柏樺
一、呼吸
詩(shī)和生命的節(jié)律一樣在呼吸里自然形成。一當(dāng)它形成某種氛圍,文字就變得模糊并融入某種氣息或聲音。此時(shí),詩(shī)歌企圖去作一次僥幸的超越,并借此接近自然的純粹,但連最偉大的詩(shī)歌也很難抵達(dá)這種純粹,所以它帶給我們的歡樂是有限的,遺憾的。從這個(gè)意義上說詩(shī)是不能寫的,只是我們?cè)诓坏靡训那闆r下動(dòng)用了這種形式。
二、事件
中國(guó)古代詩(shī)學(xué)有一條廣泛的寫作原則——“情景交融”,其字面意思是心情與風(fēng)景交相混融,這句看似簡(jiǎn)單的話,其實(shí)包含了極為豐富的內(nèi)容,古人對(duì)此最有體會(huì),也運(yùn)用得十分嫻熟講究。
何謂詩(shī)歌中的情景交融?其實(shí)就是講一個(gè)故事,這故事的組成就是事件(事件等于時(shí)間、地點(diǎn)、人物)。事件可以是一段個(gè)人生活經(jīng)歷,譬如生活中一支心愛的圓珠筆由于損壞而用膠布纏起來的過程,一副新眼鏡所帶來的喜悅,一片風(fēng)景是怎樣地?zé)òl(fā)了你良久的注目……總之,事件可以是大的,也可以是小的,可以是道德的、非道德的,可以是情感的、非情感的,甚至瑣碎荒誕的。這些由事件組成的生活之流就是詩(shī)歌的情景之流。
就我而言,我的許多詩(shī)都是由經(jīng)歷(事件)所引發(fā)的感受寫成的,而這感受總是指向或必須落到一個(gè)實(shí)處(景),之后,它當(dāng)然也會(huì)帶來遐想或飛升(情)。這事件本可以成為一部長(zhǎng)篇小說,或一個(gè)長(zhǎng)長(zhǎng)的故事(如果口述,或許是兩個(gè)小時(shí)的故事),但情況相反,它是一首詩(shī),一首二十或三十行的詩(shī),更有甚者,有時(shí)竟是短短的幾行。這正是事件——情景交融——的張力,它驚人的戲劇化!
詩(shī)歌中的事件之于我,往往是在記憶中形成的。它在某個(gè)不期而遇的時(shí)刻觸動(dòng)我,接著推動(dòng)我追憶相關(guān)的過去,并使一個(gè)或多個(gè)事件連成一片,相互印證、說明、肯定或否定,從中一首詩(shī)開始了它成長(zhǎng)的軌跡,最終形成并顯示出它的結(jié)局和命運(yùn)。換句話說,這些經(jīng)年歷月在內(nèi)心深處培養(yǎng)出來的一個(gè)一個(gè)的故事,它們已各就各位,躍躍欲試。
就我個(gè)人寫詩(shī)多年經(jīng)驗(yàn),一首詩(shī)的成敗全在于事件的運(yùn)用,在于情景交融是否天然,故事是否完整,敘述的角度是否巧妙。一首失敗的詩(shī)往往是場(chǎng)景混亂的詩(shī),一篇有頭無尾的故事,一個(gè)不知所云又一團(tuán)亂麻的事件。失敗的詩(shī)往往每一行都是一個(gè)斷句,彼此毫無聯(lián)系。而一首好詩(shī)從頭至尾彷佛就是一句話,而一句話已說清了整個(gè)事情。
三、感受與表述
每當(dāng)有人問我,一首詩(shī)是怎樣寫出來的?我都會(huì)立即想到兩點(diǎn)(當(dāng)然不止這兩點(diǎn)):即一個(gè)詩(shī)人的感受能力和表述能力。因?yàn)槲覀兂3S羞@樣的經(jīng)驗(yàn),我們可能感受到了,但說不出來;可能說出來了,但離感受的精確度還有距離。好詩(shī)人無一不是對(duì)生活——乃至生命——有著獨(dú)特感受并且表述極其到位的人。話又說回來,這兩種能力(感受能力和表述能力)也并非神秘莫測(cè),只要一個(gè)人有一定的“感時(shí)傷懷”的稟賦,都可以通過訓(xùn)練而達(dá)到。訓(xùn)練從觀察開始。
四、聲音
聲音應(yīng)是一個(gè)寫作者首先要面對(duì)的——最神秘的——問題。蒲寧說,在寫作之前,他首先要尋找到一種聲音。
艾略特曾在《詩(shī)的三種聲音》一文中把詩(shī)的聲音分為三類:“第一種聲音是對(duì)詩(shī)人自己或不對(duì)任何人講話。第二種聲音是對(duì)一個(gè)或一群聽眾發(fā)言。第三種聲音是詩(shī)人創(chuàng)造一個(gè)戲劇的角色,他不以他自己的身份說話,而是按照虛構(gòu)出來的角色對(duì)另一個(gè)虛構(gòu)出來的角色說他能說的話?!笨梢哉f,我詩(shī)歌中的聲音就是艾略特所說的第一類(這是從主要方面說的,并非我的全部),北島的詩(shī)歌中的聲音當(dāng)屬艾略特所說的第二類(早期北島,后來他也用第一類聲音說話),張棗應(yīng)是艾略特所說的第三類聲音。正是如此,我的聲音是獨(dú)白。早期北島是宣言者。而張棗是典型的戲劇性交談,一個(gè)多聲部的交響樂家。
聲音在詩(shī)歌中至關(guān)重要,民族性抑或詩(shī)性都只能在聲音中突顯。眾所周知在詩(shī)歌翻譯中,文字的意義和意象均可翻譯,唯獨(dú)聲音無法譯,因此才有弗羅斯特所說的一句名言,“詩(shī)是翻譯所失掉的東西”。詩(shī)歌中的聲音是最具魅力的部分,其中也具有情感、意義以及某種區(qū)別于他人的神秘稟性。另外,身體問題也是詩(shī)歌中的一個(gè)重要問題?;旧峡梢哉f有什么樣的身體就有什么樣的聲音。身體的好壞胖瘦都會(huì)導(dǎo)致不同的聲音。身體就是一個(gè)人的氣質(zhì),而聲音呈現(xiàn)氣質(zhì)……
哈金也認(rèn)為我們的現(xiàn)代詩(shī)在聲音上出的問題最大,這或許是一種宿命,曾經(jīng)是如此推崇漢詩(shī)的龐德也對(duì)漢詩(shī)的聲音表示過遺憾,他說漢詩(shī)“只有一些嘶嘶的聲音”。當(dāng)然龐德對(duì)漢詩(shī)一直是搞創(chuàng)造性發(fā)明,他除對(duì)漢字的意象感興趣外,還無法欣賞漢詩(shī)的聲音。但我們也得承認(rèn)漢詩(shī)的聲音比英詩(shī)的確要簡(jiǎn)單得多。古典漢詩(shī)的聲音也不過如此,更何況現(xiàn)代漢詩(shī)了?,F(xiàn)代漢詩(shī)如不在聲音上下大功夫,只有死路一條。
在不同聲音的驅(qū)動(dòng)下,詩(shī)歌會(huì)呈現(xiàn)出不同的形式,為協(xié)調(diào)寫詩(shī)者的呼吸(音樂性),寫詩(shī)者將安排與之匹配的字詞句,從而形成一套只適合他——又使他與眾人相區(qū)別的——詩(shī)歌詞法、句法與文法。順勢(shì)而來,詩(shī)歌中的聲音應(yīng)從兩方面來講,一是詩(shī)歌的音韻、節(jié)奏、排列等形式功能,二是寫詩(shī)者的口氣、語調(diào)、態(tài)度、氣質(zhì)。當(dāng)我們說他寫詩(shī)有一種獨(dú)特的聲音,便是對(duì)他的贊美,尤其贊美他寫詩(shī)時(shí)的姿態(tài)和語氣,當(dāng)然也包括他獨(dú)有的詞法、句法與文法。
五、聲音與色彩
晚唐詩(shī)人陸龜蒙的一句詩(shī):“酒旗風(fēng)影落春流”(陸龜蒙:《懷宛陵舊游》),此句由三個(gè)詞(酒旗、風(fēng)影、落春流)組成,一眼看去,堪稱音、色、形俱佳,漢字之美在此飄飄欲出。又不禁讓我感到(似乎是頭一次感到)漢字竟如此美麗、神妙,仿佛漢字之美是從“酒旗”、“風(fēng)影”、“春流”開始的。這幾個(gè)詞雖是從大處著筆(并不細(xì)膩)但卻包含了唐詩(shī)的魅力以及唐人的大器。這句詩(shī)也使我想到俄國(guó)作家巴烏斯托夫斯基所言:“許多俄國(guó)字本身就現(xiàn)出詩(shī)意,猶如寶石放射出神秘的閃光。”換句話說,陸龜蒙所寫下的這七個(gè)字也正是在關(guān)系中——通過煉字,即配搭——表現(xiàn)出詩(shī)意的,但它們并不像寶石放射出神秘的閃光,而是像一幅清雅的水墨畫,為我們傳達(dá)出一種欲說還休的氣氛與意境。漢字的輕重緩急,聲音與色彩從來是在匹配中才可達(dá)至妙不可言的仙境,并帶給人“出其不意、羚羊掛角”的親和力。
六、逸樂
年輕時(shí)喜歡吶喊(即痛苦),如今愛上了逸樂。文學(xué)真是奇妙,猶如蛇要褪去它的舊皮,我也要從吶喊中脫出。逸樂作為一種價(jià)值觀或文學(xué)觀理應(yīng)得到人的尊重。它提醒我們注意:“在明清士大夫,民眾及婦女生活中,逸樂是一個(gè)不容忽視的因素,甚至衍生出一種新的人生觀和價(jià)值體系。研究者如果囿于傳統(tǒng)學(xué)術(shù)的成見或自身的信念,不愿意在內(nèi)圣外王,經(jīng)世濟(jì)民或感時(shí)憂國(guó)的大論述之外,正視逸樂作為一種文化,社會(huì)現(xiàn)象及切入史料的分析概念的重要性,那么我們對(duì)整個(gè)明清歷史或傳統(tǒng)中國(guó)文化的理解勢(shì)必是殘缺不全的。”“缺少了城市,園林,山水,缺少了狂亂的宗教想象和詩(shī)酒流連,我們對(duì)明清士大夫文化的建構(gòu),勢(shì)必喪失了原有的血脈精髓和聲音色彩?!保ɡ钚?/p>
逸樂是對(duì)個(gè)體生命的本體論思考:人的生命從來不屬于他人,不屬于集體,你只是你自己。正是在這一意義上,我認(rèn)為小乘比大乘更直見性命,我不渡人,只渡自己,因此更具本質(zhì)。生命應(yīng)從輕逸開始,盡力縱樂,甚至頹廢。為此,我樂于選擇一些小世界來重新發(fā)現(xiàn)中國(guó)人對(duì)生命的另一類認(rèn)識(shí):那便是生命并非只有痛苦,也有優(yōu)雅與逸樂,也有對(duì)于時(shí)光流逝,良辰美景以及友誼和愛情的纏綿與輕嘆。
當(dāng)然,如果你不同意“美學(xué)高于倫理學(xué)”(布羅茨基),至少你應(yīng)以平等之心對(duì)待二者,即你可以認(rèn)為活在苦難里并吶喊著更有意義,但不應(yīng)以所謂高尚的道德來仇恨逸樂之美。說到底,二者均有價(jià)值,并無高低貴賤之分,只是不同的人對(duì)不同的人生觀或藝術(shù)觀的選擇而已。用一句形象的話說,就是你可以“天下興亡,匹夫有責(zé)”,而另一個(gè)人也可以“晚來天欲雪,能飲一杯無?!?/p>
七、自然
人們常常說詩(shī)貴自然,但“自然”又常常被人誤解成為要么是隨意寫,要么是簡(jiǎn)單或無需技藝的代名詞。似乎寫詩(shī)不是一項(xiàng)具備專業(yè)性質(zhì)的勞動(dòng),而是一件盡管從大自然中隨意采摘的樂事。此說當(dāng)然大謬。而我在這里所說的自然,是指詩(shī)人寫詩(shī)時(shí)的一種恰到好處的姿勢(shì)和態(tài)度,即在做作(“虛”)與不做作(“實(shí)”)中達(dá)至最佳的平衡,從而來到詩(shī)最難能可貴的一點(diǎn)——自然。但要做到自然也需要許多講究,這講究在艾略特那里說得最為清楚,他在他那篇名文《傳統(tǒng)與個(gè)人才能》中如是說來:“差的詩(shī)人往往在應(yīng)該自覺的地方不自覺,而在不該自覺的地方又自覺?!边@兒的“自覺”與“不自覺”完全可以換成“做作”與“不做作”。而一個(gè)詩(shī)人如深懂了這二者之間的微妙關(guān)系,他無疑就會(huì)成為一個(gè)好的詩(shī)人,即一位自然的詩(shī)人。