòu)式化和語義固定化的過程我們大致可歸納為以下三個(gè)階段:
1. 本義階段
“打工人”是由動(dòng)詞短語“打工”和名詞“人”構(gòu)成的簡(jiǎn)單的偏正式名詞性短語,最初是指“從事辛苦的體力勞動(dòng)的人”,這個(gè)階段偏向于一個(gè)中性詞語,沒有涉及一些強(qiáng)烈的情感態(tài)度和語義指向。在結(jié)構(gòu)上,這一階段的傳播以“打工人”原式傳播為主體,詞語形式?jīng)]有發(fā)生改變。
2. 意義泛化階段
這一階段開始帶有明顯的語義指向,隨著社會(huì)群體意識(shí)開始逐漸覺醒和身份上的不斷認(rèn)同,越來越多的人開始意識(shí)到,無論從事什么樣的行業(yè),有著怎樣的待遇,他們都是在為老板“打工”?!按蚬と恕痹谶@樣的社會(huì)環(huán)境中,使用范圍不再局限于一些在工地、工廠從事最底層體力勞動(dòng)的群體,而是發(fā)展為所有替人做事,拿工資的人群。使用群體不斷擴(kuò)大,語義也逐漸擴(kuò)大,意義開始泛化。
3. 構(gòu)式義穩(wěn)固階段
“打工人”一詞的走紅,引起廣大網(wǎng)友的爭(zhēng)相模仿與創(chuàng)造,“打工人”中的常項(xiàng)“××”部分,通過和其他詞語替換再與“人”字組合,構(gòu)成新詞。被替換的部分可以是名詞、動(dòng)詞或名詞性短語、動(dòng)詞性短語,結(jié)構(gòu)整體固定為名詞性詞語,表示某個(gè)社會(huì)群體。同時(shí)這些詞語大多同原式“打工人”一樣具有群體上的身份認(rèn)同,語義上的調(diào)侃自嘲,情感上的樂觀自勵(lì),滿足了人們?cè)絹碓蕉嗟谋磉_(dá)需求。在這個(gè)階段“××人”構(gòu)式義得以穩(wěn)固。
由上觀之,在人們不斷地使用下,“××人”具有了與以往不同的含義。從語法結(jié)構(gòu)來看,“××人”依舊是一個(gè)偏正結(jié)構(gòu),“人”是這個(gè)結(jié)構(gòu)的中心語,但從語法意義來看,“××”是該詞語模式的中心意義,具有群體指稱性?!啊痢痢敝赶虻哪繕?biāo)群體不再是像以往依據(jù)特定的標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行劃分,如“中國(guó)人”“美國(guó)人”等,而常常是由某一件事情引發(fā)產(chǎn)生,目標(biāo)群體更加具體。這種情況使得“××人”的語義更加具有聚合性,某部分群體的特征得以凸顯,同時(shí)在使用中更具有語義的抽象色彩和幽默的感情色彩。這種新的含義符合人們求新求異的心理特征,賦予“××人”文化因子更鮮活的生命力。
模因傳播有同化、記憶、表達(dá)和傳播四個(gè)過程,語言作為模因同樣具有這四個(gè)階段,而流行構(gòu)式“××人”在這四個(gè)傳播階段表現(xiàn)得更加便利。
首先,“××人”結(jié)構(gòu)由“×人”結(jié)構(gòu)發(fā)展而來,使用已久,這種格式早已同化在人們頭腦當(dāng)中,人們對(duì)這種結(jié)構(gòu)早已掌握,可以隨時(shí)隨地根據(jù)需要從頭腦中提取并使用,所以當(dāng)“打工人”一詞出現(xiàn)時(shí),人們能很快適應(yīng)并掌握。其次,在記憶過程中,“××人”三音節(jié)結(jié)構(gòu)與“×人”雙音節(jié)結(jié)構(gòu)一樣,具有簡(jiǎn)潔凝練的特點(diǎn),便于人們記憶和使用,也就便于人們創(chuàng)造新的詞語。再次,在表達(dá)上,“××人”結(jié)構(gòu)雖然簡(jiǎn)單,但是不同于以往的偏正結(jié)構(gòu),其包含著更深刻的身份認(rèn)同和情感自價(jià)值,所以會(huì)得到大眾的廣泛認(rèn)同和使用。最后,“××人”傳播類型屬于表現(xiàn)型傳播中同構(gòu)異義橫向嫁接的方式?!啊痢寥恕苯Y(jié)構(gòu)來源于“打工人”一詞,是“打工人”的模因變體,“××人”中的變項(xiàng)“××”部分可以替換成很多詞語,填充的詞語靈活,可以是動(dòng)詞也可以是名詞,由此組合成豐富多樣的新詞,用來表達(dá)各種各樣的人群之意。在模仿階段“工具人”“干飯人”等模因變體的廣泛傳播使得“××人”語義逐漸固定,結(jié)構(gòu)也逐漸定格為一個(gè)構(gòu)式。人們通過反復(fù)替換變項(xiàng)“××”部分表達(dá)不同語義,使得“××人”在這個(gè)過程中成為一個(gè)強(qiáng)勢(shì)模因。
漢語缺少形態(tài)變化,構(gòu)詞廣泛運(yùn)用詞根復(fù)合法,但同時(shí)漢語在使用中也形成了一種與形態(tài)語言的詞綴功能類似的構(gòu)詞成分——詞綴,詞綴又分為前綴和后綴,并由此產(chǎn)生一系列派生詞。隨著漢語的發(fā)展以及研究的不斷深入,學(xué)者們逐漸發(fā)現(xiàn)在現(xiàn)代漢語詞匯系統(tǒng)中還存在一種介于詞根與詞綴中間狀態(tài)的構(gòu)詞成分,即“類詞綴”。
早在1942年的《中國(guó)文法要略》中,呂叔湘先生就將“人”劃入類詞綴,只是當(dāng)時(shí)是用“近似詞尾”來表示現(xiàn)代漢語中“類詞綴”這個(gè)概念的,書中還列舉了“勢(shì)、生、世、者、丁”等19個(gè)“近似詞尾”。呂叔湘先生“近似詞尾”的意思是指這些字本身具有豐富的意義,但是同時(shí)又具有詞尾“幫著造詞”的功能[3]。另外呂叔湘先生在《漢語語法分析》中還指出:“漢語地道的詞綴不多……有不少語素差不多可以算是前綴和后綴,然而還是差點(diǎn),只可以稱為類前綴和類后綴……說它們作為前綴和后綴還差點(diǎn)兒,還得加一個(gè)‘類’字,這是因?yàn)樗鼈冊(cè)谡Z義上還沒有完全虛化,有時(shí)候還可以以詞根的面貌出現(xiàn)?!盵7]由此得出“類詞綴”的概念。
類詞綴的判斷標(biāo)準(zhǔn)大多是以詞綴為基礎(chǔ)的,這是因?yàn)闈h語本身沒有詞形變化,詞性較難判斷,所以關(guān)于類詞綴的判斷標(biāo)準(zhǔn),也是仁者見仁,智者見智。如陳光磊[8]認(rèn)為,類詞綴是一種正在轉(zhuǎn)變但還未完全虛化的詞綴,將其稱為“準(zhǔn)詞綴”或“副詞綴”。薛蓮[9]認(rèn)為類詞綴是沒有可操作的標(biāo)準(zhǔn)的,不應(yīng)再分這一小類;而湯志祥[10]把詞綴分為三類:類詞綴、準(zhǔn)詞綴和純?cè)~綴,這三者的不同之處在于詞義虛化的程度不同。類詞綴是指語義完全沒有虛化的;準(zhǔn)詞綴是指具有一定程度的語義,但是與原義又有一定程度的偏離;純?cè)~綴是詞義完全虛化,無實(shí)際意義。各家的分類標(biāo)準(zhǔn)不同,涵蓋面廣,其中也有不夠科學(xué)的地方,比如根據(jù)湯志祥的說法,語義如果是完全沒有虛化,那么是詞根,而不應(yīng)劃為詞綴。
雖然關(guān)于類詞綴的判斷標(biāo)準(zhǔn)眾說紛紜,但是根據(jù)呂先生的“近似詞尾”和“幫著造詞”的說法可以得出類詞綴兼有詞根和詞綴的一些特點(diǎn),作為詞根來說,可以獨(dú)立成詞,具有詞匯意義;作為詞綴來說,具有很強(qiáng)的能產(chǎn)性,且位置固定。再?gòu)臏鞠?、陳光磊的“語義虛化”標(biāo)準(zhǔn)看,這是指類詞綴雖然具有一定程度的語義,但是與原來的語義有一些偏差。湯志祥也說到“類詞綴的語義是在常用義的基礎(chǔ)上概括引申出一個(gè)更為抽象的意義”[10]。這是一個(gè)從詞根到詞綴的過渡狀態(tài),所以語義是部分但并不是完全虛化。
二十一世紀(jì)以來,進(jìn)入互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,類詞綴不斷增多,已成為現(xiàn)代漢語中不可忽視的一部分。整理近年來關(guān)于類詞綴的研究,筆者選擇“-族”“-客”“-帝”三個(gè)詞總結(jié)其劃入類詞綴的原因,并由此研究“人”的類詞綴化現(xiàn)象。
1.“-族”
“族”的本義是表示家族、種族、民族等,在網(wǎng)絡(luò)用語中表示具有某種屬性的一類人,如“低頭族”“不婚族”“日光族”等,是復(fù)數(shù)概念,但在使用中也逐漸向單數(shù)轉(zhuǎn)變,人數(shù)多的這一詞義在弱化。一些用法如“曠課族”,發(fā)展到后來“族”字有作詞綴的用法。再如“學(xué)生族”,“學(xué)生”本身可表復(fù)數(shù)概念,在后面加“族”,具有羨余性,起到補(bǔ)充音節(jié)的作用,在這種用法中“族”的詞義已經(jīng)完全虛化,但是這種用法比較少。由以上例證可看出,“族”字正在向詞綴發(fā)展,因語義虛化使用比較少,還不能稱之為詞綴,所以目前是一個(gè)類詞綴。
2.“-客”
“客”字原義是對(duì)各地奔走的人的稱呼,后來逐漸擴(kuò)展為“說客”“俠客”等詞。在這些詞語的使用中,“客”的原義被削弱,省去了修飾成分,擴(kuò)大了使用范圍,這時(shí)“客”呈現(xiàn)類詞綴的傾向。隨著時(shí)代的發(fā)展,中外文化交流日益頻繁,出現(xiàn)了“黑客”“博客”等音譯詞?!翱汀弊诌@時(shí)具有了較強(qiáng)的能產(chǎn)性,據(jù)統(tǒng)計(jì)由“客”組成的詞有56個(gè),“客”就成為真正意義上的類詞綴。
3.“-帝”
“帝”原義是指宇宙的創(chuàng)造者和主宰者。網(wǎng)絡(luò)新詞中的“帝”源于游戲里的概念,后逐漸擴(kuò)大到各個(gè)領(lǐng)域,泛化開來,只要在某一方面具有特點(diǎn)或特長(zhǎng)都可以用“帝”來指稱,如面部表情夸張豐富的稱為“表情帝”。除了指人外,“帝”還可以用來指動(dòng)物,如“預(yù)測(cè)帝”指的是章魚“保羅”,因?yàn)樗B續(xù)七次在世界杯前都選擇了獲勝一方水族箱中的食物,人們由此認(rèn)為“保羅”成功預(yù)測(cè)了歐洲杯與世界杯,所以稱之為“預(yù)測(cè)帝”。所以“帝”由本義到意義泛化,從指人到指物,含“帝”的網(wǎng)絡(luò)新詞有29個(gè),具有較高的能產(chǎn)性且意義泛化,屬于類詞綴。
從單語素詞“人”發(fā)展到雙音節(jié)“×人”結(jié)構(gòu),再到三音節(jié)“××人”結(jié)構(gòu)的演變過程中,“人”的語義在組合當(dāng)中不斷變化。根據(jù)類詞綴判斷標(biāo)準(zhǔn),筆者認(rèn)為類詞綴必須具有語義虛化、定位性和類推性等特征,據(jù)此判斷“人”歸屬類詞綴的原因有三:
1. 語義虛化
“人”的本義是指能制造和使用工具,并能進(jìn)行思維與交流的高等動(dòng)物。發(fā)展到中古漢語時(shí)期為了彌補(bǔ)語音簡(jiǎn)化的弊端,更好地區(qū)分同音詞,同時(shí)收錄新詞,雙音節(jié)詞大量增加,因此“×人”結(jié)構(gòu)得到快速發(fā)展,組成大批新詞。在此階段,“×人”結(jié)構(gòu)為偏正短語,“人”為中心語。在“打工人”等流形語出現(xiàn)之前的“××人”結(jié)構(gòu)中,“人”依舊為中心詞,前面“×”或“××”部分都是對(duì)“人”的修飾限定,表示的意義是具有某種特點(diǎn)的人,屬于偏正型結(jié)構(gòu),整個(gè)結(jié)構(gòu)可釋為“……的人”,比如“中國(guó)人、美國(guó)人、好人、壞人”可以直接在“人”前面加“的”理解為“中國(guó)的人、美國(guó)的人、好的人、壞的人”。而當(dāng)“××人”結(jié)構(gòu)發(fā)展到流行語時(shí)期,“××人”的結(jié)構(gòu)意義發(fā)生變化,其結(jié)構(gòu)中心不再落在“人”上,而主要突出“××”部分的語義特點(diǎn),此時(shí)“人”的語義在“××人”結(jié)構(gòu)中弱化。在這種構(gòu)式中如果照往常釋義為“……的人”,那就與要表達(dá)的原義大相徑庭了,比如“工具人”就不能解釋為“工具的人”或“使用工具的人”,意義明顯脫離原義。而“打工人”“考研人”等詞似乎可以直接在“人”前加“的”成為“打工的人”“考研的人”等,但仔細(xì)與原詞進(jìn)行比較,可以明顯發(fā)覺“打工人”“考研人”等詞中的情感色彩無法表達(dá)出來,詞不達(dá)意。所以“人”的語義在流行構(gòu)式“××人”的結(jié)構(gòu)中逐漸被泛化。
2. 定位性
在雙音節(jié)組詞階段,“人”既可前置也可后置。前置,如“人物、人生、人民、人脈、人間”等;后置,如“壞人、惡人、小人、善人”等。而在“××人”組成的三音節(jié)構(gòu)式中,不論是傳統(tǒng)“××人”結(jié)構(gòu),還是流行構(gòu)式“××人”結(jié)構(gòu),“人”字位置都固定在詞尾,且決定了“××人”的詞性。如“考研”“打工”等動(dòng)詞性詞語進(jìn)入到“××人”結(jié)構(gòu)中,詞性就固定為名詞。所以“人”字的位置從原來的可前可后,到后來只能在后,位置逐漸固定,具有定位性。
3. 類推性
索緒爾認(rèn)為:“類比形式就是以一個(gè)或幾個(gè)其他形式為模型,按照一定的規(guī)律構(gòu)成的形式?!盵11]所以,筆者認(rèn)為類推機(jī)制就是利用已知的、具體的東西來引導(dǎo)沒有的、抽象的東西,這符合語言的經(jīng)濟(jì)的原則。一系列“××人”詞語的形成,就是以“打工人”一詞為原型,按照“××人”的規(guī)律形式構(gòu)成的。“打工人”一詞在類推機(jī)制的作用下,反復(fù)進(jìn)行構(gòu)詞的語法復(fù)制,將新語素與既有語素以同樣的結(jié)構(gòu)方式來仿造構(gòu)詞,使臨時(shí)性、偶然性的外來成分在漢語構(gòu)詞系統(tǒng)中得以固化。形成了流行構(gòu)式“××人”詞語模式,并構(gòu)造了一大批新詞,具有很強(qiáng)的生命力和能產(chǎn)性。
總之,“人”在使用過程中語義逐漸虛化,位置逐步固定,具有很強(qiáng)的類推性,能創(chuàng)造大量新詞。筆者由此判斷在流行構(gòu)式“××人”中,“-人”歸屬類詞綴,準(zhǔn)確來說,是類后綴。
“人”的類詞綴化發(fā)展是使得“××人”結(jié)構(gòu)便于組合復(fù)制創(chuàng)造新詞的重要原因?!叭恕弊鳛轭愒~綴具有同詞綴類似的作用,這就使得“人”與前面“××”部分的語義關(guān)聯(lián)減弱,更多的是形式上的組合,結(jié)果就是以往在語義上不能組合的詞變得可以組合,擴(kuò)大了組詞范圍。不僅如此,“人”還可以和三音節(jié)詞組合,如“凡爾賽人”等,具有構(gòu)詞上的靈活性。此外,類詞綴因?yàn)檎Z義不完全虛化,又可以作實(shí)詞來使用,組詞靈活,作實(shí)詞用則可前置組詞,這是詞綴所不具備的功能。所以,“人”的類詞綴發(fā)展使得“××人”能產(chǎn)性增強(qiáng),便于創(chuàng)造新詞,進(jìn)而被廣泛復(fù)制使用,成為強(qiáng)勢(shì)模因。
網(wǎng)絡(luò)流行語的產(chǎn)生豐富了漢語詞匯,成為現(xiàn)代漢語中不可忽視的一部分。本文以網(wǎng)絡(luò)流行語“打工人”等詞為例,從模因論角度和“-人”的類詞綴化角度,分析“××人”詞語模式之所以能創(chuàng)造大量新詞的深層原因,使我們對(duì)其有多維立體的了解。
在互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,網(wǎng)絡(luò)流行語是語言的一部分,是語言富有生命力和創(chuàng)造力的重要表現(xiàn)。但是我們應(yīng)該注意到出現(xiàn)于大眾生活的網(wǎng)絡(luò)流行語總是良莠不齊的,這需要我們加以甄別,摒棄網(wǎng)絡(luò)語言中低劣、惡俗的部分,弘揚(yáng)積極的、具有正能量的網(wǎng)絡(luò)語言,以保證漢語的純潔性。
[1] 胡明揚(yáng), 張瑩. 70—80年代北京青少年流行語[J]. 語文建設(shè), 1990(1):36–40+35.
[2] 何自然,何雪林.模因論與社會(huì)語用[J]. 現(xiàn)代外語, 2003(2):200–209.
[3] 呂叔湘. 中國(guó)文法要略[M]. 北京: 商務(wù)印書館, 2014.
[4] 查爾斯?道金森. 自私的基因[M]. 北京: 中信出版集團(tuán), 2018.
[5] SUSAN BLACKMORE. The Meme Machine[M]. Oxford: Oxford University Press, 2000.
[6] 何自然. 語言中的模因[J]. 語言科學(xué), 2005(6):54–64.
[7] 呂叔湘. 漢語語法分析問題[M]. 北京:商務(wù)印書館, 1979.
[8] 陳光磊. 漢語詞法論[M]. 上海: 學(xué)林出版社, 1994.
[9] 薛蓮. 漢語詞綴界定問題研究述評(píng)[J]. 宜賓學(xué)院學(xué)報(bào), 2006(3): 109–111.
[10] 湯志祥. 當(dāng)代漢語詞語的共時(shí)狀況及其嬗變[M]. 上海:復(fù)旦大學(xué)出版社, 2003:146–160.
[11] 索緒爾. 普通語言學(xué)教程[M]. 高名凱, 譯. 北京:商務(wù)印書館, 1998: 85–89.
Analysis of the Reason for the Popularity of “-Man” from the Perspective of Memetics——A Case Study of “Labor Man” and Other Words
YANG Qiao, YI Ying
(School of Humanities and Media, Pingxiang University, Pingxiang Jiangxi 337000, China)
Along with “l(fā)abor man”, one of the annual top words in 2020, comes the popularity of word structure “-man”, with which a large number of new words were coined, such as “rice man”, “tool man”. Memetic is the theory that explains the law of cultural evolution. Language meme explains the law of language transmission. It is believed that word structure “-man” could create a large number of new words because of its conformity to the law of memetic on the one hand, and the quasiaffix development of “-man” on the other hand. The combination of the two makes it easy to replicate.
network catchwords; “-man”; labor man; quasi affix; language meme
H136
A
2095-9249(2021)04-0112-05
2021-07-04
楊蕎(1998—),女,江西撫州人,漢語言文學(xué)專業(yè)2017級(jí)本科生。
易纓(1967—),女,江西萍鄉(xiāng)人,副教授,研究方向:現(xiàn)代漢語、普通話教學(xué),E-mail:310339604@qq.com。
〔責(zé)任編校:王中蘭〕
萍鄉(xiāng)學(xué)院學(xué)報(bào)2021年4期