侯鴻忠
“博物館是保護和傳承人類文明的重要殿堂,是連接過去、現(xiàn)在、未來的橋梁,在促進世界文明交流互鑒方面具有特殊作用?!?無論是對博物館進行歷史考察,還是從博物館學(xué)理論進行探討,不難發(fā)現(xiàn):對于博物館而言,文物是核心,文物的收藏、保護和研究是博物館的基本職能,同時博物館還承擔(dān)著社會教育職能。這種社會教育職能體現(xiàn)為文化的傳承,而要對文化進行傳承就需要對文物的文化信息進行合理的闡釋。
鑒于克利福德·格爾茨(1926—2006)闡釋人類學(xué)在文化分析方面的巨大影響,本文擬從闡釋人類學(xué)的視野對客家博物館展陳進行初步的探討,為當(dāng)前的博物館展陳提供一種新的思路和方法。格爾茨的闡釋人類學(xué)理論在《文化的解釋》《地方知識》兩本論文集中得到了集中體現(xiàn),其核心主張是:對文化的分析是探求意義的解釋科學(xué),意義的獲得靠的是深描;地方知識是理解地方文化的關(guān)鍵;“從土著的觀點看事情”是闡釋人類學(xué)的基礎(chǔ)。格爾茨的闡釋人類學(xué)為客家博物館的展陳提供了另外一種可能,當(dāng)然它主要是一種文化分析方法,不涉及外在的展陳手段、技術(shù),而展陳手段、技術(shù)等本來就是為展陳內(nèi)容服務(wù)的。
格爾茨的“深描說”是一種文化解釋的理論。格爾茨在《深描說:邁向文化解釋的理論》中,首先從符號論美學(xué)家蘇珊·蘭格2《哲學(xué)新解》談到的“大觀念”的流行到衰弱,引出了文化的相關(guān)概念。格爾茨對泰勒式“大雜燴”理論方法進行了批判,認(rèn)為其將文化定義為“最復(fù)雜的整體”是模糊之處大于它所昭示的東西;肯定克拉克洪的文化概念可算是一種改進,它至少內(nèi)在連貫且有界定的論據(jù),但它是多重所指的。3最后,格爾茨提出了自己的文化理論:“我主張的文化概念(下列各文將試圖論證這種概念的效用)實質(zhì)上是一個符號學(xué)的概念。馬克斯·韋伯提出,人是懸在由他自己所編織的意義之網(wǎng)中的動物,我本人也持相同的觀點。于是,我以為所謂文化就是這樣一些由人自己編織的意義之網(wǎng),因此對文化的分析不是一種尋求規(guī)律的實驗科學(xué),而是一種探求意義的解釋科學(xué)。我追求的是析解,即分析表面上神秘莫測的社會表達(dá)?!?
整個人類學(xué)是圍繞文化這個中心概念興起的,并且一直以文化為核心,并一直不斷增強地關(guān)注去限定、細(xì)述、專研和包容這一概念。格爾茨按照符號學(xué)的理論重建文化概念后,人類學(xué)的實踐者所做的民俗志是什么(或者從事民俗志是什么)?既然文化是意義之網(wǎng),對文化的分析是探求意義,從事民俗志的核心就不再是記錄系譜、繪制地圖、做筆記這些常規(guī)工作。在這里,格爾茨借用了分析哲學(xué)家賴爾的“深描”概念。5賴爾對三個男孩的眼瞼張合進行了區(qū)分:一個是不隨意的眨眼;一個是擠眉弄眼(向朋友發(fā)信號);第三個是模仿他人擠眼時的可笑之處(既不是眨眼,也不是擠眼)。這三個行為的表現(xiàn)是相似的,但傳達(dá)的信息是不同的。再加上排演(練習(xí))的存在,我們對于模仿者所模仿之物,以及排演者所排演之事的描述相應(yīng)地要做改變了。人類學(xué)家的任務(wù)就是將擠眼與眨眼區(qū)分開來,將真擠眼與模仿的眨眼區(qū)分開來,而區(qū)分則在于“析解”眼瞼張合的不同意指結(jié)構(gòu),分析行為背后的社會情景與文化含義。“作為由可以解釋的記號構(gòu)成的交叉作用的系統(tǒng)制度,文化不是一種引致社會事件、行為或過程的力量;它是一種風(fēng)俗的情景,在其中社會事件、行為、制度或過程得到可被人理解的——也就是說,深的——描述。”6
格爾茨認(rèn)為,“解釋的人類學(xué)的根本使命并不是回答我們那些最深刻的問題,而是使我們得以接近別人所給出的回答,從而把這些回答歸于記載人類曾說過什么的記錄中去?!?而這種“接近”靠的就是深描。格爾茨“關(guān)于巴厘人斗雞的記述”可以說是深描的一個范例,我們從深層斗雞中可以感知到直接的戲劇形態(tài)、隱喻的內(nèi)容以及它的社會場景。
根據(jù)格爾茨的深描理論,只有在一定的情境中,其中的社會事件、行為、制度或過程才能得到理解。展品也是如此。只有在一定的情境中,展品的文化信息才能夠被理解,只有展品的文化信息被理解了,文化才能被傳承下來。然而展品天然地就與它所屬的情境相分離,要理解就變得更難了。這就要求我們的博物館研究人員對文物進行研究時,不但要明確文物的時代、尺寸、造型、工藝等基本物質(zhì)屬性,還要繼續(xù)挖掘和探討文物背后的文化信息。
以客家博物館收藏的眾多清代客家田產(chǎn)契約文書為例。通過閱讀一份田契,我們可以獲得的基本信息有:締約的各方;交易的性質(zhì)(買賣、租佃、典當(dāng)?shù)龋唤灰椎膬?nèi)容(水田、山地、墳塋等)。田契基本信息外的文化信息有:清朝的土地制度(所有權(quán)與使用權(quán)的分離等);閩粵客家經(jīng)濟發(fā)展(交易可使用外國銀圓);客家地區(qū)人口、土地狀況;客家風(fēng)俗;民間文書制度……可以說,一份田契就是研究客家文化的“活化石”,對于了解客家經(jīng)濟生活、民俗文化、歷史演變等有重要意義。因此,一份田契也就不再是一紙文書,而是承載著諸多的文化信息的活體。
就這樣,通過深度挖掘展品的意義,將展品重新放置于“接近”當(dāng)時的情景中(通過分析,將破碎的信息組合),我們就獲得了對展品的比較全面且準(zhǔn)確的理解,傳承了展品的文化信息。展品有了“血”(文化屬性)和“肉”(物質(zhì)屬性),就鮮活起來了,從而實現(xiàn)了“讓文物活起來,讓歷史說話,讓文化說話”。
如前所述,文化是人類學(xué)的核心概念,重新定義文化是格爾茨作為人類學(xué)家最持久的興趣。格爾茨先后去過爪哇、巴厘島、蘇門答臘、摩洛哥進行民族志調(diào)查,見識到了西方文化之外的“異文化”。在格爾茨看來,人類學(xué)家的觀察和研究取決于各自的立場和視角?!拔覀兯吹降囊磺?,是被‘從什么位置看’以及‘用什么東西看’這兩個因素所決定?!?格爾茨反對普遍性知識,反對用普遍性概念去解釋個殊案例(其他民族的文化)。
格爾茨在《地方知識:闡釋人類學(xué)論文集》并沒有闡述“地方知識”的概念,只是說法律是地方知識?!啊鋵嵤堑胤街R;它的地方性不僅在于空間、時間、階級及其他許多方面,更在于它的腔調(diào),即對所發(fā)生的事實賦予一種地方通俗的定性,并將之聯(lián)結(jié)到當(dāng)?shù)仃P(guān)于‘可以不可以’的通俗觀念……”9通過格爾茨對“地方性”的描述,我們可以對“地方知識”做出如下推斷:地方知識是一種區(qū)別于西方文化的本土性文化知識系統(tǒng);地方知識是理解地方文化的關(guān)鍵,不能用普遍性知識來解釋地方文化;地方知識是一種感性知識,它是各民族直接形成和積累的經(jīng)驗與技能,是直接地感知自然界和社會的經(jīng)驗和習(xí)慣,是經(jīng)驗知識,而非抽象后形成的理論知識;地方知識是人類學(xué)研究的文本,其特殊性在于具體的“情境”(或者說腔調(diào)),人類學(xué)家對地方文化的解讀就是在這一“情境”中進行的析解過程。
格爾茨的地方性知識告訴我們,文化是多元的,完全用普遍性知識來解釋地方知識是行不通的??图椅幕侵腥A傳統(tǒng)文化的組成部分,客家人是中華民族的重要組成部分。我們在講好客家故事的時候,重點是講好“客家”這一地方知識,即客家地方特色,如客家民系的形成、客家人共同的文化心理、客家獨特的民俗風(fēng)情、客家語言等。當(dāng)然這只是表層的認(rèn)知,我們還要探究其背后更為深遠(yuǎn)的根源:比如對于客家民系,我們?nèi)绾稳ソ缍??能否照搬我們對民族的定義?(比如從共同的語言、文化心理、地域去認(rèn)知)
如何挖掘客家歷史文化特色,彰顯客家風(fēng)格,講好客家故事?一是尊重所有文化的獨特性,既不拔高也不矮化客家文化,提供一種平等理解的視野。這是講好客家故事的前提。比如對客家地區(qū)曾經(jīng)流行的陋習(xí)“童養(yǎng)媳”“等郎妹”等,我們不必回避,只需提供當(dāng)時的情境:對“童養(yǎng)媳”“等郎妹”所存在的具體社會。二是客家博物館的展覽要能置身于所處的文化語境中,深入客家人的文化氛圍、公眾心理和社會實踐??图也┪镳^在展陳客家文化的時候,不應(yīng)把展品僅當(dāng)作地方特色文化的表現(xiàn),更應(yīng)該將物質(zhì)文化放到客家文化,甚至是中華文化發(fā)展的脈絡(luò)中去處理,從而最終探究客家人的知識體系的觀念。比如,在展現(xiàn)客家人的民俗的時候,應(yīng)深入模擬當(dāng)時的風(fēng)俗習(xí)慣、禮儀典章、審美情趣等人文環(huán)境,從而真正實現(xiàn)與客家文化的交流、對話。三是客家博物館要主動承擔(dān)起傳承客家記憶的責(zé)任,致力于增強公眾對客家文化的歸屬感和認(rèn)同感,真正成為客家人的精神家園,成為世人了解客家文化的重要窗口。
長期以來,人們對人類學(xué)總是充滿著質(zhì)疑,而這一質(zhì)疑終于在人類學(xué)祖師爺之一的馬林諾夫斯基《名副其實的一本日記》出版后集中爆發(fā)了:馬林諾夫斯基在日記中說了一些誹謗曾經(jīng)與他共同生活的土著的話,甚至用了不堪入耳的詞匯。我們的人類學(xué)家究竟是怎么了?人類學(xué)家的工作方式究竟可不可靠?當(dāng)人類學(xué)家與研究的對象之間不再有心理親和性和跨文化認(rèn)同,人類學(xué)何為?
針對這些爭議,格爾茨坦承,實際上人類學(xué)家根本沒有超乎常人的感知能力,更沒有什么超乎常人的天賦使得我們能像個“土著”去思考、感受、理解,但我們依然要堅持“從土著的觀點來看事情”這一人類學(xué)方法論?!耙肓私馑耍筒荒車L試將他們的經(jīng)驗安置在我們這種觀念的框架中去審視,而必須將我們的觀念擺到一邊,從他們自己關(guān)于‘何謂自我’的觀念框架中去看待?!?0雖然“你不必變成對象,也能理解你的對象”,但是若能(其實是不得不、必須)“從土著的觀點看事情”則會呈現(xiàn)完全不同的景象:“以他人看待我們的眼光那樣看我們自己,可能會令我們大開眼界。視他人與我們擁有同樣的天性,只是最基本的禮貌。然而,置身他人之中來看我們自己,把自己視作人類因地制宜而創(chuàng)造的生活形式之中的一則地方性案例,只不過是眾多案例中的一個案例、諸多世界中的一個世界,卻是困難得多的一種境界。此種境界,正是心靈寬宏博大之所本,茍無此,則所謂客觀性不過是自矜自滿,而所謂包容性不過是偽裝。倘若闡釋人類學(xué)能在世間長保一席之地,將是得自于堅定不輟地闡揚這個稍縱即逝的真理?!?1
在格爾茨看來,“從土著的觀點看事情”是闡釋人類學(xué)生命力的源泉:人類學(xué)家要理解地方文化,就要深入地方,拋棄原有的知識結(jié)構(gòu)(普遍性知識、絕對觀念等)和情感體驗,以“土著”的認(rèn)知架構(gòu)(包括詞匯、意象等)進行具體而深入的深描。
格爾茨“從土著的觀點去看事情”是其闡釋人類學(xué)生命力的源泉,它對客家博物館展陳的啟示是:客家博物館作為“主體”(策展方)只有從客家文化持有者的視野去展陳,才能將客家文化準(zhǔn)確傳達(dá)給“客體”(公眾),從而實現(xiàn)客家博物館展陳的意義(主要是客家文化傳承這一層面)。
在這里,“主體”“客體”與“客家文化”之間存在著非常微妙的關(guān)系:一方面主體、客體都有可能是客家文化的持有者,另一方面主體、客體都不是嚴(yán)格意義上的客家文化持有者。這是博物館展陳與人類學(xué)田野調(diào)查的不同之處。另外,博物館自身也是文化發(fā)展的產(chǎn)物,它要受當(dāng)下的社會文化事實定義(包括意識形態(tài)),這就使得其對客家文化的闡釋存在一定的局限性。主體、客體與客家文化這種微妙的關(guān)系,要求客家博物館要對自身進行重新定位:一是深入研究客家文化,努力“接近”客家文化持有者的身份,進而對客家文化進行比較合理的闡釋;二是承認(rèn)公眾作為客家文化持有者的可能性,增強與公眾的對話、交流、合作,共同推動客家博物館的發(fā)展。
格爾茨的闡釋人類學(xué)理論博大精深,其影響遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出人類學(xué)本身,而滲透到文化研究的諸領(lǐng)域,在哲學(xué)、語言學(xué)、宗教研究、文學(xué)批評等方面產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。這種影響的深遠(yuǎn)性并不在于提出了全新的研究課題,而是提供了一種新的“研究范式”。這種新的“研究范式”可以在諸多的人文社會科學(xué)領(lǐng)域運用,豐富了我們對多元文化、對自身的理解。
誠然,格爾茨闡釋人類學(xué)也有其局限性:一是“烏龜?shù)紫逻€是烏龜”,探索是無止境的,深描也只能找到“烏龜?shù)紫碌臑觚敗?;二是個案的經(jīng)驗性分析雖然很重要,但是仍然需要進行概括、抽象,形成普遍性的指導(dǎo)原則,而這正是研究的意義所在;三是“從土著的觀點看事情”只是一種理想的狀態(tài),不是一種客觀的方法論。
本文在對格爾茨闡釋人類學(xué)闡釋的基礎(chǔ)上12,對客家博物館的展陳進行了一些關(guān)聯(lián)性的思考??偠灾?,客家博物館不只是封存和展示客家人文化記憶的場所,更是傳承客家文化、客家精神的空間和紐帶。格爾茨闡釋人類學(xué)對我們的啟示是:展品不止是物件本身,更重要的是展品之外的文化信息,唯有深度挖掘展品的文化信息才能使文化得到傳承;客家博物館是展現(xiàn)客家文化的重要平臺,我們要講好客家故事;重新定位客家博物館與公眾的關(guān)系,增強互動、交流,共同推動客家博物館的發(fā)展。
注釋:
1.習(xí)近平:《致國際博物館高級別論壇的賀信》,《人民日報》2016年11月11日。
2.又譯“蘇珊·朗格”,符號論大師恩斯特·卡西爾的弟子。卡西爾在《人論》中全面闡述了其文化人類哲學(xué)體系,在世界范圍內(nèi)形成重大影響。符號論的基本觀點有:人是符號的動物;符號和意義造就了人類世界;人的認(rèn)識活動是一種符號的轉(zhuǎn)換和投射活動;神話、宗教、語言、科學(xué)、藝術(shù)是人類文化的不同符號形式。符號論是格爾茨闡釋人類學(xué)最重要的理論淵源。
3.格爾茨在《作為文化體系的宗教》中指出:“我所堅持的文化概念既不是多重所指的,也不是含糊不清的:它表示的是從歷史上留下來的存在于符號中的意義模式,是以符號形式表達(dá)的前后相襲的概念系統(tǒng),借此人們交流、保存和發(fā)展對生命的知識和態(tài)度?!边@里的“多重所指”“含糊不清”指的就是克拉克洪和泰勒的文化概念。見格爾茨著,韓莉譯:《文化的解釋》,譯林出版社,2014年,第109頁。
4.格爾茨著,韓莉譯:《文化的解釋》,譯林出版社,2014年,第5頁。
5.分析哲學(xué)對格爾茨的影響也是巨大的。對格爾茨產(chǎn)生過重大影響的分析哲學(xué)家主要有吉爾伯特·賴爾、維特根斯坦等。格爾茨認(rèn)同維特根斯坦對于私人語言觀的批判,以及語言游戲、家族相似論等。格爾茨稱維特根斯坦是自己的“導(dǎo)師”,自己是他的“小學(xué)生”。賴爾對格爾茨的影響就更為明顯,我們在其著作《文化的解釋》中可以找到明顯的線索。至此,我們已經(jīng)基本上看到了格爾茨闡釋人類學(xué)的理論來源:馬克思·韋伯的社會行為理論(基礎(chǔ))、帕森斯的結(jié)構(gòu)功能主義(后期被拋棄)、分析哲學(xué)與語言學(xué)(方法論來源)、符號論(核心)。
6.格爾茨著,韓莉譯:《文化的解釋》,譯林出版社,2014年,第17、18頁。
7.格爾茨著,韓莉譯:《文化的解釋》,譯林出版社,2014年,第39頁。
8.格爾茨著,楊德睿譯:《地方知識:闡釋人類學(xué)論文集》,商務(wù)印書館,2016年,第7頁。
9.格爾茨著,楊德睿譯:《地方知識:闡釋人類學(xué)論文集》,商務(wù)印書館,2016年,第339頁。
10.格爾茨著,楊德睿譯:《地方知識:闡釋人類學(xué)論文集》,商務(wù)印書館,2016年,第96頁。
11.格爾茨著,楊德睿譯:《地方知識:闡釋人類學(xué)論文集》,商務(wù)印書館,2016年,第26頁。
12.格爾茨認(rèn)為,對文化進行闡釋的精義在于執(zhí)兩用中:在過度闡釋(強解事物之意蘊至超越理性所容許的范圍)和不足闡釋(對事物之意蘊理解粗疏,不合理性的要求)間前進。本文對格爾茨闡釋人類學(xué)的闡釋也遵循這一精義。