唐姝菲孫萬(wàn)軍
(北京印刷學(xué)院新聞出版學(xué)院,北京102600)
法國(guó)是一個(gè)文化底蘊(yùn)極其深厚的國(guó)家,中世紀(jì)以來(lái),文學(xué)藝術(shù)取得了舉世矚目的成就,并且一直保持著燦爛持久的生命力。悠久璀璨的歷史文化也為其現(xiàn)代文化產(chǎn)業(yè)的發(fā)展奠定了基礎(chǔ)。上千年的文化積淀使得法國(guó)出版帶上了一種與生俱來(lái)的文化氣息,同時(shí)這種文化氣息也通過(guò)各種出版物浸染著法國(guó)人的生活,為法國(guó)的生活披上了一層優(yōu)雅與閑適。巴黎的地鐵、公交、餐廳,甚至是街頭,手捧圖書(shū)、報(bào)紙、雜志的人隨處可見(jiàn)。
不過(guò)法國(guó)這樣文化氣息濃重的出版大國(guó)同樣也經(jīng)受著數(shù)字革命的洗禮。隨著數(shù)字技術(shù)的廣泛應(yīng)用和新型媒介的出現(xiàn),傳統(tǒng)出版業(yè)受到強(qiáng)烈的沖擊,數(shù)字技術(shù)改變了出版物的載體形式,也改變了人們的閱讀習(xí)慣,傳統(tǒng)出版的數(shù)字化轉(zhuǎn)型成為了無(wú)法避免的趨勢(shì)。法國(guó)認(rèn)識(shí)到了數(shù)字革命會(huì)對(duì)全球文化產(chǎn)業(yè)帶來(lái)不可逆的變化,一方面充分利用數(shù)字技術(shù)的優(yōu)勢(shì)大力傳播本國(guó)文化,另一方面,不斷探索出臺(tái)適應(yīng)數(shù)字革命潮流,同時(shí)又能切實(shí)保護(hù)和傳播本國(guó)文化的政策措施,以期最大程度地利用數(shù)字化浪潮的正面效能,避免其負(fù)面影響。
2018年法國(guó)圖書(shū)市場(chǎng)銷(xiāo)售額為26.7億歐元,相較于2017年的27.9億歐元下降了 4.38%。2018年,法國(guó)圖書(shū)市場(chǎng)有超過(guò)10.06萬(wàn)種圖書(shū),其中有4.5萬(wàn)種新書(shū)[1]。2019年,法國(guó)圖書(shū)零售市場(chǎng)可監(jiān)測(cè)到的新書(shū)與新版書(shū)為6.8025萬(wàn)種[2]。數(shù)字出版方面,2018年法國(guó)數(shù)字出版市場(chǎng)總收入為2.126億元,較2017年增長(zhǎng)5.1%,占圖書(shū)總銷(xiāo)售額的8%略多。2016-2018年,法國(guó)電子書(shū)市場(chǎng)的銷(xiāo)售額持續(xù)上漲(見(jiàn)圖1),占圖書(shū)市場(chǎng)總銷(xiāo)售額的比重也在逐年增加(見(jiàn)圖2)??梢?jiàn)法國(guó)數(shù)字出版市場(chǎng)雖然所占份額并不大,但正在平穩(wěn)增長(zhǎng),呈現(xiàn)良好態(tài)勢(shì)[3]。
圖1 2016-2018年法國(guó)電子書(shū)銷(xiāo)售與整體圖書(shū)銷(xiāo)售比較
2020年,由于全球疫情蔓延,法國(guó)出版業(yè)受到嚴(yán)重影響,許多實(shí)體書(shū)店生存艱難。為了應(yīng)對(duì)和改善疫情對(duì)圖書(shū)業(yè)的沖擊,法國(guó)出版商們開(kāi)始向數(shù)字閱讀業(yè)務(wù)領(lǐng)域轉(zhuǎn)型,采取了降價(jià)策略、免費(fèi)開(kāi)放電子書(shū)和教材、免費(fèi)發(fā)布有聲讀物、在線(xiàn)教育等等措施。讓人略感欣慰的一點(diǎn)是疫情帶來(lái)的威脅或?qū)⒋偈狗▏?guó)有聲讀物進(jìn)一步發(fā)展[4]。
縱觀出版市場(chǎng),可以看出,數(shù)字化浪潮不但沒(méi)有沖垮法國(guó)的傳統(tǒng)文化,而且顯現(xiàn)出其正面的效應(yīng),成為了法國(guó)文化保護(hù)的助力。這一切主要應(yīng)歸功于“文化數(shù)字化”策略。
圖2 2016-2018年法國(guó)電子書(shū)銷(xiāo)售額占比變化
法國(guó)一直遵循著“文化是立國(guó)之本”的基本國(guó)策,認(rèn)為文化繁榮與民族精神凝聚力和國(guó)家文化軟實(shí)力息息相關(guān)。同時(shí),法國(guó)實(shí)行著獨(dú)特的“文化例外”原則,認(rèn)為文化產(chǎn)品非一般商品,其特殊價(jià)值使其不能屈從于市場(chǎng)[5]。因此法國(guó)政府出臺(tái)了系統(tǒng)的文化政策和規(guī)劃,每年還有龐大的政府支出用于保護(hù)、扶持文化發(fā)展。法國(guó)政府還提出了“文化民主”的概念,將文化納入公民權(quán)利,法國(guó)民眾對(duì)本國(guó)文化有著強(qiáng)烈的文化認(rèn)同感和自豪感[6]。
為了應(yīng)對(duì)文化全球化和數(shù)字技術(shù)帶來(lái)的挑戰(zhàn),法國(guó)提出了“文化數(shù)字化”策略,把文化保護(hù)和數(shù)字出版結(jié)合起來(lái),把數(shù)字革命對(duì)傳統(tǒng)文化的沖擊變?yōu)槲幕Wo(hù)的助力。2010年9月,“數(shù)字化法國(guó)”這一國(guó)家戰(zhàn)略橫空出世,法國(guó)正式啟動(dòng)“文化數(shù)字化”工程。此戰(zhàn)略是基于歐盟出臺(tái)的《歐洲2020戰(zhàn)略》而制定的,這是法國(guó)大力發(fā)展數(shù)字化文化產(chǎn)業(yè)的重要舉措?!拔幕瘮?shù)字化”策略并沒(méi)有弱化法國(guó)傳統(tǒng)文化的優(yōu)勢(shì),而是固守文化之根,利用新興數(shù)字技術(shù)創(chuàng)新發(fā)展傳統(tǒng)文化表現(xiàn)形式,促進(jìn)文化發(fā)展。圖書(shū)、影視、視頻和數(shù)字報(bào)刊是最開(kāi)始實(shí)施數(shù)字化的四個(gè)領(lǐng)域。2014年,法國(guó)文化部設(shè)立文化數(shù)字化工作室——“瓦魯爾硅谷”(Silicon Valois),旨在促進(jìn)數(shù)字科技給文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展帶來(lái)更多的機(jī)會(huì)[7]。2018年,在加強(qiáng)文化民主化和藝術(shù)及文化教育能力的政策框架內(nèi),法國(guó)文化部希望通過(guò)一項(xiàng)名為“國(guó)家文化內(nèi)容數(shù)字化和發(fā)展方案”的新計(jì)劃,重申其對(duì)數(shù)字化的支持[8]。
“文化數(shù)字化”策略把政府扶持與行業(yè)創(chuàng)新相結(jié)合,探索出了一條把發(fā)展數(shù)字技術(shù)與傳統(tǒng)文化保護(hù)相結(jié)合的特色化發(fā)展路徑。
面對(duì)數(shù)字化浪潮沖擊,法國(guó)出版業(yè)做了充分的準(zhǔn)備,制定了數(shù)字出版行業(yè)規(guī)范,出臺(tái)財(cái)稅政策加大資金扶持,積極立法規(guī)范數(shù)字出版環(huán)境,打擊非法行為,完善處罰機(jī)制,平衡數(shù)字出版市場(chǎng)環(huán)境中傳統(tǒng)出版商、數(shù)字出版商和作者多方權(quán)益。這些措施既體現(xiàn)了法國(guó)的文化創(chuàng)新精神,同時(shí)也保護(hù)了法國(guó)出版業(yè)賴(lài)以生存的文化土壤。
法國(guó)一直以來(lái)都將大力發(fā)展文化產(chǎn)業(yè)作為重中之重,為了迎接數(shù)字化浪潮的沖擊,扶持資助本國(guó)文化產(chǎn)業(yè),法國(guó)政府通過(guò)財(cái)政撥款、減免稅收等方式來(lái)促進(jìn)文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展和繁榮。
2008年,法國(guó)在整個(gè)國(guó)家范圍內(nèi)實(shí)施數(shù)字圖書(shū)推廣計(jì)劃,政府每年通過(guò)圖書(shū)中心撥款上千萬(wàn)歐元用以扶持傳統(tǒng)出版企業(yè)數(shù)字化轉(zhuǎn)型,此舉吸引各大型出版企業(yè)紛紛加入。2010年3月,文化部提出14項(xiàng)發(fā)展閱讀提案,啟動(dòng)了“數(shù)字參考圖書(shū)館”計(jì)劃,用于開(kāi)發(fā)一系列數(shù)字館藏和服務(wù),為用戶(hù)提供領(lǐng)先的數(shù)字資源,為圖書(shū)館現(xiàn)代化和數(shù)字化作出貢獻(xiàn)。資金來(lái)源于一般分權(quán)撥款(DGD)的范圍內(nèi),通過(guò)圖書(shū)館的特別援助提供常年財(cái)政支援。為了支持傳統(tǒng)圖書(shū)館的數(shù)字轉(zhuǎn)型,在一般分權(quán)撥款(DGD)下,每年至少有10%至11%的圖書(shū)館特別撥款用于數(shù)字化發(fā)展[9]。2012年1月,法國(guó)對(duì)電子書(shū)的增值稅率進(jìn)行調(diào)整,下降到同紙質(zhì)書(shū)稅率相等的5.5%。法國(guó)對(duì)電子書(shū)發(fā)展的支持態(tài)度[10],讓一直處于劣勢(shì)的數(shù)字圖書(shū)開(kāi)始恢復(fù)生機(jī),大眾讀者對(duì)數(shù)字圖書(shū)的偏好也開(kāi)始顯現(xiàn)。2013年3月,國(guó)家出版工會(huì)與作家常任理事會(huì)簽署了一項(xiàng)新的協(xié)定,內(nèi)容是要求所有出版合同都必須考慮到數(shù)字出版。同年8月,法國(guó)文化部開(kāi)始實(shí)行“電子書(shū)借閱服務(wù)”,試行階段面向部分向公眾開(kāi)放的圖書(shū)館,為讀者提供數(shù)字圖書(shū)和紙質(zhì)書(shū)兩種借閱方式。2014年,文化部又出臺(tái)了一項(xiàng)關(guān)于資助獨(dú)立書(shū)店的計(jì)劃,主要是幫助獨(dú)立書(shū)店解決在數(shù)字化轉(zhuǎn)型中遇到的困難和危機(jī),國(guó)家圖書(shū)中心和出版界共同承擔(dān)這筆高達(dá)1800萬(wàn)歐元的龐大支出[11]。
2020年3月,受全球疫情影響,法國(guó)文化部長(zhǎng)弗蘭克·里斯特宣布向文化領(lǐng)域企業(yè)提供2200萬(wàn)歐元的緊急援助“一攬子”計(jì)劃,其中500萬(wàn)歐元被指定用于圖書(shū)行業(yè)[4]。6月,法國(guó)為了應(yīng)對(duì)健康危機(jī)制定實(shí)施了2020年書(shū)店支持計(jì)劃,經(jīng)濟(jì)、財(cái)政和文化部長(zhǎng)提出了針對(duì)法國(guó)圖書(shū)業(yè)的新支持措施。這項(xiàng)針對(duì)圖書(shū)業(yè)的計(jì)劃有兩個(gè)主要目標(biāo):為法國(guó)獨(dú)立書(shū)店提供支持,這是法國(guó)圖書(shū)鏈的經(jīng)濟(jì)命脈;以及為各個(gè)出版社提供支持,以確保其活力和法國(guó)出版的多樣性。主要措施有:向獨(dú)立書(shū)店提供2500萬(wàn)歐元的資金資助,幫助其應(yīng)對(duì)財(cái)務(wù)困難;在2020年和2021年,計(jì)劃提供預(yù)算為1200萬(wàn)歐元的財(cái)政資金用于幫助書(shū)店實(shí)現(xiàn)設(shè)備現(xiàn)代化,提高生產(chǎn)力,還可以使獨(dú)立書(shū)店能夠更好的開(kāi)拓遠(yuǎn)程銷(xiāo)售平臺(tái);向出版社提供500萬(wàn)歐元的特殊援助,旨在部分補(bǔ)償由于醫(yī)療衛(wèi)生事件而造成出版社遭受損失導(dǎo)致出版發(fā)行活動(dòng)受到減緩或停滯,幫助出版社克服經(jīng)濟(jì)困難[12]。
法國(guó)政府與法國(guó)出版行業(yè)通過(guò)立法和制定行業(yè)規(guī)范,來(lái)保護(hù)數(shù)字時(shí)代法國(guó)出版新舊業(yè)務(wù)的和諧發(fā)展。這些法律涉及數(shù)字出版、傳統(tǒng)出版和知識(shí)產(chǎn)權(quán)等方面的問(wèn)題。20世紀(jì)末,法國(guó)就制定了一些專(zhuān)門(mén)法律用來(lái)規(guī)范新聞出版行業(yè)。進(jìn)入21世紀(jì)后,隨著信息技術(shù)和新聞出版行業(yè)的發(fā)展,法國(guó)又相繼出臺(tái)了多部適應(yīng)時(shí)代要求的法律和一些條例[13]。
(1)《知識(shí)產(chǎn)權(quán)法典》
法國(guó)是世界上最早制定知識(shí)產(chǎn)權(quán)法的國(guó)家之一,1992年7月1日,法國(guó)將當(dāng)時(shí)分散的23個(gè)與知識(shí)產(chǎn)權(quán)有關(guān)的立法經(jīng)匯編制定了《法國(guó)知識(shí)產(chǎn)權(quán)法典》予以頒布,開(kāi)創(chuàng)了世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)法典化的先河,為其他一些國(guó)家的知識(shí)產(chǎn)權(quán)立法提供了一種新的立法模式。
(2)《電子書(shū)定價(jià)法》
2011年5月26日,法國(guó)出版業(yè)行業(yè)協(xié)會(huì)及各大出版企業(yè)經(jīng)過(guò)協(xié)商討論后,頒布實(shí)行了《電子書(shū)定價(jià)法》。該法實(shí)質(zhì)上是1981年“郎法”(對(duì)圖書(shū)的售價(jià)進(jìn)行統(tǒng)一制定,降低零售書(shū)店的生存危機(jī))的延伸和拓展。該法規(guī)定凡是在法國(guó)市場(chǎng)上出現(xiàn)的出版商的同一內(nèi)容,無(wú)論是通過(guò)哪一種渠道進(jìn)行銷(xiāo)售,都要按出版社制定的零售價(jià)統(tǒng)一銷(xiāo)售,不能隨意進(jìn)行價(jià)格的變動(dòng)。并且,促銷(xiāo)的新書(shū)折扣力度不能高于圖書(shū)原來(lái)價(jià)格的5%[10]。
由于法國(guó)是一個(gè)對(duì)紙質(zhì)書(shū)有獨(dú)特情結(jié)的國(guó)家,對(duì)于法國(guó)人來(lái)說(shuō),閱讀是一種生活方式,國(guó)民保持著長(zhǎng)期的閱讀習(xí)慣。當(dāng)時(shí)法國(guó)對(duì)于數(shù)字時(shí)代的閱讀方式還未完全適應(yīng),出臺(tái)這一法案的主要目的在于支持電子書(shū)的發(fā)展,減少圖書(shū)市場(chǎng)惡性競(jìng)爭(zhēng)現(xiàn)象,但卻導(dǎo)致電子書(shū)的價(jià)格居高不下,紙質(zhì)書(shū)的零售價(jià)大約在四到五歐元,電子書(shū)的零售價(jià)卻是紙質(zhì)書(shū)的兩至三倍[14]。
(3)《信息社會(huì)版權(quán)和鄰接權(quán)法》
隨著科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,借助網(wǎng)絡(luò)技術(shù)侵權(quán)的行為愈發(fā)頻繁。除了通過(guò)法律途徑進(jìn)行維權(quán)以外,采取技術(shù)保護(hù)措施也是版權(quán)人保護(hù)自身作品的重要方式,但使用不當(dāng)會(huì)危及公眾、社會(huì)甚至國(guó)家的安全。2006年,法國(guó)議會(huì)通過(guò)了《信息社會(huì)版權(quán)和鄰接權(quán)法》,該法案明確了版權(quán)技術(shù)保護(hù)措施的合法性,旨在保護(hù)數(shù)字時(shí)代文化產(chǎn)業(yè)版權(quán)及相關(guān)權(quán)利,同時(shí)盡量規(guī)避技術(shù)保護(hù)措施使用不當(dāng)對(duì)相關(guān)利益主體帶來(lái)的安全隱患[15]。
(4)《促進(jìn)互聯(lián)網(wǎng)創(chuàng)造保護(hù)及傳播法》
對(duì)于全球的數(shù)字出版業(yè)來(lái)說(shuō),盜版現(xiàn)象都是一個(gè)嚴(yán)峻和不可忽視的問(wèn)題,加強(qiáng)版權(quán)保護(hù)至關(guān)重要。法國(guó)數(shù)字出版的發(fā)展一直遭受著盜版以及非法下載的威脅,2009年6月,法國(guó)通過(guò)了《促進(jìn)互聯(lián)網(wǎng)創(chuàng)造保護(hù)及傳播法》,即“三振出局”法案。法案規(guī)定,當(dāng)用戶(hù)產(chǎn)生非法下載行為時(shí)予以警告停止侵權(quán),兩次警告后仍然進(jìn)行非法下載行為的用戶(hù)進(jìn)行斷網(wǎng)并處罰。這份法案開(kāi)啟了從終端阻止用戶(hù)進(jìn)行非法下載的先例,對(duì)于打擊盜版、非法下載等行為具有威懾作用。根據(jù)該法案,法國(guó)還成立了傳播及權(quán)利保護(hù)高級(jí)公署,其職責(zé)在于鼓勵(lì)并促進(jìn)受版權(quán)保護(hù)作品在互聯(lián)網(wǎng)上的合法提供,監(jiān)督作品使用[16]。
數(shù)字化技術(shù)把世界連接成了一個(gè)整體,文化的保護(hù)和發(fā)展不僅需要對(duì)國(guó)內(nèi)出版市場(chǎng)進(jìn)行管理,更需要開(kāi)拓海外市場(chǎng)。
為了管理國(guó)內(nèi)市場(chǎng),法國(guó)設(shè)立了專(zhuān)門(mén)的出版業(yè)管理機(jī)構(gòu)。全球范圍看,擁有專(zhuān)業(yè)出版行業(yè)管理機(jī)構(gòu)的國(guó)家并不多,法國(guó)便是其中一個(gè)。法國(guó)政府文化和交流部對(duì)法國(guó)的所有文化產(chǎn)業(yè)進(jìn)行管理,充當(dāng)資源分配和協(xié)調(diào)的角色。其下設(shè)的圖書(shū)與閱讀司具體負(fù)責(zé)對(duì)圖書(shū)出版行業(yè)的管理,包括制定圖書(shū)行業(yè)政策、協(xié)調(diào)出版產(chǎn)業(yè)鏈上的各個(gè)環(huán)節(jié)、維護(hù)出版業(yè)市場(chǎng)環(huán)境等。法國(guó)文化部通過(guò)下屬的公共機(jī)構(gòu)國(guó)家圖書(shū)中心劃撥財(cái)政資金,用來(lái)扶助法國(guó)出版的各項(xiàng)事業(yè),幫助出版商應(yīng)對(duì)經(jīng)濟(jì)和財(cái)務(wù)困難。能夠享受資助的不僅僅是作者、出版商、圖書(shū)館,還包括各個(gè)獨(dú)立的小書(shū)店和各種文化類(lèi)活動(dòng)[5]。
除了對(duì)國(guó)內(nèi)出版市場(chǎng)加強(qiáng)管理之外,法國(guó)也在積極拓展海外出版物市場(chǎng)。負(fù)責(zé)法國(guó)圖書(shū)國(guó)際推廣的官方機(jī)構(gòu)是隸屬于法國(guó)外交部的圖書(shū)與多媒體處,而負(fù)責(zé)法國(guó)圖書(shū)在海外推廣業(yè)務(wù)的主要機(jī)構(gòu)是法國(guó)國(guó)際出版局,其職能是擴(kuò)大法國(guó)圖書(shū)的出口、服務(wù)國(guó)際圖書(shū)貿(mào)易、尋求國(guó)際合作伙伴。法國(guó)國(guó)際出版局還擔(dān)當(dāng)著出版協(xié)會(huì)性質(zhì)的責(zé)任,設(shè)立海外辦事處,積極進(jìn)行海外拓展,為法國(guó)出版物國(guó)際貿(mào)易提供方便。
法國(guó)圖書(shū)出口的主要對(duì)象是法語(yǔ)地區(qū),主要市場(chǎng)是歐洲和北美市場(chǎng),版權(quán)貿(mào)易最大的市場(chǎng)在亞洲。還有一些發(fā)展中國(guó)家也是法國(guó)認(rèn)為值得開(kāi)拓的潛在市場(chǎng)。針對(duì)法語(yǔ)區(qū)和非法語(yǔ)區(qū),法國(guó)出版制定了不同的策略——“PAP”(出版扶持計(jì)劃),以開(kāi)拓國(guó)外市場(chǎng),促進(jìn)法國(guó)文化的全球傳播。
值得一提的是,由于各種原因,紙質(zhì)書(shū)在非洲地區(qū)的流通價(jià)格一直相對(duì)昂貴,而數(shù)字化技術(shù)為法國(guó)出版物在非洲的傳播開(kāi)辟了新的路徑。法國(guó)出版抓住了機(jī)遇,不失時(shí)機(jī)地加強(qiáng)了法國(guó)在非洲地區(qū)的圖書(shū)銷(xiāo)售。此外,法國(guó)文化中心設(shè)立了“線(xiàn)上數(shù)字圖書(shū)館”,建立了“對(duì)外圖書(shū)推廣網(wǎng)”網(wǎng)站,利用數(shù)字技術(shù)讓世界各地的人們跨越時(shí)空感受異域文化,促進(jìn)了法國(guó)文化的傳播和發(fā)展[17]。
數(shù)字化浪潮一方面對(duì)傳統(tǒng)出版業(yè)務(wù)造成了沖擊,另一方面也為各個(gè)國(guó)家的出版業(yè)帶來(lái)了新的發(fā)展機(jī)遇。各國(guó)出版業(yè)必須借力數(shù)字化革命浪潮,順勢(shì)而為,方能在動(dòng)蕩的市場(chǎng)中破浪前行。
法國(guó)出版業(yè)在數(shù)字化轉(zhuǎn)型的道路上始終將“文化是立國(guó)之本”的原則放在首位,因地制宜,利用本國(guó)豐富的文化資源和濃厚的社會(huì)文化氛圍,牢牢抓住自身優(yōu)勢(shì),努力促進(jìn)傳統(tǒng)出版和數(shù)字出版協(xié)同發(fā)展。他們對(duì)本國(guó)文化采取保護(hù)與發(fā)展并駕齊驅(qū)的方式,管理部門(mén)進(jìn)行系統(tǒng)性把控和推動(dòng),行業(yè)內(nèi)部穩(wěn)步創(chuàng)新,積極發(fā)展,自上而下形成了一張緊密相連、規(guī)范有序的網(wǎng)。面對(duì)數(shù)字革命洶涌的波濤,法國(guó)出版業(yè)順勢(shì)而為,與時(shí)俱進(jìn),推陳出新,以文化傳統(tǒng)為帆,以數(shù)字技術(shù)為槳,推動(dòng)璀璨瑰麗的法國(guó)文化之舟,駛向世界各地。
北京印刷學(xué)院學(xué)報(bào)2021年5期