張 昀
(合肥學(xué)院 語言文化與傳媒學(xué)院,安徽 合肥 230601)
近年來,諸如“中國式創(chuàng)新”“跨越式發(fā)展”“教科書式讓道”之類的結(jié)構(gòu)形式頻繁出現(xiàn)在各大媒體上。我們把這類結(jié)構(gòu)稱為“X式+Y”。本文在“小三角理論”[1]的基礎(chǔ)上,以大量的語言事實(shí)為依據(jù),對“X式+Y”的語表形式、語里意義和語用價值進(jìn)行綜合考察和分析。
“X式+Y”有兩個結(jié)構(gòu)層次:第一層是由X加上表義性語綴“式”構(gòu)成語法詞“X式”[2],第二層是由“X式”直接加上Y構(gòu)成“X式+Y”。通過檢索發(fā)現(xiàn),該結(jié)構(gòu)具有很強(qiáng)的能產(chǎn)性,可以吸收不同性質(zhì)的句法成分,呈現(xiàn)出豐富多樣的語表形式。我們以“X式+Y”中X的性質(zhì)為切入點(diǎn),探討該結(jié)構(gòu)的語表形式。
“X式+Y”中的X為名詞性成分,可以是名詞,也可以是名詞性詞組。如:
(1)“中國式創(chuàng)新”,強(qiáng)勁而富有韌性(《文匯報》2019年9月16日)
(2)“教科書式讓道”見證文明成長進(jìn)程(《遵義日報》2019年7月26日)
(3)中國式家長最需要學(xué)會“放手”(《中國青年報》2015年5月18日)
(4)董卿式優(yōu)雅,女人最美的樣子(搜狐網(wǎng)2018年12月6日)
(5)爭做“四君子”式公務(wù)員(《西藏日報》2019年11月25日)
例(1)的“中國式創(chuàng)新”中的X是名詞“中國”,Y是動詞“創(chuàng)新”;例(2)的“教科書式讓道”中的X是名詞“教科書”,Y是動詞“讓道”;例(3)的“中國式家長”中的X是名詞“中國”,Y是名詞“家長”;例(4)的“董卿式優(yōu)雅”中的X是名詞“董卿”,Y是形容詞“優(yōu)雅”;例(5)的“四君子式公務(wù)員”中的X是縮略而成的名詞性詞組“四君子”,Y是名詞“公務(wù)員”。由此可見,在“X式+Y”中,當(dāng)X為名詞性成分時,Y可以為動詞性成分、名詞性成分或形容詞性成分。從出現(xiàn)頻率來看,Y為動詞性成分的頻率最高,名詞性成分次之,形容詞性成分較少。
“X式+Y”中的X為動詞性成分,可以是動詞,也可以是動詞性詞組。如:
(6)放大上合峰會效應(yīng),推動青島跨越式發(fā)展(《青島日報》2018年8月26日)
(7)預(yù)付式消費(fèi)應(yīng)在約束下健康發(fā)展(《中國經(jīng)濟(jì)報》2019年12月5日)
(8)2019年縣級融媒呈井噴式增長(《中國新聞出版廣電報》2019年12月17日)
(9)讓“靠山吃山、靠水吃水”式腐敗徹底收手(《湖南日報》2019年11月26日)
(10)“喪父喪母式”家庭教育不是無可救藥(《中國青年報》2019年8月26日)
例(6)的“跨越式發(fā)展”中的X是動詞“跨越”,Y是動詞“發(fā)展”;例(7)的“預(yù)付式消費(fèi)”中的X是動詞“預(yù)付”,Y是動詞“消費(fèi)”;例(8)的“井噴式增長”中的X是動詞“井噴”,Y是動詞“增長”;例(9)的“靠山吃山、靠水吃水式腐敗”中的X是一個動詞性的聯(lián)合結(jié)構(gòu)“靠山吃山、靠水吃水”,Y是形容詞“腐敗”;例(10)的“喪父喪母式家庭教育”中的X是一個動詞性的聯(lián)合結(jié)構(gòu)“喪父喪母”,Y是一個定中結(jié)構(gòu)的名詞性詞組“家庭教育”。由此可見,在“X式+Y”中,當(dāng)X為動詞性成分時,Y可以為動詞性成分、名詞性成分或形容詞性成分。從出現(xiàn)頻率來看,Y是動詞性成分頻率最高,名詞性成分和形容詞性成分較少。
“X式+Y”中的X為形容詞性成分,可以是形容詞,也可以是形容詞性詞組。如:
(11)多式聯(lián)運(yùn)利好環(huán)境助推運(yùn)輸結(jié)構(gòu)縱深發(fā)展(《現(xiàn)代物流報》2019年12月18日)
(12)喜劇班的春天:班花班草各自講述拍戲心路歷程,幽默式風(fēng)格笑翻觀(鳳凰網(wǎng)2019年4月21日)
(13)不會系鞋帶的新式“書呆子”(《湖北日報》2019年8月30日)
(14)“雅奢·新貴”:新式奢侈必以優(yōu)雅為度(新浪網(wǎng)2017年2月16日)
(15)《你好!面試官》,假大空式套路在職場受阻(網(wǎng)易2018年6月15日)
例(11)的“跨多式聯(lián)運(yùn)”中的X是形容詞“多”,Y是動詞“聯(lián)運(yùn)”;例(12)的“幽默式風(fēng)格”中的X是形容詞“幽默”,Y是名詞“風(fēng)格”;例(13)的“新式書呆子”中的X是形容詞“新”,Y是名詞“書呆子”;例(14)的“新式奢侈”中的X是形容詞“新”,Y是形容詞“奢侈”;例(15)的“假大空式套路”中的X是一個形容詞性的聯(lián)合結(jié)構(gòu)“假大空”,Y是名詞“套路”。由此可見,在“X式+Y”中,當(dāng)X為形容詞性成分時,Y可以為動詞性成分、名詞性成分或形容詞性成分。從出現(xiàn)頻率來看,Y是名詞性成分占大多數(shù),動詞性成分和形容詞性成分較少。
值得注意的是,在“X式+Y”出現(xiàn)的各種語表形式中,有這樣兩種現(xiàn)象:
第一,相同的X對應(yīng)不同的Y。如:
(16)“中國式創(chuàng)新”集聚中長期增長動力(《文匯報》2019年5月31日)
(17)堅(jiān)定不移地走“中國式民主”之路(《人民政協(xié)報》2019年9月26日)
(18)治理“地球肝癌”的“中國式秘方”(《中國科學(xué)報》2019年1月22日)
(19)中國式養(yǎng)老,適用才是最好的(《湘聲報》2018年3月31日)
(20)緩解中國式過馬路需要更多創(chuàng)新辦法(《中國商報》2018年10月26日)
例(16)—(20)中,“X式+Y”分別為“中國式創(chuàng)新”“中國式民主”“中國式秘方”“中國式養(yǎng)老”和“中國式過馬路”,是同一個X“中國”分別對應(yīng)不同的Y“創(chuàng)新”“民主”“秘方”“養(yǎng)老”和“過馬路”,這類“中國式Y(jié)”現(xiàn)象還有“中國式拼搏”“中國式增長”“中國式慷慨”“中國式教育”等。
第二,不同的X對應(yīng)相同的Y。如:
(21)生物天然氣行業(yè)有望迎來井噴式發(fā)展(《中國能源報》2020年2月17日)
(22)注重內(nèi)涵式發(fā)展,融入?yún)^(qū)域一體化(《南京日報》2019年11月27日)
(23)做到了!表觀遺傳實(shí)現(xiàn)跨越式發(fā)展(《中國科學(xué)報》2018年7月30日)
(24)以法律推進(jìn)教育教育開放式發(fā)展(《衡陽日報》2013年10月31日)
(25)互聯(lián)網(wǎng)產(chǎn)業(yè):十年成就“中國式發(fā)展”(《中國電子報》2012年10月23日)
例(21)—(25)中,“X式+Y”分別為“井噴式發(fā)展”“內(nèi)涵式發(fā)展”“跨越式發(fā)展”“開放式發(fā)展”和“中國式發(fā)展”,同一個Y“發(fā)展”分別對應(yīng)不同的X“井噴”“內(nèi)涵”“跨越”“開放”和“中國”。這類現(xiàn)象還有“階梯式發(fā)展”“爆發(fā)式發(fā)展”“粗放式發(fā)展”“外延式發(fā)展”等。
通過上述分析可以認(rèn)為,所指事物的開放性決定了“X式+Y”結(jié)構(gòu)中詞語搭配的開放性。一方面,“X式+Y”結(jié)構(gòu)中的X和Y都可以是名詞性、動詞性或形容詞性成分,這體現(xiàn)了所指事物是多元的;另一方面,在“X式+Y”結(jié)構(gòu)中,相同的X對應(yīng)不同的Y,不同的X對應(yīng)相同的Y,其中的Y又可以指任何事物,所指事物Y的特征X也具有多元性。
語言是人類最重要的交際工具,它存在于運(yùn)用之中[3]。社會在不斷地發(fā)展,新生事物層出不窮,人們的思想觀念也發(fā)生了深刻的變化,這些變化都在語言中有所體現(xiàn)。人們需要運(yùn)用新的語言形式去表達(dá)這些新生事物,交流自己的情感。因此,“X式+Y”結(jié)構(gòu)為了滿足人們的表達(dá)需要而被組造成各種不同的語表形式。
總之,所指事物開放性決定了“X式+Y”呈現(xiàn)出各種各樣的語表形式,具有開放性,可以吸收不同的語言成分。至于如何具體組裝“X式+Y”結(jié)構(gòu)槽,把什么樣的語言成分裝進(jìn)X和Y的位置,則取決于具體的語言環(huán)境。
“X式+Y”是偏正結(jié)構(gòu),由修飾語“X式”直接加上中心語Y構(gòu)成,包括定中結(jié)構(gòu)和狀中結(jié)構(gòu)。
1.“X式+Y”為定中結(jié)構(gòu)
當(dāng)Y是名詞性成分或形容詞性成分時,該結(jié)構(gòu)為定中結(jié)構(gòu),“X式”作為定語修飾中心語Y,說明Y具有的性質(zhì)特征。如:
(26)弘揚(yáng)焦裕祿精神,做焦裕祿式干部(《湖南日報》2014年7月10日)
(27)產(chǎn)權(quán)式商鋪物權(quán)行使之限制(《人民法院報》2020年2月20日)
(28)中國式焦慮,是因?yàn)榧敝^“標(biāo)配的人生”(網(wǎng)易2018年1月27日)
例(26)—(28)中的“X式+Y”為定中結(jié)構(gòu),分別為“焦裕祿式干部”“產(chǎn)權(quán)式商鋪”和“中國式焦慮”。
2.“X式+Y”為狀中結(jié)構(gòu)
當(dāng)Y是動詞性成分時,該結(jié)構(gòu)為狀中結(jié)構(gòu),“X式”作為狀語修飾中心語Y,說明Y具有的狀態(tài)特征。如:
(29)閃電式擴(kuò)張帶來新機(jī)遇(《中華工商時報》2019年8月29日)
(30)規(guī)范承諾回購式銷售,維護(hù)房產(chǎn)市場秩序(《人民法院報》2018年11月15日)
(31)服務(wù)業(yè)“春節(jié)式調(diào)價”合理便好(《光明日報》2020年1月21日)
例(29)—(31)中的“X式+Y”為狀中結(jié)構(gòu),分別為“閃電式擴(kuò)張”“回購式銷售”和“春節(jié)式調(diào)價”。
“X式+Y”的語義內(nèi)涵為:“Y,具有X式的特征”。如“中國式創(chuàng)新”表達(dá)了“創(chuàng)新,具有中國式的特征”;“跨越式發(fā)展”表達(dá)了“發(fā)展,具有跨越式的特征”;“假大空式套路”表達(dá)了“套路,具有假大空式的特征”。
需要說明的是,關(guān)于“X式的特征”,是指在特定語言文化背景下聯(lián)想產(chǎn)生的與X有關(guān)的語義特征,即與X相關(guān)的“隱含義素”[4]。我們選取幾個代表性的例子,具體分析如下:
“中國式家長”表達(dá)了“家長,具有中國式的特征”,特指以孩子為中心,對孩子期望值過大,習(xí)慣于包辦孩子的各個方面的瑣事,過于重視孩子的成績,忽視孩子個性發(fā)展的家長。在中國社會文化背景下,特定的結(jié)構(gòu)槽“中國式家長”激活了“中國”的相關(guān)“隱含義素”,從而讓人聯(lián)想到具有“期望值過大”“包辦心理過強(qiáng)”“重視成績”“忽視個性發(fā)展”等“中國式家長”的形象。
“董卿式優(yōu)雅”表達(dá)了“優(yōu)雅,具有董卿式的特征”,特指具有知書達(dá)禮、睿智豁達(dá)、善解人意、謙讓得體等優(yōu)秀的內(nèi)涵與品質(zhì),腹有詩書氣自華的中國當(dāng)代優(yōu)秀女性。在當(dāng)今社會文化背景下,特定的結(jié)構(gòu)槽“董卿式優(yōu)雅”激活了“董卿”的相關(guān)“隱含義素”,即“知書達(dá)禮”“睿智豁達(dá)”“善解人意”“謙讓得體”等,從而讓人聯(lián)想到具有這些優(yōu)秀內(nèi)涵與品質(zhì)的女性形象。
“跨越式發(fā)展”表達(dá)了“發(fā)展,具有跨越式的特征”,特指一種速度與效率并重,注重兼顧當(dāng)前利益與長遠(yuǎn)利益,經(jīng)濟(jì)、社會和生態(tài)環(huán)境協(xié)調(diào)的發(fā)展模式。在當(dāng)今國際發(fā)展趨勢大背景下,特定的結(jié)構(gòu)槽“跨越式發(fā)展”激活了“跨越”的相關(guān)“隱含義素”,即“統(tǒng)籌兼顧”“和諧”“快速”“高質(zhì)量”等,從而讓人聯(lián)想到具有這些特征的發(fā)展模式。
語言是文化的符號,文化是語言的管軌[5]。人們對事物的聯(lián)想和表達(dá),是與社會文化背景密切相關(guān)的。結(jié)構(gòu)槽“X式+Y”具有激活作用,可以激活與X相關(guān)的“隱含義素”,讓人聯(lián)想到與之相關(guān)的形象與事物。
至于如何具體組裝結(jié)構(gòu)槽“X式+Y”,把不同的成分裝進(jìn)X和Y的位置,從而激活結(jié)構(gòu)槽中X不同的隱含義素,也反映出語言與文化的密切聯(lián)系。具體來說,在“X式發(fā)展”中,不同的結(jié)構(gòu)槽激活了X不同的隱含義素,因而“發(fā)展”呈現(xiàn)出不同的特征。如“中國式發(fā)展”具有“社會主義制度”“黨的領(lǐng)導(dǎo)”“中國國情”“改革開放”等特征;“內(nèi)涵式發(fā)展”具有“觀念先導(dǎo)”“師資建設(shè)”“學(xué)科建設(shè)”“人才培養(yǎng)”等特征;“外延式發(fā)展”具有“數(shù)量增長”“規(guī)模擴(kuò)大”“空間拓展”等特征;“粗放式發(fā)展”具有“高投入”“高消耗”“不可持續(xù)”等特征。同理,在“中國式Y(jié)”中,對于不同的Y,X會顯現(xiàn)出不同的隱含義素。因此,同一個“中國式”在不同的結(jié)構(gòu)中具有不同的特征。如“中國式創(chuàng)新”具有“實(shí)業(yè)為本”“自主創(chuàng)新”等特征;“中國式發(fā)展”具有“黨的領(lǐng)導(dǎo)”“人民當(dāng)家作主”“依法治國”等特征;“中國式過馬路”具有“一群人”“無視紅綠燈”等特征。
由此可見,不同的結(jié)構(gòu)槽“X式Y(jié)”可以激活與X相關(guān)的不同隱含義素,這些義素有積極義的,也有消極義的,具體分析還取決于具體語境,從而體現(xiàn)了結(jié)構(gòu)槽“X式+Y”運(yùn)用的靈活性與創(chuàng)新性。
一種語言形式的存在與流行,必然有其特定的語用價值。通過檢索發(fā)現(xiàn),“X式+Y”受到廣泛關(guān)注與討論源于2012年出現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)上的“休假式治療”“中國式過馬路”等,隨后運(yùn)用頻率逐漸變高,使用范圍逐漸擴(kuò)大,成為各大媒體常用結(jié)構(gòu)形式并一直沿用至今,可以說是漢語新興結(jié)構(gòu)中使用時間較長的一個。
“X式+Y”用于說明某一事物具有的特征,表達(dá)人們特定的感情色彩。由于“X式+Y”結(jié)構(gòu)槽的開放性,因而人們可以根據(jù)運(yùn)用語言的需要,組造一個語言形式來表達(dá)特定的感情,而這個語言形式隨著運(yùn)用頻率、使用范圍的逐漸變大,也會慢慢固定下來。如“中國式過馬路”是指只要湊夠一群人,就可以橫穿馬路,與紅綠燈無關(guān)。起初是網(wǎng)友對部分中國人無視交通信號燈的不顧及交通安全現(xiàn)象的一種調(diào)侃,一經(jīng)網(wǎng)絡(luò)媒體的傳播,立刻引起廣大網(wǎng)民對交通安全和國民素質(zhì)的討論,從而進(jìn)一步引起了全國各省市相關(guān)部門的重視,并采取了一系列措施整治這些不良行為,保障公共治安安全。這一系列的事件賦予“中國式馬路”特定的語義內(nèi)涵,表達(dá)了人們對無視交通安全的不滿情緒。再如“中國式創(chuàng)新”是指努力抓住經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)型戰(zhàn)略機(jī)遇,以實(shí)業(yè)為本,提倡自主創(chuàng)新,實(shí)現(xiàn)中國經(jīng)濟(jì)的創(chuàng)新發(fā)展,表達(dá)了人們對中國努力探索符合中國國情的創(chuàng)新道路的自豪感?!癤式+Y”結(jié)構(gòu)槽語言形式簡潔、凝練,且語義內(nèi)涵豐富,用一個簡單的語言形式表達(dá)出多于一句話的語義內(nèi)涵,體現(xiàn)了語言學(xué)的經(jīng)濟(jì)原則。在“語言模因論”[6]的作用下,該結(jié)構(gòu)槽得到了廣泛的應(yīng)用,在交際中發(fā)揮著有效的作用,并不斷地被復(fù)制和傳播。
“X式+Y”是用于凸顯事物特征的語言結(jié)構(gòu),不同的事物具有不同的特征,同一事物在不同的情況下也會顯現(xiàn)出不同的特征。在“X式+Y”的應(yīng)用中,由于結(jié)構(gòu)槽的管控,被激活X的隱含義素有積極義的,也有消極義的,因而“X式+Y”既可以用于表達(dá)說話人積極的感情色彩,也可以用于表達(dá)說話人消極的感情色彩。如上文提到的“中國式創(chuàng)新”“跨越式發(fā)展”“董卿式優(yōu)雅”等表達(dá)了積極的感情色彩,“粗放式發(fā)展”“中國式過馬路”等表達(dá)了消極的感情色彩。
“X式+Y”也是一種委婉的修辭表達(dá)方式,尤其體現(xiàn)在當(dāng)該結(jié)構(gòu)槽中X帶有消極義的隱含義素被激活的情況下,如上文分析的“中國式過馬路”,就是運(yùn)用“X式+Y”結(jié)構(gòu)槽來表達(dá)說話人不滿的情緒,相較于這種無視交通安全的過馬路行為的直接表達(dá),更委婉、更易于讓人接受。
隨著社會的多元化發(fā)展,各種新生事物的不斷涌現(xiàn),人們的創(chuàng)新性思維也得到了極大的提高,標(biāo)新立異成為新時代青年追求的目標(biāo),這些變化都在語言中有所反映。正因?yàn)槿绱?,語言中才會有豐富多彩的語言形式?!癤式+Y”的存在與發(fā)展符合語言發(fā)展規(guī)律,并在語用環(huán)境中表達(dá)獨(dú)特的語用修辭效果。
本文在小三角的理論基礎(chǔ)上,通過考察“X式+Y”結(jié)構(gòu)的語表形式、語里意義、語用價值,得出如下結(jié)論:
第一,“X式+Y”是一個開放性的結(jié)構(gòu)槽,其中X和Y可以是名詞性成分、動詞性成分或形容詞性成分,因此,該結(jié)構(gòu)呈現(xiàn)出豐富多樣的語表形式。“X式+Y”中有兩種值得注意的語表形式:相同的X對應(yīng)不同的Y,不同的X對應(yīng)相同的Y。
第二,“X式+Y”是偏正結(jié)構(gòu),“X式”作為定語或狀語修飾中心語Y,表達(dá)了“Y,具有X式的特征”的語義內(nèi)涵。不同的結(jié)構(gòu)槽“X式+Y”可以激活與X相關(guān)的不同隱含義素,讓人聯(lián)想到與之相關(guān)的事物形象。
第三,“X式+Y”用于說明某一事物具有的特征,表達(dá)人們特定的感情色彩。結(jié)構(gòu)槽“X式+Y”的存在與發(fā)展符合語言學(xué)的發(fā)展規(guī)律,構(gòu)造與表達(dá)符合語言學(xué)的經(jīng)濟(jì)原則,并在語用環(huán)境中體現(xiàn)了特定的語用修辭效果。