惠鋒明
在小學(xué)科學(xué)課堂中引入雙語教學(xué),將英語作為學(xué)科教學(xué)的第二語言,旨在讓學(xué)生掌握學(xué)科課程目標(biāo)的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步拓展他們英語學(xué)習(xí)的空間,培養(yǎng)學(xué)生英語思維能力及語言表達(dá)能力,克服傳統(tǒng)英語教學(xué)學(xué)用脫節(jié)的弊端。以此為目標(biāo),筆者對三年級科學(xué)相關(guān)內(nèi)容進(jìn)行了校本化處理,嘗試在三年級開展了小學(xué)科學(xué)雙語教學(xué)。
一、嘗試:實(shí)施雙語教學(xué)的策略
囿于小學(xué)生的英語水平,一開始就把英語作為科學(xué)教學(xué)的主要語言顯然是有困難的。因此,本著“先少后多、先易后難、循序漸進(jìn)”的原則,筆者采取策略嘗試在小學(xué)科學(xué)教學(xué)中逐步引入英語作為教學(xué)的第二語言。
(一)一般疑問法
在科學(xué)中涉及的一些專業(yè)名詞有時(shí)候會很難,要求學(xué)生完全會讀有一定的困難。在提出一個(gè)問題后,學(xué)生不一定能夠使用這些專業(yè)名詞來回答。但其實(shí),更多的時(shí)候,雖然不會讀,但他們是能夠理解、聽懂這些詞匯的。這時(shí),教師可以將涉及的專業(yè)詞匯的答案融入問題,即改成一般疑問句或反義疑問句,學(xué)生只需要回答Yes或者No即可。如根據(jù)蘇教版小學(xué)科學(xué)三年級下冊改編的“Fruit and Seed”一課。在講授了“Fruit have seed and peel”之后,出示各種果實(shí),提問:“Does it have seeds?” “Does it have peel?” “Is it fruit?” “We cannot see seeds in bananas, is it fruit?”
借助這種方法,學(xué)生對雙語教學(xué)的熱情提高了,課堂氣氛活躍。作為教師,學(xué)生能夠聽懂英語科學(xué)了,自然也完成了科學(xué)的教學(xué)目標(biāo)。讓學(xué)生能夠聽懂,這也是循序漸進(jìn)的第一步。
(二)擇疑提問法
當(dāng)學(xué)生逐步適應(yīng)雙語教學(xué)的模式,聽到的英語科學(xué)專業(yè)名詞也逐漸增加之后,就可以考慮使用選擇疑問的提問方式。如三年級上冊第三單元第一課“Solid”。本課第一個(gè)環(huán)節(jié)讓學(xué)生區(qū)分solid和liquid,在出示不同的物體時(shí),可設(shè)置問題:“Is this solid or liquid?”。又如,三年級下冊第五單元改編的“Whats the weather like today”。在認(rèn)識了各種天氣符號以后,鞏固階段可出示不同的天氣符號,而后設(shè)問:“Is this sunny or rainy?” “Is this windy or snowy?”。
由于答案已給出,學(xué)生只要選擇而后跟讀即可,其熱情也是高漲的。通過這種方式,在潛移默化中,學(xué)生在不斷積累著相應(yīng)的專業(yè)詞匯。從能聽懂到會說、會簡單地用英語思維,這是雙語教學(xué)中引領(lǐng)學(xué)生跨過的堅(jiān)實(shí)的一步。
(三)親歷體驗(yàn)法
雙語科學(xué)的教學(xué)不僅要讓學(xué)生親歷科學(xué)探究的過程,更要親歷用英語思維的過程。觀察是科學(xué)探究的重要方面,筆者以觀察活動為切入點(diǎn),嘗試引導(dǎo)學(xué)生用英語思維。如三年級上冊“Solid in the water”一課研究固體在水中的沉和浮部分。學(xué)生進(jìn)行探究活動前分別對不同固體在水中的沉浮情況進(jìn)行預(yù)測:“What will happen to pencil in the water,sink or float?”。帶著問題讓學(xué)生進(jìn)行探究,活動時(shí)填寫英語的活動記錄單。又如三年級下冊“Flowers”一課。帶領(lǐng)學(xué)生觀察校園內(nèi)各種各樣的花,學(xué)生一邊觀察一邊思考這些問題:“How many flowers can you see in autumn? Do you know what are they?” “Which flower do you like best?” “What color are they?” “What can you see in the flower?”
帶著簡單的選擇疑問進(jìn)入探究,嘗試使用What開頭的提問引導(dǎo)觀察,讓學(xué)生在課堂活動中逐步地轉(zhuǎn)變思維語言,漸漸地會用自己熟悉的英語交流、作答,讓整個(gè)科學(xué)的課堂沉浸在英語之中。在平常的教學(xué)中,當(dāng)你出示一些實(shí)驗(yàn)道具,學(xué)生不自主地便用英語作答;當(dāng)學(xué)生主動用英語填寫活動記錄表格時(shí),我想,雙語教學(xué)的目的已基本達(dá)到。
二、思考:雙語教學(xué)存在的問題
(一)是雙語科學(xué)課還是英語課
筆者在我區(qū)小學(xué)科學(xué)雙語賽課中聽過一堂雙語科學(xué)課,是由英語教師執(zhí)教的《測量心跳和呼吸》。教師全英文講授,讓學(xué)生分別測量自己的心跳和呼吸;學(xué)生學(xué)習(xí)熱情高漲,積極主動地配合著教師測量;最終在教師的幫助分析下得出結(jié)論,整節(jié)課完成得自然而流暢。但筆者發(fā)現(xiàn),整堂課仿佛是預(yù)先排演過的一樣,很多聽課教師都表示不能完全聽懂的全英文講授,學(xué)生卻能看上去完全明白。整節(jié)課學(xué)生除了最后匯報(bào)一下數(shù)據(jù),也基本沒有說英語的機(jī)會??v觀整節(jié)課,教師將課的重點(diǎn)放在了帶領(lǐng)學(xué)生測量運(yùn)動前后的呼吸和心跳上,而忽略了從實(shí)際情境出發(fā),讓學(xué)生提出問題,據(jù)此做出假設(shè)、測量搜集證據(jù)、得出結(jié)論這些科學(xué)探究的思維方式。
雙語科學(xué)課是否有必要像英語課一樣全英文教學(xué)?筆者認(rèn)為,首先,雙語科學(xué)教學(xué)是建立在英語教學(xué)成果的基礎(chǔ)上的。作為英語課堂的延伸,科學(xué)雙語課堂拓展了學(xué)生英語學(xué)習(xí)的平臺。因此,在筆者執(zhí)教的7個(gè)班級中,并非所有班級都會進(jìn)行雙語教學(xué)。其次也是最重要的,雙語科學(xué)教學(xué)的重點(diǎn)依然是科學(xué)的教學(xué)。引入雙語后,應(yīng)以運(yùn)用英語知識進(jìn)行科學(xué)思維為主、英語知識為輔,其最終目的應(yīng)是逐步追求運(yùn)用英語上科學(xué)課與用中文上科學(xué)課達(dá)到同樣的效果。
(二)過度浸潤的雙語教學(xué)是否可取
筆者在教學(xué)中發(fā)現(xiàn),當(dāng)帶領(lǐng)著學(xué)生用英語親歷科學(xué)探究時(shí),學(xué)生很樂意使用英語交流。如三年級上冊第三單元第一課“Solid”。出示典型的固體和液體,讓學(xué)生給它們分分類,學(xué)生很容易將它們區(qū)分,于是順利將固體放到Solid的標(biāo)簽下,液體放到Liquid的標(biāo)簽下,而后出示更多物品,詢問“Is this solid or solid?”,整個(gè)過程并不需要提到中文的“固體”“液體”的名詞,學(xué)生也很樂意使用剛學(xué)會的新鮮的英語詞匯作答。但這樣是否會導(dǎo)致學(xué)生一些科學(xué)名詞的中文表述方式的缺失?
又如三年級下冊第一單元《植物的一生》。在描述植物的不同結(jié)構(gòu)時(shí),少不了接觸到一些專業(yè)英語詞匯,有些甚至是學(xué)生中文都沒有接觸過的,如Petiole(葉柄)、Vein(葉脈)等。如果它們都以英文的形式出現(xiàn),是否有利于學(xué)生今后的發(fā)展?這也是筆者的疑問所在。
作為外語教學(xué)一種新的模式,雙語教學(xué)受到了廣泛關(guān)注。但筆者認(rèn)為,雙語教學(xué)是學(xué)科教學(xué)的延伸,應(yīng)首先為學(xué)科服務(wù),學(xué)科目標(biāo)不能因?yàn)槭褂糜⒄Z而降低或受到損傷,“雙語”的實(shí)施不能以犧牲學(xué)科為代價(jià)。