【摘要】本文采用了人類學整體性的視角及橫向關(guān)聯(lián)性的研究方法,重點闡述了如何用油畫作品構(gòu)圖中的指向、色彩、圖形以及抽象形語言來表達人類學視角下跨學科的社會意涵、文化意涵及情感意涵。
【關(guān)鍵詞】人類學;繪畫;跨學科;跨文化;囍臨門
筆者多年來嘗試繪畫與人類學之間的跨學科合作實踐,以探索更多的學科合作之間的學術(shù)研究之路徑,從人類學整體性的視角及橫向關(guān)聯(lián)性的研究角度出發(fā),尋找人類學視角下跨學科的社會意涵、文化意涵及情感意涵在繪畫構(gòu)圖中的指向、色彩、圖形以及抽象形中的形式語言表達方式。本文以筆者的油畫作品《囍臨門》①為例進行詳細闡述。
《囍臨門》是筆者2016年5月與人類學家莊孔韶教授應(yīng)邀參加波蘭的一個跨國婚禮,同時考察波蘭文化和著名人類學家馬林諾夫斯基青年時期的經(jīng)歷后回國創(chuàng)作的大型場景式的人物油畫作品。作品描繪的是一位中國的人類學女博士和在中國做項目的波蘭男青年的跨國婚姻晚宴派對。五月的波蘭,和煦的春風使得婚禮的晚宴更加和睦。左邊坐著的是新娘新郎雙方的父母以及西式婚禮的證婚人;新娘在左后方陪同日本、英國嘉賓交流。畫面中間第一排的兩位嘉賓來自日本和英國。第二排和第三排人物,除了新郎(黑衣男青年)和中式婚禮證婚人(淺藍紫色男中年)都是樂隊的成員,其余的后面幾排均是來自世界各地的嘉賓。這次的跨文化婚禮晚宴請來的是波蘭的柴屋樂隊(Kapela Drewutnia),是一支盲人樂隊(除了領(lǐng)隊),他們帶著孩子一起表演?,F(xiàn)場的樂器有愛爾蘭短笛、流行于歐洲的bagpipe(風笛)和balalajka(俄式三弦琴)。歡快的音樂氛圍讓來自各國的嘉賓消除了不同文化、不同民族之間的隔閡。②
繪畫作品除了對繪畫本體語言的研究外,在構(gòu)圖中,指向在表達社會意涵方面有著直接明了的優(yōu)勢。意涵是由感受和情感指向而生發(fā)出來的直接或間接的心理意愿。在中國文學作品中,如“牧童遙指杏花村”“弦外之音”“旁敲側(cè)擊”等,都具有典型的指向作用。在人物畫創(chuàng)作中,通過人物軀干、肢體及臉部朝向,眼睛所視的方向以及物體所指的方向來體現(xiàn)藝術(shù)家想突出的重點。構(gòu)圖中的橫線、豎線、斜線以及被畫面分割出去后又繞回來的線,都有一定的指向和隱喻作用。在我們看來,高更比其他人更早地理解了構(gòu)圖暗示性的作用,他通過縮短線條,給定印象來完美地展現(xiàn)作品。③朝戈先生把人物安排在畫面中最尊貴的位置上,以使作品具有強烈的精神理想價值。④指向是畫家在創(chuàng)作的構(gòu)圖中所預留的特別線索。指向還帶著文學性,比如手的動態(tài)朝向,都有不同的意思表達。朝上指向天空,象征著精神上的訴求。朝左指向遠方,象征著行動。朝右指向家園,象征著回歸。指向可分為直接指向和間接指向,直接指向是指通過畫面中帶有指向性的符號或形體所指的方向來突出主要的人或物。間接指向是指隱藏在畫面之中的簡單抽象形及復合抽象形或者通過符號及形體指向畫中的某一部位來完成指向任務(wù)。⑤
指向中有物與人的指向:在畫面的構(gòu)圖中,筆者安排了前面第一排桌子上的物品與人物發(fā)生關(guān)系,而不是隨便擺放。每個主要人物都安排了指向關(guān)系,其中最重要的人物安排了至少三個以上(圖1);人與人的指向:在人物的動態(tài)、手勢以及其他方式上直接或間接地完成指向任務(wù)(圖2);視向指向:通過人物的眼睛所視的方向,找到所要重點突出的人物,以此完成人物與人物之間的關(guān)系指向,意在彰顯人與人之間跨文化和睦交流之目的。新娘除了放在小星標(圖3)的位置,還有另一個創(chuàng)意來源,是國家級珍貴的天文學文物——武漢長春觀紫微垣古星圖碑頭的北極。從右極開始,在新娘的左手結(jié)束(少丞)。其意乃取探索天地間奧秘,強調(diào)中國婚禮習俗文化“一拜天地”的“天人合一”思想(圖4)。
高更是一個典型的繪畫人類學家,他在塔西提島創(chuàng)作的作品就屬于人類學繪畫作品。而他對色彩的整體把控、巧妙運用,這一點尤其意義重大,使畫作更具象征意味。在他的作品中,色彩順理成章地逐漸取代了構(gòu)圖的位置。⑥色彩是否需要忠實自然,得看畫家在藝術(shù)表現(xiàn)上的需要;因為繪畫具有一種改進和完善的人類精神為依歸的力量。⑦色彩有象征喻意,也因此成為繪畫藝術(shù)中表現(xiàn)精神力量的一種重要方式。而文化意涵是表現(xiàn)精神力量的重要來源,精神力量在于人性,人性又常常帶有族性的烙印。族性源于歷史上相對隔絕的人類群體生活?!凹偃绮淮嬖趦?nèi)部人與外部人的區(qū)分,那么就不會有族性”⑧。具體而言,族性(ethnicity)涉及代代傳承的文化特質(zhì),如宗教信仰、飲食習慣、語言特征、民族色彩、地域服飾、民風民俗、民族起源以及共同的祖先和社會經(jīng)歷;因族性而產(chǎn)生的民族認同是人們與不同起源和認同的人們之間互動的產(chǎn)物。⑨民族之間的矛盾大多是過于強調(diào)民族之間文化的不同。因此,尊重和欣賞其他文化,和而不同,是處理民族關(guān)系的智慧所在。我們參加的中波婚禮很好體現(xiàn)了這一點。這是一個中國人與波蘭人的婚禮晚宴派對,所有的嘉賓均來自世界各地。因民族和信仰文化不同,則婚禮不同、儀式不同。這顯然是兩種文化之間的一個聯(lián)歡會。
色彩在不同的民族中有不同的意涵,也因此顯現(xiàn)出跨文化的差異。在畫面中可以看出波蘭的餐巾紙是暗紅色的,并且呈折疊狀三角形立在盤子上面;而在中國,餐巾紙是白色的,放在盒子里,擱在桌子中間或旁邊。因此,在婚禮晚宴的派對中,桌面上也同樣放著白色的紙巾,被疊成三角形或扇子形,放在特殊的容器中。這顯然是新郎和新娘合作策劃的結(jié)果。
中國的傳統(tǒng)文化中最典型的色彩是黑、白、紅、黃四色。中國人講白紙黑字,黑色有權(quán)威、正規(guī)、及肅穆感。白色象征著圣潔,有指引方向、顯明之意。白色既然象征著圣潔就有一種震懾的力量。⑩黃色在清代,它象征著皇權(quán)尊貴。黃色和紅色是最好的配搭關(guān)系,有美好的、甜美的、燦爛的和喜慶的氛圍,更有愉悅之感。黃色在畫面中的運用有橙汁、蛋糕、檸檬片和啤酒,它們點綴著整個畫面。紅色,不僅是喜慶又是政權(quán)的象征。在畫面中紅色分波蘭紅和中國紅。波蘭紅有桌布、紙巾、蠟燭、紅色果汁;中國紅有紅色的雙喜紙袋,里面裝著新娘的父母從中國帶來的婚禮的伴手禮。在這種跨國婚禮的場合,中國紅與波蘭紅的交替使用,促進了不同民族、不同文化之間的良性交流——兩種文化的互相尊重。因此也促成了畫中的跨民族、跨文化的融合,同時也證實了筆者這幅《囍臨門》創(chuàng)作的基本思想根據(jù)之一。
抽象形在寫實繪畫中屬于較難表現(xiàn)的一項。往往它會出現(xiàn)在早期的小稿構(gòu)圖之先,在構(gòu)圖之前需要先考慮抽象形的喻意與安排,使之符合意涵表達。抽象形多指符號化的圖形:如三角形、方形、圓形或具有特殊寓意的圖形。在《囍臨門》構(gòu)圖中,圓形、三角形和方形構(gòu)成了整幅作品的形式語言特征。三角形象征文化沖突及信仰沖突。圓形象征信仰文化的包容與融合。方形象征婚禮儀式的正式性。選擇兩個方形內(nèi)框雙拼,有夫妻的雙方在一起拼搏之寓意,又有在婚姻家庭中的“和”之意;把蠟燭放在構(gòu)圖中左右兩幅的中間玻璃器皿里,意為情感的聯(lián)合必須摒棄文化的隔閡之寓意?!笆弊职才旁诋嬅婧蟊尘暗恼婕白髠?cè)的窗框上,象征著波蘭的信仰文化的地域特色。
星標圖形:其理論來源于舞臺的燈光設(shè)計和打靶時用的瞄準器,以此來完成重點人物的位置——突出晚宴中的新郎和新娘。設(shè)計了波蘭新郎和中國的中式婚禮的證婚人在大星標中,新娘和日本女青年、兩個英國小伙一起交流在小星標里,是為了重點突出人類學的不同民族、不同信仰在情感關(guān)系中融合的典范(圖3)。
項鏈:強調(diào)畫面之中物品與人物之間的橫向關(guān)聯(lián)性,隱藏了串連珠寶的線,意在闡述因地理和生態(tài)的原因,造成有不同分歧的人因為婚姻和婚禮的聯(lián)合而團結(jié)起來——場景性的聯(lián)合。在這樣的聯(lián)合中情感是第一位的,因為情感才能產(chǎn)生婚姻,而婚姻正是突破文化和民族隔閡的最好的方式。我們講文化的目的不是分裂文化,而是互相溝通、融合,團結(jié)和睦。因為情感,不同的民族文化和性情的人才能聚在一起(圖5)。
筆者創(chuàng)作《囍臨門》的目的不是希望人生沒有遺憾,而是深知每個人的一生不論在個人成長、事業(yè)、家庭、婚姻和情感上都會有遺憾,而遺憾卻可以使我們的人生顯得更加完整。人生短暫又必定有苦難,但苦難必須要有人來承擔,人生還需要有意義,這個世界才能更加美好。繪畫創(chuàng)作的目的不僅僅在于敘事,更是抒發(fā)情感。而跨學科學習研究的目的在于創(chuàng)新,吳冠中先生說:“懷舊是一種情懷,而創(chuàng)新是欲望。”他認為石濤是世界現(xiàn)代藝術(shù)之父,因為石濤領(lǐng)悟了藝術(shù)誕生于“感受”,是繪畫創(chuàng)作的核心與根本,開創(chuàng)了“直覺說”和“移情說”。在他的作品中,魚的表情和姿勢就是他的態(tài)度和情感。油畫作品《囍臨門》不僅是筆者的繪畫與人類學家合作研究的成果,更是通過創(chuàng)作《囍臨門》來祝福這對青年男女的跨地域、跨文化、跨民族及跨國婚姻的情感表達方式。
本文以作品《囍臨門》為例,采用人類學的跨文化視角,重點闡述油畫作品的構(gòu)圖指向、色彩以及抽象形的設(shè)計,表現(xiàn)隱含在作品之中的社會意涵、文化意涵及情感意涵。指向方法的使用,可以使畫面中的主題意涵更加突出,視點更加明確;色彩在畫面中的運用,呈現(xiàn)出跨民族、跨文化的良性交流,也促進了兩個民族、兩種文化之間的互相尊重;抽象形在畫面中可以更加有效地用于跨地域、跨文化、跨民族的婚姻情感表達。人類學繪畫作品的構(gòu)圖設(shè)計與意涵表達的研究意義在于它提供了繪畫創(chuàng)作的人類學視角,與橫向的文化比較,同時為人類學學科的跨文化研究提供了重要的參考與呈現(xiàn)方式。
情感可以突破文化和民族之間的矛盾與分歧??鐚W科研究也是因為信心才能堅持。筆者借此文總結(jié)一下在創(chuàng)作這幅作品過程中的思考。但跨學科的合作研究與實踐仍存在著很多的問題,繪畫人類學還很年輕,需要更多的學者呵護和參與。
注釋:
①《囍臨門》,作者林建壽,布面油畫作品,創(chuàng)作于2016年,尺寸180cm×360㎝,2019年榮獲國家民委、中國人類學民族學研究會授予的“優(yōu)秀學術(shù)作品”稱號。
②林建壽:《我的繪畫人類學情感創(chuàng)作觀——以作品〈囍臨門〉為例》,《藝術(shù)家》2019年第9期,第22、23頁。
③[法]保羅·高更:《此前,此后:高更回憶錄》,梁李譯,江蘇鳳凰文藝出版社,2019,第34頁。
④朝戈:《瞬間與永恒:朝戈藝術(shù)三十年》,文化藝術(shù)出版社,2011,封三。
⑤莊孔韶主編:《繪畫人類學》,中國社會科學出版社,2019,第28頁。
⑥[法]保羅·高更:《此前,此后:高更回憶錄》,梁李譯,江蘇鳳凰文藝出版社,2019,第35頁。
⑦[俄]康定斯基:《康定斯基藝術(shù)全集》,李正子譯,金城出版社,2012,第89頁。
⑧Dwyer D. Ethnodevelopment or Ethnochaos∥Dwyer D,Drakakis- Smith D. Ethnicity and Development:Geo-graphicalPerspectives. Chichester:John Wiley &Sons,1996:4.
⑨莊孔韶主編:《人類學概論》,中國人民大學出版社,2020,第241頁。
⑩莊孔韶主編:《繪畫人類學》,中國社會科學出版社,2019,第25頁。
吳冠中:《吳冠中畫語錄》,人民文學出版社,2009,第100、107頁。