陳室如
鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)后,由于國(guó)際情勢(shì)的改變,清廷不得不調(diào)整對(duì)外政策,很多中國(guó)人開始走向海外,為數(shù)可觀的域外游記亦隨之出現(xiàn),記錄異國(guó)見聞,同時(shí)也向國(guó)內(nèi)讀者輸入了大量的西方新知。
晚清域外游記的發(fā)展可分為3個(gè)時(shí)期:第一時(shí)期為1840—1874年,由第一次鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)至清廷派遣郭嵩燾為第一任駐外使節(jié),這時(shí)期,多數(shù)人為初次出國(guó),游記主要呈現(xiàn)器物層面的獵奇;第二時(shí)期為1875—1894年,由1875年清廷派任郭嵩燾為駐英公使至中日甲午戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā),此階段的外交派駐人員停留時(shí)間較長(zhǎng),開始反思“師夷長(zhǎng)技以制夷”的必要性;第三時(shí)期為1895—1911年,甲午戰(zhàn)敗后至辛亥革命民國(guó)成立,游記的關(guān)注焦點(diǎn)也由器物層面提升至根本的思想、制度層面。
晚清域外游記的作者群以具官方身份者居多,可分為下列數(shù)種:(1)專使、特使,如1866年與1868年率團(tuán)出訪的外交使節(jié)斌椿、志剛,1905年、1906年為君主立憲出國(guó)考察西方政治的戴鴻慈、載澤;(2)1875年后由清廷派駐各國(guó)的駐外公使,如首任駐英公使郭嵩燾;(3)隨公使駐外的副使與常備人員,如參贊、翻譯、隨使人員等,翻譯多半以同文館畢業(yè)生為主,如著有多部海外述奇的張德彝1。以私人身份出游者數(shù)量明顯少于官方旅人,他們的出洋因素常與政治、經(jīng)濟(jì)相關(guān),如1867年因太平天國(guó)事件流亡海外的王韜與1898年因戊戌政變逃亡海外的康有為、梁?jiǎn)⒊?經(jīng)濟(jì)因素如1847年受聘前往美國(guó)擔(dān)任翻譯的林針、1876年代表中國(guó)工商界前往美國(guó)費(fèi)城參加建國(guó)百年博覽會(huì)的李圭。
旅人的身份背景與觀看視角差異,建構(gòu)出晚清域外游記的多元面貌,從早期的獵奇想象到后期的文化省思,域外游記所傳遞的西學(xué)新知,同時(shí)投射出晚清中國(guó)認(rèn)識(shí)世界的變遷方向。
一、地理空間的具象化
晚清域外地理知識(shí)與現(xiàn)代地理學(xué)的導(dǎo)入,已逐漸拓展眾人對(duì)外在世界的認(rèn)識(shí),鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)后,魏源《海國(guó)圖志》與徐繼畬《瀛寰志略》相繼出版,摒棄“天朝中心”史地觀念,介紹了世界各國(guó)的歷史地理。在跨越疆界的過程中,對(duì)晚清域外旅人而言,空間經(jīng)驗(yàn)的沖擊更是對(duì)傳統(tǒng)地理知識(shí)的直接挑戰(zhàn)。1859年,天主教徒郭連城的意大利游記《西游筆略》即繪有地球圖,詳細(xì)解說“地球如橙”之說。1866年率團(tuán)出訪的斌椿在輪船行經(jīng)波羅的海時(shí),觀察遠(yuǎn)方船只的形體變化,進(jìn)而確認(rèn)“地球之圓,非臆說也”,同行的張德彝在《航海述奇》亦放上地球圖,并作《地球說》一文詳述地球的周長(zhǎng)、直徑、運(yùn)轉(zhuǎn)方式,以及海洋與大陸分布的地理位置,解構(gòu)中國(guó)為世界中心的錯(cuò)誤傳說。
域外旅行的移動(dòng)經(jīng)驗(yàn)改變了旅人的空間認(rèn)知,晚清初期的海外游記大量引述地理新知,旅人的親身實(shí)證更強(qiáng)化了此類學(xué)說的可信度。地圓說與移動(dòng)細(xì)節(jié)的具體呈現(xiàn),為讀者開啟了客觀的空間地圖,以斌椿的記錄為例:“自亞丁以南,舟兼東向行,日約九百里,在三四度之?dāng)?shù)。每日天時(shí),皆短一刻許。蓋自東而西追日自西而東逆日行故”2,確切數(shù)字與方位清楚揭示了空間距離,時(shí)差換算方式與國(guó)際換日等地理概念,亦在旅人的現(xiàn)身說法中更顯清晰。
盡管晚清初期的域外游記已呈現(xiàn)了大量地理知識(shí),但對(duì)于空間概念的詮釋,卻仍可見傳統(tǒng)認(rèn)知的比附,例如張德彝以古人的天圓地方之說加以解釋地球論、1868年出訪的志剛亦以鄒衍的天下為大九洲之說對(duì)比西方的地球說。此種現(xiàn)象到晚晴中期以后已有改變,1886年以隨員身份隨劉瑞芬出使英俄的鄒代鈞,出身地理學(xué)世家,航行途中,他仔細(xì)解釋航海辨位之法,聯(lián)系中國(guó)史書的記錄進(jìn)行檢討,最后得出“吾華古書于測(cè)度之事能詳言之,但西人之術(shù)為加密耳”3之結(jié)論,藉由詳細(xì)的考證推理,清楚揭示了建構(gòu)在科學(xué)基礎(chǔ)上的世界圖像。
二、物質(zhì)文明的科學(xué)化
西方科技文明所帶來的新奇體驗(yàn),為晚清旅人帶來另一大震撼。從火車、鐵路、電報(bào)到輪船、大炮、自行車、建筑、電力設(shè)施等,令旅人應(yīng)接不暇的新鮮器物,成為游記書寫重點(diǎn),但知識(shí)體系的隔閡與差異,卻使得初期域外游記中充滿了失語窘境,例如斌椿僅能以“精妙異?!薄吧袼佟钡饶:Z言描述英國(guó)的造幣局與紡織工業(yè);張德彝在初期的述奇作品中也常以“奇妙至極”描述西方事物。即便是出洋前曾在上海擔(dān)任編輯翻譯、與西方人士多所接觸的文人王韜,在游記中也頻頻以“光怪陸離”“不可思議”等形容概括種種物質(zhì)文明。
與失語相對(duì)應(yīng)的是另一種向既有認(rèn)知尋求比附的詮釋,旅人將中國(guó)特有的意象和典故附會(huì)于域外事物,對(duì)西方事物“中國(guó)化”的描寫方式,大量出現(xiàn)在初期作品中,例如王韜以“霄漢”“縹緲”“雕檣”“雕檻”“晶窗”“云窗”等詞匯形容各式西方建筑物的雄偉,志剛搭乘火車的比較基準(zhǔn)為“列子御風(fēng)而行,或不如也”1。旅人紛紛將不同的西方現(xiàn)代性體驗(yàn)收編于中國(guó)化的想象中,卻同時(shí)消解了異域事物的鮮明特色。
隨著旅行經(jīng)驗(yàn)的積累,此種方式也有了不同轉(zhuǎn)變。以王韜為例,旅居英國(guó)日久,對(duì)西方文明認(rèn)識(shí)漸深,游記的后半段他已能了解火車運(yùn)行原理,具體陳述火車之行進(jìn)與外圍設(shè)施、調(diào)度聯(lián)絡(luò)等細(xì)節(jié),且進(jìn)一步延伸到抽象層面的思考,體認(rèn)到發(fā)展鐵路“實(shí)為裕國(guó)富民之道”2,注意炫奇物質(zhì)背后所隱涉的豐富意涵。
晚清中后期的旅人已逐漸擺脫失語困境與中國(guó)化的敘述模式,首任駐英公使郭嵩燾在《使西紀(jì)程》中記錄參觀過的工廠、銀行、郵局、醫(yī)院等文明設(shè)施,多半以客觀數(shù)據(jù)呈現(xiàn),關(guān)注表象背后的制度與思維,例如他描述英國(guó)郵務(wù)之發(fā)展,注意到政策本身是以便民為出發(fā)點(diǎn),利國(guó)利民方是西洋富強(qiáng)之因。部分游記作品亦以科學(xué)化的敘述與解釋取代文學(xué)意象的聯(lián)想,以隨同郭嵩燾出使的參贊黎庶昌為例,他于1878年前往巴黎參加世界博覽會(huì),幸運(yùn)搭乘熱氣球升空,在游記中已能清楚解釋熱氣球的構(gòu)造,并正確使用科學(xué)單位如買特爾(meter,米)、馬力、噸、吉羅(kilogram,千克)加以說明,強(qiáng)化了游記的知識(shí)性。
科學(xué)理性的敘述方式成為中后期旅人所采取的書寫策略,1879年以駐德國(guó)二等參贊名義前往歐洲進(jìn)行技術(shù)考察的徐建寅,出國(guó)前任職于江南制造局,在《歐游雜錄》中記錄所參觀的89個(gè)工廠及科技單位,涉及200多項(xiàng)制造工藝、設(shè)備及管理方法,所再現(xiàn)的西方文明亦更為清晰。1890年任出使英法意比4國(guó)大臣的薛福成,參觀德國(guó)演炮廠,以近2000字篇幅巨細(xì)靡遺地介紹槍炮規(guī)格、制造原理、使用方法,進(jìn)而從軍事角度出發(fā),比較歐洲列強(qiáng)制造的火炮質(zhì)量與中國(guó)采購(gòu)武器之考慮,在傳遞新知之余亦兼顧了國(guó)際情勢(shì)與國(guó)家經(jīng)濟(jì)。
三、思想制度的矛盾化
晚清中后期的旅人已開始調(diào)整觀看角度,不再耽溺于大量的器物書寫,1905年、1906年以載澤和戴鴻慈為首的兩次考察,即為了“考求一切政治,以期擇善而從”,旅行札記的書寫重點(diǎn)亦以政治制度為主。
在此之前,觀察敏銳、思想開明的旅人如王韜、郭嵩燾、薛福成等已關(guān)注到西方文明的進(jìn)步不只展現(xiàn)在器物層面,更重要的是內(nèi)在本質(zhì)。郭嵩燾統(tǒng)整對(duì)歐洲文明的觀察,發(fā)現(xiàn)只有全民族的素質(zhì)和思想得以開化,國(guó)家才能有強(qiáng)大的生命力;薛福成亦由教育普及、學(xué)校興盛的現(xiàn)象說明西洋各國(guó)勃興之因。
然而,即便是已能在游記中具體再現(xiàn)各式新器物的旅人,在思想與制度的詮釋上卻仍有一定局限,例如薛福成經(jīng)過一年多的考察,最后斷定“凡茲西學(xué),實(shí)本東來”,直接將西方的文明現(xiàn)況比附中國(guó)三代之治;同時(shí)期任駐英參贊的宋育仁,則將代表西方民主制度的議會(huì)即等同于中國(guó)古代的鄉(xiāng)校,此種將西方文明統(tǒng)攝于中國(guó)文化底下的西學(xué)中源說,仍屬傳統(tǒng)的延續(xù),也容易有牽強(qiáng)附會(huì)的盲點(diǎn)。
救亡圖存的危機(jī)感到了晚清末期更為強(qiáng)烈,列強(qiáng)的政治制度成為旅人取經(jīng)重點(diǎn),晚清旅人對(duì)西方民主體制顯然是采取有條件的接受,對(duì)于如美國(guó)、法國(guó)的民主共和制度,他們多半無法認(rèn)同,例如戴鴻慈考察美國(guó)議院后即強(qiáng)調(diào)美國(guó)以工商立國(guó),民權(quán)的發(fā)展與中國(guó)政體不同,不能驟相仿效。逃亡海外的梁?jiǎn)⒊葘?duì)美國(guó)共和體制充滿諸多向往,但于1899年展開訪美之行,實(shí)際見到美國(guó)共和政治的諸多缺失后,開始持保留態(tài)度,在旅美華人身上見到更多沖突后,更轉(zhuǎn)而修正看法,認(rèn)為“吾今若采多數(shù)政體,是無異于自殺其國(guó)也”“一言以蔽之,則今日中國(guó)國(guó)民,只可以受專制,不可以享自由”3。
晚清末期旅人的考察日記中對(duì)君民共主之國(guó)如英國(guó)、德國(guó)、日本則大為贊賞,如載澤考察英國(guó)議院,形容該國(guó)政治興革先經(jīng)由上下議院討論,眾人集思廣益后再上呈君主簽押施行,如此即可達(dá)垂拱之治。戊戌政變后流亡海外的康有為,在16年的逃亡生涯中周游列國(guó),尋求救國(guó)之方,他多次在游記中盛贊德國(guó),對(duì)于德國(guó)憲制高度美譽(yù),亦肯定其核心關(guān)鍵為強(qiáng)勢(shì)君權(quán),德國(guó)議院以民權(quán)立法,具基本實(shí)權(quán),但君主掌握全部的行政權(quán)與軍權(quán),仍擁有最高權(quán)力,二者配合得當(dāng),相得益彰,此番經(jīng)驗(yàn)正值得中國(guó)借鑒。末期旅人對(duì)西方民主憲政雖有具體認(rèn)識(shí),亦提出多項(xiàng)改革建議,但整體論述卻仍收編于鞏固君權(quán)的傳統(tǒng)窠臼中。
四、小結(jié)
晚清旅人在時(shí)勢(shì)壓力下走出國(guó)門,接觸陌生異域文化,透過游記的再現(xiàn),向讀者傳遞了大量西方新知。旅行路線的記錄使模糊的想象空間具象化,實(shí)際映證地理知識(shí);旅人對(duì)西方物質(zhì)文明的詮釋,逐漸由無法言說的失語窘境、傳統(tǒng)知識(shí)的比附,轉(zhuǎn)向科學(xué)化的具體表述與比較分析;旅人雖已意識(shí)到實(shí)學(xué)與民主為西方富強(qiáng)本源,但對(duì)思想與政治制度的考察,卻仍回歸至西學(xué)中源于君權(quán)至上的傳統(tǒng)模式。晚清域外游記所傳達(dá)的知識(shí)性隨旅人視野的開拓而逐步成長(zhǎng),但依然存在著無法突破的局限。
(作者系該系副教授;收稿日期:2021-07-01)