付秀清
【摘? 要】由于英語是一門語言類科目,語言又是文化的主要載體與傳播方式之一,因此兩者有著很深的關(guān)聯(lián)。在新時期下的高中英語閱讀教學中,教師不能單單講授詞匯、句型、語法等工具性方面的知識,還要關(guān)注英語學科的人文性特征,通過文化滲透優(yōu)化閱讀教學?;诖?,筆者主要對如何在文化滲透中優(yōu)化高中英語閱讀教學作探討,并列舉一些個人建議。
【關(guān)鍵詞】文化滲透;英語;閱讀教學
中圖分類號:G633.41? ? ? 文獻標識碼:A? ? ? 文章編號:0493-2099(2021)14-0052-02
Optimizing English Reading Teaching Through Cultural Infiltration
(Changting No.1 Middle School, Longyan City, Fujian Province,China) FU Xiuqing
【Abstract】Since English is a language subject, and language is one of the main carriers and communication methods of culture, there is a deep connection between the two.In the high school English reading teaching in the new era, teachers should not only teach instrumental knowledge such as vocabulary, sentence patterns, grammar, etc., but also pay attention to the humanistic characteristics of English subjects, and optimize reading teaching through cultural penetration. Based on this, the author mainly discusses how to optimize high school English reading teaching in cultural penetration, and lists some personal suggestions.
【Keywords】Cultural infiltration; English; Reading teaching
文化品格是高中英語學科核心素養(yǎng)的重要構(gòu)成部分,屬于隱性教學內(nèi)容,重點在于理解各國文化內(nèi)涵,比較中西文化異同,對西方文化要汲取精華、去其糟粕,以及尊重文化差異等方面,是實現(xiàn)國際理解與跨文化交流的重要途徑。高中英語教材中選編不少課文都涉及英語國家的社會現(xiàn)象與文化背景,教師需在文化滲透中優(yōu)化閱讀教學,提升學生的知識水平與文化品格水平。
一、結(jié)合具體閱讀文本,刻意滲透英語文化
在高中英語課程教學中,教材所選編的文本類型多樣、內(nèi)容豐富,自然也包括不少英語國家的文化背景,這是實現(xiàn)文化滲透的優(yōu)質(zhì)素材。針對文化滲透下的高中英語閱讀教學來說,教師首先需結(jié)合具體閱讀文本優(yōu)化課堂形式,認真研讀教材中的文本,深入發(fā)掘文中的文化元素,講授英語語言知識的同時刻意滲透文化:像英語國家的生活習慣、價值觀念、思維方式等。幫助學生掌握英語表達方式,讓學生深刻體會課文情感,使其學會正確運用英語的方法。
“The United Kingdom”的“Puzzles in Geography”這篇課文主要介紹英國的歷史、國家構(gòu)成與地理位置。教師先在課件中出示一幅英國地圖,詢問:How much do you know about the United Kingdom?指引學生結(jié)合歷史、地理及英語等學科知識介紹英國,分享各自的了解,像地理位置、民族、首都、主要城市、旅游景點、構(gòu)成、歷史發(fā)展、政治制度、語言、科學家、文學家、藝術(shù)家等,初步滲透英語文化。接著,教師要求學生略課文了解整體意,把文章分成多個部分和歸納大意,然后讓他們找出文章的關(guān)鍵信息,使其了解英國的歷史、地理、政治、文化等多個方面。之后,教師設(shè)置問題:How and when did the four countries join together?使其結(jié)合文本找出這四個國家聯(lián)合起來的時間及原因,存在的差異;追問:How is England divided into three zones?讓學生分析英格蘭是怎么分為三個區(qū)的,并分析倫敦的重要性。隨后教師組織學生回顧課文,使其依據(jù)自身知識儲備整理知識,加強他們對英國及英國文化的了解。
二、適當補充課外資源,豐富學生文化見識
對于文化滲透下的高中英語閱讀教學來說,教材中涉及的文化元素有限,因此需要深度挖掘,而且其應(yīng)用起來頗為不易,范圍還較為狹窄。因此在文化滲透教育理念下,要想更好地優(yōu)化高中英語閱讀教學流程與形式,教師還需適當補充一些課外資源,圍繞閱讀主題引入有關(guān)英語文化方面的歌曲、影視資源、圖片素材及歷史傳說和文化差異小故事等,由此豐富學生的文化見識,拓展學生的學習范圍與視野,使其更好地了解英語文化,并對閱讀主題的理解起到輔助作用。
在這里,以“Body language”的“Communication:No problem”閱讀教學為例,教師先提問:Do people all over the world act the same body language?Do you know any different ways to greet?組織學生討論不同的見面問候方式,引出文章中不同國家間的肢體語言,無形間融入課外資源,拓寬學生的視野。接著,教師指導(dǎo)學生速讀課文,研究文章的結(jié)構(gòu)關(guān)系,將文本分成三個部分,找出每部分的主題句,使其初步了解文章主要內(nèi)容,讓他們認識一些不同國家的不同身勢語。之后,教師要求學生細讀課文,共同探討文章的主旨,并補充一些有關(guān)身勢語的材料:美國做OK的手勢表示表同意,日本這個手勢表示錢,在法國被認為是“0”;翹起大拇指,一般都表示順利或夸獎別人,在美國和歐洲部分地區(qū)表示要搭車;在日本表示“5”;在澳大利亞則表示罵人等,豐富他們的文化認知,使其進一步感知文化差異,學會尊重和包容異國文化。
三、運用讀寫結(jié)合模式,增強學生文化認知
讀寫結(jié)合是語言教學中的一個常用方法,通過閱讀范文鍛煉學生的語言理解能力與閱讀能力,汲取西方與思想方面的營養(yǎng),利用寫作讓學生練習語言知識的整合運用,以及學會表達思想情感的技巧。為了在文化滲透下進一步優(yōu)化高中英語閱讀教學,教師需要科學運用讀寫結(jié)合教學模式,先指導(dǎo)學生閱讀蘊含英語文化的文本,提取關(guān)鍵信息,再圍繞相關(guān)主題結(jié)合個人生活體驗與認知展開寫作。
例如,在“Festivals around the world”的“Festivals and Celebrations”閱讀教學中,教師先指導(dǎo)學生結(jié)合標題與插圖,一起討論、預(yù)測課文信息,快速瀏覽小標題和每個自然段的首句,使其了解文章大意,即不同的節(jié)日或慶典類型代表著不同的含義,包括紀念死者、著名人士,冬天結(jié)束、春天播種,秋天豐收,以及獵人獵到獵物等,讓學生通過找讀獲得練習1所要求的關(guān)鍵信息。之后,教師布置寫作任務(wù),要求學生圍繞我國傳統(tǒng)節(jié)日寫一篇小短文,如:The Mid-Autumn Festival falls on the 15th of the eighth month of our Chinese lunar calendar. As one of the traditional Chinese festivals, it has been enjoying great popularity in our country. The moon that night looks the brightest in the whole lunar month. What we love most is the time we enjoy the full moon together,we sit together and eat moon cakes and fruit. 使其從短文的練習中進一步體會中英文化差異,增強學生對文化的了解和認知。
四、結(jié)語
綜上所述,在文化滲透下的高中英語閱讀教學活動中,教師需以英語文化背景為導(dǎo)向,及時更新教育理念與轉(zhuǎn)變教學思路,合理放大閱讀文本中的文化元素,帶領(lǐng)學生一邊學習英語語言知識,一邊了解英語文化,實現(xiàn)工具性與人文性的相統(tǒng)一,提高學生的綜合素養(yǎng)。
參考文獻:
[1]吳國文.高中英語閱讀教學中進行文化滲透的策略[J].生活教育,2018(07).
[2]馮鍇.高中英語閱讀課堂教學中的文化品格滲透[J].天津教育,2018(07).
[3]閆家旭.高中英語閱讀教學中的文化滲透途徑管窺[J].文理導(dǎo)航(上旬),2017(10).
(責任編輯? 范娛艷)