劉懿磊,孔令然
[摘要]“流浪”是西方文學(xué)中的一個(gè)重要主題,西方流浪漢小說(shuō)的產(chǎn)生與希臘羅馬的史詩(shī)、中世紀(jì)的市民文學(xué)均有淵源,表征為一種混雜悲喜劇風(fēng)格的反英雄自傳。西方文學(xué)史上的流浪漢小說(shuō),特指16世紀(jì)的西班牙流浪漢小說(shuō),其開山之作《小癩子》融合基督教神學(xué)與市民文學(xué),體現(xiàn)神本與人本的精神交織。探究其現(xiàn)實(shí)摹仿觀,從歷史形象闡釋、混雜敘事及闡釋循環(huán),表征為神圣與世俗的協(xié)商及其昭示的人本主義精神。
[關(guān)鍵詞]《小癩子》;摹仿;人本精神;協(xié)商
[中圖分類號(hào)]I106.4[文獻(xiàn)標(biāo)志碼]A
作為流浪漢小說(shuō)開山之作的《小癩子》出版于1554年,誕生于西班牙文學(xué)的黃金世紀(jì)。中世紀(jì)興盛時(shí)期的英雄史詩(shī)、騎士傳奇與市民文學(xué)的融合,見證了基督教文化與世俗文化的結(jié)合;市民階層的出現(xiàn),使世俗文化逐漸浸潤(rùn)等級(jí)森嚴(yán)的社會(huì)結(jié)構(gòu)形態(tài);市民文學(xué)在歐洲多種民族文學(xué)藝術(shù)之間的繁榮,揭開了文藝復(fù)興的面紗。西班牙文學(xué),尤其是戲劇比歐洲其他國(guó)家更加成熟發(fā)達(dá),在文藝復(fù)興時(shí)期被譯介并廣泛流傳。與古典詩(shī)學(xué)的等級(jí)秩序不同的是,《小癩子》不以英雄為主角,不歌頌?zāi)信閻郏矝]有添加荒誕的想象成分,而是將處于社會(huì)底層的流浪漢作為主角,借主人公小癩子的自述,揭示了西班牙真實(shí)的社會(huì)面貌,同時(shí)諷刺了沒落貴族的虛榮并批判了教會(huì)人員腐化的生活方式。
一、“拉撒路”的歷史形象闡釋
《小癩子》也叫《托爾梅斯河邊的拉撒路之生平及悲喜遭遇》?!啊妒ソ?jīng)》中有一則關(guān)于拉撒路和財(cái)主的故事。拉撒路是個(gè)渾身生瘡的化子,過(guò)著缺衣少食的流浪生活,人們出于憐憫心,把他放在一位財(cái)主的門口。財(cái)主身穿華麗的衣服,天天奢侈宴樂,拉撒路依靠財(cái)主家扔掉的‘殘羹冷炙’充饑。不久,拉撒路死了,天使讓他得到了極大的安慰;財(cái)主也死了,卻遭受陰間烈火的炙烤。從此以后,‘拉撒路’(Lazarus)就成為貧兒化子的‘代名詞’,西班牙語(yǔ)中的這個(gè)詞實(shí)際上源于上述《圣經(jīng)》故事?!盵1]88借由基督教神學(xué)“拉撒路”這一文化符號(hào),將社會(huì)底層的世俗人物作為主角,描摹普通市民的日常喜怒、生計(jì)境遇,顛覆了古典詩(shī)學(xué)嚴(yán)格的人物、情節(jié)等級(jí)設(shè)定。上承西班牙文學(xué)的多樣體裁,如騎士傳奇、田園牧歌,魔法師、怪獸等超自然的虛構(gòu)成分凸顯主人公的驍勇,故事的跌宕起伏和悲歡離合,以迎合奢靡的貴族階級(jí)的趣味。像《小癩子》這樣關(guān)注底層人物的市俗文學(xué)在當(dāng)時(shí)可謂是獨(dú)樹一幟。16世紀(jì)的西班牙社會(huì)結(jié)構(gòu)并不平等,貴族和教士是特權(quán)階層,底層人民生活疾苦,吃不飽餓不死的流浪漢形象在文學(xué)作品中是無(wú)聲的在場(chǎng)。以底層、邊緣的人物的視角凝視真實(shí)的西班牙社會(huì)的作品初見端倪,如《塞萊斯蒂娜》(又名《卡利斯托和梅莉貝婭的悲喜劇》 )。但《塞萊斯蒂娜》與《小癩子》的人物設(shè)定不同,塞萊斯蒂娜雖出身卑賤,又是一個(gè)拉皮條的女人,卻具有社會(huì)結(jié)構(gòu)中較為重要的功能,男女老少都會(huì)有求于她。相比之下,小癩子是一個(gè)沒人關(guān)注的流浪漢,無(wú)人在意,人物的社會(huì)功能不明顯。因此《小癩子》的人物形象顛覆了史詩(shī)中以英雄和崇高人物為主角的形象設(shè)定。
“拉撒路”的基督教所指是流浪貧窮,在神和英雄這兩個(gè)詩(shī)性時(shí)代只是陪襯性的野蠻狀態(tài),將小癩子設(shè)定為主人公標(biāo)志著人的時(shí)代來(lái)臨,想象的詩(shī)性被以懷疑為特征的理性所取代,滲透了人文主義與神學(xué)之間的抵牾,指向了歷史透視觀昭示的人性觀。小癩子的流浪生涯共跟隨八個(gè)主人,有瞎子、教士、修士、駐堂神父、兜售免罪符的人、公差、沒落鄉(xiāng)紳和畫手鼓的藝人。小癩子和不同主人之間的故事展現(xiàn)了多樣人性和生活面相,管窺社會(huì)百態(tài)。瞎子與癩子的相處中展現(xiàn)西班牙的日漸衰落與底層人民貧苦的生活?!巴瑫r(shí),瞎子利用人們的宗教信仰和迷信進(jìn)行斂財(cái),體現(xiàn)了瞎子的貪婪以及對(duì)上帝缺乏虔誠(chéng)的態(tài)度”。[2]83教士的故事中,其吝嗇與刻薄躍然眼前。侍從的故事反映出沒落貴族的虛偽。兜售免罪符的人與公差聯(lián)袂騙取公眾信任與錢財(cái),其官商勾結(jié)、金錢至上、對(duì)上帝的褻瀆一覽無(wú)余。對(duì)一個(gè)冷酷但真實(shí)的社會(huì)進(jìn)行了歷史透視,使歷史階段的人性與社會(huì)體制對(duì)應(yīng)契合?!靶蜗笫侵鲗?dǎo)模式,將諷喻置換為基督教用以闡釋圣經(jīng)和物質(zhì)世界的一個(gè)范疇?!盵3]108基督教釋經(jīng)法的形象解釋與象征解釋并存,“形象解釋賦予基督教歷史結(jié)構(gòu)及信仰力量,象征解釋面向生活和自然”。[4]26
以小癩子的形象闡釋為前景,映襯出16世紀(jì)西班牙社會(huì)秩序的象征意義。不諳世事、天真的小癩子離家后,從跟隨的不同主人身上看到了人性的吝嗇、自私和冷漠,體驗(yàn)社會(huì)的復(fù)雜和生活的艱難,謀生存必須拼命掙扎。懵懂的小癩子剛剛跟隨瞎子時(shí),小癩子順從地按照瞎子的指示聽石牛肚里的響聲,被瞎子推倒撞向石牛疼痛難忍,瞎子嘲諷道:“傻子,學(xué)個(gè)乖吧!瞎子的領(lǐng)路孩子得比魔鬼還機(jī)靈”。[5]6小癩子茅塞頓開,心想:“這話不錯(cuò)。我無(wú)依無(wú)靠,得頭尖眼快,留心照顧自己?!盵5]7每次受到主人苛待時(shí),他都會(huì)想盡辦法填飽肚子,用爛蘿卜換了瞎子的香腸,在酒壺底下鉆個(gè)小洞偷酒喝,結(jié)果被砸得頭破血流。后來(lái)跟隨教士,四天只有一個(gè)蔥頭,偷了點(diǎn)面包吃,被教士發(fā)現(xiàn)痛打一頓趕出家門…… 經(jīng)歷苦難的小癩子頑強(qiáng)地生存下來(lái),而這些經(jīng)歷也塑造了他的性格和為人處世。在和瞎子的相處中,他領(lǐng)會(huì)到:“我的生命雖然是上帝給的,我能活命卻全虧那瞎子的教導(dǎo)。他自己雖然瞎眼,卻開了我的眼,指示了謀生之道。”[5]7在和教士的斗智斗勇中,小癩子意識(shí)到“窮困是最好的老師;我經(jīng)常受窮困的鍛煉,日夜在思索活命的方法。我想出這些可憐的辦法茍延性命,大概是饑餓增長(zhǎng)了智慧。”[5]37他口中的智慧無(wú)非是些偷奸?;募總z,而這些伎倆也不過(guò)是為了吃飽穿暖?!叭绻挥眠@種方式生活,他將無(wú)法生存下去,在道德約束和生理需要的兩者中,他選擇了后者,以犧牲道德來(lái)滿足生理的需要”。[6]97最后他依傍大神父,并和大神父的女傭人(實(shí)則為大神父的姘頭)結(jié)婚,且對(duì)他們之間的事情毫不在意,只顧著由此得到的好處和照應(yīng),竟還覺得那陣正是運(yùn)道最好的時(shí)候。小癩子的懵懂、受傷、偷竊、謀生的浪跡生活,予與形象闡釋之中,形成文本中的前景,其后景化的社會(huì)秩序才是文學(xué)摹仿的真諦,即小癩子價(jià)值觀的形成恰是當(dāng)時(shí)社會(huì)的產(chǎn)物。作為道德標(biāo)桿的大神父的粗鄙勾當(dāng),揭露了教會(huì)神職人員的吝嗇、貪婪和虛偽,也反映出當(dāng)時(shí)社會(huì)道德感普遍缺失,這無(wú)疑是對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)的真實(shí)再現(xiàn)和深刻批判。
二、喜劇、神學(xué)與市民文學(xué)的敘事
混雜
《小癩子》的創(chuàng)作采用的是第一人稱敘事,但并非作家的自身經(jīng)歷。文章開頭便是小癩子自述身世:“我先奉告您大人,我名叫托美思河的癩子。我爹多梅· 貢薩雷斯,我娘安東娜·貝瑞斯,都是薩拉曼加的泰哈瑞斯鎮(zhèn)上人。我生在托美思河上,所以取了這個(gè)名字?!盵5]1作為一個(gè)無(wú)人關(guān)注的小人物,其內(nèi)心獨(dú)白及對(duì)世事的看法,構(gòu)成第一人稱敘述,親切真實(shí)地讓讀者深入小癩子的生活境遇;從底層人物的凝視中管窺眾生百態(tài),為后世的流浪漢小說(shuō)奠定了基礎(chǔ)。在西方古典詩(shī)學(xué)史詩(shī)、悲喜劇中,歷史敘事的權(quán)威聲音需要干預(yù)的絕對(duì)自由,第三人稱的全知敘事通常造成第一人稱敘事的缺席。此外,西方中世紀(jì)基督教神學(xué)和哲學(xué)的融合,主要表現(xiàn)形式為教權(quán)高于王權(quán),形成以神和專制為基礎(chǔ)的統(tǒng)一性的文化結(jié)構(gòu)。在中世紀(jì)末期,政治、經(jīng)濟(jì)、文化等世俗領(lǐng)域的滲透,動(dòng)搖了宗教性的觀念體系,宗教與世俗漸趨分離。作為流浪漢,小癩子是世俗領(lǐng)域的代表人物,成為作品中的主要聲音。相比之下,位于古典詩(shī)學(xué)等級(jí)秩序中最底端的喜劇,權(quán)威的第三人稱敘事大多戲謔、諷刺底層人物,使其成為襯托神與英雄的沉默在場(chǎng)。維柯在《新科學(xué)》中將人類歷史劃分為神的時(shí)代、英雄的時(shí)代和人的時(shí)代。小癩子以第一人稱的敘事發(fā)聲,一方面是對(duì)古典詩(shī)學(xué)風(fēng)格的顛覆;另一方面,流浪漢小說(shuō)與市民文學(xué)相通,從城市下層人物的視角,反觀封建與資本主義的交替時(shí)代,其獨(dú)有的現(xiàn)實(shí)主義成分恰恰遭到西班牙騎士傳奇作家邊緣化。
主人公出身世俗社會(huì)的底層,故沒有精摩細(xì)琢的詞句。市民文學(xué)中的語(yǔ)言通俗易懂,富有生活氣息。特點(diǎn)之一就是諺語(yǔ)、俗語(yǔ)的引用,如:小癩子的媽媽沒了丈夫時(shí),“決心要依傍著有錢的人,自己也就會(huì)有錢。”[5]2這原本是西班牙的一句諺語(yǔ):“和好人為伍,也就成為好人?!钡“]子的媽媽將好人作為有錢人的同義詞,這也并不難理解,失去丈夫的她自然要奔于生計(jì),努力過(guò)活。這樣的態(tài)度和生活經(jīng)歷也對(duì)小癩子產(chǎn)生了影響,為小癩子的世俗做了鋪墊。在小癩子跟隨沒落侍從期間,侍從常常一天不吃飯還假裝吃過(guò)了,看到小癩子討來(lái)的面包和牛蹄子,一邊告訴小癩子不要讓別人知道他們住在一起,怕丟他的臉,一邊湊過(guò)來(lái)說(shuō)小癩子的吃相好,看見他吃東西,沒胃口也想吃。小癩子便給了他些面包和牛蹄子,侍從說(shuō)道:“這要調(diào)上蔥油沙司,就是呱呱叫的美味?!盵5]62小癩子悄悄說(shuō):“你自有更好的沙司。”[5]62當(dāng)時(shí),歐洲各國(guó)流行的俗語(yǔ):“饑餓是最好的沙司”,反映出當(dāng)時(shí)社會(huì)貧困挨餓的人并非少數(shù)。而這位侍從不管曾經(jīng)有多少家產(chǎn),如今也落魄到這般田地,卻還硬要體面。小癩子這樣輕描淡寫的一句話,更是將侍從的近況和虛偽暴露無(wú)遺。
與市民文學(xué)俗語(yǔ)同時(shí)出現(xiàn)的還有《圣經(jīng)》、荷馬史詩(shī)等典故,如:小癩子在講述他父親因偷麥子而吃官司的時(shí)候說(shuō)道:“他據(jù)實(shí)招供,直認(rèn)不諱,為正義吃了苦頭。他是《福音》所謂有福的人,我希望上帝保佑他上了天堂。”[5]2“小癩子這么說(shuō),可算是天真未鑿,但作者卻借來(lái)挖苦了《圣經(jīng)》上的話:‘為正義受逼迫的人有福了,因?yàn)樘焯檬撬麄兊??!盵7]130而后,在小癩子跟隨小氣教士時(shí),小癩子偷吃了他箱子里的面包,教士發(fā)現(xiàn)面包數(shù)量不對(duì),以為是老鼠或者蛇偷吃的,便用些木片修補(bǔ)箱子,晚上小癩子便把他白天補(bǔ)好的窟窿一個(gè)個(gè)弄開?!胺凑覀z干的活,就仿佛珀涅羅珀織的布。”[5]39據(jù)荷馬史詩(shī),尤利西斯出征數(shù)十年不歸,并紛傳他已客死他鄉(xiāng)。許多人向他妻子珀涅羅珀求婚,珀涅羅珀便聲稱要為公公織裹尸布,織完便改嫁他人。她白天織布,晚上拆掉,這樣日復(fù)一日等待丈夫回家。文中借此典故指出教士白天補(bǔ)箱子,小癩子晚上拆箱子的故事。后來(lái)因?yàn)樾“]子睡覺時(shí)含在嘴里的木箱鑰匙發(fā)出聲響,教士以為是偷東西的蛇,便用盡力氣一棍子打下去,看到小癩子嘴里的鑰匙便發(fā)現(xiàn)小癩子就是那只偷吃面包的“老鼠”和“蛇”, 這一棍子將小癩子打得不省人事?!耙贿B三天我彷佛悶在鯨魚肚里,什么也不知道?!盵5]44“《舊約全書·約拿書》第一章第十七節(jié)約拿航海,大魚把他吞下肚,三日三夜后又吐出來(lái)?!盵5]44小癩子被打以后,連續(xù)三天沒有意識(shí),傷勢(shì)很重。由此可見教士的兇殘,因?yàn)閹讐K面包便下此毒手,與教士本應(yīng)具有的仁慈形象相悖。文中這些諺語(yǔ)俗語(yǔ)的引用,既通俗易懂,又彰顯了小癩子作為市民階層的世俗屬性。引用圣經(jīng)典故卻意在表明教會(huì)權(quán)威的日漸衰弱,在形式上表現(xiàn)為神學(xué)與市民文學(xué)的混雜。
全文除小癩子的自述外,還有路人、鄰居及主仆間的對(duì)話穿插其中,形成多人、多聲的敘事狂歡。其中,小癩子在和瞎子的相處過(guò)程中發(fā)生了很多啼笑皆非的事情,瞎子雖會(huì)教給小癩子很多本領(lǐng),但也會(huì)折磨他,而小癩子面對(duì)此處境,也會(huì)做出一些惡作劇來(lái)“回報(bào)”瞎子。有人見瞎子虐待小癩子便會(huì)問個(gè)中緣由,瞎子便會(huì)講述小癩子的種種故事,惹得眾人哄然大笑。小癩子和瞎子在眾人面前互掐,戲仿騎士文學(xué)的決斗場(chǎng)面,口舌之爭(zhēng)取代了真刀真槍的征戰(zhàn)場(chǎng)面,借助古典詩(shī)學(xué)中史詩(shī)的語(yǔ)言特征,用崇高的場(chǎng)景講述微不足道的戲謔瑣事。小癩子出身底層,并非英雄也沒有高貴的出身,在成長(zhǎng)過(guò)程中為了填飽肚子會(huì)用些小伎倆,雖不符合美德的道德標(biāo)準(zhǔn),在和歷任主人斗智斗勇的過(guò)程中,時(shí)有滑稽的事情發(fā)生,為流浪漢小說(shuō)表現(xiàn)的慘淡凄涼增添些許喜劇特征。
三、神圣與世俗邊界僭越的闡釋
循環(huán)
小癩子跟隨的主人中,教士、墨西德會(huì)的修士以及最后依傍的大神父都是神職人員,兜售免罪符的人也常常和教會(huì)人員打交道,因此他們都屬于和宗教相關(guān)的人物。雖是不同個(gè)體,卻有著貪婪、自私、冷酷的共性,都是披著神圣的外衣、口頭信教、行為墮落的“假信徒”?!八麄儾皇强瘫【褪橇邌荩瑸槿说筱@、圓滑,作者對(duì)他們極盡諷刺之能事,有明顯的反教會(huì)傾向”。[8]106因此《小癩子》曾一度被宗教裁判所列為禁書。如果將作品“表層面貌”[9]22的細(xì)節(jié)集中起來(lái),提煉小癩子跟隨不同主人流浪的“內(nèi)在形式”,[9]23便發(fā)現(xiàn)“盡管此書名義上在講小癩子的生活,但實(shí)際上它的重心則和伊拉斯謨所呼吁的相契合,那就是一個(gè)滿是墮落教士的教會(huì)需要改革”。[10]25鑒于此,返觀作品中人物之間交互的八個(gè)場(chǎng)景,從局部向整體、由整體回到局部的“往返旅行”“循環(huán)闡釋”,[9]23可以持續(xù)推進(jìn)理解神圣與世俗的邊界僭越。
小癩子離開瞎子后,本想找一個(gè)更好的主人,沒料到第二位教士主人更加吝嗇、自私、金錢至上?!皠偛胖v那瞎子小氣,可是和這人一比,就像亞歷山大一樣慷慨了?!盵5]25這人嘴上說(shuō):“教士應(yīng)該吃喝得很清苦,所以我不像別人那樣大吃大喝?!盵5]29借此,每隔四天才給癩子一個(gè)蔥頭,但“每逢教士會(huì)餐或在請(qǐng)我們念經(jīng)的喪事人家,他不用自己花錢,就吃得狼吞虎咽,喝起酒來(lái)比江湖醫(yī)生還兇?!盵5]29“教堂里捐獻(xiàn)的時(shí)候,落在盤里的錢沒有一文不記在他心上?!盵5]28小癩子說(shuō)他“一身匯集了世上一切慳吝鄙嗇。不知這是天生的,還是穿上道袍養(yǎng)成的。”[5]25看似輕松諷刺的語(yǔ)氣將教士的吝嗇表達(dá)到極致,并借此暗喻當(dāng)時(shí)教士階層皆如此。小癩子后來(lái)跟隨的一位墨西德會(huì)修士也能說(shuō)明這點(diǎn)?!八恍闹粣弁馀埽钕矚g經(jīng)營(yíng)俗務(wù),奔走拜訪,他走破的鞋,大概比全院修士穿破的還多?!盵5]79作為上帝使者的教士們本該仁愛虔誠(chéng),為民眾帶去福音,但事實(shí)上卻要么吝嗇至極、要么喜愛經(jīng)營(yíng)俗務(wù),有悖于人與神的垂直信仰,他們打著上帝的名號(hào),卻在為自己謀私利。
兜售免罪符的人經(jīng)常用小恩小惠來(lái)巴結(jié)教士,從而讓他們幫著號(hào)召民眾購(gòu)買免罪符。此外,“他探聽他們的資格,如果聽說(shuō)他們懂拉丁文,他怕露馬腳,絕口不說(shuō)一個(gè)拉丁字,只說(shuō)一口斯文漂亮的加斯底里亞語(yǔ),講得滔滔不絕。如果知道那教士學(xué)問有限,是出錢弄到主教特準(zhǔn)狀進(jìn)會(huì)的,他就裝得像個(gè)圣托瑪斯,連著兩個(gè)鐘頭講拉丁文——盡管不是真的拉丁文,至少聽來(lái)活像?!盵5]81通過(guò)小癩子的講述可以看出教士隊(duì)伍中魚龍混雜,買賣官職稀松平常,可想而知教會(huì)的腐化程度。而最后小癩子所依傍的大神父是小說(shuō)中出現(xiàn)的最高神職人員,卻做著最為丑陋之事,將他的女仆也是她的情人嫁與小癩子,面對(duì)別人的閑言碎語(yǔ),大神父想到的并不是停止做這種違背道德之事,而是讓小癩子不要理會(huì),只管好自己的好處就行。小說(shuō)中所描繪的這些道貌岸然的教會(huì)人員與古典詩(shī)學(xué)中篤信虔誠(chéng)的信徒形成強(qiáng)烈反差。出現(xiàn)這種現(xiàn)象的原因也有跡可循,當(dāng)時(shí)教會(huì)擁有巨大權(quán)力,一直以來(lái)宗教在人們心中都占據(jù)重要地位,文中屢次出現(xiàn)上帝、做彌撒等詞;另一方面,國(guó)王也極為重視宗教,借此來(lái)維護(hù)國(guó)家的統(tǒng)一和權(quán)威,并給予教會(huì)特權(quán)。一旦擁有巨大權(quán)力,又沒有強(qiáng)有力的制約,難免會(huì)滋生腐敗,更何況當(dāng)時(shí)社會(huì)風(fēng)氣也日益奢靡,教士階層內(nèi)部追名逐利、唯利是圖也便在情理之中。
另外一個(gè)作者著重筆墨描寫的是沒落侍從。他與小癩子之前遇到的瞎子和小氣教士不同,他從未虐待毆打過(guò)小癩子,盡管他還需要小癩子討飯來(lái)養(yǎng)活他,但小癩子也并無(wú)怨意。因?yàn)樾“]子知道“這人確是窮。自己沒有,拿什么給人呢?不比那小氣的瞎子和那卑鄙刻薄的教士,一個(gè)憑吻手作禮,一個(gè)憑滔滔講道,都靠上帝吃飯,卻把我餓得要死。那兩人實(shí)在可惡,這人只是可憐?!盵5]63小癩子會(huì)把討回來(lái)的食物最好的那部分給侍從,“可以看到小癩子的憐憫之心,此時(shí)也正是小癩子最具道德感的時(shí)候”。[11]131但有一樣小癩子不贊成他,那便是侍從身無(wú)分文,還要硬撐體面。據(jù)侍從自述,他在家鄉(xiāng)有地產(chǎn)和鴿子棚,“只因?yàn)椴辉赶蜞従拥馁F人脫帽致敬,就離開了家鄉(xiāng)?!盵5]70他把體面看得比什么都重要,還說(shuō):“一個(gè)紳士對(duì)誰(shuí)也不買帳,除非上帝和國(guó)王。上等人該拿定身份,一點(diǎn)不能馬虎。”[5]71“作為底層貴族,他可以因?yàn)橐粋€(gè)手藝人沒有用符合他身份的問候語(yǔ)而大動(dòng)肝火,因?yàn)樗J(rèn)為有責(zé)任去維護(hù)這份貴族的‘榮譽(yù)感’。小說(shuō)不止是批判貴族階層的‘榮譽(yù)感’,也批判了這個(gè)階層的價(jià)值觀和道德觀。貴族能夠維持他們的特權(quán)是因?yàn)榧彝コ錾恚≌f(shuō)里的這位則很不幸地沒有。他看不起自食其力的手藝人,視溜須拍馬、奉承其他大貴族為高尚,然而自己窘迫到需要靠仆人乞討來(lái)養(yǎng)活”。[12]111為了所謂的體面,他放棄家鄉(xiāng)的地基等家產(chǎn),來(lái)到城里打算謀個(gè)好差事,卻高不成低不就,家道小康的紳士人家他不愿去,還和小癩子賣弄他的本領(lǐng),說(shuō)他懂得如何伺候好王公貴人,只可惜自己時(shí)運(yùn)不好,找不到這種主子。在以往的英雄史詩(shī)或是騎士文學(xué)中,人們都以服務(wù)于國(guó)家、英勇殺敵贏得榮譽(yù)為榮,而小癩子所處的時(shí)代正是西班牙連年征戰(zhàn)、開疆拓土之時(shí),應(yīng)該更為需要驍勇善戰(zhàn)之人,文中的侍從絲毫沒有流露出想要參戰(zhàn)贏得榮譽(yù)從而獲得真正的體面,只還停留在過(guò)去,不管多么窮困潦倒,都要盡力去維持所謂的體面,由此可以想象不乏一些貴族盡管家道中落,西班牙日益衰落,仍不愿面對(duì)現(xiàn)實(shí),還幻想自己身處強(qiáng)大帝國(guó)之中。另一方面,西班牙對(duì)外侵略,殖民美洲,連年征戰(zhàn),對(duì)內(nèi)剝削人民,盡失民心,加之時(shí)風(fēng)腐化,從美洲運(yùn)來(lái)的金銀并未用于發(fā)展民族工業(yè),“而是用來(lái)支付戰(zhàn)爭(zhēng)費(fèi)用以及進(jìn)口歐洲其他國(guó)家質(zhì)優(yōu)價(jià)廉的商品。西班牙的國(guó)內(nèi)投資都是奢侈性消費(fèi),比如建造紀(jì)念碑等藝術(shù)品,根本無(wú)助于經(jīng)濟(jì)發(fā)展?!盵13]167此時(shí)的西班牙看似稱霸歐洲,殖民美洲,實(shí)則已為日后的失勢(shì)埋下了種子。
四、結(jié)語(yǔ)
“《小癩子》的筆觸從社會(huì)底層伸出,以小流浪漢的視角,用極具震撼力和穿透力的現(xiàn)實(shí)主義風(fēng)格展示了西班牙社會(huì)的全面衰落”。[14]129同時(shí),從小癩子和幾位主人的相處中也看到了小癩子的成長(zhǎng)過(guò)程和帶有不同社會(huì)屬性的人物特點(diǎn),比如:沒落侍從的虛偽,教會(huì)人員的貪婪冷酷且對(duì)上帝缺乏虔誠(chéng)之心,教會(huì)內(nèi)部的腐化和日益衰落。全文為小癩子的自述,展現(xiàn)的是一個(gè)無(wú)人關(guān)注的小人物的聲音,這不僅是對(duì)古典詩(shī)學(xué)人物設(shè)定的顛覆,也表現(xiàn)了更加關(guān)注人的內(nèi)心,體現(xiàn)了文藝復(fù)興以人為本的思想。自《小癩子》面世以來(lái)反響巨大,相繼出現(xiàn)一系列仿作,如馬特奧·阿萊曼的《古斯曼·德·阿爾法拉切的生平》(1)、弗朗西斯科·克維多的《騙子外傳》以及弗朗西斯科·洛佩斯·德·烏貝塔的《流浪女胡斯蒂娜》等。“不少研究者認(rèn)為,真正意義上的現(xiàn)代小說(shuō)是從《小癩子》和以后的《堂吉訶德》開始的:書中不再馳騁想象、上天入地,而是敘述描摹身邊的凡人瑣事,并且在這個(gè)過(guò)程中勾勒出一個(gè)個(gè)有血有肉的鮮活人物,使讀者大有似曾相識(shí)之感?!盵15]32自此,《小癩子》開創(chuàng)了流浪漢小說(shuō)的先河,成為西班牙文學(xué)黃金世紀(jì)的耀眼之星,并在西班牙文學(xué)史上占有舉足輕重的地位。
[注釋]
(1)《古斯曼·德·阿爾法拉切的生平》(Guzmán de Alfarache)(1599 y 1604)此書分兩段時(shí)間出版:1599年在馬德里出版第一部;1604年在里斯本出版第二部。
[參考文獻(xiàn)]
[1]王忠祥.流浪漢的“悲喜劇”《小癩子》[J].外國(guó)文學(xué)研究,1983(1):88-91.
[2]Asensio,Manuel J.La intención religiosa del Lazarillo de Tormes y Juan de Valdés [J].Hispanic Review,1959(1):78-102.
[3]Seth Lerer,ed.Literary History and the Challenge of Philosophy:The Lagacy of Erich Auerbach[M].Standord: Stanford UP,1996.
[4]陶家俊.形象學(xué)研究的四種范式[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2019.
[5]佚名.小癩子[M].楊絳,譯.北京:人民文學(xué)出版社,2013.
[6]李德恩.《小癩子》及其他[J].外國(guó)文學(xué),2003(2):96-98.
[7]李志斌.論流浪漢小說(shuō)的語(yǔ)言風(fēng)格[J].湖北社會(huì)科學(xué),2007(4):128-130.
[8]李德恩.流浪漢小說(shuō):《小癩子》與《古斯曼·德阿爾法拉切》[J].外國(guó)文學(xué),2004(2):104-107.
[9]Leo Spitzer.Representative Essays,Linguistics and Literary History[M].Stanford:Stanford University Press,1988.
[10]Rosa Navarro Durán.Dar la palabra al texto de La vida de Lazarillo de Tormes[J].Revista Canadiense de Estudios Hispánicos,2016(1):11-33.
[11]Jaén,Didier T.La ambigüedad moral del Lazarillo de Tormes [J].PMLA,1968(1):130-134.
[12]呂霄霄.騎士精神的沒落與小人物的崛起——從《小癩子》看16世紀(jì)西班牙的社會(huì)現(xiàn)實(shí)[J].常州大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2011(3):110-113.
[13]李婕.西班牙歷史[M].李多,審訂.北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2010.
[14]陳眾議.西班牙文學(xué):黃金世紀(jì)研究[M].南京:譯林出版社,2007.
[15]董燕生.西班牙文學(xué)[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1998.
[16]周曉光.論新發(fā)展理念的馬克思主義“人本觀”意蘊(yùn)[J].牡丹江師范學(xué)院學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2020(6):57-65.
[17]代長(zhǎng)彬,陳紅.人類命運(yùn)共同體的理論基礎(chǔ)和現(xiàn)實(shí)確證——基于馬克思對(duì)赫斯共同體思想的揚(yáng)棄[J].牡丹江師范學(xué)院學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2020(4):39-48.
[責(zé)任編輯]甄欣
The Negotiation between Sacredness and Secularity
——The Realistic Imitation View of Lazarillo de Tormes
LIU Yilei1,KONG Lingran1,2
(1.School of Western Languages,Harbin Normal University,Harbin,Heilongjiang,150025,
China;2.School of English and International Studies,Beijing Foreign Studies University,
Beijing,100089,China)
Abstract:"Vagrancy" is an important theme in Western literature.The emergence of picaresque novel is related to greco-roman epics and medieval citizen literature.It is characterized as an anti-hero autobiography with a mixed tragicomic style.The picaresque novel in the Western literature,especially refers to the Spanish picaresque novel in the 16th century.The pioneering work Lazarillo de Tormes combines Christian theology and citizen literature,reflecting the spiritual interweaving of Godism and humanism.Its realistic imitation view features the negotiation between the sacredness and secularity as well as its manifestation of humanism,facilitated by the analysis of historical figural interpretation,mixed narratives and hermeneutical circle.
Keywords:Lazarillo de Tormes;mimesis;humanism;negotiation
[收稿日期]2021-02-25
[作者簡(jiǎn)介]劉懿磊(1992-),女,黑龍江伊春人,講師,碩士,主要從事西方文論相關(guān)研究;孔令然(1983-),女,黑龍江哈爾濱人,副教授,北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)英語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)2018級(jí)博士研究生,主要從事英語(yǔ)文學(xué)與跨文化研究。
[基金項(xiàng)目]黑龍江省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)研究規(guī)劃青年項(xiàng)目(18WWC244)