摘要:新時代全球化背景下高職英語課堂是推進課程思政的重要陣地,承擔(dān)立德樹人、育人育才的職責(zé)。文章以“國外生活”為例,從課程思政設(shè)計思路、課前、課中和課后實施策略等方面討論“自強”和“友善”在跨文化交際中的作用,以進一步提升英語教學(xué)的思想性和德育意義。
關(guān)鍵詞:課程思政;高職英語;國外生活;自強;友善
一、前言
2018年9月10日習(xí)近平總書記在全國教育大會上指出,要把立德樹人融入思想道德教育、文化知識教育、社會實踐教育各環(huán)節(jié),貫穿基礎(chǔ)教育、職業(yè)教育、高等教育各領(lǐng)域,學(xué)科體系、教學(xué)體系、教材體系、管理體系要圍繞這個目標(biāo)來設(shè)計,教師要圍繞這個目標(biāo)來教,學(xué)生要圍繞這個目標(biāo)來學(xué)。總書記對德智體美勞五德并舉、加強德育和思政工作的要求,進一步明晰了課程思政在實現(xiàn)立德與樹人、育人與育才、隱性教育與顯性教育、專業(yè)課程教師隊伍與思政理論課教師隊伍有機結(jié)合方面的價值所在。全球化背景下,高校英語教師更需積極挖掘教材中的思政元素,如家國情懷、個人品格和科學(xué)觀等,將課堂作為貫徹新時代黨的教育方針、推進課程思政的重要陣地,創(chuàng)新教學(xué)方法,承擔(dān)起思想傳播者的職責(zé),潛移默化地實現(xiàn)對大學(xué)生的價值引領(lǐng)。
二、設(shè)計思路
(一)關(guān)于課程
《高職英語》是對非英語專業(yè)開設(shè)的一門通識課程,訓(xùn)練聽、說、讀、寫、譯技能。根據(jù)人才培養(yǎng)目標(biāo)和相關(guān)行業(yè)相關(guān)崗位的要求,以就業(yè)為導(dǎo)向、能力為本位,遵循“實用為主、夠用為度”原則,融合英語語言技能訓(xùn)練與人文素質(zhì)培養(yǎng),在培養(yǎng)學(xué)生未來工作、生活涉外交際中綜合應(yīng)用英語能力的同時,提高交際能力、綜合文化素養(yǎng)和跨文化交際意識,從而提升其可持續(xù)發(fā)展能力。
(二)關(guān)于教材
教材《新編實用英語綜合教程1》是普通高等教育“十五”、“十一五”國家級規(guī)劃教材,引領(lǐng)高職高專英語課程教學(xué)改革向“以服務(wù)為宗旨,以就業(yè)為導(dǎo)向”方向發(fā)展。其教學(xué)資源體系圍繞職場英語交際,兼顧課堂教學(xué)、課外輔導(dǎo)、自主學(xué)習(xí)和網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)等需求。有別于傳統(tǒng)語言教學(xué)模式,該教材提供大量的口語和聽力訓(xùn)練,為之后的閱讀做鋪墊。通過閱讀,學(xué)生又得以開拓眼界、提高語感、提升交際能力,也有充分自主學(xué)習(xí)的條件。應(yīng)用文寫作,能滿足一線業(yè)務(wù)員實際涉外交際的基本需要。文化欣賞,有助于學(xué)生學(xué)習(xí)英美文化中的積極之處。
(三)關(guān)于主題
“國外生活”選自第七單元“Holiday Celebrations”中的課文“When I Was in America”,由一位伊朗留學(xué)生回憶在美國求學(xué)期間的感人經(jīng)歷。整個單元涉及眾多社交場合,如邀請和出席生日聚會、體育比賽、家庭宴會,慶祝中西方節(jié)日,發(fā)布英語晚會、研討會、書展等通知,學(xué)習(xí)赴宴、送花等禮儀,學(xué)生還將賞析若干名人名言。經(jīng)過梳理單元目標(biāo)、知識點和社交場合后,作者發(fā)現(xiàn),任何一次成功的交際活動尤其是跨文化交際都離不開友善,面對挫折、困難、失敗時自強、自立、自信的人才能掌握自己命運、走向成功。友善是中華民族的傳統(tǒng)美德,是社會主義核心價值觀之一。自強是實現(xiàn)個人自我價值、推動社會進步、實現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興和中國夢的保證。因此,“友善”和“自強”這兩個思政教育元素應(yīng)當(dāng)融入單元知識點,在教師分解工作任務(wù)、學(xué)生完成工作任務(wù)過程中理解其在跨文化交際中的重要作用,并在課后作業(yè)、自主學(xué)習(xí)、生活實踐和未來工作活動中踐行這樣的美德和價值觀。
(四)設(shè)計思路
1.思政目標(biāo):以“自強、友善”為主題,關(guān)注留學(xué)生在海外求學(xué)中的遭遇。鼓勵學(xué)生思考中國留學(xué)生在海外面對困難、不公甚至歧視時怎樣保持自強不息,同時,善意對待來自不同文化背景的人。
2.教學(xué)目標(biāo):能看懂并理解伊朗籍作者在美國求學(xué)期間遭遇的困難及抱持的態(tài)度,能描述墨西哥裔美國人瑪利亞及其家人給予作者的善意和幫助,能找出代表作者心理活動和心理變化的句子并譯成恰當(dāng)?shù)臐h語,能代入瑪利亞和作者“我”就同樣情景討論并表達自己的觀點,能給幫助過自己的人寫一封感謝信。
3.教學(xué)模塊:(1)觀看視頻,激發(fā)學(xué)生對海外中國留學(xué)生求學(xué)生活的關(guān)心和思考,引出“自強、友善”的思政主題。(2)閱讀課文了解伊朗籍作者在美國求學(xué)期間遭遇的困難及抱持的態(tài)度,了解墨西哥裔美國人瑪利亞及其家人給予作者的幫助,掌握描述心理活動的長句和復(fù)合句的翻譯方法。(3)代入角色瑪利亞和“我”,就同樣情景談?wù)撟约旱淖龇ā#?)給幫助過自己的陌生人寫一封感謝信。(5)課后借助網(wǎng)絡(luò)平臺搜集更多中國留學(xué)生在國外自強、友善的事例,下次課上與大家分享。
三、實施策略
(一)課前引導(dǎo)
觀看海外中國留學(xué)生攜手抗擊新冠肺炎疫情的視頻,激發(fā)學(xué)生對海外中國留學(xué)生求學(xué)生活的關(guān)心和思考,引出思政教育主題“自強、友善”。思考討論面對困難、不公甚至歧視時,這些中國留學(xué)生是怎么做的。贊揚中國留學(xué)生發(fā)揚中華民族吃苦耐勞、自強自立、和平友善的傳統(tǒng)美德,踐行社會主義核心價值觀和人類命運共同體的行動。
(二)課中初探
了解伊朗籍作者在美國求學(xué)期間遭遇孤獨時的自強表現(xiàn),了解當(dāng)?shù)匾泼裱堊髡咭黄疬^圣誕節(jié)的善舉及其影響。學(xué)生通過閱讀能口頭描述作者遭遇的困難及抱持的態(tài)度,能描述墨西哥裔美國人瑪利亞及其家人給予作者的善意和幫助,能找出代表作者心理活動和心理變化的長句和復(fù)合句并譯成恰當(dāng)?shù)臐h語。
(三)深度解析
圍繞文后四個問題,就文中情景“孤獨”和“貧困”,代入角色瑪利亞和“我”,分組討論節(jié)日期間陷入孤獨和貧困時“我會怎么做”,看到同校留學(xué)生遭遇困難時“我會怎么做”,回想自己是否接受過或者給過陌生人善意的幫助,并且給幫助過自己的陌生人寫一封感謝信。賞析來自雪萊、大仲馬、門捷列夫、培根和愛默生的五句關(guān)于保持希望、樹立目標(biāo)、勤奮不息、節(jié)約時間和不斷努力的名言。
(四)課末評價
評價本課思政教學(xué)的效果。以學(xué)生自評、互評,結(jié)合教師評價的方式選出以上角色代入環(huán)節(jié)中“我會怎么做”最精彩的講話,選出最感人的感謝信。
(五)課后鞏固
請學(xué)生借助網(wǎng)絡(luò)平臺搜集中國留學(xué)生在國外自強不息、友善真誠的真實案例,下次課上與大家分享,以鞏固本次思政學(xué)習(xí)的效果。
四、結(jié)語
新時代下中國教育方針強調(diào)培養(yǎng)德智體美勞全面發(fā)展的社會主義建設(shè)者和接班人。全球化背景下英語教師更需積極挖掘教材中的課程思政元素,在教學(xué)中弘揚家國情懷,傳播中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,引領(lǐng)正確的價值觀,堅定中國文化自信,把知識傳播、思想傳播與真理傳播有機結(jié)合,實現(xiàn)教育強國的最終目的。
參考文獻:
[1]新華社.習(xí)近平出席全國教育大會并發(fā)表重要講話[BE/OL]. http://www.gov.cn/xinwen/2018-09/10/content_5320835.htm,2018-09-10/2021-05-17.
[2]《新編實用英語》教材編寫組.新編實用英語綜合教程1(第四版)[M].第4版.北京:高等教育出版社,2014:i-iv.
作者簡介:陳瑋婷(1980.8-),女,漢,江蘇蘇州,碩士,蘇州工業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院,講師,研究方向:英語教學(xué)和跨文化交際。