——從文同“樂府雜詠”說起"/>
梁海燕
宋代是漢唐樂府的自覺接受與理論總結期,不唯樂府學之核心典籍《樂府詩集》成書于此,宋人編纂前代或本朝文人別集時,往往于古今體詩之外獨辟“樂府”卷,以別于當時同稱樂府的詞曲。文同《丹淵集》有“樂府雜詠”一卷,本居全集十八卷詩歌之末。慶元年間,家誠之重刊此集將其卷目移前,以“樂府雜詠”置于“騷賦”后、古今體詩之前,這個現(xiàn)象引起筆者關注。此卷“樂府雜詠”究竟有何特殊?家誠之改變其卷次動機何在?本文擬就該卷作品入手,結合其他宋集“樂府”卷,進而對宋人的樂府觀念加以思考。
文同(1018—1079年),字與可,號笑笑先生,人稱石室先生。北宋中期著名書畫家、文學家,《宋史》卷四四三有傳,有《丹淵集》存世。蘇軾贊其詩、騷、書、畫為四絕,“詩”居第一。其樂府詩在當時頗有特色,佳句為東坡所賞,復得南宋學者洪邁關注?!度蔟S四筆》“文與可樂府”條載:
今人但能知文與可之竹石,惟東坡公稱其詩騷,又表出“美人卻扇坐,羞落庭下花”之句。予常恨不見其全,比得蜀本石室先生《丹淵集》,蓋其遺文也。于樂府雜詠,有《秦王卷衣篇》曰[……]其語意罙入騷人閫域。又有《王昭君》三絕句[……]令人讀之,縹縹然感慨無已也!(洪邁593)
雖得蘇、洪兩公嘉賞,然《丹淵集》“樂府雜詠”至今未被學界充分認識?!皹犯s詠”共錄作品三十四篇,體式不拘古近,或齊或散,詩題全部采用漢魏六朝樂府題名。事實上,“樂府雜詠”正為文同所作舊題樂府詩的結集。舊題樂府之作,在唐代已經(jīng)形成多種類型。元稹《樂府古題序》所言就有“沿襲古題,唱和重復”“寓意古題,刺美見事”“雖用古題,全無古義”以及“頗同古義,全創(chuàng)新詞”諸種(元稹255)。文同舊題樂府究竟有何特色?
首先,該卷取“雜詠”為名,即其最顯著之特點。漢魏六朝樂府之古辭、本事以及催生樂府曲調(diào)的歷史情境,都是作者直接賦詠的對象。如《西門行》寫“芳辰宜嬉游”(文同56),當及時行樂;《烏生八九子》寫南山之烏,“高枝踏未穩(wěn),身已隨潛弦”(文同57);《苦寒行》哀嘆“上太行兮高盤盤[……]嗟道途兮胡艱難”(文同57),莫不與漢魏樂歌題旨相合。甚至漢魏樂府古辭的內(nèi)容,也直接成為文同擬賦新篇的主題、情節(jié)。如《東門行》曰:
士有失所偶,難甘蓬蓽微。拔劍出東門,感憤不愿歸。賢哉彼嘉匹,逐逐牽其衣。愿同此饘粥,節(jié)義安得違。況今謂清世,不可復為非。(文同56)
據(jù)《樂府詩集》卷三十七載,漢樂府《東門行》寫一男子因貧困所迫陷入生活絕境,不惜鋌而走險。其妻哭泣哀求,男子終揮衣而去。漢樂府主要通過語言、動作刻畫人物,情節(jié)激烈,場面突出。文同《東門行》一變古辭雜言敘事之風,創(chuàng)為五言古體,且直接賦詠古辭內(nèi)容。又因采用第三人稱敘述,淡化了作為表演劇本時的矛盾沖突。思及前涼張駿《東門行》寫春游傷時之嘆,劉宋鮑照《東門行》寫行子遠別之悲。唐柳宗元《古東門行》用鋪敘之筆,借古諷今,嘲諷時政。凡此主題雖不盡一致,都以《東門行》古樂府之題抒寫個人胸臆。而文同《東門行》,既非賦題,也不擬篇,而是對樂府古辭所涉人物、事件的直接詠頌。這種詠頌式的樂府寫作,其實是以樂府古辭作為題材,類似詠物詩、詠史詩的寫法。此卷作品以“雜詠”為名,正是其顯著特色。
本事是構成樂府詩體最為明顯的要素,不少樂府古辭本就依托歷史傳說、民間故事流傳。文同作品中,對古樂府本事的內(nèi)容情節(jié)也有著力發(fā)掘、敷衍成篇的現(xiàn)象。如《釣竿》古辭不傳,《古今注》載其曲調(diào)來源:“《釣竿》,伯常子妻所作也。伯常子避仇河濱為漁父,其妻思之,每至河側作《釣竿》之歌。后司馬相如作《釣竿》之詩,今傳為古曲。”(崔豹85)可惜伯常子妻所歌內(nèi)容,以及司馬相如《釣竿詩》均未流傳下來。現(xiàn)存最早《釣竿》詩出自曹丕,代女性言情,人物、故事均不詳。文同《釣竿》詩則曰:“霜刀裁綠筠,桂餌掛輕緡。斂跡天地間,側身江海濱。悠悠寶帳夜,寂寂煙波春。何時投竿歸,再與君子親?!?文同57)詩人以五律之體重新賦詠漢樂府本事,前半寫良人隱跡江邊,后半寫婦人閨中遙盼。相較于曹丕《釣竿》詩,文同所作在內(nèi)容、結構上更加完整。同卷《水仙操》《劉生》也都直接賦詠相應本事而成。
若古辭不存,本事無載,文同亦能結合樂府曲調(diào)的生成背景,就題面文義重新組織篇章。如《殿前生桂樹》始為漢《鼙舞歌》五曲之一。桂樹質地堅硬,枝葉經(jīng)冬不凋,古今仙傳故事常取為素材,寓意生命永恒。漢宮植此樹當取其祥瑞,隱喻美好。如漢《安世房中歌》之《桂華》曲以“都荔遂芳,窅窊桂華”(班固1049)開篇,歌頌大漢孝儀。漢樂府《殿前生桂樹》歌辭不傳,魏明帝、傅玄所傳新曲皆言君臣遇合之事,與“殿前生桂樹”題面義相去愈遠,唯曹植作《靈芝篇》以代漢曲,鋪寫古代孝賢故事,抒發(fā)蓼莪之悲,篇末歌頌德義。再來看文同《殿前生桂樹》:“童童彼芳桂,藹藹生廣內(nèi)。靈根浹和液,柯葉冬不改。日月最臨照,雨露偏汪濊。愿保剛勁質,與君同萬歲?!?文同56)以芳桂開篇,頌其堅貞,篇末祝頌。作者雖用齊梁文人開創(chuàng)的賦題之法構思立意,反而是最合漢樂府原意的擬舊題樂府詩。
其次,文同部分樂府詩刻意效古,有語句趨散、以文為詩的傾向。如《自君之出矣》:“自君之出矣,吊影度晨夕。中門一步地,未省有行跡。閨闈足儀檢,常恐犯繩尺。欲寄錦字書,知誰者云的?!?文同56)全篇散句,押仄韻,用語不避俗白。此樂府題名本自漢末徐干《室思詩》,樂府系統(tǒng)內(nèi)現(xiàn)存最早為劉宋孝武帝所作。南朝及唐人同題擬作均抒寫閨中怨情,語詞溫婉,纏綿悱惻。文同能一反舊習,以俚質之語行文,實為新變。又如《王昭君》其一:“不惜將黃金,爭頭買顏色。妾貌自可恃,誰能苦勞力?!?文同59)《野田黃雀行》:“賢愚貴賤各有命,此理悟者真賢哉?!?文同57)文同《武溪深》前八句實據(jù)古歌鋪敘開來:“嶠南之武溪,其深不能測。潭潭滀瘴癘,水色重如墨?;枞涣熟F作,上下毒氣塞。仰視高飛鳶,跕跕墮兩翼。”(文同59)以文為詩,往往可見通俗大膽語。如《俠客行》:“堂堂吐高論,牙齒若嚼鐵?!?文同57)《驄馬》:“鬐鬣擁如云,西人號乞銀。更逢桓御史,特地起精神。”(文同60)“乞銀”是古蒙語中對驄馬的稱呼?!疤氐亍?,特別、格外也?;赣肥腔傅?,漢靈帝朝拜侍御史,行事剛直,常乘驄馬,人呼為“驄馬御史”。有些散句近乎解題之詞,如《劉生》首句:“歷古推任俠,彼劉生者何。”(文同60)《走馬引》則全以韻語形式復述《古今注》的本事記載。如此突出地將散句、俗語運用到舊題樂府創(chuàng)作,應是基于詩人刻意復古、以俗為古的思想。文同《寄員文饒屯田》詩稱贊員文饒“能為樂府勝張籍”(文同106)??芍救藢τ趶埣臉犯栊幸彩莾A心所向。中唐樂府詩人張王一派,執(zhí)“因俗至古”之理念,駁正風華流美、聲韻和諧的近體樂府,以期達到復興漢魏樂府觀覽風俗的目的。晚唐五代及宋初文人多借用散文句、俗語詞寫作古體詩,通過文風復古標舉個性。聯(lián)系文同古體詩創(chuàng)作,整體上有“借俗為古”傾向,而于此卷舊題樂府尤為明顯。
再次,文同亦能廣泛師法漢魏以來文人同題擬作,“樂府雜詠”中不乏語詞妍麗、構思精巧的作品?!肚赝蹙硪隆废滴耐瑯犯姶碜?,辭曰:
咸陽秦王家,宮闕明曉霞。丹文映碧鏤,光采相鉤加。銅螭逐銀猊,壓屋矜蟠拿。洞戶鎖日月,其中光景賒。春風動珠箔,鸞額金窠斜。美人卻扇坐,羞落庭下花。閑弄玉指環(huán),輕冰扼紅牙。君王顧之笑,為駐七寶車。自卷金縷衣,龍鸞蔚紛葩。持以贈所愛,結歡期無涯。(文同56)
開篇連續(xù)十句描繪秦王宮殿,朝霞明媚,春光旖旎。后六句由“春風動珠箔”至“輕冰扼紅牙”集中寫美人姿貌。此美輪美奐之人系何人也?令人神往。直至“卻扇”二字,方知其為新婚嫁娘。新娘移開遮面的紈扇,絕世美貌令庭下花朵羞落。在君王訝然矚目之下,新人嬌羞地低頭拂弄指環(huán)。前言蘇軾所推賞的,正是這一段細膩傳神的描寫。蘇軾《仇池筆記》載有一則逸聞,曰:“余昔對歐公誦文與可詩云:‘美人卻扇坐,羞落庭下花?!疲骸篱g元有此句,與可拾得耳。’”(蘇軾192)此句自然天成,無甚修辭。即使世間早有流傳,被文同巧拾入詩,然已化入己篇,渾然不辨。關于此曲來源,吳兢《樂府古題要解》曰:“言咸陽春景及宮闕之美,秦王卷衣以贈所歡也?!?吳兢53)文同此詩主題基本沿襲前人,勝在語言精致,刻繪有力。結構、視角亦堪稱巧妙,先由外及內(nèi),后由上至下,再由宮殿至美人,井然有序。
簡言之,文同重視樂府之古辭、本事,著力發(fā)掘古樂府曲調(diào)、題名的生成背景。寫作藝術上有刻意效古、以俗為古傾向,優(yōu)秀之作可見巧心經(jīng)營。若以元稹歸納的四類古題樂府寫作模式看,文同“樂府雜詠”基本屬于“沿襲古題,唱和重復”一類,唯在語言、體式方面時有創(chuàng)變之思。
入宋以后,不僅詞樂盛興,唐人所創(chuàng)之新題歌行也因具感諷精神日漸受到重視,舊題樂府整體上未受青睞。北宋文人所作舊題樂府多呈零星之態(tài),一般難以獨自成卷。如文彥博《樂府十首》,在《文潞公集》中編入“古律詩”。如此看來,文同“樂府雜詠”之單獨編纂,本身就是一種樂府觀念的表達。那么,“樂府雜詠”是文同生前自編,還是身后由他人所輯?此點頗有考察之必要。
文同生前曾對個人階段性寫作有所編錄,文鷟整理刊刻《丹淵集》采用“各以所居為別”的體例,即以文同舊稿為基礎。宋元豐二年(1079年)正月二十一日,文同逝于知任湖州途中。元祐九年(1094年)二月五日,歸葬梓州。是時,文同友人、時任資政殿學士的范百祿據(jù)其家人所供文同生前行狀作墓志銘,言其“平生所為文五十卷”(文同9)。未言刊刻,或僅為稿本。宋徽宗崇寧、宣和年間,迫于黨禍情勢,文同曾孫文鷟重新整理文同集,去其犯時諱者,編為家集四十卷。據(jù)傅平驤、胡問濤推測,文鷟的整理本當時“應已刊行于世”(傅平驤胡問濤54)。慶元年間,家誠之重編《丹淵集》所依據(jù)的,就是文鷟所編四十卷本的家集本。據(jù)家誠之《丹淵集目錄題后》記載:“按先生曾孫鷟所編家集詩分為十八卷,各以所居為別。東谷古今詩三卷,南豳古今詩二卷,臨卭、廣漢古今詩各一卷,陵陽古今詩三卷,漢中古今詩二卷,梁洋古今詩三卷,西岡古今詩一卷,畫廚、樂府雜詠各一卷?!?文同49)觀其所標各部分卷目,除畫廚、樂府雜詠兩卷外,其余卷目皆以文同生平所歷之地為名,卷內(nèi)所輯乃作者生平階段性的作品結集。雖然有些作品涉及的時地名物,似乎并不能被卷題涵蓋,“雖或出于寄題,或賦于沿檄,蓋未可知”(49)。但寫作時間相對集中。用這種“各以所居為別”的體例編纂文集,必須十分了解作品寫作時地。以集內(nèi)“東谷詩”為例。東谷,是文同先人別業(yè)。詩人入仕前,曾在此隱居讀書。家集“東谷詩”內(nèi)有《曉入東谷》《東谷沿小澗樹木叢蔚中有圓潭愛之久坐書所見》《東谷茅齋》《東谷獨往》等詩。在詩人內(nèi)心深處,東谷已然成為心靈棲息之地。而“南豳詩”中又有《東谷偶成》,為詩人仕于南豳之東谷而作。詩曰:“府事幸稀簡,常為東谷游。舊山茲髣髴,佳景毎遲留。斷續(xù)溪云起,縱橫野水流。拂衣知未得,聊此慰鄉(xiāng)愁?!?文同91)此東谷,非彼東谷明矣。若不清楚具體寫作時地,僅從題目看,怕是要編入“東谷詩”卷內(nèi)了。又“梁洋詩”中有《將赴洋州書東谷舊隱》,首曰:“晚客無一來,獨歩入東谷?!?文同139)知其確為文同在故里至東谷所作。舊集編入“梁洋詩”,而不入“東谷詩”。如此精準的具有系年性質的詩文小集,非文同本人莫能為也。從種種跡象來看,我們認為文同生前曾對自己的五十卷詩文有過編集,家集本《丹淵集》“以所居為別”的體例出作者本人手。文鷟整理時,主要對集中犯時諱者作了刪改,編次體例當因襲舊稿。
如前所述,文同在舊題樂府寫作方面有其個人思考,“樂府雜詠”正是詩人對漢魏六朝古樂府進行學習與探索的結果。這些舊題樂府,未散入其他卷目,而是獨立編纂。不僅因為其數(shù)量較成規(guī)模,實與詩人視其為專門學問有關。家集本各卷以所居為名,東谷為“先生里居也”,臨邛為“先生官居也”,西岡為“先生京師僦居之地”,余者“南豳”“廣漢”“陵陽”“漢中”“梁洋”等,皆為仕宦旅居之地。而處于詩類之末的“畫廚詩”(又題“畫廚雜詠”,皆為題畫詩)、“樂府雜詠”顯得較為另類?!皹犯s詠”有意不錄詩人新題歌行?!芭f集東谷詩”內(nèi)有《貴侯行》《朱櫻歌》《拾羽曲》《沙堤行》《五原行》《正女吟》《織婦怨》等,皆為感懷興諷的“歌行體”,深受唐人即事名篇、諷喻時事的新題歌行影響。這些新題歌行未入“樂府雜詠”卷,進一步表明,“樂府雜詠”確為詩人探索古樂府詩學的成果結撰。正如李白潛心研治“古樂府之學”。這種以漢魏六朝樂府為“古”,以別于隋唐新題歌行的觀念,從宋初編《文苑英華》,以及北宋后期郭茂倩編《樂府詩集》皆能得到佐證。《樂府詩集》分樂府為十二類,自“郊廟歌辭”至“雜曲歌辭”所錄皆為創(chuàng)調(diào)于隋唐以前的樂府曲調(diào)。隋唐時期產(chǎn)生的新“雜曲”,則編入“近代曲辭”“新樂府辭”中?!靶聵犯o”亦為“唐世新歌”,故一些唐人新題歌行、未嘗披于聲的“新樂府”皆屬之焉。如此分類,都是因宋人看到唐人所創(chuàng)新題歌行,與唐前樂府之發(fā)展,從辭樂關系、意義功能上都發(fā)生了明顯變革。換言之,在宋人的樂府詩學觀念中,漢魏六朝舊題樂府,與唐人新題樂府歌行,存在明確界閾之分。
文同對于古樂府的重視,可能與他明悉禮樂、任職太常有關。文同于嘉祐三年(1058年),由靜難軍節(jié)度判官改任太常丞。第二年,召試館職,判尚書職方兼編校史館書籍。其在《轉官啟》中說:“歷代之典,最重者太常之司。”(文同227)后又遷太常博士,熙寧三年知太常禮院兼編修。雖然北宋前期太常博士多無職事,但太常禮院卻為重要司禮機構,史載“凡禮儀之事,悉歸于太常禮院”(徐松3369)。文同知太常禮院,編修禮樂司法之典,或也促使他對古樂府的意義功能有所思考。對于所擬賦的漢魏古樂府,詩人也有優(yōu)選宮廷樂章歌辭的意識。如《野田黃雀行》本屬清商三調(diào)之瑟調(diào)曲,曹植有以“高樹多悲風”為首一篇,有以“置酒高殿上”為首一篇。后一篇歌辭為晉樂府演奏,“始言豐膳樂飲,盛賓主之獻酬;中言歡樂極而悲,嗟盛時不再;終歸于知命而不復憂焉”(吳兢31)。另一篇“高樹多悲風”未見入樂證明。文同《野田黃雀行》以殿堂盛宴起筆,以“試看庭前好花謝”為轉,篇末同樣感嘆“賢愚貴賤各有命”。他所模仿的正是晉樂府所演奏的曹植《野田黃雀行》“置酒高殿上”篇。
家誠之重刊《丹淵集》不取家集本舊例,將詞賦輯出使居卷首,以“樂府雜詠”置于“騷賦”后、古今體詩之前。宋寧宗慶元元年(1195年),家誠之為蜀地邛州守,因文同曾三仕于邛,故欲為文同立祠以紀。特取四十卷本“家集”重加厘正,刊刻以傳,即世所謂慶元刻本者。家誠之慶元本,是為后世各類《丹淵集》的祖本。家集本《丹淵集》“以所居為別”,帶有一定編年性質,能夠“譜其平生出處大概”。但弊端也很明顯,家誠之認為:“《超然臺賦》,《蓮》、《松》等賦,雜出于詩中。樂府獨殿于詩后。挽詩既別之以門,復附之于詩,編次可謂不倫矣。”(文同49)有鑒于此,家誠之為之重加厘正?!霸娭涡騽t從其舊,惟取其詞賦列于首篇。以見先生用意于古學。樂府次之,古今詩又次之,他文又次之,仍分為四十卷?!?49)卷目上的最大變動即將詞賦從詩中挑出,居全集之首;將本居詩卷之末的“樂府雜詠”移前,使居詞賦后、古今體詩之前。家誠之對家集本中“樂府獨殿于詩后”的編次相當不解,在他看來,“樂府”之體,尤其是“舊題樂府”,與一般文人徒詩體具有明顯不同。家誠之將文同原集內(nèi)散在各卷的詞賦特意挑出,置于卷首,“以見先生用意于古學”。而作為舊題樂府結集的“樂府雜詠”卷,家誠之特意調(diào)整,使其緊承詞賦之后,當同樣出于推舉文同“用意于古學”之心。換言之,作為后學知音,文同探索古樂府詩學、編撰“樂府雜詠”的用意,家誠之確實體會到了。
除《丹淵集》“樂府雜詠”外,宋人自編“樂府”卷者,尚有曹勛《松隱文集》“古樂府”六卷、周紫芝《太倉稊米集》“樂府”兩卷。結合這些“樂府”卷目,筆者對宋人樂府觀念有一些初步看法。不揣淺陋,略加申述,求教于方家。
首先,宋代文人的樂府觀念是多元共存的,因創(chuàng)作動機與目的之不同,形成或寬泛或嚴格的樂府詩體觀。樂府體之寬泛標準,可依據(jù)題名、本事、體式、風格等外在特征。嚴格之標準,涉及抒情藝術、寫作手法等作者的內(nèi)在思維。樂府詩原本具有歌辭屬性,后人擬作往往因襲這一傳統(tǒng),在題名、本事、體式、風格等方面形成一定歷史延續(xù)性,構成樂府詩體的核心要素。盧照鄰《樂府雜詩序》所述“《落梅》《芳樹》,共體千篇;《隴水》《巫山》,殊名一意”(盧照鄰339),元稹《樂府古題序》所說“沿襲古題,唱和重復”,即其意也。若詩人寫作意識中,并未采用甚至自覺離棄這一固有傳統(tǒng),那么,即使所用題目與樂府詩題相同、相類,也不宜認定為樂府詩。文同“樂府雜詠”卷之外,也有詩題近似樂府者,如“東谷詩”中《采?!?,“畫廚詩”中《折楊柳》。僅看詩題,多半會視為擬樂府舊題。然細觀其謀篇布局、含情寫意,始覺與樂府《采桑》有別。南朝樂府《采桑》出自漢樂府《陌上?!?一曰《艷歌羅敷行》)。自鮑照以來至唐末五代詩人之《采?!?,皆言女子采桑,抒寫傷春之情。文同“東谷詩”內(nèi)之《采桑》辭曰:
溪橋接桑畦,鉤籠曉群過。今朝去何早,向晩蠶恐臥。家家五十日,誰敢一日墮。未言給私用,日以應官課。(文同64)
此詩寫百姓采?!皯僬n”,反映底層民眾生活之艱難,具有強烈現(xiàn)實性。其內(nèi)容、筆法都與樂府系統(tǒng)內(nèi)《采桑》明顯不同。再如曹勛《松隱文集》“古詩”卷內(nèi)之《入塞》《出塞》組詩:
《入塞》: 妾在靖康初,胡塵蒙京師。城陷撞軍入,掠去隨胡兒。忽聞南使過,羞頂羖羊皮。立向最高處,圖見漢官儀。數(shù)日望回騎,薦致臨風悲。
《出塞》: 聞道南使歸,路從城中去。豈如車上瓶,猶掛歸去路。引首恐過盡,馬疾忽無處。吞聲送百感,南望淚如雨。(曹勛501)
詩前有序:“仆持節(jié)朔庭,自燕山向北,部落以三分為率,南人居其二。聞南使過,駢肩引頸,氣哽不得語,但泣數(shù)行下,或以慨嘆。仆每為揮涕,憚見也。因作《出、入塞》,紀其事,用示有志節(jié)、憫國難者云?!敝獮樵娙顺鍪贡钡氐募o實之作,所言“忽聞南使過,羞頂羖羊皮”“吞聲送百感,南望淚如雨”,皆據(jù)當時實事而發(fā)。與“古樂府”卷內(nèi)《出塞曲》言“漢家天子耀神武,不知戰(zhàn)士常辛苦”(曹勛488),《塞下曲》“漢家驃騎擁旌旗”“可能衛(wèi)霍年年出”(488)等援引典事、借古喻今之筆法,形成兩種不同敘事風格?!肮艠犯本怼冻鋈贰度肴罚榫耙庀笠蛞u樂府傳統(tǒng),有“秋草黃云”“胡笳四起”“角聲嗚咽”“隴山”“胡塵”等,具有泛化抒情色彩。而古詩《入塞》首句“妾在靖康初”點明此為靖康年間實事,“豈如車上瓶,猶掛歸去路”是說被迫羈留淮北、在異族手里討生活的百姓,還不如使者馬車上的油瓶,可隨南使一同歸去。古詩《入塞》《出塞》俱用第一人稱自述,直抒胸臆,不引典事。若依郭茂倩《樂府詩集》同題必收原則,上述文同“東谷詩”內(nèi)《采?!?、“畫廚詩”內(nèi)《折楊柳》,曹勛“古詩”《入塞》《出塞》很可能會被視為擬古樂府。但《丹淵集》《松隱文集》皆不以其入“樂府”卷,反映出宋人在樂府文體觀念上較為嚴格。個人以為,這一觀念相對于郭茂倩《樂府詩集》的寬泛收錄標準,更具備文體學上的意義。
其次,兩宋時期,宋人一面取法、傳承漢魏六朝樂府古學,包括整理、編纂樂府詩集,撰寫題解目錄、樂儀樂典,以及用心于舊題樂府寫作;同時,唐人所創(chuàng)之新題歌行、古謠雜歌,在北宋中期以后漸與古樂府合流,進入樂府界閾。宋初文人樂府觀念比較保守,除與新興詞曲相對外,“樂府”類多不含歌行?!段脑酚⑷A》編者就將“樂府”與“歌行”分列,將漢唐文人所作舊題樂府收入“樂府”卷,而唐人新題樂府多收在“歌行”。文同《丹淵集》亦將《沙堤行》等新題歌行錄入“古詩”,而不入“樂府雜詠”。但隨著北宋中期以后社會矛盾加劇,張王、元白據(jù)事立題、諷喻時事的樂府新思想重新被標舉。張耒的樂府創(chuàng)作,極大地推動了張王元白的新題樂府在北宋文壇的影響,進一步確立了新題樂府與時事歌行在樂府體系內(nèi)的地位。身處兩宋之際的曹勛,大力復興樂府詩的感懷興諷精神。曹勛樂府詩代表了兩宋之際文人對古樂府文體的重新體認與選擇。以《嘉業(yè)堂叢書》刊本《松隱文集》為據(jù),前六卷“古樂府”涉及樂府題名多達196種。這一寫作規(guī)模,在兩宋文人的樂府詩創(chuàng)作中赫然居首。曹勛于樂府詩前往往冠小序,申明寫作意圖,通過補亡舊辭、申廣舊意、續(xù)作新篇等手段,努力延續(xù)樂府舊題的詩學生命力。對于樂府文體,曹勛有明確而自覺的選擇意識,紹古意味頗為濃重。值得注意的是,其“古樂府”卷內(nèi)也包含新題樂府,數(shù)量雖不及舊題樂府,但寄寓思想比較突出,既有取材于歷史事件,依托古人之作;也有基于時事,反映社會現(xiàn)實的作品。但在思想內(nèi)容的深度與廣度上,甚至超過了舊題樂府。南宋另一位重視樂府寫作的詩人周紫芝,其《太倉稊米集》卷一、卷二列為“樂府”,居全集之首。周紫芝樂府極力倡導“有補于世教”,所作《武溪深》《輸粟行》《野婦行》《五溪道中見群牛蔽野問之容州來感其道里之遠乃作短歌以補樂府之闕》等都有極強現(xiàn)實意義。紫芝樂府又往往以當世時事入詩,即事立題,如《黥奴行》寫范瓊,《秣陵行》寫宇文粹中,題下皆有作者自注。
因此,須以動態(tài)變化之眼光審視宋人對“樂府”界閾、范疇的處理。唐人樂府創(chuàng)作雖然興盛,但從目前文獻資料看,唐人編纂文集時,并無將“樂府”從古體詩、近體詩中刻意分離的普遍意識。如白居易將《新樂府》系在“諷諭詩”內(nèi),皮日休將《正樂府》十篇錄在“古風詩”內(nèi)。李白古樂府成就突出,樂府詩獨立成卷似乎較早。然據(jù)魏顥《李翰林集序》,其于上元末所編李白文集之大致情形為:“首以贈顥作、顥酬白詩,不忘故人也;次以《大鵬賦》、古樂府諸篇,積薪而錄?!?魏顥1453)所謂“積薪而錄”,王琦注:“隨所得而編次,不論先后,如積薪然?!?1453)知其體例并不嚴格。李陽冰所編《草堂集》體例不可得知。今傳宋蜀刻本《李太白文集》,除卻第一卷“諸人序碑”、第二卷“古風”,自第三卷至第六卷皆標明“樂府”,其后為古今體詩?!肮刨x”一卷居詩之末。清王琦注本基本保留這一體例,而以“古賦”居首,次為“古風”“樂府”“古近體詩”(內(nèi)含歌行)。如此看來,李白集內(nèi)古樂府地位被突出強調(diào)、別于古今體詩的體例,實與宋人之推尊有相當關系。再如元稹《元氏長慶集》始編時分“古諷”“樂諷”“古體”“新題樂府”“律詩”“律諷”等,標準并不統(tǒng)一。北宋劉麟所傳《元氏長慶集》編詩以“古詩”居首,其次“律詩”,其次為“樂府”四卷,始將“樂府”視作與“古詩”“律詩”并列的具有特殊意義的一種詩體。這些現(xiàn)象,都與入宋以來不斷變化的樂府觀念有關。
樂府一體,尤其漢魏古樂府,除作為古詩之體外,本身復有禮樂歌辭的性質。南宋諸多樂類典籍在目錄書中往往隸于經(jīng)書,實為此一時代樂府學思想之反映。陳旸《樂書》、郭茂倩《樂府詩集》、鄭樵《通志·樂略》的編纂,從某種程度上說,都具有紹復古樂、宏揚樂經(jīng)的意義。周紫芝編著《古今諸家樂府》,集雖不存,然序言有可觀者。其曰:“世之言樂府者,知其起于漢魏,盛于晉宋,成于唐,而不知其源實肇于虞舜之時。”(周紫芝360)將樂府之起源上溯至先秦,這一觀點,實際上支持了中唐以來“補樂歌”類作品的創(chuàng)作。同時,他將《詩經(jīng)》視作先秦樂府的結集,曰:“至孔子刪詩,定書取三百六篇,當時燕饗祭祀下管登歌一皆用之,樂府蓋起于此?!?360)稍后之周必大,在樂府起源觀上與周紫芝同聲相應。其《書譚該樂府后》云:“予考之‘乃賡載歌’、‘熏兮解慍’,在虞、舜時,此體固已萌芽,豈止三代遺韻而已?!?周必大518)樂府之源既自上古,先秦之樂集結于《詩》,而漢魏以下樂府,因作為《詩》之流裔,其地位必然與艷詞俗曲不可同日而語。對于譚該所作“《上之回》等十四篇,因舊題而衍其辭”者,周必大特意手書,敦勉其“用意深遠”(周必大518)。綜觀宋人所編文集中,“樂府”之有別于古今體詩,正緣于此。
綜上所述,本文從文同《丹淵集》“樂府雜詠”入手,分析其寫作藝術,考察其卷目成因,認為“樂府雜詠”實際彰顯了宋人自覺傳承樂府古學的思想主張。慶元年間,家誠之重刊《丹淵集》將該卷移前,實是對文同“有意于古學”精神的肯定與弘揚。北宋后期至南渡后,文人們自覺融通古今,全面總結漢唐樂府的寫作經(jīng)驗,由曹勛、周紫芝文集“樂府”卷合編“古樂府”與“新歌行”的現(xiàn)象,可見宋人樂府觀念的多元共存與動態(tài)變化。
注釋[Notes]
① 學界對宋人所編總集之“樂府”類,及對宋人樂府觀念的折射已有研究,別集“樂府”卷之探討有待深入。參見羅旻: 《宋集中的樂府詩編纂研究》,《東岳論叢》2(2013): 163—168;陳瑞娟: 《北宋文人總集和別集中的樂府觀》,《中華文化論壇》1(2015): 49—56。
② 曹丕《釣竿》辭曰:“東越河濟水,遙望大海涯。釣竿何珊珊,魚尾何簁簁。行路之好者,芳餌欲何為?!?曹丕3)
③ 關于齊梁文人擬樂府詩賦題法,可參考錢志熙: 《齊梁擬樂府詩賦題法初探──兼論樂府詩寫作方法之流變》,《北京大學學報》4(1995): 60—65。
④ 《太平御覽》卷六十七引《善歌錄》:“武溪水,源出武山,東南流注于沅。故為歌曰:‘武溪深復深,飛鳥不能渡,游獸不能臨?!衷唬骸铝噬响F看,飛鳥墮水中?!创艘??!?李昉321)
⑤ 有關中唐樂府詩人“因俗至古”詩學理念,可參考拙文《中唐樂府詩人尚俗思想再思考》,《文藝理論研究》4(2011): 54—59。
⑥ 家誠之《丹淵集拾遺跋》:“間有詩與坡往還者,輒易其姓字,如《杭州鳯咮堂》,坡所作也,則易以胡侯。詩中凡及子瞻者,率以子平易之。蓋當時黨禍未解,故其家從而篡易,斯文厄至于如此,可勝嘆哉!”(文同308)錢允治《吳郡重刊文湖州〈丹淵集〉序》云:“中間遘黨禍熾烈,有與蘇家文字,一切抹殺不存。至有改子瞻為子平者,嘻!亦笑哉!非賴蘇集互見,不謂公與蘇家少情乎?”(文同1)可知畏于黨禍,文同集被改易之情形。兩文均附見于明汲古閣本《丹淵集》。本文所用《四部叢刊》之《丹淵集》,系影印上海涵芬樓藏明汲古閣刊本。據(jù)傅平驤、胡問濤考證,明汲古閣本就是翻刻慶元舊刻本。
⑦ 據(jù)樓鑰《曹忠靖公松隱集序》載,曹勛逝于淳熙元年九月,易簀之際,將平生所撰文稿交付其子曹耜。紹熙元年,曹耜“集公之文”編成《松隱集》,并請樓鑰為序。存世四十卷本《嘉業(yè)堂叢書》之《松隱文集》比較接近宋稿本原貌。周紫芝《太倉稊米集》由其子周栞編成。是集編成時周紫芝尚在人世,并親自為文集命名作序,故而是集編撰體例也可直接反映周紫芝的理念。
⑧ 有關樂府詩的構成要素,可參考吳相洲《關于建構樂府學的思考》一文所論,《北京大學學報》3(2006): 65—71。
⑨ 參見拙文《曹勛〈松隱文集〉“古樂府”研究》,《樂府學》第十六輯。北京: 社會科學文獻出版社,2017年。第225—244頁。
引用作品[Works Cited]
班固: 《漢書》。北京: 中華書局,1962年。
[Ban, Gu.The
Book
of
Han.
Beijing: Zhonghua Book Company, 1962.]曹丕: 《曹丕集校注》,魏宏燦校注。合肥: 安徽大學出版社,2009年。
[Cao, Pi.Annotated
Collection
of
Cao
Pi.
Ed. Wei Hongcan. Hefei: Anhui University Press, 2009.]曹勛: 《松隱文集》,《宋集珍本叢刊》第41冊。北京: 線裝書局,2004年。
[Cao, Xun.Essays
of
Songyin.
Series
of
Rare
Books
of
the
Song
Dynasty.
Vol.41. Beijing: Thread-Binding Books Publishing House, 2004.]崔豹: 《古今注校箋》,牟華林校箋。北京: 線裝書局,2015年。
[Cui, Bao.Ancient
and
Modern
Notes
Collated
and
Annotated.
Ed. Mou Hualin. Beijing: Thread-Binding Books Publishing House, 2015.]傅平驤胡問濤: 《論四部叢刊〈丹淵集〉版本及其淵源》,《南充師院學報》2(1988): 51—58。
[Fu, Pingxiang, and Hu Wentao. “Bibliographical Study ofCollected
Works
of
Danyuan
and Its Origin.”Journal
of
Nanchong
Normal
University
2 (1988): 51-58.]洪邁: 《容齋隨筆》,孔凡禮點校。北京: 中華書局,2015年。
[Hong, Mai.Miscellaneous
Notes
from
the
Tolerant
Studio.
Ed. Kong Fanli. Beijing: Zhonghua Book Company, 2015.]李昉: 《太平御覽》。北京: 中華書局,1960年。
[Li, Fang.Imperially
Reviewed
Encyclopedia
of
the
Taiping
Era
. Beijing: Zhonghua Book Company, 1960.]盧照鄰: 《樂府雜詩序》,《盧照鄰集校注》,李云逸校注。北京: 中華書局,1998年。335—354。
[Lu, Zhaolin. “Preface toYuefuZashi.
”Annotated
Collection
of
Lu
Zhaolin
’s
Works
. Ed. LiYunyi. Beijing: Zhonghua Book Company, 1998. 335-354.]蘇軾: 《仇池筆記》,《宋人詩話外編》,程毅中主編。北京: 中華書局,2017年。187—194。
[Su, Shi. “Notes from Chouchi.”Appended
Notes
of
Poets
and
Poetry
in
the
Song
Dynasty.
Ed. Cheng Yizhong. Beijing: Zhonghua Book Company, 2017. 187-194.]魏顥: 《李翰林集序》,《李太白全集》,王琦注。北京: 中華書局,1977年。1447—1453。
[Wei, Hao. “Preface toWorks
of
Li
Bai.
”Complete
Works
of
Li
Bai
. Ed. Wang Qi. Beijing: Zhonghua Book Company, 1977. 1447-1453.]文同: 《丹淵集》,《四部叢刊正編》第42冊。臺北: (臺北)商務印書館,1979年。
[Wen, Tong.Collected
Works
of
Danyuan.
The
Formal
Reprints
of
The
Four
Categories
of
Books.
Vol.42. Taipei: The Commercial Press (Taipei), 1979.]吳兢: 《樂府古題要解》,《歷代詩話續(xù)編》,丁福保輯。北京: 中華書局,2006年。23—68。
[Wu, Jing. “Brief Interpretation of Old Titles ofYuefu.
”A
Sequel
to
Poetry Remarks across Dynasties. Ed. Ding Fubao. Beijing: Zhonghua Book Company, 2006. 23-68.]徐松: 《“職官”一三》,《宋會要輯稿》,劉琳等點校。上海: 上海古籍出版社,2014年。3369—3394。
[Xu, Song. “Article 13 ofOfficial
Position.
”Collection
of
Important
Official
Documents
of
the
Song
Dynasty.
Ed. Liu Lin, et al. Shanghai: Shanghai Chinese Classics Publishing House. 2014. 3369-3394.]元?。?《元稹集》,冀勤點校。北京: 中華書局,1982年。
[Yuan, Zhen.Collected
Works
of
Yuan
Zhen.
Ed. Ji Qin. Beijing: Zhonghua Book Company, 1982.]周紫芝: 《太倉稊米集》,《景印文淵閣四庫全書》第1141冊。臺北: (臺北)商務印書館,1986年。
[Zhou, Zizhi.Collected
Works
A
Grain
of
Rice
Collected
Works
in
the
Barn.
Facsimile
Reprint
of
the
Wenyuan
Library
of
The
Complete
Collections
of
the
Four
Treasuries.
Vol.1141. Taipei: The Commercial Press (Taipei), 1986.]周必大: 《文忠集》,《景印文淵閣四庫全書》第1147冊。臺北: (臺北)商務印書館,1986年。
[Zhou, Bida.Collected
Works
of
Wenzhong.
Facsimile
Reprint
of
the
Wenyuan
Library
of
The
Complete
Collections
of
the
Four
Treasuries.
Vol.1147. Taipei: The Commercial Press (Taipei), 1986.]