王予暄
象似性視角下漢語動賓式離合詞倒裝現(xiàn)象研究
王予暄
(北京語言大學(xué) 漢語國際教育研究院,北京 海淀 100083)
以1996年《語法等級大綱》中的39個漢語動賓式離合詞為研究對象,以《現(xiàn)代漢語詞典》(第七版)和BCC語料庫為依據(jù),從語序類型學(xué)的視角入手,根據(jù)“可別度領(lǐng)先象似性”“語義靠近象似性”和“跨范疇可別度等級”原則,對漢語動賓式離合詞的倒裝動因、倒裝結(jié)構(gòu)中賓/動語素的距離與語義緊密度的關(guān)系、內(nèi)部節(jié)律松緊進行深入探究。研究結(jié)果表明,動賓式離合詞能否倒裝主要受其賓語素的意義、語義角色以及動/賓語素的構(gòu)詞能力的影響,賓/動語素的距離與其語義緊密度密切相關(guān),可倒裝離合詞的內(nèi)部節(jié)律通常比不可倒裝離合詞更為松散。
動賓式離合詞;倒裝;可別度領(lǐng)先象似性;語義靠近象似性;跨范疇可別度等級
“離合詞”是漢語中較為特殊的一類句法結(jié)構(gòu)。該類結(jié)構(gòu)以雙音節(jié)為主,兩個構(gòu)成語素既可以合并在一起,作為一個詞來使用,例如“散步”“洗澡”等,也可以在中間插入其他成分,使之成為一個詞組,例如“散了步”“洗完澡”等,而且離合詞不僅包括“散步”“洗澡”等動賓結(jié)構(gòu),也包括“出來”“下去”等中補結(jié)構(gòu)。不僅如此,漢語中動賓式離合詞的離散形式較為復(fù)雜,除了“V+其他成分+O”這類普通的正序結(jié)構(gòu)外,還存在諸多倒裝結(jié)構(gòu),即賓語素前置于動語素的“O+其他成分+V”形式,例如“澡還沒洗”等。然而,現(xiàn)有關(guān)于漢語動賓式離合詞倒裝現(xiàn)象的研究文獻并不充足,且多從結(jié)構(gòu)主義入手,如以《現(xiàn)代漢語離合詞用法詞典》為基本語料、以北大CCL語料庫為依據(jù),對漢語動賓式離合詞的倒裝結(jié)構(gòu)進行分類描寫,并從句式、韻律、語義表達及語用等層面對動賓式離合詞的倒裝原因進行分析[1]11-23。
因此,筆者嘗試從語序類型學(xué)的視角入手,以“可別度領(lǐng)先象似性”“語義靠近象似性”和“跨范疇可別度等級”原則為依據(jù),分析漢語動賓式離合詞的倒裝動因、倒裝結(jié)構(gòu)中賓語素和動語素的距離與語義關(guān)系及內(nèi)部節(jié)律松緊,進一步深化有關(guān)漢語動賓式離合詞倒裝現(xiàn)象的認識與研究。
首先,對1996年由國家對外漢語教學(xué)領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室與漢語水平考試部編制的《漢語水平等級標(biāo)準與語法等級大綱》[2]73-144(下文簡稱《語法等級大綱》)中甲、乙、丙、丁四級語法大綱所羅列的40個動賓式“離合詞”進行收集整理,并與《現(xiàn)代漢語詞典》(第七版)[3]8-1682(下文簡稱《現(xiàn)漢》)所收錄的離合詞進行比對,其中“敬酒”在《現(xiàn)漢》中不再作為復(fù)合詞或離合詞單獨列出,因此本文的分析對象限定為《語法等級大綱》中除“敬酒”以外的39個動賓式離合詞,包括“畢業(yè)”“出院”“失業(yè)”“吵嘴”“分紅”“搞鬼”“納悶兒”“投標(biāo)”“安心”“打架”“把關(guān)”“接班”“發(fā)火”“幫忙”“結(jié)婚”“離婚”“請客”“生氣”“報仇”“操心”“出事”“帶頭”“倒霉”“訂婚”“灰心”“送禮”“嘆氣”“用心”“吹?!薄皝G人”“鬧事”“撒謊”“說情”“談天”“沾光”“值班”“吃虧”“加油”和“擔(dān)心”。
表1 單義項漢語動賓式離合詞的分類
表2 多義項漢語動賓式離合詞的分類
其次,將這39個動賓式離合詞以“O*V”的格式輸入北京語言大學(xué)BCC語料庫,并對搜索結(jié)果中的每一條語料的句法結(jié)構(gòu)和語義進行判斷,以明確所檢索的離合詞是否具有倒裝用法。發(fā)現(xiàn)離合詞倒裝現(xiàn)象的出現(xiàn)與其在句中所表示的意義密切相關(guān),即對于多義項離合詞來說,并非每一個義項都有倒裝用法。因此,從“義項”和“是否可以倒裝”這兩個角度入手,對上述39個動賓式離合詞進行類別劃分,如表1和表2所示。
如表1所示,無論是單義項離合詞,還是多義項離合詞,都存在“可以倒裝”和“不可倒裝”兩種情況,其中多義項離合詞的情況較為復(fù)雜。從影響語序排列的“可別度領(lǐng)先原則”出發(fā),漢語動賓式離合詞能否倒裝的因素包括三個方面:賓語素的意義、賓語素的語義角色、動語素與賓語素的構(gòu)詞能力。
具體來說,可別度領(lǐng)先相似性(Identifiability Precedence Iconicity,簡稱IPI)是指所指對象越是容易確定的成分,在語流中越是先出現(xiàn)[4]6。而就漢語動賓式離合詞來說,當(dāng)其賓語素所表示的意義為其本義或常見引申義等易于辨識或接受的意義,或賓語素充當(dāng)動語素所表示的動作行為的關(guān)涉對象等易于辨識和強調(diào)的語義角色時,該賓語素的可別度相應(yīng)較高,前置傾向較強,若動語素和賓語素的構(gòu)詞能力同樣較強,獨立性較大,在句法結(jié)構(gòu)中位置靈活,則更易引發(fā)倒裝現(xiàn)象。據(jù)此原理,針對表1中的各類離合詞是否具有倒裝現(xiàn)象進行深入分析。
如表1所示,在本文所調(diào)查的39個動賓式離合詞中,單義項的離合詞共有32個。經(jīng)語料庫檢索,其中24個單義項離合詞可以倒裝,另外8個并無倒裝用法。就單義項可倒裝的離合詞來說,從可別度領(lǐng)先的視角來看,賓語素在上述三個因素的影響下獲得了較高的可別度以及句法位置的靈活性,便具有了前置的條件與動力。因此,當(dāng)這些離合詞以倒裝形式出現(xiàn)時,其賓語素的可別度高于動語素,即此時說話者將賓語素提前,以突出強調(diào)該賓語素所表達的事物,進而實現(xiàn)其可別度的提高。然而,對于單義項不可倒裝的動賓式離合詞來說,賓語素在上述因素的限制下可別度較低或句法位置較為固定,其賓語素只能后置于動語素,不易發(fā)生倒裝現(xiàn)象。
1. 單義項可倒裝離合詞
首先,在考察的24個可倒裝的單義項離合詞中,除了“吹?!焙汀罢勌臁敝械馁e語素“牛”和“天”的意義是從其本義或引申義借代而來的,其他22個離合詞中的賓語素的意義均為其本義或常見的引申義,而且“吹?!焙汀罢勌臁钡目谡Z化程度較高,“牛”和“天”在此處的借代意義也被廣泛接受。因此,這些賓語素的意義均易于識別或接受程度較高,其可別度自然較高,前置傾向同樣較大,易于引發(fā)倒裝現(xiàn)象。
其次,在這24個可倒裝的單義項離合詞中,除了“灰心”中的賓語素“心”表示動作行為的主事外,其他離合詞的賓語素的語義角色均為動語素所表示的動作行為的關(guān)涉對象。在某些語境下,動作行為的主事和關(guān)涉對象的可識別度較高,甚至高于動作行為本身,因此可以前置于動語素,加以突出強調(diào)。如:
(1)他們顧忌面子,堅持要為我付所有的錢,這個就大了。(《人民日報海外版》2003年1月6日第11版)
“送禮”中的賓語素“禮”為動作行為“送”的關(guān)涉對象,可別度較高,可提前到動語素之前,甚至充當(dāng)整個句子的主語,加以突出強調(diào)。
最后,這24個可倒裝的單義項離合詞中的動語素和賓語素的構(gòu)詞能力較強,即其獨立性較高。較高的獨立性使其在句法結(jié)構(gòu)中的位置更加靈活,便易于產(chǎn)生倒裝現(xiàn)象。例如,對于離合詞“幫忙”來說,其動語素“幫”表示“幫助”義時,除了可以構(gòu)成“幫忙”外,還可以構(gòu)成“幫辦”“幫補”“幫扶”“幫兇”“幫傭”“幫困”“幫助”“幫腔”“搭幫”等諸多詞,而賓語素“忙”表示“事情多、不得空”義時,除了可以構(gòu)成“幫忙”外,還可以構(gòu)成“百忙”“奔忙”“匆忙”“忙亂”“忙活”“忙碌”等諸多詞。由此可見,動語素“幫”和賓語素“忙”的構(gòu)詞能力較強,在雙音節(jié)復(fù)合詞中既可以前置,也可以后置,即在句法結(jié)構(gòu)中的獨立性和靈活性較大,賓語素“忙”前置于動語素“幫”的語序排列現(xiàn)象發(fā)生的可能性較大。
2. 單義項不可倒裝離合詞
八個不可倒裝的單義項離合詞包括“畢業(yè)”“出院”“失業(yè)”“吵嘴”“搞鬼”“納悶兒”“投標(biāo)”和“安心”。這八個動賓式離合詞僅有合并形式和正序的離散形式,并無倒裝現(xiàn)象的出現(xiàn)。如:
(2)她是琴的低一班的同學(xué),今年暑假前。(巴金《秋》)
(3)振保預(yù)備再過兩個月,等她了之后就結(jié)婚。(張愛玲《紅玫瑰與白玫瑰》)
其原因可從以下三個方面進行解釋:
首先,這類離合詞的賓語素的意義多從其本義或引申義借代而來,如“投標(biāo)”中“標(biāo)”代指“工程項目的標(biāo)書”,“納悶兒”中的“悶兒”代指“煩心的情緒”。另外部分賓語素的意義所指并不明確,只有在與動語素相結(jié)合的情況下才能明確其意義所指,如“畢業(yè)”和“失業(yè)”中的賓語素“業(yè)”分別指“學(xué)業(yè)”和“職業(yè)”,“出院”中的賓語素“院”指“醫(yī)院”。因此,這類離合詞的賓語素的可別度相應(yīng)較低,后置傾向較大,不易引發(fā)倒裝現(xiàn)象。
其次,這類離合詞的賓語素的語義角色較為多樣,并非單純的動作行為的關(guān)涉對象或主事,如“出院”中的“院”表示動作行為發(fā)生的地點,“投標(biāo)”中的“標(biāo)”可看作動作行為的目標(biāo)對象,而動作行為發(fā)生的地點、目標(biāo)對象等語義角色通常出現(xiàn)在動作行為之后,可別度也低于動作行為本身,其后置傾向更強烈,不易引發(fā)倒裝現(xiàn)象。
最后,這類離合詞的動語素或賓語素的構(gòu)詞能力較差,如“畢業(yè)”中的動語素“畢”表示“完結(jié)、完成”義時,僅能構(gòu)成“畢命”“完畢”和“畢其功于一役”這三個詞,而“搞鬼”中的賓語素“鬼”表示“詭計、勾當(dāng)”義時,并沒有其他構(gòu)詞出現(xiàn)。因此,這類動語素或賓語素的獨立性和靈活性較差,在句法結(jié)構(gòu)中的語序排列也更為固定,不易發(fā)生倒裝現(xiàn)象。
在所調(diào)查的39個動賓式離合詞中,共有七個離合詞具有多個義項,而且同一個詞的不同義項的倒裝使用情況也不盡相同,基本可以分為“所有義項均可倒裝”“所有義項均不可倒裝”和“某個義項可以倒裝”三類。
1. 所有義項均可倒裝
對于具有多個義項且每個義項均可倒裝的離合詞“加油”“吃虧”來說,其賓語素意義、語義角色以及動語素和賓語素的構(gòu)詞能力等情況與上文所述的單義項可倒裝離合詞的情況基本一致。
首先,對于離合詞“加油”來說,當(dāng)其表示本義“添加燃料油、潤滑油等”時,賓語素“油”同樣表示其本義“燃料油、潤滑油等”,易于母語者辨識和接受,其語義角色為動作行為的關(guān)涉對象,因而可別度較高,具有前置傾向。同時,動語素“加”和賓語素“油”的構(gòu)詞能力較強,還可分別參與構(gòu)成“加重”“加溫”“倍加”“參加”“累加”以及“油燈”“油泵”“汽油”“柴油”等詞,二者的獨立性較高,在句法結(jié)構(gòu)中位置靈活,易于產(chǎn)生倒裝現(xiàn)象。同時,對于“加油”的比喻義“進一步努力;加勁兒”來說,其賓語素“油”被喻為“努力、勁頭”,這也為大眾廣泛接受,可別度并未降低,因此同樣具有倒裝用法。如:
(4)謝選清把車停下一檢查,果然得過滿,油箱外殼全淋上汽油了。(1960年12月10日《人民日報》)
(5)他則拉長聲帶,自言自語嘆句:“老了!老了!沒有了!”(1959年11月26日《人民日報》)
其次,對于“吃虧”的本義“受損失”和引申義“在某方面條件不利”來說,其賓語素“虧”分別表示其本義“損失”和極為常見的引申義“欠缺;短小”,意義易于辨識,并同樣為動作行為“吃”的關(guān)涉對象,因此可別度較高,前置傾向較強。另外,動語素“吃”和賓語素“虧”的構(gòu)詞能力較強,還可分別參與構(gòu)成“吃醋”“吃苦”“貪吃”以及“虧短”“虧本”“減虧”“預(yù)虧”等詞,二者的獨立性較高,在句法結(jié)構(gòu)中位置靈活,兩個義項都易于產(chǎn)生倒裝現(xiàn)象。如:
(6)也了,牢也坐了,要提高點水平。(莫應(yīng)豐《將軍吟》)
(7)重使用、輕管理的不能再。(科技文獻)
2. 所有義項均不可倒裝
本文所考察的所有義項均不可倒裝的離合詞僅有一個“分紅”。該詞在《現(xiàn)漢》中共有三個義項,分別為“人民公社時期社員定期分配工分值”“企業(yè)分配盈余或利潤”和“股份公司按股份分配利潤”。然而,無論“分紅”表示何種義項,都只有合并形式和正序離散形式,并無倒裝現(xiàn)象的出現(xiàn)。如:
(8)所有的地增了產(chǎn),土地都不增加。(趙樹理《三里灣》)
(9)咱只是幫人家管一些瑣碎事情,點。(周大新《湖光山色》)
筆者認為在“分紅”的三個義項中,其賓語素“紅”都代指“紅利”,該借代意義不易辨識,可別度較低,前置傾向較弱,而且“紅”表示“紅利”義時的構(gòu)詞能力較弱,除了“紅利”和“紅股”外并無其他詞,因而其獨立性較差,在句法結(jié)構(gòu)中的位置較為固定,比較依賴與之搭配的動語素,因而不易產(chǎn)生倒裝現(xiàn)象。
3. 某個義項可以倒裝
對于具有多個義項但僅有部分義項可以倒裝的離合詞來說,情況較為復(fù)雜。本文所考察的該類離合詞包括“把關(guān)”“接班”“打架”和“發(fā)火”。
“把關(guān)”和“接班”都具有兩個義項?!鞍殃P(guān)”本義為“把守關(guān)口”,比喻義為“根據(jù)已定的標(biāo)準,嚴格檢查,防止差錯”?!敖影唷北玖x為“接替上一班的工作”,引申義為“接替前輩人的工作、事業(yè)”。但是,“把關(guān)”的比喻義和“接班”的引申義都可以倒裝,二者的本義反而不能倒裝。如:
(10)那里地勢險要,有重兵。(《現(xiàn)代漢語詞典》(第七版))
(11)閣下身為大會主盟,這一可得穩(wěn)了!(劉斯奮《白門柳》)
(12)我們下午三點,晚十一點交班。(《現(xiàn)代漢語詞典》(第七版))
(13)教育得好,就得好。(冰心《冰心全集·第六卷》)
這兩個離合詞在表示本義時,賓語素“關(guān)”和“班”的意義較為泛化,即泛指任何“關(guān)口”或“班次”,因而可別度較低,前置傾向不強。然而,在“把關(guān)”的比喻義中,賓語素“關(guān)”特指“重要的標(biāo)準”,在“接班”的引申義中,賓語素“班”特指“前輩的事業(yè)”,二者的可別度相應(yīng)提高,前置傾向加強,更易引發(fā)倒裝現(xiàn)象。
相反,“打架”表示本義“互相爭斗毆打”時可以倒裝,而表示比喻義“有矛盾、不協(xié)調(diào)”時卻不能倒裝。如:
(14)這得很不公平。(王小波《黑鐵時代》)
(15)你說的話前后。(《現(xiàn)代漢語詞典》(第七版))
“打架”表示本義時,賓語素“架”特指“毆打或爭吵的事”,可別度較高,前置傾向較強,而表示比喻義“有矛盾、不協(xié)調(diào)”時,其賓語素“架”的意義較為模糊,可別度相應(yīng)降低,前置傾向減弱,從而不易引發(fā)倒裝現(xiàn)象。
另外,“發(fā)火”僅有表示引申義“發(fā)脾氣”時才可倒裝,其本義和其他三個引申義均不可倒裝。“發(fā)火”表示其本義“開始燃燒”及引申義“子彈炮彈的底火經(jīng)撞擊后火藥爆發(fā)”時,賓語素“火”的語義角色均為動作行為的結(jié)果,而“結(jié)果”通常出現(xiàn)在動作行為發(fā)生之后,其可別度便低于動作行為本身的可別度,因此“結(jié)果”應(yīng)后置于動作行為,即賓語素“火”不易前置。而當(dāng)“發(fā)火”表示引申義“(爐灶)生火容易生得旺”和“失火”時,其方言色彩較為濃厚,在普通話中的使用頻率不高,倒裝用法便不常見。但是,當(dāng)“發(fā)火”表示引申義“發(fā)脾氣”時,賓語素“火”特指“怒氣”,為動作行為的關(guān)涉對象,可別度較高,前置傾向較強,而且當(dāng)“火”表“怒氣”義時,還可構(gòu)成“火氣”“惱火”“怒火”“冒火”“來火”等詞,獨立性較強,在句法結(jié)構(gòu)中的位置靈活,易引發(fā)倒裝現(xiàn)象。
如上文所述,每個可倒裝離合詞的動語素和賓語素在倒裝形式中的語序排列均為[O-V],即原本后置于動語素的賓語素移到動語素之前,由原本的[V-O]排列變換為[O-V]排列,而且正序離合詞中的動語素和賓語素在[O-V]排列中分別獨立為單音節(jié)動詞和單音節(jié)名詞。例如:
(16)電碼電話防偽工程你。(《人民日報》1997年9月9日)
(17)別的事情老叔都能幫忙,唯獨這種不了。(《人民日報》1993年8月3日)
(18)叢???dāng)即表示,這個一定。(《人民日報》1993年12月8日)
其中例(16)為離合詞“幫忙”的[V-O]正序排列,例(17)和例(18)則為倒裝語序[O-V]。然而,雖然倒裝結(jié)構(gòu)的語序排列均為[O-V],但其具體的句法結(jié)構(gòu)形式卻豐富多樣。從語序排列的視角來看,每一個離合詞的倒裝形式中的賓語素和動語素之間可插入的成分數(shù)量是不同的,即賓語素和動語素之間的距離是有差異的,如例(17)中前置的賓語素“忙”與后置的動語素“幫”之間并無其他成分,距離極近,而例(18)中的賓語素和動語素之間插入了一個副詞“一定”充當(dāng)狀語,二者之間的距離相對較遠。
在語序類型學(xué)中,“語義靠近象似性”(Seman- tic Proximity Iconicity,簡稱SPI)是指結(jié)構(gòu)距離近遠反映了語義關(guān)系的近遠,這是語序的最基本規(guī)則[4]5。具體來說,在某個句子中,與謂語核心詞在語義上聯(lián)系越緊密的成分,就越靠近謂語核心詞;反之,與謂語核心詞在語義上聯(lián)系越松散的成分,就越遠離謂語核心詞。在動賓式離合詞的倒裝形式中,賓語素與動語素之間的距離在一定程度上也反映出二者在語義上的聯(lián)系緊密度。因此,本文以“賓語素+動語素”“賓語素+副詞+動語素”和“賓語素+名詞/代詞+副詞+動語素”這三個結(jié)構(gòu)為例,即將所有的可倒裝離合詞分別以“OV”“OdV”“On dV”和“Or dV”格式輸入BCC語料庫,以考察每個可倒裝離合詞是否具有以上三種結(jié)構(gòu),同時使用“軌層圖”分析方法,對賓/動語素距離與二者的語義緊密度之間的關(guān)系進行探析。
1. 具有三種倒裝結(jié)構(gòu)
經(jīng)語料庫檢索,“幫忙”“結(jié)婚”“離婚”“請客”“生氣”“報仇”“操心”“帶頭”“丟人”“鬧事”“撒謊”和“沾光”這12個可倒裝離合詞,同時具有“賓語素+動語素”“賓語素+副詞+動語素”和“賓語素+名詞/代詞+副詞+動語素”這三種倒裝結(jié)構(gòu)。例如:
(19)完了!差不多都是醉著回來。(蕭紅《幾個歡樂的日子》)
(20)你要不去,這就得沒有價值了。(李佩甫《羊的門》)
(21)這次你真的不了?(古龍《拳頭》)
在例(19)中,賓語素“客”提前到動語素“請”之前,成為整個句子的主語,動語素“請”則為句子的謂語核心,其后的“完”是補語,該句子的軌層結(jié)構(gòu)如圖1所示。
圖1 “客請完了”的軌層結(jié)構(gòu)
由此可見,在該結(jié)構(gòu)中,賓語素“客”,即句中的主語,與動語素“請”,即句中的謂語核心,相隔兩個軌層,距離較近,語義聯(lián)系相對緊密。
在例(20)中,賓語素“客”和動語素“請”同樣分別充當(dāng)句子的主語和謂語核心,其軌層結(jié)構(gòu)如圖2所示。
圖2 “這客就請得沒有價值了”的軌層結(jié)構(gòu)
由此可見,在該結(jié)構(gòu)中,賓語素“客”和動語素“請”之間相隔三個軌層,距離相對拉遠,語義聯(lián)系與例(19)相比較為松散。
另外,例(21)為主謂謂語句,其中賓語素“客”充當(dāng)句子的大主語,動語素“請”則為句子的謂語核心,其軌層結(jié)構(gòu)如圖3所示。
圖3 “這次客你真的不請了”的軌層結(jié)構(gòu)
由此可見,在該結(jié)構(gòu)中,賓語素“客”和動語素“請”之間相隔四個軌層,距離更遠,語義聯(lián)系也更加松散。
2. 具有“賓語素(+副詞)+動語素”結(jié)構(gòu)
經(jīng)語料庫檢索,“出事”“倒霉”“訂婚”“灰心”“送禮”“嘆氣”“用心”和“吹?!边@八個可倒裝離合詞,同時具有“賓語素+動語素”和“賓語素+副詞+動語素”結(jié)構(gòu),但并無“賓語素+名詞/代詞+副詞+動語素”結(jié)構(gòu)出現(xiàn)。如:
(22)只有到了,你的教學(xué)才能成功。(《人民日報海外版》2015年11月30日)
(23)韓秀芬把這種冷言冷語拋在腦后,全在生產(chǎn)上。(《人民日報》1963年4月7日)
在例(22)和(23)中,賓語素“心”和動語素“用”分別充當(dāng)句子的主語和謂語核心,二者的軌層結(jié)構(gòu)如圖4和圖5所示。
由此可見,“心”和“用”之間分別相隔兩個和三個軌層,前者距離較近,語義聯(lián)系較緊密,后者距離相對拉遠,語義聯(lián)系略為松散。
圖4 “只有心用到了”的軌層結(jié)構(gòu)
圖5 “心全用在生產(chǎn)上”的軌層結(jié)構(gòu)
3. 僅具有“賓語素+動語素”結(jié)構(gòu)
經(jīng)語料庫檢索,在本文所考察的24個單義項可倒裝離合詞中,“說情”“談天”和“值班”僅具有“賓語素+動語素”這一種結(jié)構(gòu),并無其他兩種格式出現(xiàn)。如:
(24)每天三班輪流值班,每八小時。(《人民日報》1951年6月24日)
在例(24)中,賓語素“班”前置于動語素“值”,充當(dāng)句子主語,且受定語“每”的修飾,而動語素“值”成為句子的謂語核心,其后的“八小時”為賓語。該句子的軌層結(jié)構(gòu)如圖6所示。
圖6 “每班值八小時”的軌層結(jié)構(gòu)
由此可見,賓語素“班”和動語素“值”之間相隔兩個軌層,距離較近,語義聯(lián)系緊密。
在本文所考察的6個多義項可倒裝離合詞中,每個義項的倒裝結(jié)構(gòu)也存在差異,如表3所示。
表3 多義項可倒裝離合詞的倒裝結(jié)構(gòu)
由此可見,表示比喻義的“加油”、表示本義的“打架”和表示引申義的“接班”和“發(fā)火”,僅具有“賓語素+動語素”和“賓語素+副詞+動語素”這兩種句法結(jié)構(gòu),而其他離合詞可以同時具有三種倒裝結(jié)構(gòu)。因此,前者的賓語素和動語素在倒裝結(jié)構(gòu)中的距離更貼近,賓語素和動語素之間的語義關(guān)系更為緊密,而后者的賓語素和動語素在倒裝結(jié)構(gòu)中的距離可以相隔更遠,賓語素和動語素之間的語義關(guān)系也更為松散,出現(xiàn)倒裝現(xiàn)象的概率也更高。
對于可倒裝的離合詞來說,當(dāng)其只具有“賓語素+動語素”這一種倒裝結(jié)構(gòu)時,賓語素和動語素在語序排列中的距離較近,相隔的軌層較少,二者的語義聯(lián)系較為緊密。當(dāng)其具有“賓語素+動語素”和“賓語素+副詞+動語素”這兩種倒裝結(jié)構(gòu)時,賓語素和動語素的距離可以進一步拉遠,相隔的軌層有所增加,二者的語義聯(lián)系也較為松散。當(dāng)其同時具有“賓語素+動語素”“賓語素+副詞+動語素”和“賓語素+名詞/代詞+副詞+動語素”這三種句法結(jié)構(gòu)時,賓語素和動語素之間可以插入更多的成分,二者距離也變得更遠,相隔的軌層更多,語義聯(lián)系也更加松散。
由此可見,每個可倒裝的離合詞的構(gòu)詞語素之間的語義緊密度是存在差異的。具體來說,根據(jù)語義靠近象似性原則,在離合詞的各種倒裝形式中,若賓/動語素之間的距離可以相隔得很遠,二者的語義聯(lián)系便較為松散;反之,若賓、動語素之間的距離很有限,僅能以較近的形式出現(xiàn),二者的語義聯(lián)系便更為緊密。
從語序類型學(xué)的視角來看,在對語序的差異進行解釋時,除了“可別度領(lǐng)先象似性”和“語義靠近象似性”這兩條基本原則外,“跨范疇可別度等級”同樣至關(guān)重要,即不同詞類的可別度也存在一定的等級差異,其具體順序為“名詞>動詞>形容詞>虛詞”。由于“動詞”和“形容詞”可以合并為“謂詞”,“名詞”可看作“體詞”,所以“體詞”的可別度普遍高于“謂詞”,“體詞”的前置傾向便大于“謂詞”或后置傾向小于“謂詞”[5]14,[6]132-133。不僅如此,還可以進一步在上述原理基礎(chǔ)上推導(dǎo)出[謂詞-體詞]和[體詞-謂詞]排列的節(jié)律松緊差異。具體來說,在[謂詞-體詞]排列中,謂詞可別度低于體詞,謂詞具有后置傾向,體詞具有前置傾向,在二者的共同作用下,[謂詞-體詞]排列在節(jié)律上更加緊湊。反之,[體詞-謂詞]排列在節(jié)律上更為松散[4]12-13。
由于漢語動賓式離合詞的正序排列為[動語素-賓語素],其中的“賓語素”又均為名詞性語素所充當(dāng),因此漢語動賓式離合詞同樣可以看作[謂詞-體詞]排列,而其倒裝形式可看作[體詞-謂詞]排列。如上文所述,受“跨范疇可別度等級”的影響,[謂詞-體詞]排列比[體詞-謂詞]排列在節(jié)律上更加緊湊,因此動賓式離合詞的正序排列的節(jié)律應(yīng)比其倒序排列更加緊湊。
例如,單義項可倒裝離合詞具有[謂詞-體詞]和[體詞-謂詞]兩種語序排列:
(25)莊之蝶就叫道:了?什么呀,這阿燦?。ㄙZ平凹《廢都》)
(26)//是可以的,但我媽一定會大鬧一場。(張潔《無字》)
其中正序的離散形式[謂詞-體詞]的節(jié)律較為緊湊,而倒序的離散形式[體詞-謂詞]的節(jié)律較為松散。
然而,單義項不可倒裝離合詞僅有[謂詞-體詞]一種語序排列形式,其節(jié)律始終處于緊湊狀態(tài),例如:
(27)真是上不完的學(xué),補不完的課,不完的。(《人民日報》1968年10月26日第2版)
由此可見,單義項可倒裝離合詞由于其語序排列變化的多樣性,其動語素和賓語素之間的節(jié)律較單義項不可倒裝離合詞來說會更為松散,單義項不可倒裝離合詞的動語素和賓語素之間的節(jié)律則更加緊湊。
對于多義項離合詞來說,當(dāng)所有義項均可倒裝時,如“吃虧”和“加油”,其[體詞-謂詞]語序排列的節(jié)律同樣比[謂詞-體詞]語序排列更為松散,其動語素和賓語素之間的節(jié)律緊湊度與上述單義項可倒裝離合詞相同。然而,當(dāng)所有義項都不可倒裝時,如“分紅”,僅有[謂詞-體詞]一種語序排列,其內(nèi)部節(jié)律便較為緊湊,動語素和賓語素之間的節(jié)律緊湊度也與上述單義項不可倒裝離合詞相同。另外,對于部分義項可以倒裝,部分義項不可倒裝的離合詞來說,如“打架”“把關(guān)”“接班”和“發(fā)火”,當(dāng)其表示可倒裝的義項時,其內(nèi)部節(jié)律較為松散,而當(dāng)其表示不可倒裝的義項時,其內(nèi)部節(jié)律較為緊湊。
綜上所述,將所探討的39個漢語動賓式離合詞按照內(nèi)部節(jié)律松緊進行排序,從最松散至最緊湊的順序為:
單義項可倒裝離合詞
=多義項且全部義項均可倒裝的離合詞
>多義項且部分義項可倒裝的離合詞
>單義項不可倒裝離合詞
=多義項且全部義項均不可倒裝的離合詞。
[1] 李姣姣.現(xiàn)代漢語動賓型離合詞倒裝研究[D].黃石:湖北師范大學(xué),2019:11-23.
[2] 對外漢語教學(xué)領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室,漢語水平考試部.漢語水平等級標(biāo)準與語法等級大綱[M].北京:高等教育出版社, 1996:73-144.
[3] 中國社會科學(xué)院語言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語詞典(第七版)[M].北京:商務(wù)印書館,2016:8-1682.
[4] 陸丙甫.作為語義-語用互動結(jié)果的語法形式[J].現(xiàn)代中國語研究,2018,19(20):1-17.
[5] 陸丙甫.語序優(yōu)勢的認知解釋(上):論可別度對語序的普遍影響[J].當(dāng)代語言學(xué),2005,7(1):1-15.
[6] 陸丙甫.語序優(yōu)勢的認知解釋(下):論可別度對語序的普遍影響[J].當(dāng)代語言學(xué),2005,7(2):132-138.
A Study on the Inversion of Chinese Verb-Object Separable Words from the Perspective of Iconicity
WANG Yu-xuan
(Research Institute of International Chinese Language Education, Beijing Language and Culture University, Beijing 100083, China)
Based on 39 examples of Chinese verb-object separable words from 1996,and BCC Corpus of BLCU, it mainly discusses the motivations of the inversion of Chinese verb-object separable words, the relationship between the distance of verb-object morphemes and their semantic closeness, and the prosodic compactness of these separable words from the perspective of word order typology. It adopts the principles of identifiability precedence iconicity, semantic proximity iconicity, and cross-category identifiability hierarchy. The study shows that the meaning and semantic roles of object morphemes and the ability of word formation of the verb and object morphemes all have effects on the inversion of Chinese verb-object separable words. And the distance between verb and object morphemes is highly related to their semantic closeness and the inner prosodic compactness of invertible separable words is much looser than that of the words without invertible forms.
verb-object separable words; inversion; identifiability precedence iconicity; semantic proximity iconicity; cross- category identifiability hierarchy
H109.4
A
1009-9115(2021)02-0022-08
10.3969/j.issn.1009-9115.2021.02.005
2020-07-13
2020-11-23
王予暄(1997-),女,遼寧錦州人,碩士研究生,研究方向為語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)。
(責(zé)任編輯、校對:任翠香)