□姜復(fù)寧
丁山,原名丁增煕,字山父,號(hào)山文,又號(hào)敬之,1901年生于安徽和縣。丁山先生一生致力于甲骨文與金文、商周歷史與文化等領(lǐng)域的研究,曾執(zhí)教廈門大學(xué)、中山大學(xué)、中央大學(xué)、山東大學(xué)等院校。丁山先生藏書甚富,而作為學(xué)者型藏書家的丁先生往往在藏書之上加以序跋、題記等,王篤堃先生曾匯集整理山東大學(xué)圖書館藏丁山先生捐贈(zèng)圖書上所附手書題跋,成《丁山藏書題跋輯考》一文,為后人考論丁山先生的學(xué)術(shù)取向、學(xué)人交游提供了寶貴資料。但丁山先生一生坎坷、輾轉(zhuǎn)多地任職,其藏書多有散佚,部分附有丁氏題跋的藏書未能被山東大學(xué)圖書館收藏,因而《丁山藏書題跋輯考》所錄題跋仍有進(jìn)一步補(bǔ)輯的空間。
二零二零歲杪,余于濟(jì)南中山公園舊書攤購(gòu)得顧頡剛《當(dāng)代中國(guó)史學(xué)》一冊(cè),此書系潘公展、葉溯中主編“當(dāng)代中國(guó)學(xué)術(shù)叢書”之一,于民國(guó)三十六年(1947)由勝利出版公司印行。該書第一頁“凡例”左側(cè)有毛筆行書跋語一則,豎排共四行,未署名,亦未鈐印。但由跋語中所提及的人物、時(shí)間、地點(diǎn)等信息可知系丁山所作。此外,該跋語的書法風(fēng)格與影印本《丁山日記》中的丁山字體相同,也可為此跋系丁山所作的觀點(diǎn)提供佐證?,F(xiàn)將跋語過錄于下:
卅七年在硤石,以急需泳沂師著《史學(xué)方法》,函滬干卿兄代買。寶鈞弟遍尋不得,乃以此書寄山,亂時(shí)得書之不易可見。兩書雖有區(qū)別,但亦可以羊代牛也。
卅八年元月十日記。
跋語中提及的“泳沂”,為陸懋德別號(hào)。陸懋德(1888-1945),字詠沂、用儀,陳玉堂《中國(guó)近現(xiàn)代人物名號(hào)大辭典》介紹陸氏籍貫時(shí)稱其為“山東歷城人”。但曾經(jīng)見陸懋德《孫子兵法集釋》一部(民國(guó)四年商務(wù)印書館天津印刷局印行),書前署名為“會(huì)稽陸懋德集釋”,而同樣為陸氏著作的《周秦哲學(xué)史》,則署名為“濟(jì)南陸懋德”。陸氏籍貫的齟齬之處,可由其生平經(jīng)歷中找到解釋。陸懋德《評(píng)梁任公國(guó)學(xué)入門書目》中曾言及自己的求學(xué)經(jīng)歷,其中有“吾師姚先生永樸”的語句,按“姚先生永樸”即桐城姚永樸,由此可知陸氏與姚永樸有師生之誼,但在目前見到的相關(guān)材料中難以確論陸懋德究竟在何時(shí)何地師從姚永樸問學(xué)。姚永樸為桐城派正宗,光緒二十年順天鄉(xiāng)試舉人,一生輾轉(zhuǎn)多地授徒,但姚氏一生未曾在浙江境內(nèi)任教,這與陸懋德所署“會(huì)稽”籍貫不合。但值得注意的是,姚永樸曾于光緒二十八至二十九年(1902-1903)執(zhí)教于山東高等學(xué)堂,其時(shí)陸懋德約14、15歲,這與陸氏稱自己籍貫為“濟(jì)南”的史實(shí)存在著關(guān)聯(lián)。年僅十四五歲的陸氏在山東就讀,其來到濟(jì)南的時(shí)間當(dāng)較此為更早,那么陸氏將濟(jì)南作為自己的籍貫也就可以解釋了。至于會(huì)稽,當(dāng)為陸懋德的祖籍,而非真正意義上的成長(zhǎng)地。陸懋德辭官?gòu)慕毯蟆皻v任北京法政專門學(xué)校、清華大學(xué)、北平師范大學(xué)、輔仁大學(xué)、西北師范學(xué)院等校教授”,并未正式執(zhí)教于丁山就讀的北京大學(xué)。因此丁山稱陸懋德為“泳沂師”,很可能是丁山在京期間曾旁聽過陸懋德的課程。陸懋德一生著述頗豐,丁山跋語中所謂“《史學(xué)方法》”所指當(dāng)為其《史學(xué)方法大綱》。在此書的自序中,陸懋德謂“余昔年在北京清華大學(xué)、師范大學(xué)、輔仁大學(xué),均曾主講史學(xué)方法,每于援引吾國(guó)舊說之外,多采取西人名著,以為補(bǔ)助”“及余避地西北,仍以是為教。友人杜毅伯先生見而善之,因囑獨(dú)立社主人購(gòu)其講稿,印行于世”,落款為“民國(guó)三十二年十二月二十日,陸懋德記于國(guó)立西北大學(xué)”,可見此書是在其講義的基礎(chǔ)之上編寫而成的。
跋語中提及的“干卿”,為潘公展之字。潘公展(1894-1975),原名有猷,字干卿,號(hào)公展,以號(hào)行,湖州吳興人。今存《丁山日記》多有闕失,其中未能找到與潘公展有直接關(guān)聯(lián)的內(nèi)容。由丁山的師友交誼來看,二人之所以建立聯(lián)系,起到紐帶作用的是顧頡剛。丁山1926年在廈門大學(xué)與顧頡剛相識(shí),考《顧頡剛?cè)沼洝分刑峒岸∩降淖钤缬涊d為1926年8月29日:“與丁山往太古埠頭接伏園,同歸校,洗浴。到貴定、澤宣處略談。到子才、楚青處,未晤”。 但顧頡剛與丁山最初產(chǎn)生交集應(yīng)在此前,1921年顧頡剛便已到北京大學(xué)國(guó)學(xué)門任職,邀請(qǐng)他入職的便是丁山的業(yè)師沈兼士。此時(shí)丁山已經(jīng)開始了他在北京大學(xué)的旁聽生涯,嗣后的1924年更是考入國(guó)學(xué)門師從沈兼士。由此來看,丁山與顧頡剛在北京便應(yīng)已相識(shí),此后建立起了較長(zhǎng)時(shí)間的交誼?!额欘R剛?cè)沼洝分卸嘤信c丁山相關(guān)的記載,丁山自己也認(rèn)為“使余學(xué)問上激起變化,而漸入史學(xué)研究者,則所受顧頡剛先生影響最深”。顧頡剛與潘公展也多有聯(lián)系,考《顧頡剛?cè)沼洝分刑峒芭斯沟淖钤缬涊d為1941年10月9日,“到實(shí)驗(yàn)劇院參加文化界慶祝國(guó)慶會(huì)。聽廣播電臺(tái)音樂組奏國(guó)樂。與潘公展談”。 此后顧、潘二人聯(lián)系日益密切,特別是在1943年陳立夫主持籌辦“中國(guó)史學(xué)會(huì)”及學(xué)會(huì)成立之后的運(yùn)作中,顧頡剛與潘公展多有交集。1943年,時(shí)任教育部部長(zhǎng)陳立夫籌辦“中國(guó)史學(xué)會(huì)”,于當(dāng)年3月24日正式成立。據(jù)顧頡剛所記,“三時(shí),開中國(guó)史學(xué)會(huì)成立大會(huì),予任主席”,而“中國(guó)史學(xué)會(huì)”實(shí)際上便由陳立夫、潘公展在幕后操縱,而以與陳、潘二人關(guān)系密切的黎東方為臺(tái)前傀儡。實(shí)際上,黎東方“搶作秘書”的背后便是潘公展的推動(dòng)。黎東方擔(dān)任秘書職務(wù)后,潘公展拜托顧頡剛“向中國(guó)史學(xué)會(huì)的諸位先生建議,共同編出一部《中國(guó)歷代名賢傳》”。1943年4月6日,顧頡剛“與天挺、循正、從吾同到飛來寺潘宅吃飯,談編名賢故事集事”,“飛來寺潘宅”即潘公展居處。顧頡剛為這一叢書編寫了《秦始皇帝》一書,由潘公展主持的勝利出版公司于1944年9月印行。
跋語中提到的“寶鈞”,所指當(dāng)為郭寶鈞。郭寶鈞,字子衡,為中國(guó)近代著名考古學(xué)家,1893年生于河南安陽,1922年畢業(yè)于北京師范大學(xué),嗣后任職于河南省教育廳。 1928年,中央研究院歷史語言研究所首次對(duì)殷墟進(jìn)行發(fā)掘,郭寶鈞以河南省教育廳代表的身份參與此事,這也是郭氏踏入考古學(xué)界之始。1930年,郭寶鈞經(jīng)董作賓推薦,正式轉(zhuǎn)入中央研究院歷史語言研究所,專業(yè)從事考古發(fā)掘工作。而丁山于1929年8月至1932年7月同樣在中央研究院歷史語言研究所擔(dān)任專任研究員一職,二人產(chǎn)生交集應(yīng)與這段任職經(jīng)歷有關(guān)。
丁山生前藏書甚富,這部分藏書可以作為考察丁山學(xué)術(shù)活動(dòng)的重要參考,從中所窺得的丁山知識(shí)結(jié)構(gòu)、閱讀趣味,為研究丁山學(xué)術(shù)思想、理解其學(xué)術(shù)著作提供了依據(jù)。與此同時(shí),這些藏書還具有文化史研究的價(jià)值,對(duì)于考論民國(guó)時(shí)期學(xué)人的藏書活動(dòng)頗有助益。今見《丁山日記》系以丁山生前日記原件影印而成,其中有相當(dāng)?shù)年I漏。如此書跋語中記述得書緣由時(shí)所稱“卅七年在硤石”的史實(shí),在其日記中便未能找到相應(yīng)記載。這樣看來,書前的跋語可以幫助我們考論丁山生前的行跡信息,補(bǔ)出民國(guó)三十七年(1948)丁山的活動(dòng)軌跡。
丁山先生1947年應(yīng)趙太侔邀請(qǐng)執(zhí)教山東大學(xué),“于九月十九日,攜眷登華聯(lián)輪,廿一晨登青島岸。初寓歐陽路山大第二公社,后遷魚山路第一教授公舍”。 此后丁山再未離開山東大學(xué),最終于1952年1月于青島歸于道山。此條跋文寫成于“卅八年元月十日”,也即1949年1月,此時(shí)丁山先生恰在青島,也可以解釋此書最終現(xiàn)身于舊書市場(chǎng)的結(jié)局。據(jù)丁山先生后人回憶,“1957年母親陶夢(mèng)云從安徽和縣城南郊運(yùn)了三十二箱書,捐獻(xiàn)給了山東大學(xué)”。 由跋文落款時(shí)間與丁山先生家鄉(xiāng)藏書的下落可以推測(cè),該書為丁山先生任職山東大學(xué)時(shí)隨身攜帶之書,去世后不知因何,最終流落于濟(jì)南書肆之中。丁山生前藏書多鈐有藏書印,僅就山東大學(xué)圖書館所藏圖書來看,便有“曾在丁山處”“丁山”“丁山之鈢”“丁山之珎”等。其中“曾在丁山處”之語頗為通達(dá),正所謂“書曾經(jīng)眼即我有”。但這一印文又頗類讖言,似乎預(yù)示了丁山舊藏的流散。幸而這部分流散出來的舊藏并未徹底散佚,在歷經(jīng)半個(gè)多世紀(jì)的風(fēng)風(fēng)雨雨之后,丁山先生曾經(jīng)的跋語手澤尤新。透過斑駁的書頁,似乎還能看到丁山當(dāng)年苦讀的身影,而這也是藏書本身所具有的“與前代藏書者對(duì)話”的別樣魅力。