• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    翻譯目的論視閾下的聯(lián)絡(luò)口譯外宣實踐分析

    2021-03-26 13:47:05趙小妹郭書法陳曉倩蔣玉波
    關(guān)鍵詞:受眾英語文化

    趙小妹,郭書法,陳曉倩,蔣玉波

    (蚌埠醫(yī)學(xué)院 公共基礎(chǔ)學(xué)院,安徽 蚌埠 233000)

    隨著世界全球化進程的不斷加快以及“一帶一路”倡議的不斷推進,中國與世界各國的交往越來越密切,跨國家、跨文化及跨語言的國際交流與合作不斷加快,越來越多的外籍人士來華開展商業(yè)合作、旅游觀光等活動,聯(lián)絡(luò)口譯的實踐和應(yīng)用變得更加頻繁。相較于會議口譯,聯(lián)絡(luò)口譯缺乏專業(yè)化、規(guī)范化的指導(dǎo),雖然最早出現(xiàn),適用范圍也最廣,但是由于其個體性、參與性等限制因素,發(fā)展與研究還存在障礙??谧g學(xué)界仍然以會議口譯為主,研究主要包括語言技巧、同傳口譯等。九十年代后,全球一體化背景下,醫(yī)學(xué)口譯和社會服務(wù)口譯開始日趨興盛[1-2]。

    在跨國家、跨文化及跨語言的國際交流過程中,由于受文化、宗教、價值觀等諸多因素的影響,聯(lián)絡(luò)口譯的譯員主體性發(fā)揮、口譯翻譯策略實施等方面尚存在一些不足。本文結(jié)合弗米爾的翻譯目的論和外宣翻譯的相關(guān)原則,從語言層面、文化層面和交際層面對聯(lián)絡(luò)口譯實踐應(yīng)用進行了整理分析和探討,并提出相關(guān)意見,為提高聯(lián)絡(luò)口譯水平,實現(xiàn)信息的有效傳遞提供一些借鑒。

    一、外宣翻譯與目的論

    張健、曾利沙教授曾嘗試對“外宣翻譯”下過定義:對外宣傳是一種以外國受眾為宣傳對象的國際信息傳播活動[3-4]。在外宣翻譯過程中,翻譯質(zhì)量對于外宣效果起著至關(guān)重要的作用。早在1990年,段連城指出了我國在對外宣傳中普遍存在兩種“病狀”:甲型病狀與乙型病狀[5]。“甲型病狀”屬于顯而易見的硬傷,表現(xiàn)為“白字”連篇,語法錯誤和用詞不當;而“乙型病狀”則表現(xiàn)為拼寫無誤、語法不錯,但外國讀者感到難懂甚至不懂,更談不上喜聞樂見的譯文。因此,“乙型病狀”違背了交際功能的實現(xiàn),盡管譯文無誤,卻也影響了受眾的理解。在當今形勢下,盡管我國的外宣水平有了很大程度的提高,然而以上兩種病狀遠遠沒有達到銷聲匿跡的地步。我們在外宣工作的“翻譯質(zhì)量”方面,大概可以用這樣八個字來概括:“進步不小,問題仍大”[6]。丁衡祁針對大城市的公共場所、出版讀物、新聞媒體、產(chǎn)品包裝等方面出現(xiàn)的拼寫錯誤、語法錯誤、用法錯誤等問題,從十幾個方面加以闡述。[7]葉小寶、權(quán)循蓮從語言表達錯誤和審校疏漏問題兩個角度對具體的篇章進行了探討。關(guān)于語言表達錯誤,從以下幾點展開討論:緣于理解的誤譯、機械死譯、詞不達意、累贅翻譯、搭配偏離、時態(tài)混亂和其他語法錯誤等,審校方面主要存在拼寫錯誤和格式問題[8]。盧小軍認為外宣翻譯問題分為單詞拼寫和語法錯誤、譯名不統(tǒng)一、中式英語、政治性誤譯、語用失誤等五類問題。[9]對于如何改進這些外宣翻譯中的“質(zhì)量問題”,諸多專家就相關(guān)問題提出了見解。比如,段連城先生不僅指出了外宣翻譯中普遍存在的“病狀”,而且診斷其“病因”,并提出相應(yīng)的“處方”:一般對外宣傳工作中可以采用“解釋性翻譯”[5];再如,中國外文出版發(fā)行事業(yè)局原副局長黃友義所提出的“外宣三貼近”也較有代表性,即外宣翻譯更需要翻譯工作者應(yīng)熟知并運用“貼近中國發(fā)展的實際,貼近國外受眾對中國信息的需求,貼近國外受眾的思維習(xí)慣”的原則[10]。

    以漢斯·弗米爾(Hans Vermeer)的目的論(Skopos Theory)為代表的德國功能派翻譯理論具有很強的指導(dǎo)意義。Skopos 一詞來源于希臘語,意思為“目標”或者“目的”。弗米爾將其引入翻譯理論,以之為專業(yè)術(shù)語,表示譯作或者翻譯行為的目的。功能目的論的基本原則是:“翻譯并不是一個轉(zhuǎn)碼過程,而是人類一種具體形式的行動。凡行動皆有目的,因此翻譯亦由目的支配。在任何一項翻譯行動開始之前,必須要弄清楚它的目的是什么,否則無法進行翻譯?!盵11]也就是說,翻譯目的論將立足點放在目的語讀者和翻譯任務(wù)委托者身上,特別是放在目標文化中所要承擔的功能來決定在翻譯中應(yīng)當采取何種方法和策略。而能否實現(xiàn)譯文的功能,譯員還需要貫徹“忠信原則”(fidelity rule)與“連貫原則”(coherence rule)。“忠信原則”指原文與譯文之間應(yīng)該存在語際連貫一致(intra—textual coherence)。這在很大程度上相當于其它翻譯理論所強調(diào)的“忠實”、“對等”,但是需要指出的是,弗米爾在目的論中“貶低了原文的地位”[12],在弗米爾看來,原文只是為目的語讀者提供部分或全部信息的源泉,譯文對原文忠實的程度和形式取決于譯文的目的?!斑B貫原則”指譯文“必須可解釋為跟譯文接受者的處境具有連貫性”[13],即譯文必須符合語內(nèi)連貫(intratextual coherence)的標準,具有可讀性和可接受性,能夠使接受者理解并在譯入語文化及使用譯文的交際語境中有意義。從中我們可以看到,弗米爾所強調(diào)的“連貫原則”與段連城先生所提出的“乙型病狀”以及黃友義先生所提出的“貼近國外受眾對中國信息的需求,貼近國外受眾的思維習(xí)慣”有著極大的相似項?!斑B貫原則”強調(diào)譯文必須要符合譯文受眾的情況,為譯文受眾所理解。換言之,譯文必須將譯文受眾的需求、背景、文化水平考慮在內(nèi),讓受眾聽得懂、看得懂。如果譯文沒有符合譯文受眾的需要,那它就不“合適”,不能達到預(yù)定的目的。作為外宣翻譯的重要形式,聯(lián)絡(luò)口譯已成為聯(lián)系中國與世界其他國家的橋梁和文化載體。在聯(lián)絡(luò)口譯中,口譯員不僅要實現(xiàn)不同語言間的轉(zhuǎn)換,而且要確保翻譯的“可接受性”,這是聯(lián)絡(luò)口譯員的基本職能。

    二、聯(lián)絡(luò)口譯實踐分析

    聯(lián)絡(luò)口譯是一種語言到另一種語言的特殊信息轉(zhuǎn)化活動。要求譯員不僅具備過硬的專業(yè)素養(yǎng),還必須擁有廣泛的文化背景知識、清晰的語言表達和熟練的溝通技巧[14]。但是在聯(lián)絡(luò)口譯實踐中,語言層面、文化層面以及交際層面的翻譯失誤依然普遍存在,值得聯(lián)絡(luò)口譯實踐者和研究者關(guān)注。

    1.“甲型病狀”——語言層面的翻譯失誤。第一,中式英語。例(1)Under the correct leadership of the provincial government,the city of Nanjing has made significant achievements in its economy and society and won a good beginning……

    例(2)On November 10,1982,the Xixia Temple Sangha Training Course of China Buddhist Association was opened,later it was renamed the Qixiashan branch of Chinese Buddhist Academy.

    所謂“中式英語”,指的是不符合英語表達習(xí)慣的用法。這類英語表達往往深受漢語思維的影響,從而過度拘泥于原文字句,對于擴大對外宣傳效果起著阻礙作用。在上述這兩個例子中,譯員無視中英文在表達上的不同,挪用漢語的語序和表達方法,造成了“形式上是英語,但在用詞搭配上不符合英語習(xí)慣用法?!盵15]以第(1)個例子為例,漢語行文中經(jīng)常使用蘊含強烈感情色彩的副詞與形容詞作修飾語,以此達到加重、強化語氣的目的。比如“隆重舉行”、“勝利開幕”、“不幸遇難”、“徹底粉碎”、“極為可恥”等等,這類表達被稱作“中式英語”,而correct leadership 的英譯表達拖泥帶水,不符合英語的表達習(xí)慣,因此需要將“correct”刪掉。而就例(2)來說,則需要將“opened”這個中式表達改為“held”。

    例(3)King of Yu temple fair in Tu mountain is a traditional folk cultural activity…….

    在這個口譯案例中,譯員將涂山禹王廟會中的夏禹譯成“King of Yu”,將涂山譯成“Tu mountain”就是典型的中式英語。

    第二,過多主觀溢美之詞。例(4)There are bridges and embankments interconnecting the oases of which each is with unique grace and unique names,namely……

    例(5)The ship of China’s socialist construction will brave the wind and waves and sail to the glorious destination of modernization.

    避免重復(fù)是英語的一大特色。而漢語行文多用夸張、過度渲染的華麗詞匯,這對于中國受眾來說稀松平常,正所謂“言之無文,行而不遠”。而西方人卻難以接受這類文風(fēng),認為它們?nèi)A而不實、矯揉造作,甚至招人反感。例(4)英譯中重復(fù)的“unique”等夸張之詞,應(yīng)該考慮到西方國外受眾的審美心理和語言習(xí)慣,進行語言風(fēng)格淡化處理,將“unique”刪掉,從而達到好的傳播效果。而就例(5)來說,譯文將原文所使用的擬人修辭“乘風(fēng)破浪”照譯,這導(dǎo)致譯文搭配不當;而且“glorious destination”中的“glorious”明顯存在主觀、夸張的成分,不妨將其改為:China will stride forward in building socialism,like a ship braving the wind and the waves,toward the destination of modernization.

    第三,語法錯誤。例(6)Located North Shore of Wende Bridge of the Qinhuai River and also known as the Fuzi Temple……

    例(7)Experienced thousand years of repeated rises and falls……

    譯文存在著一些語法錯誤,這些錯誤不僅有礙于國外受眾的正常理解,也在很大程度上拉低了外籍人士對華的印象。以例子(6)來說,整個句子“一氣呵成”,毫無語法可言。應(yīng)該譯為Located in the north shore of Wende Bridge of the Qinhuai River,Confucius Temple is also known as Fuzi Temple……而例子(7)中,thousand 應(yīng)該改為thousands of,同時將repeated 刪掉,因為rises and falls 這個詞組本身就包含著“反反復(fù)復(fù)”的意思。

    除上述明顯語言層面上的錯誤,還有用詞不當、表述不清等錯誤如下:

    例(8)Its size was subsequently quite large,covering about 70,000 hectares and with 20,644 exam cells for student candidates.

    在這個例子中,cell 的用法值得商榷,cell 指小蜂窩、小室、牢籠。主要表示狹窄的空間。在使用習(xí)慣上,外籍人士多將cell 理解為“牢房”,可以說,這個譯文會讓外籍人士感到不明就里。因此,在解說時應(yīng)當避免不合乎英語習(xí)慣的用法,將cell 改為room,從而避免了理解上的尷尬。

    2.“乙型病狀”——文化層面的翻譯失誤。第一,文化層面過度“歸化”。例(9)Later,Sun Yat-sen led a donation activity and contributed Silver Dollar 10,000 himself,followed by a large number of government official donators

    在全球化語境中,“中國英語”是向海外有效輸出中國文化的重要手段,所以,在外宣翻譯中,對歸化的使用要恰當,不可一味“迎合”外國受眾的語言習(xí)慣,反而失掉了本民族語言應(yīng)有的豐姿,從而誤導(dǎo)外籍人士的理解和欣賞。因此,從文化傳遞角度來講,可以將“銀元”譯為Silver Yuan,同時將原文這一部分改為10,000 Silver Yuan.

    第二,隱含的文化信息被刪減。例(10)The“ Peach Blossom Fan” by Kong Shangren and the“Scholars” by Wu Jingzi are also with Qinhuai background.On the Qinhuai River,there are gaily-painted boats,which is a combination of carts of the North and ships of the South.The 2 essays both titled “the Qinhuai River with Paddles and Lamps” penned by modern writers Yu Pingbo and zhu Zhiqing,are timeless elegant writing,and were true recording of the Qinhuai landscape.

    例(11)During the era of Kangxi and Qianlong of Qing Dynasty,it had been renovated many times,and the Emperor Kangxi had ever titled it the “Ancient Jingmi Temple”.When in the Era of Xianfeng,it was destroyed by wars,and was rebuilt in the Tongzhi Era.

    翻譯中有一個重要而常被忽略的問題,即隱含的文化信息如何翻譯。在跨文化交際中,這些隱含的信息對于另一個文化群體的受眾來說有時必不可少[16-17]。在以上這兩個例子中,出現(xiàn)許多對于中國受眾很熟悉的中國古代人文和歷史常識,然而對于國外受眾來講,這些歷史、文化語匯僅僅以拼音的形式表現(xiàn)出來,如孔尚任、俞平伯、朱自清、康熙、咸豐等,這很難達到傳遞所蘊含豐富歷史人文底蘊無限風(fēng)采的目的。

    3.“丙型病狀”——交際層面的翻譯失誤。第一,詩歌的英譯。例(12)Zhuque bridge and weeds,Wuyi Lane and Sunset;swallows,of the old families of Wang and Xie long ago,flying into the homes of ordinary people.

    “朱雀橋邊野草花,烏衣巷口夕陽斜。舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家?!边@首詩以大自然的永恒和人事的滄桑之變相比襯,抒發(fā)懷古嘆今之感慨。詩作借古喻今,情、景、事、理融為一體,場景闊遠,寓意深邃,堪稱唐詩中的藝術(shù)珍品。然而閱讀譯文我們可以發(fā)現(xiàn),譯者對于這首珍品的英語闡釋卻與原文相距甚遠。許淵沖先生對該詩曾經(jīng)有過精彩的翻譯可以借鑒:

    Beside the Zhuque Bridge wild flowers thickly grow,Along the Wuyi Lane the sun is setting low.

    Where once the swallows knew the mansions of the great,they now to humbler homes would fly to nest and mate.

    該詩歌英譯文按照詩歌英譯的原則和做法,通過靈活增減詞語,變換句式,創(chuàng)造出了詩歌的音美、形美和意美。筆者認為,一方面,愿樂意來華的海外人士還是很樂意去欣賞這些精致的詩歌的,因為他們本身就是帶著相關(guān)疑問而來的,在領(lǐng)會這些詩詞的作用下,他們也許會對彼時彼景有不一樣的、更飽滿的感受;另一方面,這些外宣介紹往往是傳遞文化的理想陣地,因為目標受眾是主動而來,自身有了解我們文化的愿望,而更少強制性輸出手段帶來的一些阻力,大可選擇這些詩詞的“經(jīng)典”翻譯,讓異國游客去領(lǐng)略一番,要知道,他們不遠萬里來這里就是為了探求“異”的東西。

    例(13)Poem works is often based on Qinhuai River,and one particularly notable is the poet in the Tang Dynasty,Du Mu,whose poem the“Anchorage on the Bank of Qinhuai”is the most famous……

    在這個例子中,筆者認為此處應(yīng)該添加解釋以及其相應(yīng)譯文,這樣才能使國外受眾了解這首詩的內(nèi)涵與魅力。如許淵沖譯的《夜泊秦淮》這首詩就深刻體現(xiàn)了中國古典詩歌講究的音韻和意境之美。整首詩即景感懷抒情,含蓄委婉,是中國古典詩歌的典范之作,因此,譯者應(yīng)當向譯文受眾如實展現(xiàn)其情景交融的意境美,給予他們濃烈的中國文化所蘊含的審美享受。

    例(14)Cold water and sand bars veiled in misty moonlight.

    I moor near a tavern on Qinhuai River at night.

    The songstress knows not the grief of the captive king.

    By riverside she sings his song of Parting Spring.

    第二,意向受眾高估。例(15) There are lots of Chinese idioms such as “A Belly-Bared Son-in-Law to Be(坦腹東床)”,“Adding Eyes to a Painted Dragon(畫龍點睛)”,“Green Plum and Bamboo Horse (青梅竹馬)”。

    外宣口譯實踐是一種典型的跨文化交際行為,旨在提供信息,感召譯文受眾。其目的的實現(xiàn)依賴于受眾對譯文的感受,因此在成語口譯的過程中,譯者要將漢語成語所承載的文化信息加以釋譯,以最大限度地向外國受眾傳譯中國歷史文化的獨特內(nèi)涵,擴大他們的文化視野,引起他們對中國文化的興趣,達到弘揚中國文化的目的。

    在上述例子中,坦腹東床的典故出自于劉義慶《世說新語》,講的是書法家王羲之才華出眾,太尉郗鑒很器重他,但是到派人求親時,王羲之依然坦胸露腹,邊啃饅頭邊練字,旁若無人。郗鑒贊嘆:“正此佳婿邪!”遂以女妻之。此處,譯員直接譯成了“A Belly-Bared Son-in-Law to Be”,會直接導(dǎo)致國外受眾不知所云、浮想聯(lián)翩,阻礙了中華文化信息的傳遞。“青梅竹馬”原典出自唐·李白《長干行》 詩:“郎騎竹馬來,繞床弄青梅。同居長干里,兩小無嫌猜?!币馑际切稳菽信畠和g兩小無猜的情狀,也借指自幼親密玩耍且陪伴長大的青年男女。對于“青梅竹馬”,譯員采用直譯,忽略了外國受眾的接受能力。實際上,我們應(yīng)當以傳遞信息為主要目的,重點關(guān)注交際意圖能否實現(xiàn)。該譯員口譯實踐中未能將目的語受眾的需求放在第一位,并且試圖以漢語解釋譯文,我們認為這很可能高估了接受者的中文文化水平。以“青梅竹馬”為例,如果譯者在將其直譯為“Green Plum and Bamboo Horse”之后,再以literally means childhood friends 解釋一下,這無疑對外籍人士了解成語的內(nèi)涵大有裨益。

    例(16)Legend of “the emperor Yu”in Tu mountain is an intangible cultural heritage of Anhui Province.

    作為禹會諸侯之地,蚌埠涂山與大禹具有悠久的歷史淵源。涂山大禹傳說是安徽省重要的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。在英文口譯中,有的譯員將大禹簡單地譯成“the emperor Yu”,實則是一種文化缺省,缺少了應(yīng)有的文化注釋,對于外籍人士而言,絲毫不能理解關(guān)于大禹的傳說是如何謂之為非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的。如翻譯成Yu the Great,更能反映出大禹治水的豐功偉績,也與非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的稱號相稱。

    在經(jīng)濟全球化加快背景下,隨著中國在國際上發(fā)揮著越來越重要的作用,越來越多的外籍人士來華旅游、貿(mào)易,跨文化交流變得越來越頻繁,導(dǎo)致聯(lián)絡(luò)口譯的需求日益增加,也對聯(lián)絡(luò)口譯譯員的素養(yǎng)提出了更高的要求。然而,由于文化、宗教信仰、價值觀的差異,聯(lián)絡(luò)口譯譯員常常會在語言層面、文化層面以及交際層面的聯(lián)絡(luò)口譯實踐中存在一些失誤。同時,聯(lián)絡(luò)口譯譯員還肩負著在口譯實踐中凸顯文化自信,提升文化軟實力,讓中華文化走向世界的時代重任[18]。

    聯(lián)絡(luò)口譯譯員在口譯這種跨文化交際活動中的作用和地位毋庸置疑,一名合格的聯(lián)絡(luò)口譯譯員不僅要擁有專業(yè)的英語語言應(yīng)用能力,更需要培養(yǎng)自身的跨文化交際能力,擴充自身的文化知識儲備,熟練運用溝通技巧,及時消解跨文化交際過程中的障礙,從而為準確傳遞信息,提升聯(lián)絡(luò)口譯水平創(chuàng)造有利條件。

    猜你喜歡
    受眾英語文化
    以文化人 自然生成
    年味里的“虎文化”
    金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
    誰遠誰近?
    用創(chuàng)新表達“連接”受眾
    傳媒評論(2018年6期)2018-08-29 01:14:40
    用心感動受眾
    新聞傳播(2016年11期)2016-07-10 12:04:01
    媒體敘事需要受眾認同
    新聞傳播(2016年14期)2016-07-10 10:22:51
    電視節(jié)目如何做才能更好地吸引受眾
    新聞傳播(2016年20期)2016-07-10 09:33:31
    讀英語
    酷酷英語林
    文化之間的搖擺
    雕塑(2000年1期)2000-06-21 15:13:24
    日本av手机在线免费观看| 小说图片视频综合网站| 午夜福利在线在线| 国产成人福利小说| 99久国产av精品国产电影| 精品久久久久久成人av| 国产精品一区二区三区四区免费观看| 亚洲中文字幕一区二区三区有码在线看| 亚洲av中文av极速乱| 最近中文字幕2019免费版| 日本色播在线视频| 国产亚洲最大av| 好男人视频免费观看在线| av女优亚洲男人天堂| av在线老鸭窝| 麻豆久久精品国产亚洲av| 高清日韩中文字幕在线| 性色avwww在线观看| 九九爱精品视频在线观看| 91精品一卡2卡3卡4卡| 中文字幕av成人在线电影| 美女国产视频在线观看| videossex国产| 亚洲精品456在线播放app| 亚洲国产日韩欧美精品在线观看| 22中文网久久字幕| 日韩欧美三级三区| 男人和女人高潮做爰伦理| 天堂影院成人在线观看| 三级经典国产精品| 国产精品av视频在线免费观看| or卡值多少钱| 女人被狂操c到高潮| 亚洲欧美成人精品一区二区| 国产真实伦视频高清在线观看| 亚洲国产欧洲综合997久久,| 国产老妇伦熟女老妇高清| 99热这里只有是精品50| 午夜福利网站1000一区二区三区| 欧美精品国产亚洲| 国产人妻一区二区三区在| 老师上课跳d突然被开到最大视频| 国产成人一区二区在线| 免费观看a级毛片全部| 久久综合国产亚洲精品| 99久国产av精品| 日本熟妇午夜| 久久精品久久久久久噜噜老黄 | 十八禁国产超污无遮挡网站| 国产免费福利视频在线观看| 精品午夜福利在线看| 午夜福利视频1000在线观看| 免费观看精品视频网站| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 日韩欧美三级三区| 成人av在线播放网站| 精品国内亚洲2022精品成人| 亚洲精品乱码久久久久久按摩| 五月玫瑰六月丁香| av女优亚洲男人天堂| 可以在线观看毛片的网站| 亚洲欧美精品自产自拍| 国产一区二区亚洲精品在线观看| 在线免费观看不下载黄p国产| 国产在线一区二区三区精 | 精品久久国产蜜桃| 秋霞在线观看毛片| 看免费成人av毛片| www.色视频.com| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 亚洲av成人精品一区久久| 国产午夜福利久久久久久| 爱豆传媒免费全集在线观看| 三级毛片av免费| 国产又色又爽无遮挡免| 哪个播放器可以免费观看大片| 听说在线观看完整版免费高清| 最近的中文字幕免费完整| 中文字幕av在线有码专区| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 久久久精品欧美日韩精品| 非洲黑人性xxxx精品又粗又长| 国产淫语在线视频| 日本与韩国留学比较| 一级毛片电影观看 | 干丝袜人妻中文字幕| 国产精品99久久久久久久久| 99久久精品热视频| 18禁在线播放成人免费| 好男人视频免费观看在线| 天堂影院成人在线观看| 永久免费av网站大全| 麻豆国产97在线/欧美| 国产精品一区www在线观看| 国产成人精品一,二区| 国产探花极品一区二区| 在线a可以看的网站| 91av网一区二区| 69av精品久久久久久| 亚洲不卡免费看| 九九在线视频观看精品| 国产成人福利小说| 一级av片app| 大香蕉久久网| 五月玫瑰六月丁香| 国产美女午夜福利| av在线亚洲专区| 精华霜和精华液先用哪个| 国产免费视频播放在线视频 | 天天一区二区日本电影三级| 草草在线视频免费看| 亚洲国产最新在线播放| 亚洲丝袜综合中文字幕| 日本色播在线视频| 日韩高清综合在线| 欧美变态另类bdsm刘玥| 国产一区二区在线观看日韩| 国产淫片久久久久久久久| 国产又色又爽无遮挡免| 亚洲美女视频黄频| 亚洲国产精品成人久久小说| 日韩,欧美,国产一区二区三区 | 精品久久久噜噜| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 欧美性猛交╳xxx乱大交人| 久久草成人影院| 欧美最新免费一区二区三区| 国产精品一区二区三区四区久久| 在线免费观看不下载黄p国产| 国产又色又爽无遮挡免| 热99在线观看视频| 亚洲欧美日韩高清专用| 中文资源天堂在线| www.色视频.com| 国产片特级美女逼逼视频| 午夜视频国产福利| 婷婷六月久久综合丁香| 国产精品久久久久久精品电影小说 | 91久久精品电影网| 国产成人一区二区在线| 亚洲av成人精品一二三区| 国产亚洲av嫩草精品影院| 成人一区二区视频在线观看| 看非洲黑人一级黄片| 色播亚洲综合网| 午夜久久久久精精品| 两个人的视频大全免费| 久久精品久久精品一区二区三区| 亚洲图色成人| 日产精品乱码卡一卡2卡三| 岛国在线免费视频观看| 啦啦啦观看免费观看视频高清| 午夜福利网站1000一区二区三区| 青青草视频在线视频观看| 欧美高清性xxxxhd video| av.在线天堂| 一级毛片电影观看 | 美女脱内裤让男人舔精品视频| 久久久久久久久久黄片| 美女高潮的动态| 国语自产精品视频在线第100页| 久久久久久久久大av| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 内射极品少妇av片p| 色综合亚洲欧美另类图片| 精品欧美国产一区二区三| a级一级毛片免费在线观看| 免费观看a级毛片全部| 午夜免费激情av| 赤兔流量卡办理| 少妇被粗大猛烈的视频| 精品人妻熟女av久视频| 一个人看的www免费观看视频| 99久久中文字幕三级久久日本| 老司机影院成人| 麻豆成人av视频| 成人国产麻豆网| 精品欧美国产一区二区三| 亚洲成av人片在线播放无| 成人国产麻豆网| 在线免费十八禁| 亚洲欧美日韩东京热| 美女黄网站色视频| 蜜桃亚洲精品一区二区三区| 男的添女的下面高潮视频| 校园人妻丝袜中文字幕| 国产精品电影一区二区三区| 婷婷六月久久综合丁香| 51国产日韩欧美| 一个人看视频在线观看www免费| 国产伦精品一区二区三区视频9| 亚洲最大成人手机在线| 少妇熟女aⅴ在线视频| 亚洲av男天堂| 一级av片app| 天堂中文最新版在线下载 | 国产精品国产三级专区第一集| 日本av手机在线免费观看| 十八禁国产超污无遮挡网站| 色噜噜av男人的天堂激情| 在现免费观看毛片| 色综合色国产| 国产国拍精品亚洲av在线观看| 秋霞在线观看毛片| 天堂中文最新版在线下载 | 亚洲欧美精品专区久久| 午夜精品在线福利| 国产探花极品一区二区| 欧美一区二区国产精品久久精品| av线在线观看网站| 男人舔奶头视频| 毛片一级片免费看久久久久| 日韩一区二区视频免费看| 欧美bdsm另类| a级毛色黄片| 国产精品久久久久久久电影| 国产精品女同一区二区软件| av在线老鸭窝| 九九久久精品国产亚洲av麻豆| 99在线视频只有这里精品首页| 免费av观看视频| 精品久久久久久电影网 | 国产一区二区三区av在线| 亚洲av免费高清在线观看| 免费看光身美女| 国产一区亚洲一区在线观看| 久久久色成人| 欧美变态另类bdsm刘玥| 日本色播在线视频| 岛国在线免费视频观看| 国产高清三级在线| 精品一区二区三区人妻视频| 高清av免费在线| 成人二区视频| 亚洲精品日韩在线中文字幕| 99在线视频只有这里精品首页| 国产午夜精品一二区理论片| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 桃色一区二区三区在线观看| 两个人的视频大全免费| 亚洲国产最新在线播放| 少妇高潮的动态图| 少妇裸体淫交视频免费看高清| 在线播放国产精品三级| 婷婷色综合大香蕉| 久久精品久久久久久久性| 亚洲中文字幕一区二区三区有码在线看| 青春草亚洲视频在线观看| 亚洲天堂国产精品一区在线| 欧美bdsm另类| 一级av片app| ponron亚洲| 久久午夜福利片| 日韩成人伦理影院| 一级毛片电影观看 | 少妇人妻一区二区三区视频| 欧美xxxx性猛交bbbb| 精品国产露脸久久av麻豆 | 天天躁日日操中文字幕| 成人高潮视频无遮挡免费网站| 爱豆传媒免费全集在线观看| 精品久久久久久久久久久久久| 久久精品人妻少妇| 大香蕉97超碰在线| 国产高清不卡午夜福利| 国产高清有码在线观看视频| 91狼人影院| 亚洲内射少妇av| 亚洲国产精品国产精品| 午夜a级毛片| 久久久久性生活片| 亚洲精品自拍成人| 国产成人aa在线观看| 国产高清不卡午夜福利| 国产精品久久久久久av不卡| 岛国毛片在线播放| 日日干狠狠操夜夜爽| 国产午夜精品一二区理论片| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 蜜桃久久精品国产亚洲av| 亚洲精品,欧美精品| 久久久久网色| 日本-黄色视频高清免费观看| 观看美女的网站| 成人午夜精彩视频在线观看| АⅤ资源中文在线天堂| 天堂网av新在线| 久久久成人免费电影| 亚洲一区高清亚洲精品| 自拍偷自拍亚洲精品老妇| 国产淫片久久久久久久久| 九九在线视频观看精品| 久久午夜福利片| 久久鲁丝午夜福利片| 国产高清有码在线观看视频| 免费一级毛片在线播放高清视频| 最近最新中文字幕免费大全7| 又爽又黄无遮挡网站| 日韩av不卡免费在线播放| av国产久精品久网站免费入址| 成人午夜精彩视频在线观看| 色哟哟·www| 国产成人a区在线观看| 久久99热这里只有精品18| 干丝袜人妻中文字幕| 亚洲精品亚洲一区二区| 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 国产免费福利视频在线观看| 日本欧美国产在线视频| 日本-黄色视频高清免费观看| 国产精品爽爽va在线观看网站| 热99re8久久精品国产| 网址你懂的国产日韩在线| АⅤ资源中文在线天堂| 欧美成人精品欧美一级黄| 日本免费一区二区三区高清不卡| 精品欧美国产一区二区三| 国产高清不卡午夜福利| 一边摸一边抽搐一进一小说| 99视频精品全部免费 在线| 91精品伊人久久大香线蕉| 日韩国内少妇激情av| 中国国产av一级| 日韩一区二区视频免费看| 国产精品一区二区三区四区久久| 国产亚洲av片在线观看秒播厂 | 亚洲自偷自拍三级| 国产成人精品一,二区| 国产私拍福利视频在线观看| 乱码一卡2卡4卡精品| 搡女人真爽免费视频火全软件| 建设人人有责人人尽责人人享有的 | 亚洲精品乱久久久久久| 久久人妻av系列| 亚洲国产精品专区欧美| 久久久久久久久久久丰满| 免费播放大片免费观看视频在线观看 | 啦啦啦韩国在线观看视频| 国产私拍福利视频在线观看| 观看免费一级毛片| 99久久中文字幕三级久久日本| 18禁动态无遮挡网站| 久久国产乱子免费精品| 女的被弄到高潮叫床怎么办| 久久精品夜夜夜夜夜久久蜜豆| 国产视频内射| 日本五十路高清| 一级黄片播放器| 男人舔奶头视频| 国产成人aa在线观看| 国产爱豆传媒在线观看| 99热6这里只有精品| 午夜福利高清视频| 最近2019中文字幕mv第一页| 日日啪夜夜撸| 国产69精品久久久久777片| 2022亚洲国产成人精品| 啦啦啦啦在线视频资源| www日本黄色视频网| 国产单亲对白刺激| 久久精品久久久久久噜噜老黄 | 99久久中文字幕三级久久日本| 女的被弄到高潮叫床怎么办| 亚洲欧洲国产日韩| 日韩欧美国产在线观看| 色综合亚洲欧美另类图片| 在线播放国产精品三级| 亚洲精品乱久久久久久| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品 | 舔av片在线| 亚洲精华国产精华液的使用体验| 亚洲国产欧洲综合997久久,| 午夜精品一区二区三区免费看| 精品一区二区免费观看| 真实男女啪啪啪动态图| 国产亚洲91精品色在线| 国产在线男女| 91久久精品国产一区二区三区| 国产淫语在线视频| 91久久精品国产一区二区三区| 99热精品在线国产| 国产视频首页在线观看| 91狼人影院| 亚洲av一区综合| av在线亚洲专区| 少妇裸体淫交视频免费看高清| 亚洲欧美成人精品一区二区| 校园人妻丝袜中文字幕| 亚洲色图av天堂| 天天躁日日操中文字幕| 日本黄色视频三级网站网址| 国产精品熟女久久久久浪| 国产精品一区二区性色av| 国产精品久久久久久精品电影小说 | av视频在线观看入口| 久久鲁丝午夜福利片| 久久韩国三级中文字幕| 日本免费在线观看一区| 国产片特级美女逼逼视频| 国内少妇人妻偷人精品xxx网站| 中文乱码字字幕精品一区二区三区 | 又粗又爽又猛毛片免费看| 日韩 亚洲 欧美在线| 又粗又爽又猛毛片免费看| 99热全是精品| 精品久久久久久久久亚洲| 亚洲人成网站在线播| 在线观看一区二区三区| 中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美| 婷婷六月久久综合丁香| 十八禁国产超污无遮挡网站| 男女边吃奶边做爰视频| 国产成人一区二区在线| 国产成人a∨麻豆精品| 国产老妇女一区| 亚洲四区av| 欧美精品一区二区大全| 韩国高清视频一区二区三区| 久久精品久久久久久噜噜老黄 | 高清av免费在线| 成人午夜精彩视频在线观看| 日韩成人av中文字幕在线观看| 色5月婷婷丁香| 一夜夜www| 网址你懂的国产日韩在线| 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 最近中文字幕2019免费版| 毛片女人毛片| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 欧美xxxx性猛交bbbb| 久久99精品国语久久久| 成人亚洲精品av一区二区| 搡女人真爽免费视频火全软件| 亚洲不卡免费看| 国产精品国产三级国产av玫瑰| 国产大屁股一区二区在线视频| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄 | 97人妻精品一区二区三区麻豆| 国产单亲对白刺激| 色综合亚洲欧美另类图片| 国产色爽女视频免费观看| 国产国拍精品亚洲av在线观看| 高清av免费在线| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品 | av在线播放精品| 夫妻性生交免费视频一级片| 麻豆成人午夜福利视频| 日本与韩国留学比较| 欧美另类亚洲清纯唯美| av又黄又爽大尺度在线免费看 | 久久久久久久久大av| 国产免费又黄又爽又色| 亚洲最大成人av| 看免费成人av毛片| 午夜福利视频1000在线观看| 久久久亚洲精品成人影院| 久久精品久久久久久久性| 精品国产三级普通话版| 中文字幕久久专区| 超碰av人人做人人爽久久| 国产黄片美女视频| 在线免费十八禁| 中文欧美无线码| 99久久人妻综合| 亚洲av福利一区| 国产精品不卡视频一区二区| 毛片一级片免费看久久久久| 国产女主播在线喷水免费视频网站 | 女人被狂操c到高潮| 黄色配什么色好看| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 永久网站在线| 国产精品一二三区在线看| 久久精品夜夜夜夜夜久久蜜豆| av黄色大香蕉| 欧美性猛交黑人性爽| 天天一区二区日本电影三级| 午夜福利视频1000在线观看| 日产精品乱码卡一卡2卡三| 亚洲人成网站在线播| 精品午夜福利在线看| 日韩在线高清观看一区二区三区| 日本免费a在线| 一个人看的www免费观看视频| 亚洲欧美清纯卡通| 神马国产精品三级电影在线观看| 国产单亲对白刺激| 久久久久久久久久黄片| 欧美日本视频| 午夜福利在线观看吧| 国内少妇人妻偷人精品xxx网站| 人妻系列 视频| 亚洲欧美成人综合另类久久久 | 男女国产视频网站| 国产精品.久久久| 99久国产av精品国产电影| 国产免费一级a男人的天堂| 成年免费大片在线观看| 美女国产视频在线观看| 午夜精品一区二区三区免费看| a级毛片免费高清观看在线播放| 久久久久免费精品人妻一区二区| 国产免费视频播放在线视频 | 亚洲精品色激情综合| 午夜免费男女啪啪视频观看| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频 | 色5月婷婷丁香| 久久午夜福利片| 日韩av不卡免费在线播放| 亚洲av电影不卡..在线观看| 长腿黑丝高跟| 亚洲欧美日韩东京热| 国产精品熟女久久久久浪| 亚洲成人精品中文字幕电影| 又黄又爽又刺激的免费视频.| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 国产伦理片在线播放av一区| 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 欧美精品一区二区大全| 午夜精品国产一区二区电影 | 国产一级毛片七仙女欲春2| 韩国高清视频一区二区三区| 国产精品,欧美在线| 亚洲成av人片在线播放无| 欧美xxxx黑人xx丫x性爽| 男人舔奶头视频| 99久久人妻综合| 九九热线精品视视频播放| 亚洲经典国产精华液单| 亚洲欧美日韩高清专用| 精品久久久久久久久亚洲| 青春草视频在线免费观看| 99九九线精品视频在线观看视频| 国产午夜精品论理片| 六月丁香七月| 日本免费一区二区三区高清不卡| 91精品国产九色| 国产成人精品婷婷| 天天一区二区日本电影三级| 欧美色视频一区免费| 黄片wwwwww| 国产淫语在线视频| 免费搜索国产男女视频| 国产三级中文精品| 别揉我奶头 嗯啊视频| 淫秽高清视频在线观看| 九九在线视频观看精品| 干丝袜人妻中文字幕| 五月玫瑰六月丁香| 人妻制服诱惑在线中文字幕| 国产真实乱freesex| 成人国产麻豆网| 赤兔流量卡办理| av国产久精品久网站免费入址| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 国产人妻一区二区三区在| 精品国产三级普通话版| 日韩欧美在线乱码| 午夜老司机福利剧场| 人人妻人人澡欧美一区二区| 观看免费一级毛片| 免费观看性生交大片5| 欧美精品一区二区大全| av线在线观看网站| 欧美性感艳星| 亚洲av日韩在线播放| 久久久久久久国产电影| a级毛片免费高清观看在线播放| 国产精品.久久久| 亚洲最大成人手机在线| 成人三级黄色视频| 国产精品电影一区二区三区| 欧美成人a在线观看| 亚洲精品自拍成人| 久久久a久久爽久久v久久| 成人漫画全彩无遮挡| 亚洲成人av在线免费| 欧美3d第一页| 久久精品影院6| 看十八女毛片水多多多| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 日韩三级伦理在线观看| 国产精品国产高清国产av| 午夜激情福利司机影院| 亚州av有码| 99久久九九国产精品国产免费| 人妻少妇偷人精品九色| 亚洲国产精品专区欧美| 亚洲,欧美,日韩| 在线免费十八禁| 亚洲国产精品专区欧美| 久久精品国产亚洲av涩爱| 最近手机中文字幕大全| 黄片wwwwww| kizo精华| 老司机影院成人| 精品国产三级普通话版| 亚洲人成网站高清观看| 欧美激情在线99| 亚洲精品久久久久久婷婷小说 | 日本与韩国留学比较| 欧美97在线视频| 久久午夜福利片| 少妇人妻一区二区三区视频| a级一级毛片免费在线观看| 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 只有这里有精品99| 国产淫语在线视频| 能在线免费看毛片的网站| 日本午夜av视频| 国产激情偷乱视频一区二区| av国产久精品久网站免费入址| 亚洲真实伦在线观看| 成人综合一区亚洲| 精品久久久久久久末码|