郝澤軍,徐 卉,李 巖
(中國醫(yī)科大學(xué),遼寧 沈陽 110122)
隨著我國教育國際化的推進(jìn),高校英語教學(xué)與提升國家文化軟實(shí)力之間呈現(xiàn)一種相輔相成、相互依托的狀態(tài),教育者必須認(rèn)識(shí)到母語文化發(fā)展對于大學(xué)英語教學(xué)的重要性,要在教學(xué)過程中促進(jìn)中國文化傳播,進(jìn)而增強(qiáng)我國文化軟實(shí)力。
所謂軟實(shí)力,通俗意義上講,是指借助文化、意識(shí)形態(tài)的吸引力而展現(xiàn)的強(qiáng)大力量?,F(xiàn)階段,國家文化軟實(shí)力已成為各國制訂文化發(fā)展計(jì)劃、戰(zhàn)略導(dǎo)向的重要參考依據(jù),可見軟實(shí)力在國家發(fā)展中占據(jù)重要位置[1]。雖然軟實(shí)力中有一個(gè)“軟”字,但它的作用卻是不可低估的。軟實(shí)力的提升關(guān)乎國家政治、經(jīng)濟(jì)、軍事等眾多領(lǐng)域的建設(shè)和發(fā)展[2]。習(xí)近平總書記多次提出,增強(qiáng)國家文化軟實(shí)力,是完成“兩個(gè)一百年”目標(biāo)、實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的關(guān)鍵因素之一。硬實(shí)力和軟實(shí)力共同組成一個(gè)國家的綜合國力,其中軟實(shí)力則扮演了不可替代的角色。傳播和弘揚(yáng)中華文化軟實(shí)力,可以增進(jìn)世界對新時(shí)期中國的理解和熱愛。同時(shí),隨著國際交流的日益頻繁,尤其是醫(yī)學(xué)教育走出去和引進(jìn)來戰(zhàn)略的實(shí)施,英語已成為傳播中國文化軟實(shí)力的重要途徑。英語是現(xiàn)階段國際通用語言,加強(qiáng)和完善英語教育,是現(xiàn)階段各高校的重要任務(wù)。
國際化背景下,提升國家軟實(shí)力已經(jīng)成為各國提高競爭力的重要手段[3]?!败泴?shí)力”這一概念由美國的約瑟夫·奈提出[4],他不但明確界定了軟實(shí)力的概念,還同時(shí)提出“硬實(shí)力”概念,認(rèn)為一個(gè)國家的發(fā)展既包括如整體經(jīng)濟(jì)、科技水平,軍事能力等硬實(shí)力指標(biāo)還要兼顧文化、思想等軟實(shí)力的發(fā)展。要想提升我國國際競爭力,就必須提高文化軟實(shí)力,不斷提升文化傳播軟實(shí)力,擴(kuò)大文化影響。在全球化發(fā)展趨勢下,必須充分利用我國文化資源,重視英語在溝通交流中的重要地位,通過提升高校英語教學(xué)能力,推動(dòng)我國走向世界。
現(xiàn)階段的醫(yī)學(xué)教育中,英語多是以公共必修課的形式存在,包括公共英語和專業(yè)英語兩部分[5]。其中,公共英語以通識(shí)英語為主,涉及面比較廣,注重培養(yǎng)學(xué)生英語應(yīng)用能力;專業(yè)英語則以醫(yī)學(xué)詞匯學(xué)習(xí)為主,多由具有醫(yī)學(xué)知識(shí)背景的教師講授,與通識(shí)英語相比,更加注重英語與醫(yī)學(xué)相結(jié)合。醫(yī)學(xué)院校英語教學(xué)現(xiàn)階段存在的問題主要有以下幾方面:首先,教材內(nèi)容相對單一、陳舊,與實(shí)際應(yīng)用脫節(jié),多數(shù)教材仍然延續(xù)了傳統(tǒng)思維,強(qiáng)調(diào)語法、詞匯等基礎(chǔ)性知識(shí)而忽略了其在臨床情境中的應(yīng)用,對于醫(yī)學(xué)特定環(huán)境下的使用則很少涉及。其次,授課教師多為英語專業(yè)教師。教師背景決定了其在實(shí)際教學(xué)過程中將英語與醫(yī)學(xué)知識(shí)、醫(yī)療環(huán)境融合過程中會(huì)出現(xiàn)力不從心的狀況[5]。盡管很多醫(yī)學(xué)院校會(huì)請一些有醫(yī)學(xué)背景的教師來完成專業(yè)英語教學(xué),但因?yàn)槠溆⒄Z水平不高使得其在指導(dǎo)學(xué)生方面差強(qiáng)人意。最后,醫(yī)學(xué)人文方面的內(nèi)容較少。受應(yīng)試教育影響,學(xué)生學(xué)習(xí)英語的主要目的是通過四、六級(jí)考試,即便是醫(yī)學(xué)專業(yè)英語也多以醫(yī)學(xué)知識(shí)學(xué)習(xí)為主,醫(yī)學(xué)人文方面的內(nèi)容非常有限[6],這也從某種程度上造成醫(yī)學(xué)生在處理一些問題時(shí)表現(xiàn)得不成熟,同時(shí)這也是現(xiàn)階段國內(nèi)醫(yī)患矛盾加劇的一個(gè)不可忽視的原因。綜上所述,醫(yī)學(xué)英語教學(xué)改革刻不容緩,而文化軟實(shí)力的融入更是首當(dāng)其沖。
隨著國際交流的日益頻繁,英語教學(xué)也逐漸走向國際化。英語是國際交流的第一語言,醫(yī)學(xué)院校英語教學(xué)應(yīng)將學(xué)生作為教學(xué)主體,以培養(yǎng)學(xué)生英語聽說讀寫能力為目的[7]。醫(yī)學(xué)院校英語教學(xué)應(yīng)圍繞這一主題開展,并且根據(jù)教學(xué)中的具體情況進(jìn)行有針對性的改革。計(jì)算機(jī)技術(shù)的不斷發(fā)展也可以促進(jìn)教學(xué)模式改革,將其引入教學(xué)可以促進(jìn)學(xué)生個(gè)性發(fā)展,結(jié)合學(xué)生理解和掌握能力的差異因材施教。在當(dāng)前全球化發(fā)展背景下,教育者需要完善英語教學(xué)體系,促進(jìn)英語教學(xué)結(jié)合我國文化軟實(shí)力發(fā)展,推進(jìn)醫(yī)學(xué)院校英語教學(xué)改革,提升我國競爭力。
進(jìn)入21世紀(jì)以來,教育發(fā)揮的作用是有目共睹的,高校英語教學(xué)改革工作,尤其是醫(yī)學(xué)院校的英語教學(xué)改革已刻不容緩,只有進(jìn)行適當(dāng)調(diào)整和改革才能更好地適應(yīng)醫(yī)學(xué)學(xué)科建設(shè)和發(fā)展以及社會(huì)需求[8]。英語教學(xué)改革對學(xué)生綜合實(shí)踐能力和應(yīng)用能力也提出了新的要求,應(yīng)重點(diǎn)培養(yǎng)學(xué)生利用英語獲取信息、識(shí)別信息、發(fā)現(xiàn)問題和處理問題的能力[8]。英語學(xué)習(xí)不僅要提高學(xué)生成績,還要指導(dǎo)學(xué)生將其有效應(yīng)用于工作和生活。將文化軟實(shí)力應(yīng)用到醫(yī)學(xué)生英語教學(xué)當(dāng)中,就是為了實(shí)現(xiàn)上述目標(biāo),也符合新課標(biāo)改革的客觀要求。在醫(yī)學(xué)生英語教學(xué)中融入文化軟實(shí)力可以進(jìn)一步推動(dòng)高校英語教學(xué)發(fā)展,與傳統(tǒng)英語教學(xué)相比,教學(xué)效果也會(huì)得到大幅度提升。
英語是每個(gè)學(xué)生學(xué)習(xí)過程中必不可少的科目,對于其未來職業(yè)發(fā)展起到舉足輕重的作用。在國內(nèi),盡管學(xué)生普遍是在小學(xué)階段就開始學(xué)習(xí)英語的,但是絕大多數(shù)學(xué)生的英語基礎(chǔ)和運(yùn)用能力仍較薄弱,甚至有些基本用語都不會(huì)運(yùn)用[9]。因此,加強(qiáng)英語教學(xué)迫在眉睫。而針對英語教學(xué)進(jìn)行改革和優(yōu)化,不是簡單地對教材內(nèi)容進(jìn)行改革,而要在教學(xué)內(nèi)涵發(fā)展方面進(jìn)行改革。在醫(yī)學(xué)生英語教學(xué)過程中融入文化軟實(shí)力,能夠培養(yǎng)和提升學(xué)生人文素養(yǎng)以及個(gè)人素質(zhì),符合醫(yī)學(xué)專業(yè)對學(xué)生人文素質(zhì)的要求。除此之外,該做法還迎合了醫(yī)學(xué)生的發(fā)展需要,激發(fā)了學(xué)生學(xué)習(xí)動(dòng)力,增強(qiáng)了學(xué)生學(xué)習(xí)熱情和興趣,進(jìn)而提升了學(xué)生創(chuàng)造力,而這也是醫(yī)學(xué)院校改革的主要目的。
當(dāng)前,英語在高校教學(xué)中占據(jù)重要地位。在高校中開設(shè)英語課程可以幫助學(xué)生更好地了解外國文化、歷史,有效培養(yǎng)學(xué)生跨文化能力,為提升我國文化軟實(shí)力做出貢獻(xiàn)。
目前,我國的英語教材主要以英美文化介紹為主,忽視了以英語作為語言載體傳授中國文化[10]。日常生活中,很少有國內(nèi)英語語言學(xué)習(xí)者可以成功地向英美學(xué)者傳播和分享中國文化,而醫(yī)療人員則更少有人能夠恰當(dāng)?shù)叵蛲鈬鴮<医榻B和解釋中西方在醫(yī)學(xué)人文方面的差異。針對這一現(xiàn)象,國內(nèi)英語教材編者有必要適當(dāng)將中國文化融入教材內(nèi)容,不僅要體現(xiàn)在文章內(nèi)容中,還可以適當(dāng)?shù)卦谡n后習(xí)題中體現(xiàn),甚至在口語、聽力教材中,適當(dāng)融入中國文化題材的內(nèi)容。除此之外,醫(yī)學(xué)英語教材編委也要在所編寫的英文版教材中加入有關(guān)中國文化、風(fēng)土人情、歷史遺跡等具有文化特性的內(nèi)容以及中醫(yī)、經(jīng)脈等祖國醫(yī)學(xué)元素,供學(xué)生學(xué)習(xí)。這不僅有利于學(xué)生學(xué)習(xí)英美文化,同時(shí)也豐富了學(xué)生的醫(yī)學(xué)人文知識(shí),增強(qiáng)中國文化的影響力,最終提升中國文化軟實(shí)力。
不可否認(rèn),現(xiàn)階段大學(xué)生群體中存在追捧西方文化的現(xiàn)象,這與英語學(xué)習(xí)有著密切關(guān)系。國內(nèi)大多數(shù)英語教師在教學(xué)過程中,注重介紹西方文化,同時(shí)西方影視作品的大量涌入,也在很大程度上引起了學(xué)生對西方文化的好奇心和探究興趣,然而盲目的全盤接受會(huì)影響學(xué)生思維和價(jià)值觀。學(xué)習(xí)和了解新的文化是應(yīng)當(dāng)被鼓勵(lì)和提倡的,但是在學(xué)習(xí)和傳播西方文化時(shí),要保持客觀、冷靜的態(tài)度,有所取舍。因此,醫(yī)學(xué)院校英語教師通過英語課傳播西方文化時(shí),也要提醒、引導(dǎo)學(xué)生從客觀、理性的角度對待外來文化,尊重外來文化,學(xué)習(xí)優(yōu)秀外來文化,不可厚此薄彼。如教師在講到美國白金漢宮時(shí),可以與故宮進(jìn)行對比,引導(dǎo)學(xué)生分析、了解不同文化,不僅能培養(yǎng)學(xué)生人文素養(yǎng),還能夠在分析和比較不同文化時(shí),對其異同、優(yōu)劣進(jìn)行客觀、理性的分析與評價(jià)。在學(xué)生了解和學(xué)習(xí)不同文化時(shí),可以引導(dǎo)其將知識(shí)內(nèi)化,形成自己的價(jià)值觀、審美觀、處事原則。通過以上方法,可以培養(yǎng)出具有較高知識(shí)素養(yǎng)、文化素養(yǎng)的跨文化醫(yī)學(xué)人才,滿足國家和社會(huì)發(fā)展需求。
長期以來,大學(xué)生將通過四、六級(jí)考試作為學(xué)習(xí)英語的主要目的[11-12]。盡管大學(xué)英語四、六級(jí)考試在某種意義上確實(shí)能夠評價(jià)學(xué)生英語學(xué)習(xí)情況,但是,學(xué)生在學(xué)習(xí)時(shí)過于重視提升應(yīng)試能力,往往會(huì)忽略借助英語來弘揚(yáng)和傳播中國文化的能力。就英語考試來說,國內(nèi)英語考試多采取聽、說、讀、寫、譯五大模塊進(jìn)行考核,考核內(nèi)容很少涉及語言的承載、文化表達(dá)方面,導(dǎo)致大學(xué)生相關(guān)能力十分欠缺。要解決上述問題,就必須在英語考試形式和內(nèi)容上做出改進(jìn)。如在考試內(nèi)容中適當(dāng)增加關(guān)于文化方面的考點(diǎn),在作文中融入中國文化,有效利用考試的杠桿作用。
總而言之,隨著經(jīng)濟(jì)全球化的推進(jìn),將中國傳統(tǒng)文化融入醫(yī)學(xué)英語教學(xué),能夠培養(yǎng)和提升學(xué)生綜合素養(yǎng),幫助學(xué)生更好地適應(yīng)環(huán)境,為其職業(yè)發(fā)展服務(wù)。除此之外,英語學(xué)習(xí)者在與其他國家的人交流過程中傳播和分享中國文化、價(jià)值觀,還可以增強(qiáng)我國在國際社會(huì)的文化影響力。因此,在英語教學(xué)過程中,有效融入中國傳統(tǒng)文化具有深遠(yuǎn)意義。