張靖 李玲玲 徐宏幸
(哈爾濱金融學(xué)院 商務(wù)英語系, 黑龍江 哈爾濱 150030)
2017年國務(wù)院決定成立國家教材委員會。2018年教育部成立課程教材研究所,該所是我國第一個國家級課程教材研究專業(yè)機構(gòu)。2019年教育部印發(fā)《普通高等學(xué)校教材管理辦法》,這是新中國成立后第一個系統(tǒng)的大學(xué)教材管理辦法。習(xí)近平總書記在十九大報告中指出,建設(shè)教育強國是中華民族偉大復(fù)興的基礎(chǔ)工程,必須把教育事業(yè)放在優(yōu)先位置,深化教育改革,加快教育現(xiàn)代化,辦好人民滿意的教育。教材既是教師的授課之本,也是學(xué)生的學(xué)習(xí)之本。在人才培養(yǎng)過程中,教材建設(shè)是立德樹人的關(guān)鍵,是知識體系構(gòu)建的依托,是能力培養(yǎng)和提升的載體。信息化時代,經(jīng)濟一體化、金融全球化的趨勢不可阻擋,經(jīng)濟、金融、商務(wù)等領(lǐng)域的國際合作是大勢所趨,培養(yǎng)具有國際視野的復(fù)合型專業(yè)人才符合社會需求。站在新時代的起點上,深入研究高等教育教材建設(shè)規(guī)律,充分發(fā)揮教材在育人育才中的戰(zhàn)略性、基礎(chǔ)性作用,是培養(yǎng)全面發(fā)展的社會主義建設(shè)者和接班人的基礎(chǔ)和支撐。[1]
雙語教學(xué)(bilingual instruction)是指以兩種以上語言作為教學(xué)媒介的教學(xué),其目標是讓學(xué)生充分地、平衡地掌握兩種語言,或者促使學(xué)生學(xué)習(xí)和使用第二種語言。金融類雙語課程是指與金融相關(guān)的雙語(此處指漢語和英語)教學(xué)課程,如金融學(xué)、商業(yè)銀行業(yè)務(wù)、中央銀行學(xué)、貨幣金融學(xué)等課程。在中國,雙語教學(xué)是指除漢語外,用一門外語作為課堂主要用語進行學(xué)科教學(xué),絕大部分是用英語。
金融類雙語課程教材屬于專門用途英語(English for Specific Purpose)教材。專門用途英語和一般用途英語(English for General Purpose)課程教學(xué)雖然都屬于英語教學(xué),但課程性質(zhì)、教學(xué)目標、教學(xué)內(nèi)容等方面卻有顯著差別,在教材建設(shè)上自然也各有特色。ESP教材既應(yīng)注重職業(yè)語境下專業(yè)知識的習(xí)得,又應(yīng)注重專業(yè)外語能力的培養(yǎng)。
社會建構(gòu)主義認為知識是社會性交互作用的產(chǎn)物,知識是在人類范圍里建構(gòu)起來的,具有社會性的特征。知識不是通過教師傳授得到,而是學(xué)習(xí)者在一定的情境即社會文化背景下,借助其他人(包括教師和學(xué)習(xí)伙伴)的幫助,利用必要的學(xué)習(xí)資料,通過意義建構(gòu)的方式而獲得。由于學(xué)習(xí)是在一定的情境即社會文化背景下,借助其他人的幫助,即通過人際間的協(xié)作活動而實現(xiàn)的意義建構(gòu)過程,因此建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論認為“情境”“協(xié)作”“會話”和“意義建構(gòu)”是學(xué)習(xí)環(huán)境中的四大要素或四大屬性。學(xué)習(xí)環(huán)境即學(xué)生建構(gòu)知識的環(huán)境,是建構(gòu)主義教學(xué)理論中的一個重要方面。建構(gòu)主義理論強調(diào)培養(yǎng)學(xué)生的高級思維,以學(xué)生主動探索、研究為主,強調(diào)學(xué)習(xí)者自身對知識的探究和建構(gòu),注重培養(yǎng)解決問題的技能。
應(yīng)用型本科金融類雙語課程教材體系建設(shè)首先應(yīng)從社會需求和學(xué)生需求出發(fā),分析現(xiàn)有的教材是否能滿足應(yīng)用型本科教材建設(shè)的需要和人才培養(yǎng)規(guī)格的需求。當(dāng)前,我國金融類雙語課程教材主要有兩種:一是以《金融英語》或近似名稱命名的教材,涵蓋面廣,難度不高;二是從海外引進的原版教材。這類教材本身屬于經(jīng)典類教材,但難度大,缺少中國經(jīng)濟領(lǐng)域的特色內(nèi)容和習(xí)題設(shè)計。這兩類教材各有優(yōu)勢和側(cè)重,但在能力訓(xùn)練和培養(yǎng)方面普遍存在不足之處,習(xí)題缺乏針對金融知識和專業(yè)語言能力提升的綜合設(shè)計;教材內(nèi)容側(cè)重金融基礎(chǔ)知識的傳遞,缺少理論聯(lián)系實際的內(nèi)容、案例分析和專業(yè)英語閱讀、翻譯等語言技能拓展訓(xùn)練。金融類雙語課程教材應(yīng)立足需求,在借鑒以往經(jīng)驗的基礎(chǔ)上,分析問題、解決問題,明確建設(shè)原則和目標等關(guān)鍵問題,進而明確適合應(yīng)用型人才培養(yǎng)的教材建設(shè)路徑,如圖1所示。
圖1 雙語課程教材體系建設(shè)路徑
ESP教材建設(shè)應(yīng)體現(xiàn)思想性、專業(yè)性、系統(tǒng)性、時代性、應(yīng)用性原則,同時還要格外注重突顯中國特色。一是要體現(xiàn)思想性。黨的十八大提出,立德樹人是教育的根本任務(wù)。在培養(yǎng)經(jīng)濟社會發(fā)展需要的、具有國際視野的高素質(zhì)人才過程中,無論是出于知識構(gòu)建還是語言習(xí)得上的需要,金融類雙語教材必然要借鑒國外原版教材或相關(guān)資源。教什么不僅僅是一個教育問題,從本質(zhì)上講也是一個意識形態(tài)和政治的問題,[2]事關(guān)“為誰培養(yǎng)人”的問題。因此,雙語教材建設(shè)首先就要把好意識形態(tài)關(guān)。二是要體現(xiàn)專業(yè)性、職業(yè)導(dǎo)向性。金融類課程專業(yè)性強,金融英語的使用有特定的職業(yè)語境和明確的交際目的。教材建設(shè)要立足崗位需求,內(nèi)容和設(shè)計上要方便教師在教學(xué)中引導(dǎo)學(xué)生在專業(yè)語境中學(xué)習(xí)專業(yè)知識。三是要體現(xiàn)系統(tǒng)性。習(xí)近平總書記指出,學(xué)科體系同教材體系密不可分。學(xué)科體系建設(shè)上不去,教材體系就上不去;反過來,教材體系上不去,學(xué)科體系就沒有后勁。學(xué)科體系是教材體系建設(shè)的基礎(chǔ)依據(jù),教材體系是學(xué)科體系發(fā)展的重要動力。金融類英語教材涉及跨學(xué)科知識,教材編寫應(yīng)以跨學(xué)科的綜合性視角,引導(dǎo)學(xué)生在縱向思考問題時形成橫向思考的習(xí)慣,培養(yǎng)學(xué)生整合不同學(xué)科觀點、分析解決問題的能力。[3]四是要體現(xiàn)時代性。21世紀是信息爆炸的時代,金融信息化進程深刻改變著金融活動和管理的內(nèi)容、范圍和方式。2020年中國金融行業(yè)與科技融合發(fā)展的市場規(guī)?;虺?2萬億元。[4]金融類雙語教材內(nèi)容要抓住時代脈搏,融入最新的行業(yè)發(fā)展動態(tài)和前景,體現(xiàn)時代性和前瞻性。五是應(yīng)體現(xiàn)應(yīng)用性。精心設(shè)計習(xí)題,從英語語言、專業(yè)知識兩方面入手進行設(shè)計,注重培養(yǎng)學(xué)生的思辨能力和使用金融英語從事相關(guān)經(jīng)濟活動的能力。[5]最后,教材建設(shè)要突顯中國特色。孫立會提出,教材編寫欠缺中國元素、沒有中國魂是大學(xué)教材建設(shè)存在的基本問題之一。[6]金融類雙語課程教材編寫應(yīng)注重理論聯(lián)系實際,融入我國經(jīng)濟社會發(fā)展過程中政府經(jīng)濟建設(shè)、促進就業(yè)、保障民生等具體舉措,融入中國人民銀行、銀保監(jiān)會宏觀經(jīng)濟調(diào)控的目標和措施,引導(dǎo)學(xué)生了解我國的經(jīng)濟政策、舉措、發(fā)展和貢獻,讓雙語教材也能接地氣,體現(xiàn)中國特色,增強學(xué)生對民族和文化的歸屬感、認同感。
近年來,我國教育工作者對立體化教材建設(shè)進行了有效探索和實踐。立體化教材是在傳統(tǒng)紙質(zhì)教材基礎(chǔ)上,添加多媒體課件、多形式視覺資源、網(wǎng)絡(luò)前沿信息等結(jié)構(gòu)性配套教學(xué)出版物。立體化教材使教師在教學(xué)方法上不僅僅有板書與掛圖,知識的精髓可以從讀、寫、聽、看、練等各個角度呈現(xiàn)給學(xué)生,尤其對于學(xué)生自學(xué),帶來了極大的便利。立體教材必須有大量的與之配套的教學(xué)資源,方便教師、學(xué)生隨時隨地上網(wǎng)瀏覽、查找。對于教師,立體教材應(yīng)包括電子教案、課件、案例庫等;對于學(xué)生,立體教材應(yīng)包括師生互動平臺、視頻、音頻、flash動畫等。[7]
金融類雙語課程教材提倡以實踐和體驗為宗旨,遵循上述ESP教材建設(shè)原則,以建構(gòu)主義理論倡導(dǎo)的協(xié)作與會話為手段(合作學(xué)習(xí)、探究學(xué)習(xí)),充分利用學(xué)生視覺、聽覺、觸覺、味覺等不同的感官渠道,編寫中融入圖片、圖表、音頻、視頻等多種元素,多種模態(tài)共存并相互協(xié)作,構(gòu)建多維、動態(tài)的立體化ESP教材。[8]
根據(jù)建構(gòu)主義對知識的理解,教材無論在主體內(nèi)容上還是習(xí)題設(shè)計上都可以依照其學(xué)習(xí)理論的“四大屬性”進行設(shè)計。其一是情境,即學(xué)習(xí)是在一定情境中發(fā)生的。我們不能離開實際生活而在頭腦中抽象出虛無的、孤立的事實和理論,我們學(xué)習(xí)的是已知事物之間的關(guān)系及人類確立的信念。ESP教材應(yīng)該盡可能地為學(xué)習(xí)者創(chuàng)設(shè)與職業(yè)相關(guān)聯(lián)的情境,以語境為依托學(xué)習(xí)專業(yè)知識,提高學(xué)習(xí)者在相關(guān)語境中解決實際問題的能力。例如,在以“貨幣”(Money)為主題的章節(jié)中, 教材在內(nèi)容上不僅要包含基礎(chǔ)知識,還應(yīng)將語境設(shè)置為我國金融市場,方便教師引導(dǎo)學(xué)生基于基礎(chǔ)知識分析我國不同層次的貨幣供給對經(jīng)濟產(chǎn)生的影響。其二是協(xié)作,即協(xié)作學(xué)習(xí)。學(xué)習(xí)者一開始會先用自身的認知來建構(gòu)相應(yīng)的理解與意義,不同的人看到相同的事物會有不同的感觀。學(xué)習(xí)者之間通過協(xié)作,能夠獲得不同人的理解和觀點,最后才會獲得更加豐富與全面的認知。ESP教材應(yīng)在課程內(nèi)容和習(xí)題設(shè)計中注重對話與協(xié)商環(huán)節(jié)的設(shè)置,方便教師組織課堂活動,幫助學(xué)生提高思辨能力和協(xié)作能力。例如,設(shè)置課程小論文學(xué)習(xí)任務(wù),要求學(xué)生組成3人左右的小組,協(xié)作完成論文撰寫。 其三是會話,即討論交流。結(jié)合協(xié)作學(xué)習(xí),建構(gòu)主義中的會話可以為學(xué)習(xí)者在社會性交流活動中提高社交能力。金融特色ESP教材應(yīng)在習(xí)題中以外匯交易、公司上市等為主題設(shè)置討論、案例分析等環(huán)節(jié),培養(yǎng)學(xué)生的團隊合作和思辨能力。其四是意義建構(gòu),是整個學(xué)習(xí)過程的最終目標。所要建構(gòu)的意義是指事物的性質(zhì)、規(guī)律以及事物之間的內(nèi)在聯(lián)系。學(xué)習(xí)過程中情境的設(shè)置,協(xié)作、會話等學(xué)習(xí)方式的采用均以意義建構(gòu)(或稱知識建構(gòu))為目標。建構(gòu)主義強調(diào)意義建構(gòu)是通過學(xué)習(xí)者的主動探索完成的。ESP教材教學(xué)內(nèi)容必須緊跟時代步伐,體現(xiàn)最新的行業(yè)發(fā)展動態(tài),提高學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣和主動探究意識。在習(xí)題設(shè)計上要兼顧金融知識的掌握和專業(yè)語言能力的提升,每種題型的設(shè)計都有明確的訓(xùn)練目標,習(xí)題盡量多樣化,難度適中,培養(yǎng)學(xué)生在金融語境下的專業(yè)英語聽、說、讀、寫、譯綜合應(yīng)用能力,最終實現(xiàn)以英語語言為載體的金融知識構(gòu)建。
綜上所述,金融類雙語課程ESP教材應(yīng)圍繞建構(gòu)主義的知識觀與學(xué)習(xí)觀,即情境、協(xié)作、會話、意義建構(gòu)四大屬性進行設(shè)計。在教材編寫中融入圖片、圖表等元素;配備多媒體課件或配套光盤,融入音頻、視頻等元素,構(gòu)建多維、動態(tài)的立體化ESP教材。
立體化教材的概念在信息化時代應(yīng)進行必要拓展。除了編寫層面的多模態(tài)、立體化,條件成熟時可以構(gòu)建“教材—多媒體課程資源—慕課”三位一體的課程資源體系。其中教材是基礎(chǔ),優(yōu)質(zhì)的教材體系和設(shè)計是系統(tǒng)性學(xué)習(xí)的根本保障。多媒體等教學(xué)資源是擴展,教材團隊根據(jù)教材內(nèi)容制作課件,提供相關(guān)的音頻、視頻材料,還可以借助自媒體平臺建立專門的公眾號,根據(jù)市場變化、結(jié)合我國宏觀調(diào)控舉措,實時更新教學(xué)內(nèi)容,解決教材內(nèi)容滯后性問題。教材使用者不僅能利用網(wǎng)絡(luò)及終端等現(xiàn)代信息手段隨時獲取更新內(nèi)容,還能形成一個跨地區(qū)、跨高校的共建平臺,促進交流和發(fā)展。慕課是手段,不受時間和空間的限制,對教師開展線上線下混合式教學(xué)、學(xué)生自主學(xué)習(xí)、促進教學(xué)資源的共享和公平大有裨益。
“教材—多媒體課程資源—慕課”三位一體的課程資源體系,將傳統(tǒng)與創(chuàng)新融合、線上與線下混合、系統(tǒng)學(xué)習(xí)與碎片化學(xué)習(xí)結(jié)合。構(gòu)建“互聯(lián)網(wǎng)+”背景下符合信息化社會學(xué)習(xí)習(xí)慣的金融類雙語教材教學(xué)資源體系,將為教與學(xué)提供多種選擇方案,全面提升教與學(xué)的過程感受和教學(xué)效果,促進教學(xué)資源共享和教育現(xiàn)代化。