【摘要】英語(yǔ)課堂中,教師“教”的主導(dǎo)性和學(xué)生“學(xué)”的主體性一直是英語(yǔ)教學(xué)設(shè)計(jì)體現(xiàn)的原則和基礎(chǔ)?!爸Ъ?產(chǎn)出”教學(xué)設(shè)計(jì)從支架教學(xué)法和產(chǎn)品導(dǎo)向法出發(fā),兩者的理論淵源和心理運(yùn)行機(jī)制融合,通過(guò)對(duì)具體“支架+產(chǎn)出”教學(xué)模式設(shè)計(jì)和環(huán)節(jié)的討論,可以形成一套完整體現(xiàn)教師主導(dǎo)性和學(xué)生主體性的英語(yǔ)課堂教學(xué)方式,最后討論了這種融合式教學(xué)設(shè)計(jì)應(yīng)如何有效實(shí)施教學(xué)過(guò)程。
【關(guān)鍵詞】支架;產(chǎn)出;有效性;適應(yīng)性
【作者簡(jiǎn)介】張建磊(1973.07-),男,漢族,甘肅安西人,新疆農(nóng)業(yè)大學(xué),副教授,碩士,研究方向:應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)。
【基金項(xiàng)目】本文系2019年度自治區(qū)高校本科教育教學(xué)研究和改革項(xiàng)目“以成果產(chǎn)出為導(dǎo)向的新疆高校應(yīng)用型人才外語(yǔ)能力培養(yǎng)路徑研究”(項(xiàng)目編號(hào):2019JG08);2020年新疆農(nóng)業(yè)大學(xué)教研教改項(xiàng)目“英語(yǔ)精讀課程支架式教學(xué)設(shè)計(jì)與應(yīng)用研究——以《高級(jí)英語(yǔ)》為例的部分成果”。
一、引言
隨著現(xiàn)代信息技術(shù)手段的不斷更新,二語(yǔ)習(xí)得理論的不斷發(fā)展,外語(yǔ)教師不斷在課堂教學(xué)中嘗試各種信息技術(shù)手段,以及各種新興教學(xué)方式,以期改變傳統(tǒng)的以教師為中心的教學(xué)現(xiàn)狀,促進(jìn)以學(xué)生為中心的外語(yǔ)教學(xué)設(shè)計(jì)和語(yǔ)言能力培養(yǎng)。近幾年外語(yǔ)教育教學(xué)主張“以教師為主導(dǎo),以學(xué)生為中心”的教學(xué)理念。支架理論從教師視角出發(fā),以學(xué)生為中心,以讓學(xué)習(xí)發(fā)生為目標(biāo),以關(guān)鍵期理論為依據(jù),加強(qiáng)對(duì)學(xué)生知識(shí)輸入的力度,和輸入形式的可接受性,以及學(xué)生輸入知識(shí)內(nèi)化的效果和效率。足夠的支架可以為有效的課堂產(chǎn)出性訓(xùn)練和課后產(chǎn)出性練習(xí)提供足夠的支撐。課堂產(chǎn)出性訓(xùn)練,可以鞏固學(xué)生的輸入性知識(shí)和技能,建構(gòu)學(xué)生自己的知識(shí)認(rèn)知和技能效能,進(jìn)一步擴(kuò)大知識(shí)產(chǎn)品的產(chǎn)出,形成更加復(fù)雜的認(rèn)知行為和結(jié)果。本文從“支架+產(chǎn)出”理論和實(shí)踐角度出發(fā),探討了兩種教學(xué)理念和方式的結(jié)合,優(yōu)化課程設(shè)計(jì)的原理和思路,為下一步英語(yǔ)教育教學(xué)改革提供了借鑒和思考。
二、“支架+產(chǎn)出”教學(xué)設(shè)計(jì)的理?yè)?jù)
1.支架式教學(xué)?!爸Ъ苁浇虒W(xué)”的理?yè)?jù)來(lái)源于著名心理學(xué)家維果茨基的社會(huì)建構(gòu)主義學(xué)說(shuō),其主要包括心理起源社會(huì)說(shuō),即所有高級(jí)心智功能從本源開(kāi)始就存在于人與人之間的社會(huì)活動(dòng)中,并被不斷內(nèi)化,所以從本質(zhì)而言,心理活動(dòng)都是具有社會(huì)性的。因此,任何學(xué)習(xí)活動(dòng)都是在一定社會(huì)互動(dòng)的情境中進(jìn)行的,都是發(fā)生在學(xué)生與教師、學(xué)生與學(xué)生間的互動(dòng)過(guò)程中并進(jìn)而促進(jìn)其高級(jí)心智功能的發(fā)展。 另外,社會(huì)建構(gòu)主義 “最近發(fā)展區(qū)”的概念說(shuō)明,在學(xué)生智力活動(dòng)中,要解決的問(wèn)題和學(xué)生現(xiàn)有能力間存在心智差異,即“最近發(fā)展區(qū)”。因此,教學(xué)的主要目標(biāo)就是幫助學(xué)生突破現(xiàn)有水平,消除這種差異。教學(xué)設(shè)計(jì)應(yīng)主動(dòng)地發(fā)現(xiàn)學(xué)生智力發(fā)展的已有水平,適當(dāng)走在學(xué)生心智發(fā)展的前面,創(chuàng)造學(xué)習(xí)的最近發(fā)展區(qū),從而不斷刺激和推動(dòng)學(xué)生智力水平的提升。
2. 產(chǎn)出導(dǎo)向法。產(chǎn)出導(dǎo)向法的前身是“輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)”( 文秋芳,2015) 和“輸出驅(qū)動(dòng)-輸入促成假設(shè)”( 文秋芳,2017)。該方法汲取了二語(yǔ)習(xí)得理論的研究成果,以“輸出假說(shuō)”( Swain,1985) 和語(yǔ)言學(xué)習(xí)的社會(huì)文化視角( Lantolf,2000)為理論基礎(chǔ),提倡“學(xué)用一體”的教學(xué)理念,將產(chǎn)出活動(dòng)作為驅(qū)動(dòng)手段和教學(xué)目標(biāo),將輸入活動(dòng)作為促成手段。就教學(xué)目標(biāo)而言,它既以輸出為起點(diǎn),驅(qū)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,又以輸出為目標(biāo),學(xué)以致用;就教學(xué)方法而言,它強(qiáng)調(diào)產(chǎn)出活動(dòng)在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中的作用,并將輸出與輸入對(duì)接,為提高大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)效率提出了新的教學(xué)思路(張文娟,2016)。
三、“支架+產(chǎn)出”教學(xué)設(shè)計(jì)的心理機(jī)制
VanPatten(2004)將二語(yǔ)習(xí)得過(guò)程分為四個(gè)步驟:輸入、吸收、發(fā)展的系統(tǒng)和輸出,包含三個(gè)心理加工過(guò)程:輸入加工、系統(tǒng)變化和輸出加工。做進(jìn)一步劃分:輸入加工包括形式與意義之間的聯(lián)結(jié)和句法理解;系統(tǒng)變化,包括吸納和重構(gòu)兩個(gè)環(huán)節(jié);輸出加工,包括詞匯通達(dá)和產(chǎn)出策略。這三個(gè)心理加工過(guò)程可以描述為:在習(xí)得過(guò)程中,學(xué)習(xí)者首先接觸輸入,并將注意力投入輸入過(guò)程或活動(dòng),試圖在形式和意義之間建立某種聯(lián)結(jié),一部分輸入內(nèi)容轉(zhuǎn)化為被吸收知識(shí),輸入加工過(guò)程完成;其次,被吸收的輸入內(nèi)容保存在記憶里,相機(jī)與原有輸入內(nèi)容整合,新語(yǔ)言形式與意義聯(lián)結(jié)被吸納并發(fā)展出新的知識(shí)系統(tǒng),與舊的知識(shí)系統(tǒng)相比,重構(gòu)后的知識(shí)系統(tǒng)就會(huì)發(fā)生變化,該過(guò)程就是系統(tǒng)變化;最后,學(xué)習(xí)者利用發(fā)展的新系統(tǒng)重新加工和處理再次輸入的語(yǔ)言素材,并完成輸出加工過(guò)程,習(xí)得過(guò)程得以完成。該模式不僅分析二語(yǔ)習(xí)得的步驟與過(guò)程,也反映了習(xí)得過(guò)程中的一些心理加工機(jī)制,如吸納與重構(gòu),以及輸入與輸出辯證統(tǒng)一關(guān)系,為教師圍繞學(xué)生心理特點(diǎn)和二語(yǔ)習(xí)得社會(huì)建構(gòu)特征,通過(guò)任務(wù)設(shè)計(jì)主導(dǎo)輸入和輸出過(guò)程,提供了一種全面和有效的認(rèn)知心理模式和作用機(jī)制,為相關(guān)課程設(shè)計(jì)找到有力的理論依據(jù)。
四、“支架+產(chǎn)出”的教學(xué)設(shè)計(jì)
1. “支架+產(chǎn)出”教學(xué)模式設(shè)計(jì)。基于“輸出驅(qū)動(dòng)-輸入促成假設(shè)”理論與心理機(jī)制過(guò)程描述,英語(yǔ)課堂設(shè)計(jì)可以按照由簡(jiǎn)單到復(fù)雜、由宏觀到微觀,分層次地設(shè)定課程教學(xué)目標(biāo),設(shè)立課程問(wèn)題庫(kù),搭建學(xué)生學(xué)習(xí)支架 ,根據(jù)相關(guān)目標(biāo)情境設(shè)計(jì)反思練習(xí)、學(xué)生小組協(xié)作討論探究問(wèn)題,多方位進(jìn)行效果評(píng)價(jià)。
(1)教學(xué)目標(biāo)。課程教學(xué)目標(biāo)設(shè)定主要是為了體現(xiàn)英語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)的多層次和全面性特點(diǎn),即重視如語(yǔ)法和詞匯的語(yǔ)言規(guī)則形式和知識(shí)的輸入與練習(xí),同時(shí)也強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言作為思維的邊界、反映社會(huì)意識(shí)形態(tài)的功能,提高學(xué)生用英語(yǔ)思考和交際的能力,其中知識(shí)目標(biāo)以不同語(yǔ)言單位為輸入目標(biāo),能力目標(biāo)以理解、欣賞和思辨目的語(yǔ)語(yǔ)言材料為主,達(dá)成目標(biāo)聚焦使用英語(yǔ)作為目的語(yǔ)的交際能力,尤其是跨文化交際能力。
(2)學(xué)習(xí)支架搭建。基于不同課程目標(biāo),教師可以通過(guò)不同形式實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言接觸、強(qiáng)化、加工和修正,課前可以通過(guò)各種輸入性任務(wù)形式,如基于閱讀材料的提問(wèn)、口頭展示等,加強(qiáng)對(duì)學(xué)生的詞匯、句型和語(yǔ)篇知識(shí)的認(rèn)知;課堂上可以通過(guò)多模態(tài)形式,如PPT,展示語(yǔ)言知識(shí)點(diǎn)和實(shí)例,強(qiáng)化語(yǔ)言輸入廣度和深度、頻率和時(shí)長(zhǎng),突出顯性教學(xué)在幫助學(xué)生建構(gòu)語(yǔ)言知識(shí)方面的作用,為學(xué)生完成重復(fù)性和交際性產(chǎn)出任務(wù)做好準(zhǔn)備;課后學(xué)生在課堂教師和同伴的反饋評(píng)價(jià)中,調(diào)整學(xué)習(xí)重點(diǎn)和方法。
(3)反思練習(xí)。為實(shí)現(xiàn)輸入驅(qū)動(dòng)和輸出假設(shè)間知識(shí)內(nèi)化和重新構(gòu)建的目標(biāo),反思練習(xí)設(shè)計(jì)可以與輸入和輸出的讀寫任務(wù)結(jié)合起來(lái),讓學(xué)生在大量和有效的輸入完成后,通過(guò)反思語(yǔ)言知識(shí)點(diǎn)和課文主題內(nèi)容,通過(guò)回答教師提問(wèn)、口頭展示和撰寫反思報(bào)告,為形式更復(fù)雜的任務(wù)做好情感和知識(shí)儲(chǔ)備。教師作為任務(wù)支架的設(shè)計(jì)者、實(shí)踐者、參與者和評(píng)價(jià)者,作用至關(guān)重要,練習(xí)難度要根據(jù)學(xué)情、學(xué)習(xí)需求和學(xué)生適應(yīng)情況相機(jī)調(diào)整。
(4)小組協(xié)作。在完成課堂回答提問(wèn)、撰寫反思報(bào)告和口頭展示等輸出性任務(wù)時(shí),通過(guò)自主學(xué)習(xí)和合作學(xué)習(xí),實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言學(xué)習(xí)形式和意義的融合,學(xué)生的主體作用凸顯,教師逐漸演變?yōu)閰⑴c者和引導(dǎo)者,甚至是旁觀者。語(yǔ)言知識(shí)運(yùn)用和語(yǔ)言技能訓(xùn)練開(kāi)始與語(yǔ)言活動(dòng)實(shí)踐結(jié)合,在做中學(xué),在交流中學(xué),學(xué)生在輸出加工過(guò)程中,不斷自我修正對(duì)輸入知識(shí)的認(rèn)知和構(gòu)建,并重新構(gòu)建自己的知識(shí)體系、輸出能力和合作方式。
(5)效果評(píng)價(jià)。作為一種教學(xué)反饋和評(píng)價(jià)機(jī)制,教師——學(xué)生評(píng)價(jià)、學(xué)生——學(xué)生評(píng)價(jià)以及學(xué)生組——學(xué)生組評(píng)價(jià)可以多方位反映輸入和輸出的效果,為教師調(diào)整教學(xué)目標(biāo)和教學(xué)任務(wù)設(shè)計(jì)提供依據(jù)和思路,為學(xué)生改進(jìn)輸入方式和強(qiáng)度、輸出技能和合作學(xué)習(xí)能力提供指引和反撥。但要注意的是,這些評(píng)價(jià)的展示方式應(yīng)是客觀、及時(shí)和顯性的,這樣才能使評(píng)價(jià)有效率,產(chǎn)生效果。
2. 輸出與產(chǎn)出任務(wù)形式?!爸Ъ?產(chǎn)出”的教學(xué)模式設(shè)計(jì),最終的目的是讓知識(shí)和技能內(nèi)化和重構(gòu),所以輸出和產(chǎn)出訓(xùn)練形式和任務(wù)設(shè)計(jì)至關(guān)重要。產(chǎn)出任務(wù)有口語(yǔ)任務(wù)和書面產(chǎn)出任務(wù),前者如小組展示,后者如英文作文。每個(gè)大的產(chǎn)出任務(wù)會(huì)分解為幾個(gè)子任務(wù),整個(gè)教學(xué)遵循“驅(qū)動(dòng)——促成——評(píng)價(jià)”三個(gè)環(huán)節(jié)(文秋芳,2015),在促成環(huán)節(jié),教師須充分發(fā)揮中介作用,指導(dǎo)學(xué)生完成課堂討論、課堂展示、課后反思報(bào)告等輸出任務(wù),促成任務(wù)的完成,學(xué)生從復(fù)制性運(yùn)用語(yǔ)言過(guò)渡到創(chuàng)造性運(yùn)用語(yǔ)言。在評(píng)價(jià)環(huán)節(jié),既要在課程設(shè)計(jì)中為教師和學(xué)生提供修正的客觀依據(jù),也要對(duì)他們教學(xué)和學(xué)習(xí)進(jìn)展的效果加以反饋,這是促教和促學(xué)的過(guò)程,也是過(guò)程性教學(xué)評(píng)價(jià)的成果和內(nèi)容的重要組成部分。
五、“支架+產(chǎn)出”教學(xué)設(shè)計(jì)的有效性討論
1. ?激發(fā)學(xué)習(xí)興趣?!爸Ъ?產(chǎn)出”教學(xué)設(shè)計(jì)充分發(fā)揮了教師在教授過(guò)程中的主導(dǎo)作用,以及學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中的主體地位,教師對(duì)教育理念和教學(xué)方法的要求更高,學(xué)生自主學(xué)習(xí)和完成語(yǔ)言實(shí)踐任務(wù)的能力加強(qiáng),學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)得到加強(qiáng)。支架輸入和產(chǎn)出訓(xùn)練使學(xué)生主動(dòng)學(xué)習(xí)、選擇性學(xué)習(xí),在教師指導(dǎo)下完成任務(wù),傾聽(tīng)反饋評(píng)價(jià),學(xué)生能夠充分“注意”到自己在某項(xiàng)語(yǔ)言技能或?qū)W習(xí)策略上的弱點(diǎn),積極主動(dòng)向同伴和環(huán)境學(xué)習(xí),并進(jìn)一步改變英語(yǔ)學(xué)習(xí)觀念,發(fā)現(xiàn)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的興趣。
2. 任務(wù)設(shè)計(jì)與實(shí)施貫徹始終。“支架+產(chǎn)出”的教學(xué)設(shè)計(jì),不管是在教師主導(dǎo)的支架過(guò)程中,還是在以學(xué)生為主體的產(chǎn)出訓(xùn)練中,任務(wù)始終是教學(xué)的軸線,支架任務(wù)與產(chǎn)出任務(wù)相輔相成。相比項(xiàng)目教學(xué)法和任務(wù)型教學(xué)法,“支架+產(chǎn)出”教學(xué)設(shè)計(jì)圍繞教學(xué)環(huán)境的兩個(gè)主要參與者,緊扣語(yǔ)言教學(xué)的規(guī)律和要求,用任務(wù)組織教學(xué),教學(xué)目標(biāo)明確,教學(xué)內(nèi)容豐富,教學(xué)環(huán)節(jié)相扣,教學(xué)閉環(huán)形成。另外,任務(wù)的設(shè)計(jì)基于對(duì)語(yǔ)言知識(shí)點(diǎn)、語(yǔ)言技能和課文內(nèi)容的充分認(rèn)知,可以在最大程度上降低了學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)言的焦慮情緒,讓學(xué)生在完成任務(wù)的過(guò)程中,增加語(yǔ)言輸出和使用機(jī)會(huì),將惰性知識(shí)逐漸轉(zhuǎn)化為有效知識(shí),從而獲得成就感,產(chǎn)生積極的情感體驗(yàn)。
3. 教師主導(dǎo)性和學(xué)生主體性的辯證統(tǒng)一。僅認(rèn)為“以學(xué)生為主體”的教學(xué)理念,將二語(yǔ)習(xí)得理論簡(jiǎn)單套用于中國(guó)的外語(yǔ)教育教學(xué)實(shí)踐,將習(xí)得過(guò)程簡(jiǎn)單等同于非母語(yǔ)環(huán)境下學(xué)習(xí)外語(yǔ)的學(xué)得過(guò)程,混淆了學(xué)校正規(guī)外語(yǔ)教育與日常非正式外語(yǔ)學(xué)習(xí)。外語(yǔ)課堂應(yīng)根據(jù)學(xué)生學(xué)情設(shè)計(jì)輸入和輸出方式和強(qiáng)度,保持二者間的平衡,尤其是對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言水平和能力較弱的學(xué)生,未輸入足夠的知識(shí),甚至未輸入就要求學(xué)生輸出,不異于拔苗助長(zhǎng)?!爸Ъ?產(chǎn)出”的教學(xué)設(shè)計(jì),精心計(jì)劃、高效組織輸入和輸出兩種教學(xué)方式和任務(wù)形式,平衡兩者,把教學(xué)設(shè)計(jì)的兩個(gè)主要參與者協(xié)調(diào)起來(lái),辯證統(tǒng)一,以實(shí)現(xiàn)課堂教學(xué)效能最大化。
參考文獻(xiàn):
[1]Lantolf J. Sociocultural Theory and Second Language Acquisition[M]. Oxford: Oxford University Press, 2000.
[2]Swain M. Communicative competence: Some roles of comprehensible input and comprehensible output in its development[A]. In S. Gass, C. Madden ( eds. ). Input in Second Language Acquisition[C]. Rowley: Newbury House, 1985.
[3]VanPatten B. Input and output in estabalishing form-meaning connection[A]. In VanPatten B et al (eds.) Form-meaning Connections in Second Language Acquisition[C]. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum, 2004(7):267-271.
[4]文秋芳.構(gòu)建“產(chǎn)出導(dǎo)向法”理論體系[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2015 (4):547-58,640.
[5]文秋芳.“產(chǎn)出導(dǎo)向法”的中國(guó)特色[J].現(xiàn)代外語(yǔ),2017(3):348-358,438.
[6]張伶俐.“產(chǎn)出導(dǎo)向法”的教學(xué)有效性研究[J].現(xiàn)代外語(yǔ),2017 (3):369-376.
[7]張文娟.基于“產(chǎn)出導(dǎo)向法”的大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)實(shí)踐[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2016(2):106-114,147.