賀 斐 梁菲菲,3 白學(xué)軍,3
(1 教育部人文社會科學(xué)重點研究基地天津師范大學(xué)心理與行為研究院,天津 300387)
(2 天津師范大學(xué)心理學(xué)部,天津 300387) (3 學(xué)生心理發(fā)展與學(xué)習(xí)天津市高校社會科學(xué)實驗室,天津 300387)
詞匯是閱讀的基本單位,且在個體畢生發(fā)展中不斷得到積累(Gaskell & Ellis, 2009)。當詞匯量積累到一定程度,個體能自行完成閱讀理解之后,閱讀伴隨詞匯學(xué)習(xí)(incidental vocabulary learning)就成為個體增長詞匯量、拓展詞匯知識的主要方式(Nagy, Herman, & Anderson, 1985)。閱讀伴隨詞匯學(xué)習(xí)是指讀者根據(jù)已有知識經(jīng)驗,在完成與詞匯學(xué)習(xí)無直接關(guān)系的任務(wù)(如主要認知任務(wù)、閱讀理解)時附帶建構(gòu)新詞表征的過程(Nagy et al., 1985)。讀者決定學(xué)習(xí)新詞后,需結(jié)合詞匯、語境、知識儲備等多種線索推斷新詞含義(Fukkink, 2005),并在多次閱讀中,不斷評估、推斷新詞語義表征(Stafura & Perfetti, 2017)。如果詞匯特征與語境線索沖突,就會干擾新詞學(xué)習(xí)。作為表意文字,漢字的“形”和“義”密切相關(guān),有“見形知義”的特點。例如,在7000個常用漢字中,形聲字占比約為80%,形旁的總體表義度約為44%(康加深, 1993)。借助形旁推測整字語義的正確率可達60%以上(Williams & Bever,2010)。那么,新詞的形旁語義信息如何影響閱讀伴隨詞匯學(xué)習(xí)?從學(xué)習(xí)進程上看,形旁的作用是否隨著學(xué)習(xí)過程的深入而發(fā)生變化?這是本研究關(guān)注的主要問題。
詞匯特征影響閱讀伴隨詞匯學(xué)習(xí)的加工機制,可通過自我教學(xué)機制(self-teaching mechanism)來解釋。個體利用已具備的語音解碼(phonological decoding)技能將一系列“看得見”的詞轉(zhuǎn)碼為“讀得出”的詞,從而在詞匯“形–音–義”間建立聯(lián)結(jié),存儲到“心理詞典”,完成視覺詞匯識別(Share, 1995)。該機制得到了拼音文字新詞的拼寫規(guī)則性效應(yīng)(Wegener et al., 2018)和漢語新詞的聲旁發(fā)音規(guī)則性效應(yīng)(Li, Wang, Castles, Hsieh, &Marinus, 2018)的支持。值得注意的是,語音解碼范疇并不限于形素–音素(grapheme-phoneme)水平(Share, 1995)。隨著正字法知識、詞匯拼讀規(guī)則的積累,語素也會影響語音解碼。語素與語義的對應(yīng)規(guī)則知識能幫助讀者分解詞匯的構(gòu)成信息,在明確語素含義時,獲取對應(yīng)發(fā)音,實現(xiàn)語素解碼(morphological decoding)(Kirby & Bowers,2017)。語素分解(morphological decomposition)觀成為自我教學(xué)機制的重要補充(Verhoeven &Perfetti, 2011)。在詞匯加工早期,讀者會自發(fā)分解復(fù)雜詞的構(gòu)成語素,進而感知詞形與語義的關(guān)系,促進詞匯識別??谡Z詞匯正字法學(xué)習(xí)的研究發(fā)現(xiàn),英語成年讀者在看到新詞前,已在口語詞匯學(xué)習(xí)階段自發(fā)分解出同詞根曲折詞的構(gòu)詞語素,以促進新詞根的首次閱讀(Beyersmann et al.,2021)。與拼音文字不同,漢語的形–音對應(yīng)關(guān)系相對不規(guī)則,即漢語讀者無法高效率地從字形推測出對應(yīng)的字音;同時,在亞詞匯水平上存在更直接的形–義對應(yīng)關(guān)系,那么漢語新詞亞詞匯水平的語義信息是否能自發(fā)分解并影響詞匯學(xué)習(xí)?本研究聚焦于漢字表義性,有助于在理論上明確漢語閱讀伴隨詞匯學(xué)習(xí)中是否存在亞詞匯的語義分解。
目前,亞詞匯語義信息在漢語詞匯識別中的作用,主要表現(xiàn)為形旁的類別一致性效應(yīng),當形旁語義類別與整字語義類別一致時促進整字加工,反之則干擾漢字加工(王娟, 張積家, 2016)。該效應(yīng)廣泛存在于漢語字詞識別(Zhou, Peng,Zheng, Su, & Wang, 2013)、語義一致性判斷(王娟,張積家, 2016)、歸納推理(Wang, Ma, Tao, Tao, &Li, 2018)、字詞習(xí)得(Shu & Anderson, 1997)情境中。它還受詞頻調(diào)節(jié),如Zhou等人采用啟動范式發(fā)現(xiàn),在低頻啟動字條件下,即使形旁語義類別與啟動字整字語義無關(guān)(如“彌”中的“弓”),也能顯著加快目標字(如“劍”)命名;而該效應(yīng)并未見于高頻啟動字條件。漢字加工時,部件同時被表征,其攜帶的語義信息得以激活。由于低頻漢字傾向于“部件–字”的加工方式,受低水平形旁加工的影響程度較大,因此,形旁類別一致性效應(yīng)在低頻字加工中較為明顯;而高頻漢字傾向于整字通達,受形旁加工的影響程度較小,因此,高頻漢字識別中不存在該效應(yīng)(Taft, 2006)。
由于新詞沒有對應(yīng)的“心理詞典”表征,其加工類似于極端低頻詞(Chaffin, Morris, & Seely,2001)。在詞匯習(xí)得初期,讀者更傾向于采用自下而上的加工策略,使形旁、聲旁的作用突顯出來,影響漢語字詞識別(Ho, Ng, & Ng, 2003)。Li,Li和Wang(2020a, 2020b)采用學(xué)習(xí)–測試范式,考察了亞詞匯形旁語義信息和聲旁語音信息在漢語小學(xué)三年級兒童學(xué)習(xí)新詞中的作用。結(jié)果發(fā)現(xiàn)在形旁語義類別一致條件下,正字法選擇正確率更高。Li,Li等人(2020a)在兒童學(xué)習(xí)新詞后測試其語義學(xué)習(xí)效果,發(fā)現(xiàn)形旁類別一致性顯著促進新詞語義學(xué)習(xí)。表明漢語閱讀的自我教學(xué)存在亞詞匯形旁語義解碼的作用。在正字法選擇測試中,閱讀組兒童在聲旁可發(fā)音和聲旁不可發(fā)音兩種條件下的正確率無顯著差異,未呈現(xiàn)聲旁語音信息的優(yōu)勢效應(yīng),表明語音解碼可能并非漢語新詞學(xué)習(xí)的必要條件(Li, Li et al., 2020b)。
采用眼動技術(shù)的研究發(fā)現(xiàn),隨著學(xué)習(xí)次數(shù)累加,新詞加工時間減少的速度呈現(xiàn)出“高速–平緩”的趨勢(白學(xué)軍等, 2019; Joseph, Wonnacott,Forbes, & Nation, 2014; Liang et al., 2015; Liang, Ma,Bai, & Liversedge, 2021),特別是在新詞呈現(xiàn)第8次左右出現(xiàn)“平臺期”,即新詞加工時間的下降趨于平緩(Elgort, Brysbaert, Stevens, & van Assche,2018; Godfroid et al., 2018)。本研究結(jié)合該技術(shù),考察在多個學(xué)習(xí)階段里新詞形旁類別一致性的作用,并結(jié)合一系列測試考察新詞學(xué)習(xí)效果。基于形旁語義信息在低頻字加工中的顯著作用(Zhou et al., 2013),本研究假設(shè):閱讀伴隨詞匯學(xué)習(xí)中,新詞識別會存在顯著的形旁類別一致性效應(yīng)。
來自天津師范大學(xué)的72名學(xué)生(平均年齡20±1歲)參加了該實驗,母語均為漢語普通話。被試的視力或矯正視力正常,且事先都不知道后測環(huán)節(jié)的存在。實驗完成后,每位被試均獲得現(xiàn)金報酬。
采用2(新詞的形旁類別一致性:一致、不一致)×5(學(xué)習(xí)階段:一、二、三、四、五)的被試內(nèi)設(shè)計。
2.3.1 新詞
新詞涉及8個語義類別,每個語義類別中包含形旁類別一致性不同的2類新詞。如含義為“昆蟲”的2種新詞分別包含:(1)類別一致的形旁“蟲”;(2)類別不一致的形旁“白”。新詞共16個,均由2個包含相同形旁的假字構(gòu)成,假字符合正字法,且為左右結(jié)構(gòu)(如, )。為確保兩組新詞之間僅在形旁的類別一致性上有顯著差異,進行如下操作:首先,選取與8個語義類別相關(guān)的8個形旁,請不參與正式實驗的26名大學(xué)生對形旁與其構(gòu)成真字的語義相關(guān)度進行5點評定(“1”表示“非常不相關(guān)”,“5”表示“非常相關(guān)”),形旁的語義相關(guān)度為4.42(SD=0.31)。其次,為控制假字右側(cè)部件的語音線索,從漢字Unicode大字符集(The Unicode Consortium, 2020)中的生僻字及其右部件中選取16個作為右部件。再次,兩組新詞的首、尾字筆畫數(shù)無顯著差異(|t|s<1.88,ps>0.05)。兩組新詞共用同一套形旁,僅在形旁類別不一致條件下,新詞的形旁與其語義不一致。
2.3.2 實驗句
為每類新詞創(chuàng)設(shè)2套信息限制性學(xué)習(xí)語境,每套語境包含15個句子框架,句子長度為16~32字,平均23.71字;為實現(xiàn)閱讀伴隨詞匯學(xué)習(xí),信息限制性學(xué)習(xí)語境不提供直接對應(yīng)新詞語義范疇的明確信息,僅呈現(xiàn)與其語義有關(guān)的典型特征(Joseph et al., 2014)。分別選取不參與正式實驗的132名大學(xué)生對句子的通順性和難度進行5點評定。難度評定中,“1”表示“句子非常容易理解”,“5”表示“句子非常難理解”。通順性評定中,“1”表示“句子非常不通順”,“5”表示“句子非常通順”。為排除新詞對句子難度和通順性的影響,借鑒Liang等人(2015)做法,將每個句子框架中的新詞替換為與新詞同一語義類別的其他詞語,如在“科學(xué)家發(fā)現(xiàn),沙漠里的一種六足 有強大生命力”中,將“ ”替換為“甲蟲”,再進行評定。句子難度為1.59(SD=0.18),句子通順性為3.74(SD=0.34),表明句子通順且易于理解。
2.3.3 后測材料
學(xué)習(xí)階段完成后,被試需依次完成以下三項任務(wù)。第一,正字法選擇任務(wù)。四個選項是目標新詞、與目標新詞中某個字僅有一或兩筆差異的形近假詞、與目標新詞形旁不同的假詞、無關(guān)假詞。正式實驗含16個隨機呈現(xiàn)的試次。要求按鍵選擇學(xué)習(xí)過的目標新詞。選擇正確計1分,錯誤計0分。第二,語義類別判斷任務(wù)。語義類別判斷任務(wù)的流程、計分方式,同正字法選擇任務(wù)。第三,語義釋義任務(wù)。要求被試寫下每個新詞對應(yīng)的語義解釋。將答案賦分:0分表示與新詞語義完全不相關(guān),1分表示契合新詞1個或2個主要語義特征,2分表示契合新詞3個或3個以上語義特征。
采用加拿大SR Research公司開發(fā)的Eyelink Portable Duo型眼動儀(采樣率1000 Hz)記錄被試的眼動。顯示器為ThinkPad E2323SWA型號,其分辨率為1024×768像素,刷新率為60 Hz。被試眼睛與顯示器間的距離為74 cm。實驗材料為18號宋體字,單個漢字大小為25×25像素,約占0.76°視角。后測行為實驗采用E-Prime編程,在Asus FX50J型號的筆記本電腦上進行,屏幕分辨率調(diào)整為1024×768像素,刷新率為60 Hz。所有刺激均以白底黑字形式呈現(xiàn)。
第一,在眼動儀上閱讀理解信息限制性學(xué)習(xí)語境,完成學(xué)習(xí)階段;期間,為減輕學(xué)習(xí)負荷,防止被試過度疲勞,每個學(xué)習(xí)階段間有6~10分鐘可休息。第二,完成“倒背隨機數(shù)任務(wù)”,防止有意復(fù)述學(xué)習(xí)內(nèi)容。第三,依次完成新詞的正字法選擇、語義類別判斷、語義釋義任務(wù)。實驗大約持續(xù)120分鐘。
實驗結(jié)束后,主試解釋研究目的,以消除假詞材料對被試可能帶來的潛在影響。
5個學(xué)習(xí)子階段的閱讀理解正確率均高于92%(見表1),表明被試認真閱讀了句子。
表1 閱讀理解正確率(%)(M±SD)
采用基于R(R Development Core Team, 2013)環(huán)境下的線性混合模型(linear mixed model, LMM)對新詞形旁類別一致性及學(xué)習(xí)階段的效應(yīng)進行統(tǒng)計分析(Barr, Levy, Scheepers, & Tily, 2013)。參照以往研究,將形旁類別一致性、學(xué)習(xí)階段,以及二者之間的交互作用作為固定因素納入模型,被試、項目納入模型的隨機效應(yīng)。在數(shù)據(jù)分析時,采用隨機效應(yīng)最大逐漸遞減的原則,直至模型擬合成功。
結(jié)果發(fā)現(xiàn),形旁類別一致性效應(yīng)不顯著,b=?0.04,SE=0.30,z=?0.15,p=0.88,95% CI[?0.63, 0.54],表明該因素不影響閱讀理解;學(xué)習(xí)階段效應(yīng)顯著,b=0.24,SE=0.06,z=4.27,p<0.001,95% CI[0.13,0.35],隨著學(xué)習(xí)階段的推進,閱讀理解正確率呈上升趨勢。
正字法選擇任務(wù)正確率:兩組新詞的正確率(形旁類別一致條件:M=77%,SD=17%; 形旁類別不一致條件:M=68%,SD=21%)顯著大于隨機概率(25%),說明經(jīng)過5個學(xué)習(xí)階段,讀者掌握了新詞的正字法信息。t檢驗發(fā)現(xiàn),兩組新詞的正確率差異在被試分析上顯著,但在項目分析上不顯著,t1(71)=3.75,p<0.001,Cohen’sd=0.46;t2(14)=1.24,p=0.24。
語義類別判斷正確率:形旁類別一致新詞的正確率(M=74%,SD=23%)顯著高于形旁類別不一致條件(M=14%,SD=13%),t1(71)=17.05,p<0.001;t2(14)=14.93,p<0.001。
新詞釋義任務(wù)得分:形旁類別一致新詞(M=0.98,SD=0.39)顯著高于形旁類別不一致條件(M=0.11,SD=0.15),t1(71)=17.22,p<0.001;t2(14)=12.61,p<0.001。
刪除注視持續(xù)時間短于80 ms或長于1200 ms的單個注視點(Rayner, 2009)。按以下標準刪除無效數(shù)據(jù):(1)注視持續(xù)時間短于80 ms或長于1200 ms的單個注視點;(2)單行句子上注視點少于3個的試次;(3)眼動數(shù)據(jù)追蹤丟失;(4)3個標準差以外的數(shù)據(jù)。刪除數(shù)據(jù)比例為2.67%。
3.3.1 學(xué)習(xí)階段總體分析
各個學(xué)習(xí)階段中目標詞的注視情況及分析結(jié)果見圖1所示。(1)在凝視時間(b=?0.02,SE=0.005,t=?3.06,p=0.003, 95%CI[?0.02, ?0.01])、回視入比率(b=?0.26,SE=0.03,z=?9.24,p<0.001,95%CI[?0.32, ?0.21])、總注視時間(b=?0.08,SE=0.008,t=?9.87,p<0.001, 95%CI[?0.10, ?0.07])上存在顯著的學(xué)習(xí)階段效應(yīng),即隨著學(xué)習(xí)階段的推進,讀者加工新詞的時間呈下降趨勢。
圖1 各學(xué)習(xí)階段目標詞上的注視情況
形旁類別一致性效應(yīng)在所有指標上均不顯著,表明該因素不影響漢語閱讀伴隨詞匯學(xué)習(xí)。這可能與以下兩方面因素有關(guān):(1)詞形方面,兩組新詞共用一套形旁、右部件,存在一定的視覺相似性,會引發(fā)正字法學(xué)習(xí)的困難;(2)在第三個學(xué)習(xí)階段(新詞呈現(xiàn)9次)后,新詞閱讀時間的下降趨于“平臺期”,兩組新詞的加工模式更接近,減弱了形旁類別一致性效應(yīng)。到第三個學(xué)習(xí)階段,形旁類別不一致新詞上的加工時間、回視入比率開始高于形旁類別一致新詞。因此,為進一步考察新詞形旁類別一致性的作用,以第三個學(xué)習(xí)階段為截止點,對新詞呈現(xiàn)次數(shù)進行累加分析。
3.3.2 前三個學(xué)習(xí)階段的眼動數(shù)據(jù)分析
第一學(xué)習(xí)階段分析結(jié)果顯示,呈現(xiàn)次數(shù)效應(yīng)在首次注視時間(b=?0.02,SE=0.01,t=?2.43,p=0.02,95%CI [?0.04, ?0.004])、凝視時間(b=?0.05,SE=0.01,t=?5.22,p<0.001, 95%CI[?0.07, ?0.03])、回視入比率(b=?0.42,SE=0.07,z=?5.79,p<0.001,95%CI[?0.57, ?0.28])、總注視時間(b=?0.15,SE=0.01,t=?11.45,p<0.001, 95%CI[?0.17, ?0.12])上顯著。這表明在最初三次建構(gòu)新詞正字法表征時存在學(xué)習(xí)效應(yīng)。
前兩個學(xué)習(xí)階段分析結(jié)果發(fā)現(xiàn),呈現(xiàn)次數(shù)效應(yīng)顯著,見表2。形旁類別一致性效應(yīng),在總注視時間上顯著,表現(xiàn)為形旁類別不一致新詞上的加工時間更短。在總注視時間上,形旁類別一致性與呈現(xiàn)次數(shù)的交互效應(yīng)顯著。從第一到第二學(xué)習(xí)階段,兩組新詞的總注視時間均顯著減少;在第一個學(xué)習(xí)階段,形旁類別不一致新詞上的總注視時間較短;而在第二個學(xué)習(xí)階段,這類新詞上的總注視時間更長(見圖1)。表明從第二個學(xué)習(xí)階段開始,形旁類別不一致新詞上的加工時間變長。
表2 前兩個學(xué)習(xí)階段的固定效應(yīng)估計值
前三個學(xué)習(xí)階段分析結(jié)果顯示,呈現(xiàn)次數(shù)效應(yīng)顯著(見表3)。此外,在總注視時間、回視入比率上存在顯著的形旁類別一致性效應(yīng)。不過,該效應(yīng)的方向相反,即形旁類別不一致新詞上的總注視時間、回視入比率顯著更少。上述眼動指標中,形旁類別一致性與新詞呈現(xiàn)次數(shù)的交互效應(yīng)也顯著。簡單效應(yīng)分析顯示,到第三個學(xué)習(xí)階段(下稱“中期”),形旁類別一致性效應(yīng)顯著,即形旁類別不一致新詞上的回視入比率更高(b=0.05,SE=0.02,t=2.48,p=0.02, 95%CI[0.01, 0.09])。表明在學(xué)習(xí)階段中期,形旁類別一致性效應(yīng)顯著。
表3 前三個學(xué)習(xí)階段的固定效應(yīng)估計值
本研究操縱了新詞的形旁類別一致性,并把新詞嵌入五個閱讀伴隨詞匯學(xué)習(xí)階段,通過后測任務(wù)測評學(xué)習(xí)效果。結(jié)果發(fā)現(xiàn),整個學(xué)習(xí)階段,新詞上的注視時間逐漸減小,體現(xiàn)了閱讀伴隨詞匯學(xué)習(xí)的漸進性(白學(xué)軍等, 2019; Joseph et al.,2014; Liang et al., 2015; Liang et al., 2021)。形旁類別一致性效應(yīng)在學(xué)習(xí)階段中期突顯,表明亞詞匯語義分解影響漢語新詞加工;該效應(yīng)還表現(xiàn)在與語義相關(guān)的測試中,表明亞詞匯語義線索促進新詞學(xué)習(xí)。
從學(xué)習(xí)過程上看,形旁類別一致性效應(yīng)在學(xué)習(xí)階段中期突顯,即新詞的回視入比率上表現(xiàn)出顯著的形旁類別一致性效應(yīng),表明該效應(yīng)顯著影響新詞的晚期語義整合??梢?,讀者能自發(fā)分解、提取新詞亞詞匯的形旁語義信息。
漢語新詞學(xué)習(xí)中,形旁類別一致性效應(yīng)既有共性又有獨特性。共性是指,與拼音文字中新詞學(xué)習(xí)的語素透明度效應(yīng)相似(Brusnighan & Folk,2012; Verhoeven & Perfetti, 2011),亞詞匯形旁類別一致性也會影響漢語新詞的語義整合。然而,有研究發(fā)現(xiàn)在新字的正字法學(xué)習(xí)、閱讀伴隨學(xué)習(xí)中,形旁語義信息解碼的作用并不顯著(Li,Marinus, Castles, Hsieh, & Wang, 2020; Li, Marinus,Castles, Yu, & Wang, 2019)。這可能是實驗材料差異所致,研究者操縱的形旁語義線索位于三字新詞的中間字上,且目標字右部件可發(fā)音,加之聲旁在新字中占據(jù)更大空間,上述因素均會掩蓋形旁語義信息的效應(yīng)(Li, Marinus et al., 2020)。
獨特性是指形旁類別一致性效應(yīng)的條件性,即該效應(yīng)出現(xiàn)于學(xué)習(xí)階段中期,且影響新詞加工的語義整合階段。這可能與兩組新詞的詞形相似性、閱讀伴隨詞匯學(xué)習(xí)特征,以及新概念學(xué)習(xí)難度有關(guān)(Chen, Wang, & Yang, 2014)。第一,兩組新詞在詞形上的相似性會增加學(xué)習(xí)階段早期辨別詞形的難度。第二,在掌握新詞的部分表征后,讀者會在隨后閱讀中反復(fù)回想已形成的詞匯表征及其相關(guān)語境,并不斷評估新詞語義(Fukkink,2005; Stafura & Perfetti, 2017)。通過五次閱讀,讀者可掌握新詞的部分表征(Elgort et al., 2018),并存儲于記憶痕跡里作為已有參照信息,之后仍需完善語義表征。在后續(xù)閱讀新語境時,讀者會基于當前語境更新對新詞的語義推斷,并產(chǎn)生相應(yīng)的表征。在新詞形旁類別不一致條件下,經(jīng)過兩個學(xué)習(xí)階段,讀者積累了關(guān)于新詞形–義映射矛盾的記憶痕跡;當現(xiàn)存詞匯表征與新語境的語義表征不一致時,閱讀理解連貫性被破壞。讀者為了解決這種沖突感,需回看新詞以完善語義整合。第三,與已有研究采用的新標簽相比(Li, Li et al., 2020b),新概念的學(xué)習(xí)難度較大。加之,缺少聲旁語音信息,詞匯質(zhì)量會受到影響(Perfetti & Hart, 2002)。
從學(xué)習(xí)結(jié)果上看,讀者不僅能準確識別出新詞的正字法信息,還能再認其語義范疇、回憶出部分語義;尤其是在語義相關(guān)任務(wù)上,呈現(xiàn)出與前人研究相似的形旁語義類別一致性效應(yīng)(Li, Li et al., 2020a, 2020b)。該效應(yīng)也與漢語詞匯學(xué)習(xí)發(fā)展研究結(jié)果呼應(yīng),如讀者能采用語素意識改善詞匯學(xué)習(xí)效果(Ho et al., 2003; Shu & Anderson, 1997)。在語義相關(guān)任務(wù)中,讀者可通過推理(Wang et al.,2018),明確形旁類別一致新詞所屬語義類別。
本實驗條件下得出如下結(jié)論:在漢語閱讀伴隨詞匯學(xué)習(xí)中,存在顯著的形旁語義類別一致性效應(yīng),即亞詞匯水平的語義分解。讀者會自發(fā)利用形旁促進新詞的語義整合。