• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    基于語料庫的《中國政府工作報告》柔性翻譯歷時分析

    2021-08-17 03:42楊善睿胡偉華
    海外文摘·學(xué)術(shù) 2021年7期
    關(guān)鍵詞:柔性譯者句式

    楊善睿 胡偉華

    摘要:《政府工作報告》作為官方文件,是中國特色社會主義偉大實踐的報告,是政府向外界傳達政策,闡述觀點的政治性文件。本文從“柔性翻譯”的角度出發(fā),剖析2015—2019年《政府工作報告》及官方英譯文本,對政府工作報告中的“柔性翻譯”方式進行系統(tǒng)性實證研究和歷時分析,以期為中華學(xué)術(shù)外譯及政府外宣翻譯的政治策略提供參照與借鑒。

    關(guān)鍵詞:政府工作報告;柔性翻譯;順應(yīng)論

    中圖分類號:H319文獻標(biāo)識碼:A ? 文章編號:1003-2177(2021)07-0052-05

    1中國政府工作報告翻譯情況研究概述[1]

    《政府工作報告》包括經(jīng)濟、政治、文化以及人民生活等各個層面。在全球化的大背景下,其英譯本的翻譯直接關(guān)系著國際社會對我國政治主張和發(fā)展規(guī)劃的了解。史潔(2017)基于目的論,分析了《政府工作報告》中目的論視角下忠實性原則,目的性原則,連貫性原則,以及增譯法等其他翻譯方法的體現(xiàn)[1]。徐曉曄(2019)從生態(tài)翻譯學(xué)的角度,論述了《政府工作報告》中的翻譯策略,為外宣材料提供借鑒[2]。李靈(2015)基于功能翻譯理論,系統(tǒng)地分析了關(guān)于《政府工作報告》的翻譯,認為其文體的翻譯應(yīng)遵循目的原則和忠誠原則[3]。

    《政府工作報告》的翻譯也算作學(xué)術(shù)翻譯的一類,而學(xué)術(shù)翻譯本身就有其難度,它是翻譯實踐和翻譯研究中極為重要的領(lǐng)域[4]。孫秋云、黃?。?014)指出,當(dāng)前的學(xué)術(shù)翻譯存在各種問題,如翻譯態(tài)度的問題,理解層面的問題等。學(xué)術(shù)翻譯本應(yīng)區(qū)別于一般的翻譯工作,它不僅僅是一個翻譯的過程,嚴格地說,學(xué)術(shù)翻譯是一個再研究的過程。在翻譯過程中,不僅要注意中英雙語的使用,更要注意跨文化的理解,增加各學(xué)科的涵養(yǎng)[5]。郭慶民(2017)主張,譯作不僅應(yīng)該忠實地傳達原作的知識內(nèi)容,還應(yīng)該充分意識到原作鋪陳知識的語言和語篇結(jié)構(gòu)特征,從而最大限度地保留原文的深層邏輯語義關(guān)系,忠實地再現(xiàn)隱藏在原作文字背后的陳述知識的角度和意識形態(tài)視角,傳達原作者的社會政治意圖[6]。

    因而,筆者認為,對《政府工作報告》的翻譯研究有其必要性,有助于國家形象的樹立和外國友人對于中國的了解。故本文就其中的“柔性翻譯”方式進行實證研究和歷時分析,以期為中華學(xué)術(shù)外譯及政府外宣翻譯的政治策略提供參照與借鑒。

    2柔性翻譯策略的提出

    比利時學(xué)者維索爾論(Verschueren)(1999)在其著作《語用學(xué)新解》一書中系統(tǒng)化地提出了“語境順義理論”。語言使用者能夠在語言使用中進行各種恰當(dāng)?shù)剡x擇,主要是由于語言具有三個特性:變異性(variability),商討性(negotiability)以及順應(yīng)性(adaptability)。變異性是指語言在使用的過程中具有一系列選擇的可能性;商討性是指語言的使用是依據(jù)一定理論根據(jù)語境所做出的靈活選擇;順應(yīng)性是指語用者通過對語言進行選擇,以達到交際的目的。維索爾論提出了語言語境順應(yīng)和交際語境順應(yīng)。語言語境順應(yīng)包括語音,句法,語義等片內(nèi)銜接以及文體風(fēng)格等篇際制約層面的順應(yīng)[7]

    在當(dāng)今全球化的大背景下,中國文化從“引進來”到“走出去”,少不了翻譯家的努力。作為跨文化溝通的使者,在翻譯時,應(yīng)采用“柔性”的翻譯方式,幫助中國博大精深的傳統(tǒng)文化走向世界,將中國的理念更好地傳遞給世界,使其更好地被接受,理解和認同。此外,目標(biāo)語的語言規(guī)范、社會文化適應(yīng)性以及對譯入國國家治理體系也有著一定的借鑒作用。柔性翻譯通過語言語境順應(yīng),交際語境順應(yīng)和文化語境順應(yīng)三方面的語境順應(yīng)以及釋義,歸化異化漸變等翻譯方法,達到譯語的“柔性”,從而實現(xiàn)交際的目的。

    3語料選取及研究方法

    為探討中國《政府工作報告》對外翻譯的科學(xué)性、有效性,提高政府工作報告外譯本的域外接受度,闡釋中國發(fā)展理念。本研究選取2015—2019年歷屆國務(wù)院總理所作的《政府工作報告》及官方英譯本為語料進行“柔性翻譯”方式驗證?!墩ぷ鲌蟾妗纷鳛楣俜轿募?,是中國特色社會主義偉大實踐的報告,在傳播中國文化和政治理念的層面發(fā)揮著舉足輕重的作用。經(jīng)統(tǒng)計,五年《政府工作報告》的語料中,中文字數(shù)共98193個,英文字數(shù)共79378個。中文句對數(shù)共2782個,英文句對數(shù)共3464個。

    就研究方法而言,本研究采用語料庫方法,運用AntConc語料索引軟件以及2013版Word和Excel檢索、統(tǒng)計2015—2019年《政府工作報告》新華社官方英譯本中納入語言語境、交際語境和文化語境的“柔性翻譯”處理方式,并對統(tǒng)計結(jié)果以順應(yīng)論為參照進行分析解讀。依據(jù)比利時學(xué)者維索爾倫(Verschueren)順應(yīng)理論中關(guān)于語言語境和交際語境的分類以及英國社會人類學(xué)家馬林諾夫斯基(Malinowski)關(guān)于文化語境順應(yīng)的分類,從十個不同維度設(shè)計了兩套標(biāo)注方案,分別按照年份進行文后標(biāo)注。第一套按照順應(yīng)理論的十個維度,即語言語境順應(yīng):語音順應(yīng)(a1)、句法順應(yīng)(a2)、語義順應(yīng)(a3)、文體順應(yīng)(a4);交際語境順應(yīng):社交世界(a5)、心理世界(a6)、物理世界(a7);文化語境順應(yīng):源語文化(a8)、譯語文化(a9)文化間性(a10)進行研究和標(biāo)注。第二套按照“柔性翻譯”方式,即直譯(b1)、釋譯(b2)、句式分合(b3)、句式轉(zhuǎn)換(b4)、零翻譯(b5)、增譯(b6)、省譯(b7)及歸化異化漸變(b8),對《政府工作報告》英譯文中符合對應(yīng)“柔性翻譯”方式的語言形式進行標(biāo)注。最后,根據(jù)標(biāo)注結(jié)果進行《政府工作報告》的歷年分析。

    4統(tǒng)計結(jié)果分析

    《政府工作報告》是中國政府向外界傳達政策,闡述觀點的政治性文件。一方面,它是幫助我國公民了解國家政策的有效方式,另一方面也是中國文化“走出去”的一種突進。數(shù)據(jù)統(tǒng)計從順應(yīng)維度,翻譯方法兩個層面分別進行歷年分析。

    4.1順應(yīng)維度的歷時分析

    順應(yīng)的維度主要由語言語境順應(yīng),交際語境順應(yīng)和文化語境順應(yīng)三方面組成。通過對順應(yīng)維度的歷時分析,筆者共發(fā)現(xiàn)2923處順應(yīng)。(見表1)

    4.1.1語言語境順應(yīng)

    語言語境順應(yīng)主要由語音順應(yīng),句法順應(yīng),語義順應(yīng)和文體順應(yīng)組成。同時,這也是順應(yīng)理論中最重要的組成部分。柔性翻譯正是通過語言語境層面的順應(yīng),來實現(xiàn)翻譯的通順和美感。并為交際語境的順應(yīng)以及文化語境的順應(yīng)鋪設(shè)道路。

    (1)語音順應(yīng)。語音順應(yīng)就是認清兩種語言之間的語音差異,翻譯為譯入語讀者普遍接受的語音形式。政府工作報告有其固定的模式,行文相對嚴謹,筆者未在2015—2019年的《政府工作報告》中找到歸屬于語音順應(yīng)層面的翻譯。

    (2)句法順應(yīng)。漢語使用過程中,人們往往通過句與句之間的內(nèi)在聯(lián)系理解句子意思,而在英語使用過程中,句意的實現(xiàn)往往通過邏輯連接詞來完成。句法順應(yīng)就是認清兩種語言之間的句法差異,翻譯為譯入語讀者普遍接受的句法形式。經(jīng)筆者統(tǒng)計,2015—2019年《政府工作報告》中句法順應(yīng)有352處,約占所有順應(yīng)方式的12.3%。

    在歷年間,句法順應(yīng)占比約為6%~23%不等,總體上保持穩(wěn)定且有上升趨勢。其中2019年占比最大,約為23%。這表明在翻譯政府工作報告時,譯者注重對句式的調(diào)整,使譯文更符合表達習(xí)慣。

    例1:在以習(xí)近平同志為總書記的黨中央堅強領(lǐng)導(dǎo)下,全國各族人民萬眾一心,克難攻堅,完成了全年經(jīng)濟社會發(fā)展主要目標(biāo)任務(wù)。

    英譯:However, under the firm leadership of the Central Committee of the Communist Party of China (CPC) headed by General Secretary Xi Jinping, all our people have worked together as one, surmounted difficulties, and accomplished the years main targets for economic and social development.

    漢語重意合,英語重形合。因而在譯成英語時,應(yīng)添加連接詞使其更為連貫。例1中連接詞“However”的使用使前后句子形成鮮明對比,從句法上順應(yīng)了目標(biāo)語語境,從而幫助讀者理解其前后邏輯。

    (3)語義順應(yīng)。語義順應(yīng)是為了把源語的意義準(zhǔn)確表達出來,這種順應(yīng)可以用借喻、轉(zhuǎn)喻、換喻等比喻方式對源語中的某些概念進行表達。經(jīng)筆者統(tǒng)計,2015—2019年《政府工作報告》中語義順應(yīng)有41處,約占總數(shù)的1.4%。

    在歷年間,語義順應(yīng)出現(xiàn)的次數(shù)都相對較少,為5~13次不等,且其出現(xiàn)頻率隨著時間變化有波動的趨勢,但總體趨于穩(wěn)定。

    (4)文體順應(yīng)。文體順應(yīng)指的是在翻譯時盡可能體現(xiàn)源語文體風(fēng)格以便交際?!墩ぷ鲌蟾妗肥褂昧嗽S多極具特色的政治負載詞,文化負載詞等。翻譯過程中需注意轉(zhuǎn)換一邊保留中國文化特色。經(jīng)筆者統(tǒng)計,2015—2019年《政府工作報告》中文體順應(yīng)占比最大,為2140處。

    在歷年間,除2015年外,2016—2019年間,其出現(xiàn)次數(shù)均超過400次且有上升趨勢,說明在翻譯時,譯者大量運用文體順應(yīng),提高中國文化認可度。

    例2:一是全面實施營改增。

    英譯:First,?business tax will be replaced with VAT?in all sectors.

    “營改增”是《政府工作報告》中的重要舉措之一,將繳納營業(yè)稅的應(yīng)稅項目改成繳納增值稅以減少重復(fù)征稅。此處對于專業(yè)術(shù)語的翻譯極大程度地體現(xiàn)了中國特色,向讀者展現(xiàn)了縮略語完整的文化內(nèi)涵。

    4.1.2交際語境層面

    交際語境順應(yīng)由社交世界的順應(yīng),心理世界的順應(yīng)和物理世界的順應(yīng)構(gòu)成。同時,這也是順應(yīng)理論中重要組成部分之一,通過交際語境的順應(yīng)實現(xiàn)交際目的。

    (1)社交世界的順應(yīng)。社交世界的順應(yīng)主要在于社會因素,社會環(huán)境,社會制度等對語言使用造成的影響。經(jīng)筆者統(tǒng)計,2015—2019年《政府工作報告》中社交世界的順應(yīng)有40處,約占總數(shù)的1.4%。歷年間總體趨于平穩(wěn)。

    (2)心理世界的順應(yīng)。心理世界順應(yīng)包含性格,情緒,愿望,目的等情感類的因素,可分為消極心理順應(yīng)和積極心理順應(yīng)。翻譯時應(yīng)認清兩種語言之間的心理世界差異,翻譯的文本力求符合譯入語讀者普遍接受的心理世界,增加理解度。經(jīng)筆者統(tǒng)計,2015—2019年《政府工作報告》中心理世界的順應(yīng)有41處,占比較少,約占總數(shù)的1%。

    在歷年間,心理世界的順應(yīng)的出現(xiàn)有逐年上漲的趨勢,且在2019年,達到峰值13次。說明譯者試圖減少兩種語言在心理世界的差異,使得譯文更易被理解。

    (3)物理世界的順應(yīng)。物理世界包括譯者周圍的人、事、物以及事件。譯者翻譯時應(yīng)認清兩種語言之間的物理世界差異,翻譯的文本力求符合譯入語讀者普遍接受的物理世界,從而輔助交際。經(jīng)筆者統(tǒng)計,2015—2019年《政府工作報告》中物理世界的順應(yīng)有15處,占比較少,約占總數(shù)的0.5%。

    在歷年間,物理世界順應(yīng)的出現(xiàn)次數(shù)逐年遞增,說明譯者注重物理世界的順應(yīng),調(diào)整語言,幫助實現(xiàn)交際的功能。

    4.1.3文化語境層面

    文化語境順應(yīng)由源語文化的順應(yīng),譯語文化的順應(yīng),和主體間性的順應(yīng)相組成。通過不同的文化語境,順應(yīng)其差異,才能更好地在文化的層面實現(xiàn)交際。

    (1)源語文化的順應(yīng)。文化語境指與言語交際相關(guān)的社會文化背景。它可以分為兩個方面,一是文化習(xí)俗,指人民群眾在社會生活中世代傳承、相沿成習(xí)的生活模式。二是社會規(guī)范,指一個社會對言語交際活動作出的各種規(guī)定和限制。經(jīng)筆者統(tǒng)計,2015—2019年《政府工作報告》中源語文化的順應(yīng)有24處,占比較少,約占總數(shù)的0.8%。

    歷年間,也有逐年下降的趨勢,說明譯者在翻譯時,較少的順應(yīng)源語文化,而更多向譯語文化進行順應(yīng)。

    (2)譯語文化的順應(yīng)。譯語文化的順應(yīng)主要是指翻譯中對譯語文化的理解,從而提高譯語的接受度。經(jīng)筆者統(tǒng)計,2015—2019年《政府工作報告》中譯語文化的順應(yīng)有114處,約占總數(shù)的4%。

    歷年間,譯語文化的順應(yīng)的出現(xiàn)呈現(xiàn)波動且上升的趨勢。說明譯者在翻譯時,更多地傾向于讀者所接受的文化進行順應(yīng),提高譯文的讀者接受度。

    (3)文化間性的順應(yīng)。文化間性的順應(yīng)指克服主客二分的近代哲學(xué)思想和思維模式,強調(diào)主體客體的共在和主體間對話溝通、作用融合及不斷生成的動態(tài)過程。它也表現(xiàn)出文化的共存、交流互識和意義生成等特征。經(jīng)筆者統(tǒng)計,2015—2019年《政府工作報告》中符合文化間性的順應(yīng)有95處,占比較少,約占總數(shù)的3%。

    在歷年間,文化間性順應(yīng)逐年上升,說明譯者力圖克服文化間的差異,提高《政府工作報告》的接受度。

    例3:改革開放不斷注入新動力,創(chuàng)新宏觀調(diào)控積累了豐富經(jīng)驗。

    英譯:At the same time,?reform and opening up has been injecting new impetus into economic growth, and a wealth of experience has been gained in

    developing new ways of conducting macro regulation.

    本例中,“改革開放”在1978年黨的十一屆三中全會提出后,被外國讀者所接受和熟知,所以翻譯時考慮到文化間性,在此處用直譯直接翻譯出其內(nèi)涵,避免歧義。

    順應(yīng)的柔性變化主要體現(xiàn)在,更傾向句法順應(yīng),文體順應(yīng)以及文化間性的運用。在概念的闡釋上,既保留了中華文化的特色,又增加源語的接受度,實現(xiàn)交際目的。

    4.2翻譯方法歷時分析

    翻譯方法主要有直譯,釋義,句式分合等8種。通過對翻譯方法的歷時分析,筆者共發(fā)現(xiàn)3063處。(見表2)

    (1)直譯。直譯就是逐字翻譯,即在將一種語言轉(zhuǎn)換成另外一種語言時,譯者字對字地或者句對句地進行源語(SL)與目的語(TL)之間的轉(zhuǎn)換和翻譯活動。在2015—2019年的《政府工作報告》中,共出現(xiàn)直譯214處,約占總數(shù)的7%,譯者通過直譯,不改變源語言的意思,更客觀準(zhǔn)確地傳達給讀者。

    歷年間,直譯的出現(xiàn)次數(shù)呈波動性且略有下降趨勢。

    (2)釋譯。釋譯的翻譯有一定的自由度,無須字對字翻譯,在原文思想和作者觀點不變的前提下,可以對原文有所補充和解釋。在2015—2019年的《政府工作報告》中,共出現(xiàn)釋譯239處,約占總數(shù)的8%,譯者通過釋譯,幫助讀者更好地了解源語言所傳達的意思,從而幫助交際。

    歷年間,釋譯這種翻譯方法的運用呈逐年上升的趨勢,在2019年達到頂峰,為64次。這說明,譯者在翻譯時,對原文本進行補充解釋,幫助讀者理解《政府工作報告》的內(nèi)容。

    例4:我國發(fā)展處在爬坡過坎的關(guān)鍵階段,經(jīng)濟運行存在不少突出矛盾和問題。

    英譯:China is at a crucial and challenging?stage in its own development endeavors, and there are many salient challenges and problems in the economy.

    本例中,“爬坡過坎”生動闡釋了中國經(jīng)濟發(fā)展的狀態(tài),簡潔凝練,符合中文表達習(xí)慣,但在翻譯時可能會增加理解難度。此處運用釋義的翻譯方法,對“爬坡過坎”進行一定的解釋說明,完整闡釋了其內(nèi)涵,增加其接受度。

    (3)句式分合。句式分合指按照翻譯目的的需要,對句式進行拆分、組合。在2015—2019年的《政府工作報告》中,共出現(xiàn)句式分合23處,約占總數(shù)的0.7%,譯者通過句式分合,重塑句子結(jié)構(gòu),幫助讀者更好理解。

    歷年間,句式分合這種翻譯方法的出現(xiàn)總體較少,且2017和2018年的《政府工作報告》中未出現(xiàn)。其余年份出現(xiàn)次數(shù)均較少。

    (4)句式轉(zhuǎn)換。句式轉(zhuǎn)換指按照翻譯目的以及目的語句法、語法、表達習(xí)慣等的需要,對句式進行轉(zhuǎn)換,如主動句與被動句之間的轉(zhuǎn)換、肯定句與否定句之間的轉(zhuǎn)換、疑問句與陳述句之間的轉(zhuǎn)換等。在2015—2019年的《政府工作報告》中,共出現(xiàn)句式轉(zhuǎn)換2127處,約占總數(shù)的72%,是運用最頻繁的翻譯方法。譯者通過句式轉(zhuǎn)換,將源語言向目標(biāo)語的習(xí)慣轉(zhuǎn)換,提升讀者理解度。

    歷年間,句式轉(zhuǎn)換這種翻譯方法的出現(xiàn)較多,其出現(xiàn)次數(shù)總體平穩(wěn)且略有波動,五年間均出現(xiàn)400余次,說明“句式轉(zhuǎn)換”仍是譯者最常用的翻譯方法。

    例5:推出存款保險制度。

    英譯:A deposit insurance system?will be established.

    本例中,將原文中的主動句轉(zhuǎn)換成了被動句,更符合英語的表達習(xí)慣。

    (5)零翻譯。零翻譯就是不用目的語中現(xiàn)成的詞語譯出源語中的詞語,這里包含兩層意思:第一層意思是指源語中的詞匯故意不譯;第二層意思是指不用目的語中現(xiàn)成的詞語來翻譯源語中的詞語。在2015—2019年的《政府工作報告》中,共出現(xiàn)零翻譯66處,約占總數(shù)2%,運用得較少。

    歷年間,零翻譯這種翻譯方法的出現(xiàn)次數(shù)較少,除2019年的《政府工作報告》外,均沒有出現(xiàn)。

    (6)增譯。增譯指根據(jù)英漢兩種語言不同的思維方式、語言習(xí)慣和表達方式,在翻譯時添補一些詞、短句或句子,以便更準(zhǔn)確地表達出原文所包含的意義。在2015—2019年的《政府工作報告》中,共出現(xiàn)增譯93處,約占總數(shù)3%,運用得較少。

    歷年間,增譯這種翻譯方法的出現(xiàn)呈波動,且有下降趨勢。

    (7)省譯。省譯法是與增譯法相對應(yīng)的一種翻譯方法,即刪去不符合目標(biāo)語思維習(xí)慣、語言習(xí)慣和表達方式的詞,以避免譯文累贅。在2015—2019年的《政府工作報告》中,共出現(xiàn)省譯40處,約占總數(shù)1%,運用得最少。說明譯者最大可能地保留了原文的內(nèi)容,減少了刪減。

    歷年間,省譯這種翻譯方法整體應(yīng)用較少,呈下降趨勢。

    (8)歸化異化漸變。作為兩種翻譯策略,歸化和異化對立統(tǒng)一,相輔相成,現(xiàn)實的翻譯中大多為歸化到異化或者異化到歸化的漸變翻譯。在2015—2019年的《政府工作報告》中,共出現(xiàn)歸化異化漸變121處,約占總數(shù)4%,譯者通過歸化異化漸變,給目標(biāo)語讀者的理解創(chuàng)造條件。

    歷年間,歸化異化漸變這種翻譯方法整體應(yīng)用不多,但呈逐年上升趨勢。

    例6:深入推進“一帶一路”建設(shè),落實京津冀協(xié)同發(fā)展規(guī)劃綱要,加快長江經(jīng)濟帶發(fā)展。

    英譯:We will push ahead with the?Belt and RoadInitiative, carry out the development plan for the Beijing-Tianjin-Hebei integration initiative, and speed up the development of the Yangtze Economic Belt.

    在本例中,“一帶一路”的翻譯充分體現(xiàn)了歸化異化演變的翻譯方法,采用了譯語讀者習(xí)慣方式傳遞原文信息。

    翻譯方法的柔性變化主要體現(xiàn)在,更傾向于歸化異化漸變、釋譯、句式變換等翻譯方法。從句子表述上更加迂回自然,注重了中華文化的適應(yīng)性。

    5總結(jié)

    總體來說,通過對2016—2019年五年間政府工作報告的語料進行分析,可以發(fā)現(xiàn),其翻譯更加趨于柔性,卓有成效的消除了目標(biāo)語受眾對中國文化的隔閡和對我國政府文化滲透的芥蒂,幫助了中國文化的滲透和“走出去”。

    參考文獻

    [1]史潔.目的論視角下政治文本的翻譯:以2017年政府工作報告翻譯為例[J].商洛學(xué)院學(xué)報,2017(5):48-52.

    [2]徐曉曄.生態(tài)翻譯學(xué)角度論述《2018年政府工作報告》翻譯策略[J].海外英,2019(6):45-46.

    [3]李靈.功能翻譯理論下的政府工作報告翻譯:以2011年政府工作報告為例[J].科教導(dǎo)刊(上旬刊),2015(9): 146-148.

    [4]吳文安.學(xué)術(shù)翻譯之難:以本雅明《譯者的任務(wù)》選段為例[J].中國翻譯,2014(3):121-125.

    [5]孫秋云,黃健.當(dāng)前學(xué)術(shù)翻譯的若干問題及其新機遇[J].編輯之友,2014(2):26-30.

    [6]郭慶民.從批評話語理論的核心理念看英漢學(xué)術(shù)翻譯[J].國外理論動態(tài),2017(3):116-125.

    [7]胡偉華.新編翻譯理論與實踐教程[M].北京:外語教育與研究出版社,2016.

    (責(zé)編:王錦)

    基金項目:順應(yīng)理論視域下《中國政府工作報告》柔性翻譯策略研究——基于語料庫的實證研究(S202010709005)

    作者簡介:楊善睿,女,江蘇南京人,本科,研究方向:翻譯與跨文化傳播。

    通訊作者:胡偉華(1969—),男,陜西西安人,博士,教授,碩士生導(dǎo)師,研究方向:翻譯與跨文化傳播、高等教育國際化。

    猜你喜歡
    柔性譯者句式
    滿文簡單句式之陳述句
    中小企業(yè)柔性體系的協(xié)同與共治機理
    智動柔性充電弓亮相上海
    英文摘要
    英文摘要
    英文摘要
    英文摘要
    首款柔性智能手機上市
    特殊句式
    關(guān)心健康狀況的問答
    亚洲电影在线观看av| 国产精品亚洲美女久久久| 婷婷亚洲欧美| 日韩欧美 国产精品| 亚洲美女黄片视频| 久久这里只有精品19| 观看免费一级毛片| 久久久久免费精品人妻一区二区 | 91老司机精品| 日本一本二区三区精品| 中文字幕高清在线视频| 变态另类成人亚洲欧美熟女| 国产免费男女视频| 成人特级黄色片久久久久久久| 国产精品综合久久久久久久免费| 波多野结衣高清无吗| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 日韩成人在线观看一区二区三区| 少妇被粗大的猛进出69影院| 91大片在线观看| 精品福利观看| 亚洲在线自拍视频| 欧美日韩福利视频一区二区| 91麻豆精品激情在线观看国产| 亚洲成av人片免费观看| 男人操女人黄网站| 亚洲国产欧美网| 久久久久久久精品吃奶| 搡老熟女国产l中国老女人| 人成视频在线观看免费观看| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 欧美精品亚洲一区二区| 夜夜躁狠狠躁天天躁| 成年人黄色毛片网站| 香蕉丝袜av| 在线视频色国产色| 悠悠久久av| 岛国在线观看网站| 波多野结衣巨乳人妻| 久久久国产成人精品二区| 久久天堂一区二区三区四区| 国产黄色小视频在线观看| 午夜福利成人在线免费观看| 人人妻,人人澡人人爽秒播| 国产高清videossex| 最近最新中文字幕大全免费视频| 久久精品国产亚洲av香蕉五月| 麻豆成人av在线观看| 在线av久久热| 一个人免费在线观看的高清视频| 啦啦啦观看免费观看视频高清| 真人做人爱边吃奶动态| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| 欧美成人免费av一区二区三区| www.999成人在线观看| 亚洲av成人不卡在线观看播放网| 国产成人精品久久二区二区免费| 国产亚洲av嫩草精品影院| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看| 精品久久久久久久人妻蜜臀av| 天堂√8在线中文| 亚洲电影在线观看av| 国产又爽黄色视频| 不卡一级毛片| 制服诱惑二区| 色av中文字幕| 一区二区三区国产精品乱码| 大型av网站在线播放| 亚洲全国av大片| 亚洲电影在线观看av| 高清在线国产一区| 亚洲自拍偷在线| 亚洲国产欧洲综合997久久, | 亚洲中文av在线| 久久欧美精品欧美久久欧美| 亚洲精品国产一区二区精华液| 成人欧美大片| 天堂动漫精品| 波多野结衣巨乳人妻| 日日干狠狠操夜夜爽| 在线免费观看的www视频| 一边摸一边做爽爽视频免费| 精品午夜福利视频在线观看一区| 9191精品国产免费久久| 精品国产一区二区三区四区第35| 一卡2卡三卡四卡精品乱码亚洲| 久久性视频一级片| 成人三级黄色视频| 亚洲久久久国产精品| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 男人舔女人的私密视频| 三级毛片av免费| 90打野战视频偷拍视频| 两个人看的免费小视频| 精品一区二区三区视频在线观看免费| 午夜免费激情av| 欧美黑人巨大hd| 亚洲五月婷婷丁香| 日韩一卡2卡3卡4卡2021年| 色av中文字幕| 久久 成人 亚洲| 热re99久久国产66热| 亚洲第一电影网av| 亚洲人成伊人成综合网2020| 国产黄色小视频在线观看| a级毛片a级免费在线| 变态另类丝袜制服| 免费高清视频大片| 91麻豆精品激情在线观看国产| 亚洲成人免费电影在线观看| 亚洲一区二区三区不卡视频| 国产精品野战在线观看| 欧美激情高清一区二区三区| 91成人精品电影| 久热爱精品视频在线9| 亚洲专区字幕在线| 国产精品亚洲美女久久久| 欧美性长视频在线观看| 亚洲专区国产一区二区| 久久久久亚洲av毛片大全| 一进一出好大好爽视频| avwww免费| 国产精品二区激情视频| 三级毛片av免费| 亚洲一区二区三区不卡视频| 午夜a级毛片| 在线观看午夜福利视频| 免费一级毛片在线播放高清视频| 午夜影院日韩av| 69av精品久久久久久| 色综合欧美亚洲国产小说| 国产精品野战在线观看| 人妻丰满熟妇av一区二区三区| www.www免费av| 色播亚洲综合网| 两个人视频免费观看高清| 夜夜爽天天搞| 最新在线观看一区二区三区| 手机成人av网站| 男女午夜视频在线观看| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 欧美精品亚洲一区二区| 亚洲午夜理论影院| 一本大道久久a久久精品| 超碰成人久久| 777久久人妻少妇嫩草av网站| 国产精品久久久久久亚洲av鲁大| 老司机午夜福利在线观看视频| 男女那种视频在线观看| 一本大道久久a久久精品| 成人特级黄色片久久久久久久| 亚洲一区二区三区色噜噜| 99在线人妻在线中文字幕| 99热6这里只有精品| 亚洲专区字幕在线| 男人舔女人下体高潮全视频| 国产精品免费一区二区三区在线| 一进一出好大好爽视频| 在线天堂中文资源库| 久久久久久久精品吃奶| 午夜老司机福利片| 亚洲天堂国产精品一区在线| 日日夜夜操网爽| 成人特级黄色片久久久久久久| 久久婷婷成人综合色麻豆| 无遮挡黄片免费观看| 国产一区二区激情短视频| 视频在线观看一区二区三区| 美女扒开内裤让男人捅视频| 无限看片的www在线观看| 婷婷亚洲欧美| 国产三级在线视频| 少妇被粗大的猛进出69影院| 免费搜索国产男女视频| 精品无人区乱码1区二区| 成人欧美大片| 欧美日韩黄片免| 亚洲片人在线观看| 国产成人精品无人区| 免费在线观看成人毛片| 亚洲 欧美一区二区三区| 一边摸一边做爽爽视频免费| 亚洲国产精品999在线| 午夜福利一区二区在线看| 国产av不卡久久| 国内毛片毛片毛片毛片毛片| 午夜福利在线在线| 狠狠狠狠99中文字幕| 亚洲第一电影网av| 麻豆久久精品国产亚洲av| 老司机深夜福利视频在线观看| 婷婷精品国产亚洲av| 国语自产精品视频在线第100页| 精品久久久久久久人妻蜜臀av| 国产精品免费视频内射| 又黄又爽又免费观看的视频| 久久国产乱子伦精品免费另类| 色综合站精品国产| 亚洲精品中文字幕一二三四区| 无人区码免费观看不卡| 看免费av毛片| 老汉色∧v一级毛片| 亚洲国产精品sss在线观看| 变态另类丝袜制服| 久久国产精品男人的天堂亚洲| 丰满的人妻完整版| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放 | 日韩精品免费视频一区二区三区| 亚洲熟妇熟女久久| 国产成人精品久久二区二区91| 日本一区二区免费在线视频| 国产v大片淫在线免费观看| 淫妇啪啪啪对白视频| 国产精品一区二区精品视频观看| 最好的美女福利视频网| 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| 精品国产乱码久久久久久男人| 亚洲精华国产精华精| 99热这里只有精品一区 | 一个人观看的视频www高清免费观看 | 亚洲国产欧美一区二区综合| 人妻久久中文字幕网| 男男h啪啪无遮挡| 日本五十路高清| 精华霜和精华液先用哪个| 亚洲中文av在线| 亚洲七黄色美女视频| 欧美zozozo另类| 中文字幕人妻熟女乱码| 老司机福利观看| 啦啦啦观看免费观看视频高清| 日本一本二区三区精品| 搡老熟女国产l中国老女人| 成人av一区二区三区在线看| 亚洲欧美精品综合一区二区三区| 搞女人的毛片| 女性被躁到高潮视频| 自线自在国产av| a级毛片a级免费在线| 一个人免费在线观看的高清视频| 一级作爱视频免费观看| 久久 成人 亚洲| 老司机靠b影院| 村上凉子中文字幕在线| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 在线观看日韩欧美| 在线观看www视频免费| 母亲3免费完整高清在线观看| 中文字幕精品亚洲无线码一区 | 一区福利在线观看| 日韩高清综合在线| 啦啦啦韩国在线观看视频| 亚洲成人免费电影在线观看| 88av欧美| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 亚洲午夜理论影院| 亚洲第一av免费看| 91av网站免费观看| 亚洲av电影不卡..在线观看| 777久久人妻少妇嫩草av网站| 在线观看一区二区三区| 给我免费播放毛片高清在线观看| 怎么达到女性高潮| 波多野结衣巨乳人妻| 97碰自拍视频| 国产伦人伦偷精品视频| 国产极品粉嫩免费观看在线| 国产成+人综合+亚洲专区| 亚洲成人精品中文字幕电影| 在线天堂中文资源库| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| 成人亚洲精品一区在线观看| 午夜精品在线福利| 久久伊人香网站| 国产99白浆流出| 亚洲av成人av| 很黄的视频免费| 欧美乱码精品一区二区三区| 午夜福利在线在线| 一个人免费在线观看的高清视频| 亚洲一区高清亚洲精品| 99国产精品一区二区三区| avwww免费| 国产成人影院久久av| 50天的宝宝边吃奶边哭怎么回事| 黄色 视频免费看| 视频区欧美日本亚洲| www国产在线视频色| 少妇 在线观看| 哪里可以看免费的av片| 亚洲人成伊人成综合网2020| 女性被躁到高潮视频| 国产蜜桃级精品一区二区三区| 制服诱惑二区| 看黄色毛片网站| 丁香欧美五月| 欧美zozozo另类| 亚洲在线自拍视频| 精品人妻1区二区| 免费人成视频x8x8入口观看| 97人妻精品一区二区三区麻豆 | 男人操女人黄网站| 国产亚洲精品av在线| 国产精品久久久av美女十八| 高清毛片免费观看视频网站| 制服人妻中文乱码| 国产高清视频在线播放一区| 极品教师在线免费播放| 国产精品久久电影中文字幕| 亚洲色图av天堂| 久久中文看片网| 国产国语露脸激情在线看| 欧美日韩瑟瑟在线播放| 精品乱码久久久久久99久播| 制服诱惑二区| 国产亚洲精品一区二区www| 日本 av在线| 91国产中文字幕| 亚洲av片天天在线观看| 欧美在线黄色| 十八禁人妻一区二区| 丁香六月欧美| 亚洲国产精品sss在线观看| 嫁个100分男人电影在线观看| 国产1区2区3区精品| 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| 给我免费播放毛片高清在线观看| 色综合婷婷激情| 99re在线观看精品视频| 两性夫妻黄色片| 精品国产国语对白av| avwww免费| 久久久国产成人免费| 91在线观看av| 久久精品国产亚洲av香蕉五月| 一级作爱视频免费观看| 成人永久免费在线观看视频| 丰满的人妻完整版| 中文字幕人妻熟女乱码| 无限看片的www在线观看| 久久中文看片网| 精品无人区乱码1区二区| 欧美日韩精品网址| 亚洲熟妇熟女久久| 狂野欧美激情性xxxx| 又紧又爽又黄一区二区| 黄色视频不卡| 久久久久国产一级毛片高清牌| 国产精品亚洲一级av第二区| 黄色视频,在线免费观看| www.熟女人妻精品国产| 悠悠久久av| 欧美成人性av电影在线观看| 亚洲欧美日韩高清在线视频| 精品人妻1区二区| 1024视频免费在线观看| 亚洲av成人一区二区三| 黄色女人牲交| 亚洲成人久久爱视频| 女性被躁到高潮视频| 十八禁网站免费在线| aaaaa片日本免费| 女同久久另类99精品国产91| av有码第一页| 校园春色视频在线观看| 99久久久亚洲精品蜜臀av| 99国产精品一区二区蜜桃av| 免费观看精品视频网站| 国产成人系列免费观看| 精品欧美国产一区二区三| 香蕉久久夜色| 岛国视频午夜一区免费看| 亚洲成a人片在线一区二区| 熟女电影av网| 丝袜美腿诱惑在线| 国产精品 欧美亚洲| 亚洲 国产 在线| 午夜福利在线观看吧| 美国免费a级毛片| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 国产成人啪精品午夜网站| 久久久久久九九精品二区国产 | 69av精品久久久久久| 脱女人内裤的视频| avwww免费| 午夜激情福利司机影院| 亚洲熟女毛片儿| 成人免费观看视频高清| 国产av一区在线观看免费| 日韩欧美国产一区二区入口| 一级片免费观看大全| 国产激情偷乱视频一区二区| 久久久精品欧美日韩精品| 91在线观看av| av视频在线观看入口| 免费无遮挡裸体视频| 搡老妇女老女人老熟妇| 欧美精品亚洲一区二区| 这个男人来自地球电影免费观看| 成人特级黄色片久久久久久久| 国产精华一区二区三区| 老熟妇仑乱视频hdxx| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 欧美+亚洲+日韩+国产| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 久久国产乱子伦精品免费另类| 成年女人毛片免费观看观看9| 国产又爽黄色视频| www.精华液| 他把我摸到了高潮在线观看| 日韩大尺度精品在线看网址| 久久久久久大精品| 日本熟妇午夜| 欧美成人一区二区免费高清观看 | 久久 成人 亚洲| av有码第一页| 一本综合久久免费| 69av精品久久久久久| 一二三四在线观看免费中文在| 人成视频在线观看免费观看| 国产亚洲精品久久久久久毛片| 欧美乱妇无乱码| 午夜福利高清视频| 在线看三级毛片| 一级a爱片免费观看的视频| 一卡2卡三卡四卡精品乱码亚洲| 亚洲国产看品久久| 久久人妻av系列| АⅤ资源中文在线天堂| 中文资源天堂在线| 国产成人精品久久二区二区91| 黄色成人免费大全| 真人一进一出gif抽搐免费| 老熟妇仑乱视频hdxx| 精品一区二区三区四区五区乱码| 搡老岳熟女国产| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看| 国产精品免费一区二区三区在线| 国产激情欧美一区二区| 国产一区二区三区在线臀色熟女| 757午夜福利合集在线观看| 啪啪无遮挡十八禁网站| 亚洲中文字幕一区二区三区有码在线看 | 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 久久草成人影院| 久久精品国产亚洲av香蕉五月| 久久国产精品人妻蜜桃| 午夜福利免费观看在线| 欧美日韩瑟瑟在线播放| 一边摸一边抽搐一进一小说| 99久久久亚洲精品蜜臀av| aaaaa片日本免费| 久久国产精品男人的天堂亚洲| 精品久久久久久成人av| 日韩欧美一区二区三区在线观看| 免费看日本二区| 亚洲欧美日韩无卡精品| 国产日本99.免费观看| 精品国产超薄肉色丝袜足j| 中国美女看黄片| 精品国产超薄肉色丝袜足j| 亚洲七黄色美女视频| 中文资源天堂在线| 国产黄色小视频在线观看| 手机成人av网站| 国产精华一区二区三区| 国产精品影院久久| 99热这里只有精品一区 | 国产精品乱码一区二三区的特点| 一边摸一边抽搐一进一小说| 久久久久久九九精品二区国产 | 欧美乱色亚洲激情| 日本 欧美在线| 不卡一级毛片| 久久久久久亚洲精品国产蜜桃av| 他把我摸到了高潮在线观看| 久久 成人 亚洲| 一夜夜www| 精品少妇一区二区三区视频日本电影| 中文字幕人妻熟女乱码| 97人妻精品一区二区三区麻豆 | 日韩成人在线观看一区二区三区| 日本在线视频免费播放| 亚洲精品粉嫩美女一区| 欧美国产精品va在线观看不卡| 久久精品91无色码中文字幕| 免费在线观看影片大全网站| 少妇的丰满在线观看| 国产精品久久久人人做人人爽| 国产激情欧美一区二区| 18禁美女被吸乳视频| 国产亚洲精品久久久久久毛片| 在线观看免费午夜福利视频| 亚洲欧美日韩无卡精品| 国产又黄又爽又无遮挡在线| 久久香蕉国产精品| 亚洲一区中文字幕在线| 一本一本综合久久| 欧美av亚洲av综合av国产av| 欧美久久黑人一区二区| 欧美性猛交╳xxx乱大交人| 黄色成人免费大全| 国产精品美女特级片免费视频播放器 | 久久青草综合色| 露出奶头的视频| 国语自产精品视频在线第100页| tocl精华| 欧美av亚洲av综合av国产av| 久久人妻av系列| 亚洲性夜色夜夜综合| 女性被躁到高潮视频| 成年人黄色毛片网站| 欧美日本亚洲视频在线播放| 日韩欧美国产在线观看| 亚洲性夜色夜夜综合| 一二三四在线观看免费中文在| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 国产不卡一卡二| 国产99久久九九免费精品| 制服丝袜大香蕉在线| 黑人巨大精品欧美一区二区mp4| 黄色片一级片一级黄色片| 国产真人三级小视频在线观看| 精品一区二区三区av网在线观看| 99国产综合亚洲精品| 久久香蕉精品热| 精品无人区乱码1区二区| 午夜福利一区二区在线看| 精品国内亚洲2022精品成人| 国产精品av久久久久免费| 国产成+人综合+亚洲专区| 亚洲七黄色美女视频| 亚洲午夜精品一区,二区,三区| 波多野结衣高清作品| 国产欧美日韩一区二区精品| 亚洲精品在线美女| 99久久国产精品久久久| 亚洲欧美日韩无卡精品| 国产亚洲av嫩草精品影院| 黄网站色视频无遮挡免费观看| 十八禁人妻一区二区| 国产成人欧美| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 自线自在国产av| 成人国语在线视频| 美女免费视频网站| 女人被狂操c到高潮| 一区福利在线观看| 观看免费一级毛片| 久久香蕉国产精品| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲| 成人午夜高清在线视频 | 波多野结衣高清作品| 日日摸夜夜添夜夜添小说| 国产免费av片在线观看野外av| 国产精品 欧美亚洲| 久久中文看片网| 怎么达到女性高潮| 久久久久久国产a免费观看| 在线国产一区二区在线| 国产精品av久久久久免费| 不卡av一区二区三区| 国产精品 国内视频| 精品不卡国产一区二区三区| 在线观看免费日韩欧美大片| 亚洲成人久久性| 精品一区二区三区四区五区乱码| 2021天堂中文幕一二区在线观 | 日韩欧美一区视频在线观看| 色播在线永久视频| 日韩高清综合在线| 亚洲国产精品sss在线观看| 日韩大尺度精品在线看网址| 一个人观看的视频www高清免费观看 | 制服诱惑二区| 久久狼人影院| 成人精品一区二区免费| 国产成人影院久久av| 在线视频色国产色| 啦啦啦韩国在线观看视频| 老鸭窝网址在线观看| 99国产极品粉嫩在线观看| 日本一本二区三区精品| 国产高清有码在线观看视频 | 97人妻精品一区二区三区麻豆 | 国产av一区二区精品久久| 欧美乱码精品一区二区三区| 午夜精品在线福利| 久久狼人影院| 午夜日韩欧美国产| 禁无遮挡网站| 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| 99国产精品99久久久久| 嫁个100分男人电影在线观看| 美女大奶头视频| 看片在线看免费视频| 久久精品成人免费网站| 色在线成人网| 日日夜夜操网爽| 久久久久国内视频| 18禁黄网站禁片免费观看直播| 久久 成人 亚洲| 嫁个100分男人电影在线观看| 国产在线观看jvid| 精品高清国产在线一区| 午夜免费激情av| 男人舔女人下体高潮全视频| 亚洲av片天天在线观看| 香蕉国产在线看| 日韩欧美一区视频在线观看| 女人爽到高潮嗷嗷叫在线视频| 久9热在线精品视频| 国产精品久久久人人做人人爽| 老司机深夜福利视频在线观看| 免费在线观看黄色视频的|