(河南師范大學(xué) 文學(xué)院,河南 新鄉(xiāng) 453007)
戲劇影視文學(xué)中包含傳統(tǒng)古典戲劇文學(xué)的縮影,是對(duì)傳統(tǒng)戲劇文化的傳承與發(fā)展,其中蘊(yùn)藏著中華民族優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化與民族精神。優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化是一個(gè)國家和民族的靈魂,中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化博大精深、源遠(yuǎn)流長,具有獨(dú)特魅力。而戲劇影視文學(xué)作為傳統(tǒng)戲劇文化與現(xiàn)代影視文化的綜合體,是戲劇文化發(fā)展的必然導(dǎo)向,為我國藝術(shù)文化的發(fā)展提供了重要保障。
在經(jīng)濟(jì)全球化的大背景下,各國間文化交流愈發(fā)密切,對(duì)文化傳播與普及的程度也愈發(fā)重視。戲劇影視文學(xué)作為中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的結(jié)晶,其中凝聚了中華民族的偉大智慧與深遠(yuǎn)的文化內(nèi)涵,且飽含民族精神,是中華民族文化的重要象征。但戲劇影視文學(xué)與古典文學(xué)間存在著差異,戲劇影視文學(xué)所涉及的范圍較廣,其中包含影視劇拍攝、話劇舞臺(tái)演出等,屬于多元化文學(xué)作品。
現(xiàn)代戲劇影視文學(xué)所表現(xiàn)出的表演性與個(gè)性特征較為明顯,通過演員的舞臺(tái)表演將劇本中所表達(dá)的情感與故事情節(jié)進(jìn)行呈現(xiàn)。其中劇本故事的連貫性與合理性會(huì)直接影響作品的拍攝與演出效果,這也彰顯了劇本的重要性。從當(dāng)下戲劇影視文學(xué)的發(fā)展現(xiàn)狀來看,戲劇影視文學(xué)主要分為影視文學(xué)與戲劇文學(xué)兩種形式,且內(nèi)容多元,戲劇按照沖突性可分為正劇、喜劇與悲劇,按照表現(xiàn)形式可分為話劇、歌劇、舞劇等。
戲劇影視文學(xué)的展現(xiàn)需要以劇本為依托,而舞臺(tái)劇表演與影視劇作品也同樣離不開劇本的支持。戲劇影視文學(xué)本就具備表演性特征,所以表演性是戲劇影視文學(xué)的顯著特點(diǎn)。而且劇本內(nèi)容復(fù)雜繁多,其中包含環(huán)境的設(shè)置、人物的情感及對(duì)話等內(nèi)容。由于舞臺(tái)表演需要在規(guī)定時(shí)間內(nèi)完成,所以不能將劇本中的內(nèi)容全部呈現(xiàn),只能選取經(jīng)典章節(jié)進(jìn)行排練與演出。而劇本中標(biāo)注的特定情境,由于受客觀條件的制約,只能靠演員的神態(tài)表情及語言動(dòng)作來表現(xiàn),這不僅需要演員具備豐富的舞臺(tái)表演經(jīng)驗(yàn),也需要演員具備較強(qiáng)的臨場發(fā)揮與隨機(jī)應(yīng)變能力,充分體現(xiàn)演員的專業(yè)素養(yǎng)與戲劇影視文學(xué)的表演性特征。
雖然戲劇影視文學(xué)是戲劇文學(xué)與影視文學(xué)的融合體,但二者是以不同的文學(xué)體裁進(jìn)行呈現(xiàn)的,所使用的表達(dá)手法也不盡相同,從而體現(xiàn)了戲劇文學(xué)與影視文學(xué)的沖突性,也就是戲劇影視文學(xué)所具備的沖突性特點(diǎn)。此外,相關(guān)資料顯示,戲劇影視文學(xué)作品在發(fā)展中,需要借助戲劇影視文學(xué)的沖突性特點(diǎn),以體現(xiàn)故事情節(jié)的真實(shí)性。這也證明了戲劇舞臺(tái)的表演與影視作品的拍攝都需要借助戲劇影視文學(xué)的沖突性特點(diǎn),來體現(xiàn)故事結(jié)構(gòu)的完整性,從而提升戲劇影視文學(xué)的藝術(shù)價(jià)值。但由于戲劇影視文學(xué)使用劇本作為前提參考的時(shí)間并不長,只是在戲劇影視文學(xué)作品的內(nèi)容中才有所體現(xiàn),因而要想在短時(shí)間內(nèi)將戲劇影視作品的中心觀點(diǎn)與主要內(nèi)容呈現(xiàn)給觀眾,就需要對(duì)戲劇影視作品的內(nèi)容進(jìn)行創(chuàng)新與優(yōu)化,并在其中體現(xiàn)出戲劇文學(xué)與影視文學(xué)的沖突性特點(diǎn),以此來渲染戲劇影視作品的藝術(shù)氛圍,滿足觀眾的觀賞心理。
通常情況下,戲劇影視文學(xué)中的臺(tái)詞具有個(gè)性化特征。影視劇臺(tái)詞是以獨(dú)白或?qū)υ挼男问竭M(jìn)行表達(dá)的,并加以豐富的渲染,以體現(xiàn)影視人物的鮮明特征。但將劇本中的臺(tái)詞直白地表達(dá)出來,體現(xiàn)不出人物的性格特征。不同演員對(duì)于劇本臺(tái)詞的認(rèn)知有差異,這也充分證明了臺(tái)詞的個(gè)性化特征。此外,臺(tái)詞還具有動(dòng)作性的特點(diǎn),劇本臺(tái)詞是由書面語言連貫組成的,臺(tái)詞中包含著具體動(dòng)作,而表演者在進(jìn)行表演時(shí)會(huì)自發(fā)地做出與臺(tái)詞相關(guān)聯(lián)的肢體動(dòng)作,便于觀眾理解劇情,增強(qiáng)表演的魅力。
戲劇影視文學(xué)中,劇本的主要作用為展現(xiàn)故事情節(jié)的發(fā)展與主人公的內(nèi)心情感變化,以激發(fā)現(xiàn)場觀眾的好奇心。對(duì)于戲劇演員來講,需要在演出前對(duì)劇本進(jìn)行詳細(xì)的理解與閱讀,不僅要明確劇本中所表達(dá)的主旨,把握人物形象,還需要從根本上了解作者所表達(dá)的思想情感,模擬還原情景氛圍。在此基礎(chǔ)上,對(duì)戲劇作品進(jìn)行整合優(yōu)化,并在劇目中充分體現(xiàn)作者想要呈現(xiàn)的創(chuàng)作理念。在戲劇舞臺(tái)表演中,往往高潮部分才是最值得關(guān)注的片段。所以,舞臺(tái)演員需要對(duì)作品的特殊性進(jìn)行妥善把握,以展現(xiàn)作品的魅力。
十六、十七世紀(jì)作為英國歷史發(fā)展中的巨大轉(zhuǎn)折時(shí)期,是由封建制度轉(zhuǎn)向資本主義制度的主要階段。而著名的《哈姆雷特》是由英國劇作家莎士比亞所創(chuàng)作的一部經(jīng)典悲劇作品,作品充分展現(xiàn)了16 世紀(jì)末、17 世紀(jì)初英國社會(huì)的發(fā)展現(xiàn)狀,揭露了英國封建貴族、地主階級(jí)與新興資產(chǎn)階級(jí)之間的慘烈斗爭,也對(duì)王權(quán)與邪惡勢力的罪惡行為進(jìn)行了批判。由于受文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)的啟發(fā),莎士比亞所創(chuàng)作的《哈姆雷特》正是對(duì)黑暗社會(huì)現(xiàn)狀的真實(shí)寫照,同時(shí)也表達(dá)了作者對(duì)人文主義思想的高度追求。只有在了解了《哈姆雷特》作品的整體創(chuàng)作背景后,才能夠加強(qiáng)對(duì)故事情節(jié)的把握,以全新的角度對(duì)作品進(jìn)行賞析。
熟讀劇本,能夠在劇本中找尋到故事情節(jié)的發(fā)展線索,借助線索分析故事中存在的矛盾與沖突。戲劇影視文學(xué)具有沖突性特點(diǎn),可以以此體現(xiàn)戲劇影視文學(xué)的獨(dú)特魅力。
例如著名舞臺(tái)悲劇《雷雨》,其以20 世紀(jì)20 年代的中國社會(huì)作為寫作背景,將具有濃厚封建色彩的資本主義家庭作為寫作對(duì)象。故事具體講述了在一個(gè)雷雨天氣所爆發(fā)的家庭矛盾,作者不僅對(duì)封建社會(huì)的腐敗進(jìn)行怒斥,也對(duì)新時(shí)代的到來和發(fā)展進(jìn)行了映射。著名話劇作品《雷雨》被稱之為中國現(xiàn)實(shí)主義話劇的基石,也可以將其看作是中國現(xiàn)代化話劇成熟的里程碑式作品。作品中不僅體現(xiàn)出作者的壓抑情緒,也體現(xiàn)出作者對(duì)中國家庭與社會(huì)現(xiàn)狀的不滿,揭露了舊中國的黑暗現(xiàn)實(shí)與地主資產(chǎn)階級(jí)的冷酷無情,展現(xiàn)黑暗、不平等的社會(huì)中命運(yùn)的不公。
通常情況下,著名的戲劇影視文學(xué)作品中會(huì)包含具有鮮明特征的主要人物形象。其人物性格與人物特征的建立需要借助語言臺(tái)詞與肢體動(dòng)作的協(xié)調(diào)搭配。由于戲劇影視文學(xué)作品中的主人公具有較為明顯的特征,所以需要根據(jù)戲劇影視文學(xué)作品的主旨思想,對(duì)人物進(jìn)行系統(tǒng)的分析,從而突出戲劇影視文學(xué)作品想要表達(dá)的核心理念。
因此在欣賞戲劇影視文學(xué)時(shí),應(yīng)該明確人物的語言表達(dá)方式,體現(xiàn)人物的特征。語言表達(dá)能夠映射出戲劇影視人物的思想情感與性格特征。要想對(duì)戲劇影視文學(xué)中的矛盾性與沖突性進(jìn)行探索,就需要對(duì)人物的語言表達(dá)進(jìn)行系統(tǒng)化的分析,在閱讀劇本時(shí)找到劇本中所隱藏的潛臺(tái)詞,也就是不通過語言進(jìn)行直接表述,而是通過其他特定情境或是肢體動(dòng)作來向觀眾傳遞某種非語言信息。在戲劇影視文學(xué)作品中,某些特定語言并不需要通過話語進(jìn)行直接表述,而可以使用間接委婉的形式向觀眾進(jìn)行傳達(dá),使觀眾感受到戲劇影視人物的個(gè)性特征,從而提升戲劇影視文學(xué)的質(zhì)量與水平。
戲劇文化在中國傳統(tǒng)文化中占有重要地位,在中國傳統(tǒng)文化發(fā)展的過程中發(fā)揮著積極作用。而戲劇影視文化被當(dāng)作是戲劇文化的延伸,也是對(duì)中華民族優(yōu)秀歷史文化的傳承,所以需要格外重視。戲劇影視文化本就具有傳承與弘揚(yáng)的特征,能夠?qū)崿F(xiàn)對(duì)戲劇文化的傳播與繼承,從而拓展戲劇文化的發(fā)展路徑。