【內(nèi)容提要】中國形象在不同的歷史時期都作為一種“文化他者”存在于西方現(xiàn)代性的敘事體系之中。它將一種基于想象的、似是而非的關(guān)系強(qiáng)行地置換為一種話語模態(tài)、一種經(jīng)驗常識,繼而試圖將中國形象本質(zhì)化,遏制其發(fā)展與變革。為此,亟需在研判“西方之中國”多重訴求的基礎(chǔ)上,著力建構(gòu)和確立“傳統(tǒng)中國”“當(dāng)(現(xiàn))代中國”與“未來中國”三種形象,使中國形象盡快回歸到“看與被看”同構(gòu)共生的展演程式中來。
【關(guān)鍵詞】文化他者 中國形象 現(xiàn)代性敘事
全球化的興起讓多元文化在世界范圍內(nèi)相遇,為研究者觀察、理解人與世界變遷提供了新的研究視野,也讓中國形象成為一個備受關(guān)注的研究議題。歷史地看,中國形象在不同的歷史時期都作為一種“文化他者”存在于西方現(xiàn)代性的敘事體系之中。從內(nèi)涵上來講,西方現(xiàn)代性敘事“文化他者化”中國形象通常以“文化中國”為基點,將不同時空條件中“文化中國”包含的各類文化要素(如國族精神、歷史文化、社會風(fēng)俗等)進(jìn)行抽象處理,在“看”、尤其是“被看”的固定程式中進(jìn)行展演。在此過程中,作為“文化他者”的中國形象并非只是具象化的、基于事實性要素構(gòu)筑的“事實性中國”,它同時演變成為一種精神化、象征化及(類)定型化的敘事模態(tài),彰顯著敘事主體特定的思維模式、政治偏向與權(quán)力結(jié)構(gòu)。為此,本文將立足于西方現(xiàn)代性敘事“文化他者化”中國形象的歷史沿革與內(nèi)在邏輯,從“形象-文化-歷史”與“形象-話語-知識”兩個維度去理解“作為‘文化他者的中國形象”這一理論命題。
一、西方現(xiàn)代性敘事“文化他者化”中國形象的內(nèi)在邏輯
作為“文化他者”的中國形象始終存在于西方現(xiàn)代性的敘事結(jié)構(gòu)之中,即便是中國處在西方地理疆域之外,且與西方文化邊界保持明顯區(qū)隔的前提下,中國形象也總是體現(xiàn)著強(qiáng)烈的受訓(xùn)之勢。西方現(xiàn)代性敘事中的權(quán)力話語對于中國形象的統(tǒng)攝邏輯,要求中國形象要經(jīng)過一系列敘事實踐的改造之后,演變?yōu)槲鞣降蹏髁x、殖民主義及全球主義意識形態(tài)的有機(jī)構(gòu)成,回流并參與到西方文化霸權(quán)的建構(gòu)之中。在這個意義上,中國形象與西方現(xiàn)代性敘事的發(fā)展脈絡(luò)有著同一的內(nèi)在邏輯,成為西方現(xiàn)代性敘事投射自我、返觀自我、認(rèn)知自我的一種方式。因此,只有將現(xiàn)代性敘事作為關(guān)鍵知識論,才能真正理解“作為‘文化他者的中國形象”這一經(jīng)驗性的理論命題。在啟蒙運動及文藝復(fù)興的開放性的現(xiàn)代性敘事時期,人文主義理念的登堂入室、科學(xué)技術(shù)的迅猛發(fā)展讓西方現(xiàn)代文化步入了資本主義的文明時代,新近發(fā)現(xiàn)的航道更是讓西方國家對外交流、對外擴(kuò)張的版圖得以不斷擴(kuò)大。這一時期,富有探索精神的西方先哲們開始關(guān)注蘊(yùn)藏在中國儒家思想體系中的文化啟蒙價值。誠如孟德衛(wèi)在《1500-1800:中西方的偉大相遇》一書中所言,“在伏爾泰及其他先哲的嘗試和努力下,儒家的道德和政治取代歷史和語言,開始對歐洲社會產(chǎn)生重大影響”。①在當(dāng)時的歐洲社會及歐洲人的眼中,中國獨特的文化圖景為他們展現(xiàn)了一種夢寐以求的生活方式。時移世易,從18世紀(jì)中后期開始,開放性的現(xiàn)代性敘事被奠基于帝國主義與殖民主義的自足性的現(xiàn)代性敘事所替代,特別是在鴉片戰(zhàn)爭以后,中國形象的臻美之處已然不復(fù)存在,被劣等民族、犧牲品、腐爛的國度等話語圍獵,成為落伍、陳舊且抵制進(jìn)步與文明的代名詞。需要指出,盡管兩種現(xiàn)代性敘事對中國形象秉持了截然不同的態(tài)度,但它們都建立在“器物賦能中的先進(jìn)與落后”“空間位尋中的東方與西方”以及“時間序列中的現(xiàn)代與古代”等一系列二元對立的范疇之上。這一系列二元對立的范疇體現(xiàn)著歐洲中心主義的價值觀念,是一種以進(jìn)步和自由為評價尺度的秩序幻象,它們不僅確定了歐洲國家與中國的差異、等級與地位,也在很大程度上讓西方資本主義合理的抑或是不合理的政治、文化、經(jīng)濟(jì)及意識形態(tài)等訴求在中國肆意蔓延。
二、“形象-文化-歷史”框架與“文化他者化”中國形象的政治偏向
文化與歷史的主要功能,就在于讓形象的意義常態(tài)化、自然化,將一種形象的意義變成實在,或者說,使一種形象在長久的二元對立中變成本質(zhì)存在。中國形象在西方現(xiàn)代性敘事結(jié)構(gòu)中的位尋,以及中國形象與西方現(xiàn)代文化在追尋文化認(rèn)同進(jìn)程中呈現(xiàn)出明顯的孰優(yōu)孰劣的等級差異構(gòu)成了西方現(xiàn)代性敘事“文化他者化”中國形象的主導(dǎo)邏輯。在此過程中,中國形象在總體上是蒙昧的、墮落的、專制的、停滯的,與西方現(xiàn)代文化中推崇的理性、自由、樸素及進(jìn)步等訴求形成鮮明比照。這種比照的結(jié)果與目的就在于彰顯中西方之間的差異,達(dá)成西方現(xiàn)代文化認(rèn)同的訴求,從而構(gòu)筑起西方現(xiàn)代文化的優(yōu)越性和超越性。按照廈門大學(xué)教授周寧的觀點,西方現(xiàn)代性敘事“文化他者化”中國形象大致有“大汗的大陸”“大中華帝國”及“孔夫子的中國”②三種類型,它們分別對應(yīng)了13世紀(jì)中期至18世紀(jì)中期這500年間關(guān)于中國形象的敘事模態(tài)。以1750年前后為分界點,中國形象開始發(fā)生轉(zhuǎn)變,成為西方商人、傳教士、政客及思想家競相批駁的對象。這一階段里,由英國皇家海軍上將喬治·安森撰寫的《環(huán)球航行游記》常常被視作是中國形象發(fā)生總體性逆轉(zhuǎn)的第一本著作;其后,孟德斯鳩在《論法的精神》一書中將中國定位為“專制政體”的典型也在很大程度上影響了后續(xù)研究者對于中國形象的認(rèn)知與評價。以此為前提,18世紀(jì)歐洲人眼中出現(xiàn)了兩種不同的中國形象:一為伏爾泰等先哲筆下臻于完美的理想中國,另一個便是孟德斯鳩等人筆下的專制中國。19世紀(jì)以后,自足性的現(xiàn)代性敘事達(dá)到了一個前所未有的高度,鴉片也在這一時期以貿(mào)易抑或是戰(zhàn)爭的方式被帶到中國。如此,鴉片便在現(xiàn)實與想象的雙重維度充當(dāng)著英國聯(lián)系中國、支配中國甚至是殖民中國的中介。鴉片之于中國形象,首先表現(xiàn)為一種徹底的東方性,它使得作為“文化他者”的中國形象已然成為一種穩(wěn)定的話語模式,并在連續(xù)不斷的復(fù)述中被賦予新的符號意義,逐漸自然化為一種社會常識。其次,鴉片作為指涉晚清時期中國形象的關(guān)鍵因子,不僅顯露著徹徹底底的東方性,還確立了中國與西方的關(guān)系。對中國而言,來自西方的鴉片承載著無論如何都無法否認(rèn)的西方現(xiàn)代性,然而在英國散文家德?昆西與馬戛爾尼使團(tuán)總管約翰·巴羅等人的著作中,鴉片卻成為彰顯晚清中國本質(zhì)存在的中介物。在此基礎(chǔ)上,鴉片彰顯的東方性與中國內(nèi)裹的東方性匯聚為一體,使西方現(xiàn)代性敘事“文化他者化”中國形象中隱匿的政治偏向更加凸顯。
三、“形象-話語-知識”框架與“文化他者化”中國形象的權(quán)力隱喻
從話語與權(quán)力的角度來看,話語是那些在歷史進(jìn)程中生成的關(guān)于特定議題的知識規(guī)訓(xùn)與權(quán)力表述。西方現(xiàn)代性敘事“文化他者化”中國形象從1750年開始在英國與法國發(fā)生轉(zhuǎn)向后,在19世紀(jì)初的德國古典哲學(xué)的敘事體系中獲得了更為完整、更為生動的闡釋。在黑格爾看來,“世界歷史是從東方轉(zhuǎn)向西方,亞洲是世界歷史的起點,歐洲則是世界歷史的終點”。③在劃分了世界歷史進(jìn)程之后,黑格爾又將東方世界比作歷史的孩提(兒童)時代,將日耳曼文明(文化)視作歷史的老年時代。按照一般的理解,老年狀態(tài)常常意味著精神不佳、萎靡不振、缺少活力,但黑格爾卻認(rèn)為,老年時代的日耳曼文明(文化)有著無與倫比的活力。孩提(兒童)時代的中國社會,理性意識還未萌發(fā),尚不及同樣在東方的印度。在這種敘事模態(tài)的推波助瀾下,作為“文化他者”的中國形象便很自然地被賦予了新的話語內(nèi)涵:它既指涉著一種教條式的規(guī)訓(xùn)意義,又彰顯出強(qiáng)有力的、服務(wù)于現(xiàn)實需求的權(quán)力表征。很顯然,這種做法進(jìn)可為西方資本主義的侵略與擴(kuò)張?zhí)峁┍匦璧囊庾R形態(tài)與行動的合法性,退可將西方現(xiàn)代文化的自我認(rèn)同保持在一個可控的限度之內(nèi)。按照福柯的理論假設(shè),知識與權(quán)力總是同時存在于一種話語之中,知識不但設(shè)定真理的權(quán)力,而且還使得權(quán)力本身變成真理。一旦知識形塑了野蠻與文明、專制與民主、黑暗與光明等對立觀念作為一種知識形態(tài)得以存在,并設(shè)定文明征服野蠻、民主取代專制、光明戰(zhàn)勝黑暗是社會變遷與發(fā)展過程中的必然規(guī)律,那么再將作為“文化他者”的中國形象置于上述位次中便會發(fā)現(xiàn),西方自足的現(xiàn)代性敘事“文化他者化”中國形象中充斥的殖民和侵略意味就會搖身一變,成為所謂“正義”的象征,來幫扶彼時的中國負(fù)重前行。薩義德在論述“東方學(xué)”時認(rèn)為,“歐洲以及美國對于東方的興趣主要是政治性的”。④就如前文提及的“鴉片的東方性”一樣,東方學(xué)語境中的中國形象不再局限于對中國的奇想,而是更加完整地、系統(tǒng)地接合了西方現(xiàn)代性敘事“文化他者化”中國形象中的權(quán)力隱喻。從20世紀(jì)30年代開始,中國形象由于抗戰(zhàn)行為發(fā)生了變化。1947年進(jìn)行的全美民意調(diào)查測驗顯示,“彼時美國人對中國形象的評價僅僅落后于法國人、英國人及瑞典人,明顯優(yōu)于墨西哥人、希臘人、日本人和蘇聯(lián)人”。⑤可惜的是,這種情形因冷戰(zhàn)的爆發(fā)而沒能持續(xù)下去。改革開放以后,中國在與世界一步步接軌的基礎(chǔ)上,獲得充足機(jī)會和權(quán)利去表達(dá)自身訴求,并進(jìn)行了大規(guī)模、多維度的自我言說實踐:從危機(jī)應(yīng)對到體育賽事、從國家慶典到海外辦學(xué)、從中國文化“走出去”到中國媒體“走出去”、從政府外交到公共(眾)外交等等。得益于這種自我言說實踐,中國形象開始以“文化事件”“媒介事件”“政治事件”及“經(jīng)濟(jì)神話”等為符號表征。在此過程中,異質(zhì)文化的持續(xù)性滲入與本土文化的維系及傳承共同催生的新文化生態(tài)盡管在形式上促成了中國形象的多面性與多元性,但卻無法在根本上擺脫西方現(xiàn)代性敘事“文化他者化”中國形象中存在的權(quán)力偏向與權(quán)力隱喻。我們常??梢钥吹?,跨文化與跨文明之間的沖突、誤會、誤讀仍舊時有發(fā)生。
四、超越作為“文化他者”的中國形象
通過上述分析可知,西方現(xiàn)代性敘事在不同歷史時期“文化他者化”中國形象不僅保持著相當(dāng)程度的連貫性,也內(nèi)隱著一條邏輯主線。它將一種基于想象的、似是而非的關(guān)系強(qiáng)行地置換為一種話語模態(tài)、一種經(jīng)驗常識,繼而試圖將其本質(zhì)化,遏制其發(fā)展與變革。這樣的邏輯主線直接決定著西方社會看待中國的視野與態(tài)度、戰(zhàn)略與政策,也在很大程度上決定著中國回應(yīng)方式的有效性與針對性。作為“文化他者”的中國形象幾乎沒有任何正向意義,它只能在西方現(xiàn)代性敘事中被一步步逼視和異化。
何以超越作為“文化他者”的中國形象?簡單來看,這即要求我們擺脫中國形象“被看”的現(xiàn)狀,盡快回歸到“看與被看”同構(gòu)共生的展演程式中來。以此為前提,我們不僅能有效研判“西方之中國”的多重訴求,更能建構(gòu)“中國之中國”的多重可能性。簡而言之,“中國之中國”所要實現(xiàn)的,是“傳統(tǒng)中國”“當(dāng)(現(xiàn))代中國”以及“未來中國”三種形象的確立與建構(gòu)。首先,建構(gòu)“傳統(tǒng)中國”的形象,即是要將中國傳統(tǒng)文化資源通過有效的制度設(shè)計與集體想象來得以再現(xiàn)和復(fù)活,使其成為超越西方現(xiàn)代性敘事“文化他者化”中國形象的有益參照;其次,建構(gòu)“當(dāng)(現(xiàn))代中國”的形象,即是要將中國文化置于與中國現(xiàn)代化進(jìn)程相契合的位次與價值體系之中,使二者能夠有效配合、有機(jī)互動、共同發(fā)力;最后,建構(gòu)“未來中國”的形象,即是要對中國文化的整體風(fēng)貌做出結(jié)構(gòu)性調(diào)整,尋求中國文化與世界范圍內(nèi)其他文化在情感、價值、倫理及審美等層面的可通約性與可溝通性,循序漸進(jìn)地積累全球范圍內(nèi)不同主體對于中國形象的良性認(rèn)知與正確理解。
本文系中央高?;究蒲袠I(yè)務(wù)費專項基金項目“戰(zhàn)略傳播視閾下‘一帶一路倡議對外傳播的策略研究”(編號:2019JX024)的階段性成果。
汪羅系西藏民族大學(xué)新聞與傳播學(xué)院講師、北京外國語大學(xué)國際新聞與傳播學(xué)院博士研究生
「注釋」
①[美]孟德衛(wèi):《1500-1800:中西方的偉大相遇》,江文君譯,北京:新星出版社,2007年,第172頁。
②周寧:《鳳凰樹下隨筆集:影子或鏡子》,廈門:廈門大學(xué)出版社,2015年,第197頁。
③[蘇]索考羅夫:《黑格爾哲學(xué)》,彭仲文譯,北京:商務(wù)印書館,1962年,第58頁。
④[美]愛德華·W.薩義德:《東方學(xué)》,王宇根譯,北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,1999年,第16頁。
⑤門洪華主編:《中國國情演講錄》,北京:中國經(jīng)濟(jì)出版社,2015年,第239頁。
責(zé)編:吳奇志