王 嫻
(華僑大學(xué) 文學(xué)院,福建 泉州 362021)
現(xiàn)代漢語“不算”本是由副詞“不”加動詞“算”構(gòu)成的狀中結(jié)構(gòu)短語。“算”的義項比較復(fù)雜,《現(xiàn)代漢語詞典》(第七版)對動詞“算”解釋多達(dá)八個,如:“計算數(shù)目”“計算進(jìn)去”“謀劃、計劃”等。隨著在語言中不斷運用,“算”語義發(fā)生演變,“不算”在句法結(jié)構(gòu)中逐漸由短語變成詞,其詞匯化進(jìn)程不斷推進(jìn),如出現(xiàn)了副詞和助詞用法。
筆者從句法語義角度討論“不算”作為副詞表程度不高,作為連詞聯(lián)系前后兩個小分句,表示一種遞進(jìn)關(guān)系,起到話題轉(zhuǎn)移和語篇銜接功能。此外,還可以構(gòu)成排除義結(jié)構(gòu)。在討論“不算”新用法時,也與其相近的同類結(jié)構(gòu)“不說”進(jìn)行用法上的異同比較。通過統(tǒng)計和比較,發(fā)現(xiàn)“不算”還處于語法化演變初期。同時,對“不算”語法化歷程和演變機(jī)制進(jìn)行探討,以期對“不V”形式語法化演變提供一個實踐例證,為詞典編纂工作添磚加瓦。本文例句主要來自北京大學(xué)中國語言學(xué)研究中心語料庫(以下簡稱CCL)和中國基本古籍庫,來自其他處的語料另標(biāo)明出處。
“不算”作為限制性副詞,主要是對事物數(shù)量、范圍或性質(zhì)狀態(tài)進(jìn)行限定。張誼生把副詞分為三大類:描摹性副詞、限制性副詞和評注類副詞[1]。其中,限制性副詞詞義已相對虛化,不再表示實在意義。他認(rèn)為,限制性副詞在句法上只能充作狀語或修飾語,在句中位置固定,主要是對動作、行為、性質(zhì)或狀態(tài)加以區(qū)別和限制。
第一,隨著“算”的動詞意義逐漸淡化,“不算”作為一個整體可對后面整個謂語進(jìn)行否定,作為副詞的“不算”能替換成“不”“很”“太”等,句子同樣成立。例(1)是對數(shù)量的限定,例(2)是對性質(zhì)狀態(tài)的限定,例(3)是對程度的限定。
(1)這樣的統(tǒng)計,所選擇的對象代表性也許不夠全面,樣本數(shù)量也不算大,會存在一定的誤差。
(2)雖說她的工資也不低,但要在高消費的北京城維持兩個人的生活還是不算富裕。
(3)人義是情意的基礎(chǔ),而情意又是幸福的基礎(chǔ),因此人義的重要性無論怎么估價都不算過分。
第二,“不算”作為程度副詞表示一種程度推測時,一般修飾性質(zhì)形容詞居多,且多是單音節(jié)形式,如“高”“少”“大”“低”“短”“多”等。
(4)那船距離岸邊不算遠(yuǎn),搖船的聽見喊聲,扭頭沖繆立仁問道:“做什么?”
(5)漢語不同方言的詞語,用漢字寫下來,差別不算大,各方言區(qū)的人大體上能看得懂。
修飾雙音性質(zhì)形容詞用例較少。
(6)他的意志不算堅強(qiáng),怕狗,怕貓,獨不怕春雨纏綿。
(7)這位女記者30來歲的樣子,長得不算漂亮,但很有女人味。
根據(jù)北京大學(xué)CCL語料庫統(tǒng)計,“不算”副詞用例中,其后修飾的形容詞為[+單音節(jié)]用例占比達(dá)70.73%,見表1。
表1 “不算+A”中性質(zhì)形容詞分布情況
第三,在表示程度的量級上不同,“不算”的這種推測判斷意味較弱,因為它是對主觀判斷的一種否定[2]。其后還可接程度副詞如“太”“很”“特別”“頂”等,由這些程度副詞所構(gòu)成的表達(dá)在程度上比只用“不算”更加強(qiáng)化,隱含了一種委婉語氣。
(8)這就是說,漢語作為有聲語言學(xué)起來不算太難,作為有聲語言漢語的書寫符號漢字,學(xué)起來就不那么容易了。
(9)周大勇長得很勻?qū)?,肩膀挺寬,個子不算頂高,可是比中等個子的人高出半頭。
在難易程度上,“不算難”<“不算太難”;在高低程度上,“不算高”<“不算頂高”。
連詞在句子起連接作用,是能夠連接句法單位(如詞組、分句、句子或句群),表示各語法單位相互間的各種邏輯關(guān)系的虛詞[3]。作為連詞的“不算”,主要是將前后兩個小分句之間的邏輯關(guān)系連接起來,對句子中的謂語中心詞沒有否定作用,其關(guān)聯(lián)功能主要是表遞進(jìn),主要有兩種類型句式:
1.X(還)不算,還(又、也、連)Y
該類句式表示一種遞進(jìn)關(guān)系,即“不算”所在句子中出現(xiàn)了某種結(jié)果或可能性,而這種結(jié)果或可能性“并不是說話者關(guān)注的重點,重點是下一個句子要說的情況”[4]?!安凰恪蔽挥谠谇耙环志渚淠?,一般輕讀,后一小句成分則需要重讀,后一小句才是說話人想要向聽眾凸顯的內(nèi)容。
在該類句式中,“不算”可以看成是一個預(yù)遞的標(biāo)記詞,根據(jù)內(nèi)部意義不同,又可以分為兩類:“X(還)不算,還(又)Y”和“X(還)不算,也(連)Y”。前者是一種累積性的遞進(jìn),后者是比較性的遞進(jìn)[5],兩者不能互用。如:
(10)有的置自己的注冊商標(biāo)不用,花大錢買別人的牌子不算,每年還得花上千元甚至上萬元去為別人宣傳牌子、揚(yáng)名子。
(11)你們沒看見這家伙是個酒鬼嗎?它喝了酒不算,連瓶子都吞下去了。
前者句式可以用“不但……而且……”或“不僅……還……”進(jìn)行變換,如例(10)。后者則不能,且后者表達(dá)上多帶有假設(shè)性,如例(11),這個酒鬼并不是真把瓶子吞下去,用這種假設(shè)來突出這個酒鬼嗜酒。
從語用功能上看,“不算”多反映了說話人的主觀態(tài)度,表達(dá)的是說話人對某事某人一種批評、不贊成的態(tài)度,如上述例(10)中,隱含了對花大錢買其他牌子這個行為的批評,例(11)中表達(dá)了對這個酒鬼行為的不滿。
該類句式中的“還(又、也、連)”等關(guān)聯(lián)詞可以隱含,形成“X不算,Y”句式。這雖然在結(jié)構(gòu)上用的是排除句法,但包含的卻是一種遞進(jìn)的加合關(guān)系,因而在邏輯語義上也是遞進(jìn),可以用“不但……還……”變換。如:
(12)你以為他們的錢好用的啊?給你一分像施舍幾萬一樣,千叮嚀萬囑咐不算,眼睛老瞪著你,看你到底怎么花。
(13)絕大部分兵還是第一次看見武裝直升機(jī)的實物,仰了脖不算,半個身子恨不得探出車窗。
“不算”前還可加“且”“姑且”“暫且”等詞,構(gòu)成“X且/姑且/暫且不算,(還)Y”形式,“且不算”一般前加“這”,呂叔湘《現(xiàn)代漢語八百詞》認(rèn)為“先把某一人或事物往低處說,借以突出另一人或物的重要性”[6]。
(14)人們只好“愛惜”自己了,于是“個性”不復(fù)稍存。這且不算,皇帝和相公們還玩著“五德終始”的把戲,將“天子”神化,崇尊至極。
(15)要問起所嫁男人的條件是什么,許多女性可能都會先答年貌相當(dāng),然后是事業(yè)有成,姑且不算年貌相當(dāng),來點實際的,于是就有了男人事業(yè)的比較。
上述例句都表示對前文所述事實的排除與不關(guān)注,想讓聽眾重點關(guān)注下文內(nèi)容,可以說是一種強(qiáng)調(diào)表達(dá)。句中X和Y兩個是“前輕后重”關(guān)系。
2.X不算,就(光、單)Y
這類句式呂叔湘在《中國文法要略》中稱為縱予式,認(rèn)為這類句子“表示一種極端即甚至”[5],“不算”所在句子是為了襯托說話人所認(rèn)為的下一句內(nèi)容是最高程度量級。該類句式不能用“不但……而且……”進(jìn)行變換,但在語義邏輯上還是遞進(jìn)關(guān)系。同樣,這里的“不算”輕讀,其后的小句成分需要重讀。如:
(16)老徐說:“巴黎到這里很遠(yuǎn),花錢不算,就怕擠不出時間來?!?/p>
(17)堵口五日五夜,人力不算,光財力就花費了成千上億元,全國人民為之牽心動魄!
(18)海上及西南通道不算,單是西北的“絲綢之路”上已是交通頻繁,文化接觸密切。
該類句式重點在于表示“甚至”之義,以上例句語義在句法層面都有表示“不考慮X,甚至Y”的情況。有時候,句中還直接用“甚至”來表極端概念,因而,該類句子有時可以用“連……也……”進(jìn)行變換,如例(19)。
(19)向縣委隨便反映我不算,甚至于在區(qū)委會上你也一點不顧及領(lǐng)導(dǎo)人的威信,你說我們兩個不正派,有什么根據(jù)?
“不算”可與“除掉、撇開、除開”等動詞結(jié)合,構(gòu)成“除開/除掉/撇開X不算,Y”這類排除句式。這種表排除關(guān)系的句式,所排除的對象有時只是一個詞,即后面所說的不適用該詞代表的一部分人、事物,如例(20);有時后一小句表示的內(nèi)容與“不算”所在小句內(nèi)容屬于相反的事實,如例(21)。在這里,通常“不算”也輕讀。
(20)撇開這種“泛風(fēng)格論”不算,究竟什么是風(fēng)格,很值得探討。
(21)除去祝賀的不算,倒是不少人對他改革NBA的計劃提出懷疑,認(rèn)為根本沒必要。
(22)我說的是對的,就是除開人類不算,鯨魚有不少的天然敵人。
少數(shù)情況下,“除開/除掉/撇開X不算,Y”句式隱含了一種反向遞進(jìn)關(guān)系,即先基于一個否定意義,再向肯定意義反向遞進(jìn),可以用“沒有X,還(也)Y”替換。如例(22)可變換成“就是沒有人類,鯨魚還(也)有不少的天然敵人。”
表2 “不算”在句法中詞性分布情況
表2是通過7 797個語料統(tǒng)計,“不算”所有用例中,作動詞占比最高,作副詞用例占比38.02%,連詞和助詞占比較少。這說明了“不算”與“不V”所形成的其他結(jié)構(gòu)如“不說”等語法化程度不同,目前還處于語法化初期。
“不算”和“不說”均為“不V”這類結(jié)構(gòu)發(fā)生語法化的個案。目前學(xué)界對“不說”研究成果較多,比如張斌、董秀芳、李敏、李宗江認(rèn)為“不說”已經(jīng)發(fā)生語法化而具有連詞性質(zhì),表示遞進(jìn)和話題轉(zhuǎn)換功能,因而“不說”可看作為“不V”結(jié)構(gòu)中具有較強(qiáng)典型性的例子[7-10]。通過與“不說”比較,可以更好展現(xiàn)“不算”句法使用特點和語法化程度。
第一,同樣作為連詞,“不算”和“不說”都可表示話題轉(zhuǎn)換,說話人有意將聽者注意力從當(dāng)前話題轉(zhuǎn)移到下一個話題,在下句句首通常用“單說”“單”等詞引起聽者對該話題的關(guān)注。
(23)這愛和透視的過程一定又十分孤獨,眾人的不可介入不說,單是這過程中一次又一次的困惑,便猶如黑暗中的探險一般,隨時都可能墜入絕境。
(24)請和尚來家念經(jīng),一般由7人組成。吃用花銷不算,單給和尚酬金就一二百元。
第二,兩者都有以下兩類表示遞進(jìn)關(guān)系的格式:即“X不算(不說),還(又、也、連)Y”和“X不算(不說),就(光、單)Y”“不算(不說)”一般輕讀,后面小句成分在自然重音上通常重讀。
(25)教師通常讓學(xué)生買非常多的教材和試卷,不低碳不說,還嚴(yán)重?fù)p傷了孩子們的身體健康和心理。
(26)那時在同僚中丟臉還不說,就是我的實力也要受損失。
第三,同樣作為助詞,“不算”構(gòu)成的結(jié)構(gòu)“撇開X不算,Y”,與“撇開/拋開X不說(不論、不談、不提等),Y”結(jié)構(gòu)均可表示排除意義。如:
(27)撇開寫得好壞不論,小說無所謂真?zhèn)巍H缒闼?,小說里準(zhǔn)許虛偽,所以沒有什么真正的小說。(李宗江、王慧蘭《漢語新虛詞》,2011)
(28)本來,作為一個莊稼人,這些年來,撇開表面的恭維不說,在這鄉(xiāng)場上就低人一等,他呢,偏偏又還比誰都更無出息。(同上)
第一,“不說”作為連詞在句法位置比較自由,既可位于前一分句句末,又可位于前一分句句末,少數(shù)情況還可以位于句中,如:
(29)不說那么多的副產(chǎn)品,單就一套74卷的大百科碼在辦公室或居室里,就該是一個如何龐大的體積?
(30)不錯,高粱的價值不說不及豆、麥,連小米也不如。
而“不算”只能跟在前一分句句末,這也從側(cè)面反映了“不算”語法化程度沒有“不說”高,還是處于演變初期。
第二,“不說”在句法上能形成“沒有(不)X,Y”的反轉(zhuǎn)性遞進(jìn)格式[11],即“不說”所在分句否定一個意思,后一分句向一個肯定意思反遞推進(jìn)。這種反轉(zhuǎn)遞進(jìn)關(guān)系是隱性地包含在語義中,而“不算”在句法結(jié)構(gòu)上沒有該格式。
(31)算了算了,這東西不成器不說,倒把孝文給引壞了!
第三,“不算”構(gòu)成的排除句式使用有一定的條件限制,這主要由“不算”指稱對象的語義特征決定?!安凰恪弊鳛閯釉~,其指稱對象語義特征為[+可計數(shù),-抽象],當(dāng)“不算”經(jīng)過演變產(chǎn)生虛詞用法時,其指稱對象語義特征為[+可計數(shù),+抽象],可見,在“撇開X不算,Y”結(jié)構(gòu)中,指稱對象多為具有可計數(shù)的事物,如下面例句中的“傭金”“采暖期”等。
(32)一套月租金1 000元的房子,刨去稅費、辦手續(xù)的費用和付給房屋信托中心的傭金不算,房主最后只能得到700多元,積極性自然受挫。(李宗江、王慧蘭《漢語新虛詞》,2011)
(33)北京的首要污染物85%是可吸入顆粒物,拋開一年中的幾個月的采暖期不算,4月至10月,北京的主要污染物只有一個:可吸入顆粒物。(同上)
“撇開/拋開X不說(不論、不談、不提等),Y”這些結(jié)構(gòu)內(nèi)部之間可以一定程度的互用互換,這主要在于“不論、不說、不提、不談”等都有言域義,它們所排除的對象在范圍上比“不算”更廣,不限于可計數(shù)事物,還包括抽象事物等。因而,能用“撇開/拋開X不說(不談、不提等),Y”結(jié)構(gòu)變換成“不算”結(jié)構(gòu),但反過來變換,就會受到限制。
(34)如果撇開考據(jù)學(xué)上的爭論不說,那么,《周易》可稱為儒、道兩家的總綱。
(35)撇開具體的學(xué)術(shù)觀點不談,僅就如何研究法律這一點來說,龐德也值得我們認(rèn)真看待。
(36)撇開請客送禮的龐大開支不提,光是安排時間、來回跑腿,就使鄉(xiāng)長鎮(zhèn)長們傷透腦筋。
以上三例,只有例(36)能自由變換成“撇開X不算,Y”,例(34)和例(35)變換則受到限制。
“不算”和“不說”呈現(xiàn)出以上不同用法,主要在于兩者的語法化程度不同。Hagège認(rèn)為,人們在交際時,會傾向大量使用那些能表達(dá)抽象概念的普通詞,而容易被語法化的通常也是那些使用頻繁的詞語,因而他提出了MGMF(More General More Frequent)和MFMG(More Frequent More Grammaticalizable)原則[12]??梢姡粋€詞的使用頻率會在某種程度上影響其語法化程度。通過對“不說”和“不算”在CCL語料庫和北京語言大學(xué)語料庫(以下簡稱BCC)中出現(xiàn)的頻次對比發(fā)現(xiàn),“不說”在兩個語料庫出現(xiàn)的頻次總是多于“不算”出現(xiàn)頻次;同時,從BCC語料庫中,也可以發(fā)現(xiàn),“不說”出現(xiàn)在微博和文學(xué)中的頻次均多于“不算”,而“不算”出現(xiàn)在報刊中的頻次多于“不說”,由此可見,“不說”和“不算”存在語域上的差別。
因而,在語言交際中,“不說”使用頻率高于“不算”,并且“不說”多出現(xiàn)在口語中,“不算”多出現(xiàn)在書面語中,如報刊??梢猿醪酵茰y,若“不算”使用頻率一直保持或繼續(xù)增加,“不算”的語法化程度會逐漸加深,可能會擺脫句法上一些使用條件限制。
根據(jù)中國基本古籍庫,短語“不算”最早出現(xiàn)在東漢《周禮注》第十卷中,鄭玄對“寬疾”注為:
(37)若今癃不可事,不算卒,可事者半之也。
這里的“算”為“計”之義。
由于動詞“算”從“計數(shù)”這一基本意義延伸出很多義項,很長一段時間,短語“不算”在句中作謂語,如《全唐詩》中:
(38)不算勞神運枯木,且廢為官恤煢獨。
(39)無何求善馬,不算苦生民。
(40)不算菩提與闡提,惟應(yīng)執(zhí)著便生迷。
例(38)和(39)中,“不算”為“不考慮”義;例(40)為“不計算在內(nèi)”。很明顯,這段時期由“不”加實義“算”構(gòu)成的短語,后面要跟體詞,形成“不算+VP/NP”結(jié)構(gòu),且所指稱的對象在一般情況下是表示抽象的事物。
到宋代《太平廣記》中,表“不計算在內(nèi)”義的“不算”出現(xiàn)后不接體詞的情況,形成“VP/NP+不算”結(jié)構(gòu),這時“不算”在句法位置上則是出現(xiàn)在句末,可能是受雙音化影響,如例(41)。“不算”這種用在句尾的情況在宋以后較廣泛地出現(xiàn)。
(41)令向彼土,道由郎州,過大小不算,三千余里,方達(dá)西洱河。
當(dāng)“不算”產(chǎn)生了“不當(dāng)作、稱不上”認(rèn)知義時,“不算”開始出現(xiàn)虛化傾向,至少在元代已經(jīng)出現(xiàn)。如:
(42)向王進(jìn)道:“你來你來,怕的不算好漢?!?/p>
至明代白話小說中,該義項使用更為普遍,有上升趨勢。如:
(43)今夜亦只是十八騎去劫五候之營,如折了一騎,也不算功。
(44)策趕來,大喝道:“走的不算好漢。”
在明代“不算”進(jìn)一步虛化,表現(xiàn)為出現(xiàn)前后用逗號隔開的“NP/VP+不算”,這種結(jié)構(gòu)表達(dá)了說者對“NP/VP”的一種不滿、不贊成態(tài)度。在這里,“不算”具有了連詞性質(zhì),用在前一小分句句末,與后一小句在邏輯關(guān)系上起到銜接篇章內(nèi)容的作用。如:
(45)當(dāng)初桂富五受你家恩惠不一而足,別的不算,只替他償債一主,就是三百兩。
(46)若賠了,傾家不算,徒罪充軍,這是再沒有走滾。
這里的“不算”可以替換成“不說”“不談”“不提”“暫且不說”等具有篇章銜接和話題轉(zhuǎn)換功能。
而且,在明代白話小說中出現(xiàn)了“除(了)……不算”的結(jié)構(gòu),但這種結(jié)構(gòu)不是前文所說的助詞用法,“不算”雖然有排除某些事物之義,但在句義上是有實在意義,不能輕讀。
(47)惟獨這尤聰令正,他除那舊規(guī)的勾當(dāng)干盡了不算,常把囤里的糧食,不據(jù)大米、小麥、綠豆、秫黍、黃豆、白豆,得空就偷。
(48)要打發(fā)小斑鳩回去:除了家里預(yù)先與過的不算,又封了二十五兩銀子。
至清代,“NP/VP+不算”進(jìn)一步產(chǎn)生了“S+不算”形式。如:
(49)我如今回想起來,真真是個癡子,花了多少冤錢不算,還惹出許多氣來,豈不是自尋苦吃?
因此,“不算”的演變過程首先是經(jīng)歷了作謂語、后接體詞的“不算+VP/NP”到“VP/NP+不算”的轉(zhuǎn)變,在這里“不算”在句中承擔(dān)實義;其次,當(dāng)“不算”行為義淡化,產(chǎn)生了“不當(dāng)作、稱不上”義,“不算”就有了虛化傾向,且這種虛化還在不斷發(fā)展;最后出現(xiàn)了前后用逗號隔開的“VP/NP+不算”形式,甚至出現(xiàn)“S+不算”形式,“不算”在句中變成了聯(lián)系前后兩個成分的標(biāo)記。語法歷時演變具有保持性,即雖然“不算”虛化了,但其作為動詞的一些特點并不是消失了,而是保留和仍在普遍使用。
1.主觀化
“不算”虛化過程經(jīng)歷了從行域向知域再到言域的轉(zhuǎn)變。這種在行域、知域和言域三個不同認(rèn)知域的演變可視為主觀化的表現(xiàn)。Traugott認(rèn)為,如果一個語義的演變是由“命題(propositional)功能”變?yōu)椤氨磉_(dá)(expression)功能”,這個語義演變就受到主觀化影響,是一個主觀化過程[13]。“不算”最初意義基于動詞“算”的本義“計算數(shù)目”,表達(dá)了一種客觀實在的具體意義,隨著義項不斷增加,“不算”所指稱對象逐漸由客觀可數(shù)事物變成指稱抽象名詞,從“不計算”“不包括進(jìn)去”的行域義轉(zhuǎn)向“不當(dāng)作(認(rèn)為)”“不考慮”的知域義,再到具有篇章銜接功能的言域義,從開始的客觀性認(rèn)識逐漸演變成一種主觀化感知推測?!安凰恪碧摶墙?jīng)歷了一個減弱了客觀意義,加強(qiáng)了主觀意義的過程[14]。
人們在使用詞語過程中,通常會融入自己主觀意愿、態(tài)度等情感,在實際交際中高頻率反復(fù)使用,詞語最終會凝固形成主觀化的表達(dá)形式?!安凰恪卑l(fā)展到明清時,尤其在大量白話小說中不斷使用,動詞短語結(jié)構(gòu)逐漸凝固,動詞義淡化,語義逐漸虛化。根據(jù)北大CCL語料庫統(tǒng)計,“不算”出現(xiàn)在明代白話小說中有100例,出現(xiàn)在清代白話小說中達(dá)到619例,這種高頻率使用,使“不算”的使用范圍不斷拓寬、使用功能不斷虛化。
2.重新分析
Langacker認(rèn)為,重新分析是“一個或一類表達(dá)的結(jié)構(gòu)上變化并不涉及它任何表層形式直接或內(nèi)在的改變”[15]。也就是說,重新分析其實是在語用推理作用下引起語義變化而帶來結(jié)構(gòu)上的重新組合,這種改變只是發(fā)生在底層結(jié)構(gòu)上,表層結(jié)構(gòu)并沒有發(fā)生變化。從語義角度出發(fā),“不算”是一種詞匯化的重新分析的結(jié)果,即一種結(jié)構(gòu)的各單位之間取消邊界復(fù)合成一個詞匯的過程?!安凰恪痹痉治鰹椤安唬?算,VP/NP/S)”,經(jīng)過詞匯化重新分析,變成了“(不,算),VP/NP/S”,這是“不算”在語義層面上的第一次重新分析。最初,“不+算VP/NP/S”是一個由否定詞“不”與謂語中心詞構(gòu)成,“不”否定整個謂語部分。如:
(50)江左雖有兵革,不能如中國之甚也,焉知達(dá)(不)(算其安危)。
“不算+VP/NP/S”結(jié)構(gòu)中,“不算”形成一個詞匯,“不”和“算”之間的邊界消失,“不算”作為一個詞匯成了一種表達(dá)評價的標(biāo)記,如:
(51)如今有屋住,有田種,不算沒根基了,只要自去掙持。
從句法角度出發(fā),詞序變化是“不算”的第二次重新分析。原本在句法位置上呈現(xiàn)為“不算+VP/NP”,經(jīng)過語法化的重新分析,變?yōu)椤癡P/NP/S+不算”。
(52)假如射了你的背,卻不算暗箭哩。
(53)他引誘了我的女兒不算,還想要把他拐著同逃,難道就是這么讓他過去不成?
重新分析是一個多層次分析過程?!安凰恪钡谝淮沃匦路治霭l(fā)生在語義層面,這種詞匯化重新分析的結(jié)果是使“不算”由短語變成詞,為“不算”進(jìn)一步虛化提供了可能;第二次重新分析發(fā)生在句法層面,這種語法化重新分析的結(jié)果是使已演變成詞的“不算”從句中移到句末,從在句中充當(dāng)主要成分變成充當(dāng)非主要成分。
由以上對于“不算”在句法結(jié)構(gòu)中諸多用法的討論,“不算”作為一種具有表達(dá)遞進(jìn)關(guān)系功能的排除結(jié)構(gòu)得到了更完善的說明。與語法化程度較高的“不說”相比,“不算”還處于語法化演變初期,隨著“不算”在語言交際中使用頻率不斷增加,其語法化程度會向深層次發(fā)展,進(jìn)而在語言使用中會逐漸擺脫語義條件、句法環(huán)境等限制。同時也應(yīng)看到,對于“不V”這類結(jié)構(gòu),“不算”是個值得觀察研究的個案,但不是所有這類“不V”結(jié)構(gòu)都會產(chǎn)生語法化,個中同異尚需俟諸更深入的比較分析與研究。