【摘要】有聲語言表達作為最重要的傳播和演繹形式之一,無論在技術(shù)技巧上還是對于理論知識的理解和研究上,當今的有聲語言發(fā)展已經(jīng)爐火純青,在朗誦和文藝作品演播領(lǐng)域的研究已成果頗豐。然而藝術(shù)來源于生活,扎根于時代。隨著時代的發(fā)展和多種新型媒體娛樂產(chǎn)業(yè)的方興未艾,文藝作品朗誦的市場和受眾已經(jīng)受到了很大的影響并產(chǎn)生了局限性。本文將具體的探討新時代媒體環(huán)境下朗誦的生存和發(fā)展之道。
【關(guān)鍵詞】文藝作品演播;朗誦藝術(shù);新媒體
一、去高雅化,近平民性
從任何藝術(shù)的發(fā)展歷史來看,要想出彩于時代進而引領(lǐng)時代,不可或缺的需要深深的契合于時代。無論是傳統(tǒng)藝術(shù)如戲曲、相聲、評書還是更貼合于主流審美的舞蹈、歌曲等,毫無例外都要與時俱進。只有真正走進人們生活中,才能讓受眾從心底感知到某項藝術(shù)的魅力所在?,F(xiàn)代朗誦雖然脫胎于古、近代的“誦讀”“朗誦”等,但卻形成了自身的鮮明特性:娛樂性、表演性、宣傳性、通俗性等,影響廣泛。[1]朗誦究其本源是朗讀的舞臺表演形式,也算是藝術(shù)門類里一種特殊的存在。稱之為藝術(shù)是因為朗誦對于其聲音表演性,舞臺呈現(xiàn)性都具有其濃厚的藝術(shù)性。特殊性是指朗誦的門檻相對較低,多數(shù)人都擁有朗誦的基礎(chǔ)條件就是能夠較為清晰的發(fā)聲以及有感情的朗讀文章。這一點特殊性上朗誦非常利于大眾普及化的發(fā)展,是能夠擁有廣泛群眾基礎(chǔ)的藝術(shù)表達形式?!皞}廩實而知禮節(jié),衣食足而知榮辱”?,F(xiàn)如今我國社會的主要矛盾已經(jīng)轉(zhuǎn)化為人民日益增長的美好生活需要和不平衡不充分的發(fā)展之間的矛盾。在更加享受精神追求和精神富足的年代,能夠普及的藝術(shù)形式就是人們生活中非常重要的調(diào)劑品,是美好生活的助推劑。
朗誦的門檻主要在于發(fā)音及發(fā)聲技巧,有聲語言的創(chuàng)作能力上。但任何朗誦的技巧、發(fā)聲的方式乃至舞臺的呈現(xiàn)都是建立在情感的基礎(chǔ)上完成的,“大巧之樸,濃后之淡”。很多的文學作品的朗誦未必聲音條件和技巧相對卓越就能演繹出絕對的好作品,情真意切才是關(guān)鍵。在疫情期間一個名為《沒有一個春天不會來臨》的朗誦作品在網(wǎng)絡(luò)上引發(fā)了很大反響,看得筆者也是潸然淚下,朗誦者都是沒有有聲語言表達基礎(chǔ)的醫(yī)生和護士們。但情真意切的表達,契合于稿件的朗讀充分把握了全部的情感,可謂是“清水出芙蓉,天然去雕飾”。因而,朗誦最終是要緊貼于時代和受眾的,是要走到人群中去的,是要有大眾參與感的,是具有大眾感染力的。我們的創(chuàng)作者應(yīng)該摒棄朗誦藝術(shù)單純的追求夸張的表達和技巧的體現(xiàn),而應(yīng)該通過更立體的把握稿件內(nèi)容,深深抓住聽眾的呼吸,讓朗誦藝術(shù)變得富有呼吸感。稿件選擇上也可以豐富想象力,秉承任何有價值的文章都值得被朗誦的態(tài)度以吸引更多人對朗誦的關(guān)注與熱愛。除了一些經(jīng)典的富有思想性、藝術(shù)性的上乘之作,還可以鼓勵將生活中的文章都通過朗誦的形式展現(xiàn),改善人們在生活中對于藝術(shù)高不可攀、望而卻步的態(tài)度。用朗誦回望過去,傳承文化,沉淀內(nèi)心、提高藝術(shù)感知力,遠離潦草,抓住人們心中對藝術(shù)表達的需求。不僅可以提升人們對于朗誦的熱情,也可以彌補深度閱讀的缺失,讓朗誦真正流行起來。
二、精益求精,更上一層樓
朗誦走進大眾趨向流行的另一個重要層面就是要讓從業(yè)者更專業(yè),受眾更專業(yè)。只有當大眾對朗誦的審美有整體的提高或鑒賞能力達到專業(yè)水平時,才能獲得真正的黏性大眾參與度。專業(yè)不只是在語言層面,而是應(yīng)當隨時代變化而變化,順應(yīng)潮流。盡管現(xiàn)在的朗誦發(fā)展已近于完備,但主要是在用聲層面,其余仍有很多空間亟需調(diào)整。
1.音樂的選擇及處理
音樂是有聲語言傳播最有力的助手。這里的音樂指的是契合于朗誦時我們會聽到的器樂或聲樂片段,一般被稱為背景音樂。背景音樂這“背景”一詞在筆者看來十分扎眼,如果朗誦者在挑選配樂時是抱著挑選背景和配角的心態(tài)和視角去選擇的,那么朗誦藝術(shù)將永遠無法在舞臺上展現(xiàn)其真正的魅力??墒聦嵣?,近乎全部的朗誦作品都沒有將背景音樂視為朗誦展現(xiàn)的最重要一環(huán),因此市場上出現(xiàn)了大批的朗誦配樂重復(fù)現(xiàn)象。著名的藝術(shù)語言大師阿克肖諾夫認為朗誦是戲劇藝術(shù)的變種[2]。戲劇舞臺對于音樂的把握卻在朗誦中被丟失的體無完膚。筆者認為要想達到完美的舞臺,音樂一定需要與音樂人合作定制,如無條件也至少需要在配樂基礎(chǔ)上做出大量應(yīng)有的處理。如基調(diào)的契合度、節(jié)奏和語言之間的快慢協(xié)調(diào)、對于EQ的不同頻段的增益處理以給人聲提供更多空間、隨著語言陰陽頓挫音樂所給出的情緒及減弱漸強處理、是樂器獨奏還是融合多種樂器、對于鼓的選擇,以及在表達情緒所需時音樂所能進行特殊處理而渲染的氛圍感。能做的如此之多,而現(xiàn)在更多時候我們卻在濫用市面上現(xiàn)成的音樂作品,毫無版權(quán)意識的取之即用。這個問題嚴重影響到朗誦的普及化,因為當普及化成為現(xiàn)實,利潤和收益就成為了水到渠成之事,那版權(quán)問題就會接踵而至,或間接導致我們無法在手機上、流媒體上去更多的欣賞朗誦藝術(shù)了,而朗誦僅依靠現(xiàn)場感染力的呈現(xiàn)對于其普及程度杯水車薪,反之朗誦的現(xiàn)場表演還應(yīng)該成為朗誦大眾傳播的主力軍。因此我們在培養(yǎng)專業(yè)人才時也應(yīng)該同時培訓其音樂素養(yǎng)和基本的音樂編輯和操作能力,如此才能使朗誦更加契合大眾審美。
2.改掉對于腔調(diào)和節(jié)奏的死板追求
無論是初學者還是專業(yè)朗誦者,都很難避免在腔調(diào)和節(jié)奏上的雷同和效仿,正是因為語言本身產(chǎn)生多樣變化能力較為困難,所以人們往往會掉入誤區(qū)當中,也導致從業(yè)者難在語言層面上有創(chuàng)新之處。一種門類的藝術(shù)形式,其可創(chuàng)新程度和他的受眾吸引力是成正比的,這也側(cè)向印證了為什么朗誦的受眾年齡段偏高而不易受年輕人喜愛的原因。展望未來,年輕人才是市場的主力軍。多變的腔調(diào),不格式化的個性表達才是更容易得到年輕人青睞的,腔調(diào)不止于普通話或地方方言,而是在現(xiàn)有的稿件要求和需求下適當改變調(diào)整聲音的位置,吐字的方式。如在朗誦著名篇目朱自清的《背影》一文時,樸實更接近于日常交流的聲音狀態(tài)加之口腔控制和氣息控制,平實自然的展現(xiàn)《背影》一文口語化的特點,該文運用了白描的手法,由表及里地展示了父親復(fù)雜的內(nèi)心世界和單純的父愛,語言上也應(yīng)當將敘事和抒情的結(jié)合有機的進行展現(xiàn)才能將對父親的思念和感恩之情表達的更為淋漓盡致。由此可見在朗誦技巧上我們更應(yīng)該突破現(xiàn)有框架和模式,在更適應(yīng)稿件表達內(nèi)容的前提下,更為大膽的停頓、連接,夸張或弱化重音處理,語氣可激情澎湃可如生活日常般松散,節(jié)奏則要隨心中對稿件的把握,緊密貼合配樂,使朗誦如呼吸般流暢自如,酣暢淋漓。
結(jié)合上文所說,朗誦的普及不僅是對大眾藝術(shù)審美的一種提升,更是將藝術(shù)感知能力帶到千家萬戶,朗誦是生活的印記,心靈的種子,精神的延伸,是生存的狀態(tài),是對生命意義的理解。[3]把對文學的需要轉(zhuǎn)化為表達的需求進而內(nèi)化為內(nèi)心的滋養(yǎng)以滿足人們疏解內(nèi)心情緒,提升生活情趣,增強文化修養(yǎng),傳承文化內(nèi)涵的精神需求。作為傳統(tǒng)藝術(shù)形式的朗誦并沒有得到因其本身所含價值而應(yīng)有的重視。究其內(nèi)因,是因為朗誦從傳播效益和專業(yè)進展上都產(chǎn)生了因時代發(fā)展而顯現(xiàn)出的發(fā)展停滯甚至是倒退。傳播行業(yè),媒體行業(yè),藝術(shù)行業(yè)往往是時代發(fā)展的急先鋒,朗誦應(yīng)當大刀闊斧的創(chuàng)新,在保留其語言功力錘煉的基礎(chǔ)上運用各種手段增強語言的塑造力,增強對文本內(nèi)容的立體感知和生動感受,讓真聽真看真感受不止適用于朗誦者的表達,而同時能傳遞給大眾真的聽懂,真的看懂,真的感受到?!安痪徽\,不能動人”。任何的創(chuàng)新和改造最終還是要本著內(nèi)容和情感為先的基礎(chǔ)上去進行修飾,忌為了創(chuàng)新而創(chuàng)新,丟了表達的內(nèi)核,切莫走極端。緊密貼合黨和國家的需求,注入精神力量,既保持朗誦的文化定位,又能結(jié)合新鮮手段,融合新鮮形式展現(xiàn)朗誦本身非凡的溫度和氣質(zhì)。
參考文獻:
[1]高原.朗誦的“前世今生”:朗誦詞義的歷史變遷探析[J].現(xiàn)代傳播(中國傳媒大學學報),2015,37(11):161-162.
[2]符·阿克肖諾夫:《朗誦藝術(shù)》,齊越、崔玉陵譯,廣播出版社1984年版,40頁.
[3]魯景超.讓朗讀豐富我們的人生——“第十二屆齊越朗誦藝術(shù)節(jié)暨第六屆中國大學生朗誦大賽”觀后[J].現(xiàn)代傳播(中國傳媒大學學報),2010(09):132-134.
作者簡介:
常道勤,男,2000年5月,北京人,本科學位,中國傳媒大學,研究方向:播音主持藝術(shù)。
(中國傳媒大學 100020)