金華市湯溪高級(jí)中學(xué)
在上一期雜志的《年年景相似個(gè)個(gè)情不同》一文中我們講到,所謂“翻案”,是指詩(shī)文中對(duì)前人成句或原意反而出之,這是一種修辭和寫(xiě)作手法,翻案詩(shī)就是指運(yùn)用了這種手法的詩(shī)歌作品。
翻案詩(shī)頗受讀者的青睞,大概是因?yàn)閲^一下詩(shī)人為詩(shī)藝、詩(shī)情耍嘴皮子、吵架,外行可以看點(diǎn)熱鬧,內(nèi)行可以學(xué)點(diǎn)門(mén)道——何樂(lè)而不為呢?
將翻案詩(shī)“對(duì)質(zhì)”原詩(shī),有如近距離觀摩詩(shī)人切磋詩(shī)藝、交流思想,可以快速有效地提高詩(shī)詞鑒賞能力。歷史上,杜牧、皮日休、王安石等寫(xiě)了不少翻案詩(shī),今天就以王安石為例,來(lái)體會(huì)、賞析翻案詩(shī)的趣味所在。
王維作有《書(shū)事》詩(shī):
輕陰閣小雨,深院晝慵開(kāi)。
坐看蒼苔色,欲上人衣來(lái)。
王安石非常欣賞該詩(shī),決定翻用其意,創(chuàng)作了《春晴》:
新春十日雨,雨晴始開(kāi)門(mén)。
靜看蒼苔紋,莫上人衣來(lái)。
王維說(shuō)“慵開(kāi)”門(mén),王安石就說(shuō)“始開(kāi)門(mén)”;王維說(shuō)“欲上人衣來(lái)”,他偏說(shuō)“莫上人衣來(lái)”。可見(jiàn)王安石在表達(dá)上與王維“擰著來(lái)”,力求自己的翻案詩(shī)出新。我們不妨做一回裁判:《書(shū)事》《春晴》究竟哪首更勝一籌?王安石的翻案詩(shī)勝過(guò)原詩(shī)了嗎?
王安石可能要失望了。
首先,《書(shū)事》中,“欲上”的主語(yǔ)是“蒼苔色”,詩(shī)句采用擬人手法,自然而含蓄地表現(xiàn)出對(duì)滿目蒼苔色的憐惜和淡淡的驚訝喜悅,表達(dá)靈動(dòng)有新意,非常符合詩(shī)境。
而《春晴》中,“莫上”的陳述角度是詩(shī)人自己,詩(shī)句直白地表達(dá)作者對(duì)“蒼苔紋”的看法,表述方式和語(yǔ)氣相對(duì)生硬。詩(shī)人本擬打趣說(shuō)明雨后“蒼苔紋”之繁盛,但幽默不到家,很容易讓人產(chǎn)生對(duì)蒼苔紋的恐懼和厭惡之情——聯(lián)想起綠色精怪要吞噬人身,主人公尖叫“不要”的畫(huà)面,著實(shí)令人害怕。
圖/馬 敘
其次,“蒼苔紋”板實(shí),遠(yuǎn)不如“蒼苔色”空靈。
最后,《書(shū)事》所寫(xiě),環(huán)環(huán)相扣,符合情理事理:因生性慵懶好靜,所以雖然天氣已小雨轉(zhuǎn)陰,仍不欲外出,只在院中靜賞苔色,感悟到苔色的可愛(ài)。全詩(shī)融詩(shī)人好靜的個(gè)性與小院的寧?kù)o為一體,營(yíng)造了一個(gè)物我相生、幽靜而充滿生命活力的意境,含蓄地表達(dá)了詩(shī)人對(duì)恬靜悠閑生活的陶醉之情,整首詩(shī)是一個(gè)自洽自足的整體。
而《春晴》所寫(xiě),前兩句“新春十日雨,雨晴始開(kāi)門(mén)”就有夸張不合事理之嫌;“始”字傳達(dá)出因“雨晴”帶來(lái)的望外之喜,又和后一句的“靜看”產(chǎn)生矛盾:常人在喜悅的情境下是很難靜觀的。全詩(shī)的渾然圓融程度遠(yuǎn)遜于《書(shū)事》。
如此看來(lái),王安石0 ∶3 完敗,難怪有學(xué)者要說(shuō)這一翻案是“效顰”了。可見(jiàn),要想翻案成功,不能只考慮語(yǔ)言表達(dá)是否標(biāo)新立異,而更應(yīng)考慮是否具有詩(shī)意、是否合乎詩(shī)境、能否與自己要表達(dá)的感情融為一體。如否,就會(huì)成為敗筆。
王安石寫(xiě)翻案詩(shī),被人譏評(píng)為“點(diǎn)金成鐵”的“糗事”還有不少。再舉一個(gè)大家熟悉的例子。
王安石曾作《鐘山即事》,末二句為:“茅檐相對(duì)坐終日,一鳥(niǎo)不鳴山更幽?!弊x來(lái)是不是很熟悉?這明顯是在翻王籍“蟬噪林逾靜,鳥(niǎo)鳴山更幽”的案。但是細(xì)品之下,王安石的詩(shī)句把王籍原句中最精髓的寧?kù)o和生機(jī)弄丟了,只留下一片死寂:“一鳥(niǎo)不鳴”難道不是死寂到讓人覺(jué)得陰森恐怖?
不過(guò),也別急著嘲笑王安石,他當(dāng)然也有翻案成功的時(shí)候。
要想翻案成功,不能只考慮語(yǔ)言表達(dá)是否標(biāo)新立異,而更應(yīng)考慮是否具有詩(shī)意、是否合乎詩(shī)境、能否與自己要表達(dá)的感情融為一體。如否,就會(huì)成為敗筆。
翻案詩(shī)富集于詠史詩(shī)中,最典型的就是《題烏江亭》和《疊題烏江亭》。
題烏江亭
杜 牧
勝敗兵家事不期,
包羞忍恥是男兒。
江東子弟多才俊,
卷土重來(lái)未可知。
疊題烏江亭
王安石
百戰(zhàn)疲勞壯士哀,
中原一敗勢(shì)難回。
江東子弟今雖在,
肯與君王卷土來(lái)?
圖/馬 敘
又是王安石,這次他隔著時(shí)空向杜牧“叫板”,二人的見(jiàn)解針尖對(duì)麥芒。那么,究竟誰(shuí)對(duì)誰(shuí)錯(cuò),孰優(yōu)孰劣?
首先,兩首詩(shī)都是在審視、評(píng)價(jià)項(xiàng)羽烏江自刎這一歷史事件,但觀點(diǎn)各異:杜牧是從“人事”角度進(jìn)行論述,假想未然之機(jī)會(huì),強(qiáng)調(diào)兵家須有遠(yuǎn)見(jiàn)卓識(shí)和不屈不撓的意志;而王安石則是從“大勢(shì)”角度進(jìn)行論述,立足于已然之形勢(shì),提出從政者要審時(shí)度勢(shì)的觀點(diǎn)。兩首詩(shī)不存在對(duì)錯(cuò)之分、優(yōu)劣之別。
其次,真正一流的作品,都是對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的反映,是詩(shī)人真實(shí)思想感情的表達(dá),是詩(shī)人閱歷、智慧和心血的結(jié)晶。
王安石的《疊題烏江亭》寫(xiě)于宋仁宗至和元年(1054)秋。其時(shí),王安石剛剛離任舒州通判。在舒州任上,他看見(jiàn)了民間疾苦,也看到了民心的巨大力量。正是基于這樣的發(fā)現(xiàn),他途經(jīng)烏江亭,針對(duì)杜牧的議論,寫(xiě)了這首《疊題烏江亭》,表明“民心向背是政治成敗的關(guān)鍵”的見(jiàn)解。四年之后,也正是在這一思想觀點(diǎn)的支撐下,他向朝廷上萬(wàn)言書(shū),要求順應(yīng)民心,實(shí)施變法。《疊題烏江亭》既是王安石對(duì)項(xiàng)羽的評(píng)價(jià),也是對(duì)自己的從政規(guī)誡,更是對(duì)朝堂之上君臣的勸諫,它洋溢著王安石濃烈的個(gè)人情感,具有豐富的現(xiàn)實(shí)意義。
杜牧的《題烏江亭》創(chuàng)作于唐皇室與異族、藩鎮(zhèn)、宦官連綿纏斗且看不到勝利曙光的晦暗時(shí)期,更精確地說(shuō)是創(chuàng)作于杜牧結(jié)束多年屈居幕僚、飄蕩江湖的失意生活,準(zhǔn)備赴都城長(zhǎng)安任職的唐文宗開(kāi)成四年(839)。他憑吊烏江亭,創(chuàng)作《題烏江亭》,既是對(duì)歷史人物項(xiàng)羽的批評(píng)和惋惜,也是對(duì)自己結(jié)束“包羞忍恥”幕僚生活的告慰,更是對(duì)唐皇室對(duì)敵斗爭(zhēng)的建議。可以說(shuō)詩(shī)歌浸潤(rùn)著杜牧特殊的感情,凝聚著他觀照現(xiàn)實(shí)的智慧。
毫無(wú)疑問(wèn),兩首詩(shī)各有自己的觀點(diǎn),有自己的情感,有自己的現(xiàn)實(shí)用意,同時(shí)還都有自己的風(fēng)格(王安石詩(shī)的老辣深沉尤其明顯),均已臻一流詩(shī)境,兩詩(shī)整體藝術(shù)水平難分軒輊。從兩詩(shī)被廣泛傳誦、熱烈追捧的情形看,它們都得到了讀者的認(rèn)可。——這一次,王安石翻案成功了!
真正一流的作品,都是對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的反映,是詩(shī)人真實(shí)思想感情的表達(dá),是詩(shī)人閱歷、智慧和心血的結(jié)晶。
由上可見(jiàn),翻案詩(shī)和原詩(shī)之間總會(huì)有藝術(shù)差異,但是也會(huì)出現(xiàn)整體水平不分伯仲的情況。如果是出于賣(mài)弄詩(shī)藝和炫耀才華的目的,為求新而翻案的游戲筆墨之作,其藝術(shù)水平永遠(yuǎn)無(wú)法與那些立足現(xiàn)實(shí)、扎根內(nèi)心的詩(shī)比肩。
現(xiàn)在,就由你來(lái)比較以下兩首詩(shī)的優(yōu)劣!
梅花落(節(jié)選)
[南北朝]蘇子卿
中庭一樹(shù)梅,寒多葉未開(kāi)。
只言花是雪,不悟有香來(lái)。
梅 花
[宋]王安石
墻角數(shù)枝梅,凌寒獨(dú)自開(kāi)。
遙知不是雪,為有暗香來(lái)。
《這些,你一定知道》上期答案
1.D
三言,是明代馮夢(mèng)龍纂輯的三個(gè)短篇小說(shuō)集《喻世明言》《警世通言》《醒世恒言》的合稱,是明代通俗小說(shuō)的代表作。
2.A
“風(fēng)”“雅”“頌”是指我國(guó)第一部詩(shī)歌
總集《詩(shī)經(jīng)》的三個(gè)部分。“風(fēng)”是不同地區(qū)的土風(fēng)歌謠,大部分是民歌。 “雅”是周王朝直轄地區(qū)的音樂(lè),即所謂正聲雅樂(lè),是宮廷宴享或朝會(huì)時(shí)的樂(lè)歌?!绊灐笔亲趶R祭祀的舞曲歌辭,內(nèi)容多歌頌祖先的功業(yè)。
3.D
“春秋三傳”是《春秋左氏傳》《春秋公羊傳》《春秋穀梁傳》三本作品的合稱。《春秋》言簡(jiǎn)義深,無(wú)注釋難以理解。注釋《春秋》的書(shū),有左氏、公羊、穀梁三家,另有鄒氏、夾氏二家,在漢朝即已失傳。所以自漢至今,學(xué)者皆憑借“三傳”研讀《春秋》。
《韓詩(shī)外傳》是漢代韓嬰所作的一部傳記,收錄了逸事、道德說(shuō)教、倫理規(guī)范等不同內(nèi)容,不屬于“春秋三傳”之一。
4.D
四大名繡,指的是我國(guó)刺繡中的蘇州蘇繡、湖南湘繡、廣東粵繡、四川蜀繡。 杭繡不屬于四大名繡。
5.B
科介,是元雜劇中關(guān)于動(dòng)作、表情和音響效果的舞臺(tái)指示。
6.馬上相逢無(wú)紙筆